WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 17 |

« HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES CENTRAL ASIA АГУСТИ АЛЕМАНЬ SOURCES ON THE ALANS A Critical Compilation АЛАНЫ ...»

-- [ Страница 3 ] --

Псевдо-Аврелий Виктор писал об императоре Грациане (375—383): «узнав, что Фракией и Дакией завладели как свои­ми вотчинами готы и тайфалы, и что от бывших ужаснее вся­кой пагубы гуннов и аланов грозит крайняя опасность имени римскому, он отозвал из Испании 33-летнего Феодосия, и при всех благоприятных предзнаменованиях разделил с ним импе­раторскую власть» 62. Далее говорится: «он пренебрегал арми­ей, и предпочитал испытанным римским солдатам немногочис-

60 Amm. 31, 16, 3 (изд. Seyfarth ВТII, р. 200): at Gothi Hunis Hala-nisque permixti nimium bellicosis etfortibus rerumque asperarum difficultati-bus induratis, quos miris praemiorum illecebris sibi sociarat sellertia Fritiger-ni, Jixis iuxta Perinthum castris ipsam quidem urbem cladum memores pristi-narum nee adire nee temptare sunt ausi, agros vero ferules late distentos et longe ad extremam vastaverepenuriam cultoribus caesis aut captis. unde Con-stantinopolim copiarum cumulis inhiantes amplissimis formas quadratorum agminum insidiarum metu servantes ire ocius festinabant multa in exitium ur-bis inclutae molituri.

61 Sextus Aurelius Victor Afer (Epit. изд. F. Pichlmayr ВТ 1970 = ed. Ste-
reotypa corr. ed. Primae 1911); LatLit IV. 1 75—77; PLREI 960 s. v. Victor
13; Eurasia 25.

62 [Aur. Viet.] Epit. 47,3 (изд. F. Pichlmayr ВТ, р. 173): hie cum animad-
vertisset Thraciam Daciamque tamquam genitales terras possidentibus Gothis
Taifalisque atque omnipernicie atrocioribus Hunnis et Alanis extremum pericu-
lum instare notnini Romano, accito ab Hispania Theodosio cunctis faventibus
degenti annum a tricesimo tertium imperium committit.

ленных аланов, которых переманил к себе огромным количе­ством золота, и настолько увлекся общением с этими варвара­ми и чуть ли не дружбой с ними, что даже иногда в походе по­являлся в аланском одеянии, чем вызвал к себе ненависть вои­нов» 63.

Из-за этой ненависти воинов (odia militum), когда Магн Максим, провозглашенный августом войсками в Британии (383 г.), направился в Галлию, а Грациан выступил против него, войска изменили ему при Лютеции; он обратился в бег­ство и был убит в Лугдунуме. Зосим (§ 3.20.а) также упомина­ет этих аланов-перебежчиков ('A^avoiig xiva<; am%o\ibXovq) и свя­зывает их набор с дворцовыми интригами; ср. Bachrach, 1973: 33.

2.19. Авзоний64

После занятий юридической практикой и грамматикой в своем родном городе Бурдигала (совр. Бордо) поэт Децим Магн Авзоний (ок. 310—395) был выбран императором Вален-тинианом I в наставники для своего сына Грациана. После это­го назначения ему удалось сделать блестящую политическую карьеру, достигшую своего пика в 379 г., когда он получил кон­сульство. В двух сочинениях из обширного поэтического на­следия Авзония упоминаются аланы:

(а) «Деяния целого дня» (Ephemeris, id est totius diei nego-tium) представляют собой небольшое произведение, состоя­щее из семи стихотворений, посвященных трудам и заботам отца семейства. В седьмом стихотворении, начало которого утрачено, рассказывается о некоем кошмаре: «то вижу себя рукоплещущим среди народа, празднующего триумф; то вле­кут меня безоружного среди пленных аланов» 65. (Ь) В озна-

63 [Aur. Viet.] Epit. 47,6 (изд. F. Pichlmayr ВТ, р. 174): пат dum exer-
citutn negligeret et paucos ex A lanis, quos ingenti aur о ad se transtulerat, ante-
ferret veteri ac Romano militi, adeoque barbarorum comitatu et prope amicitia
capi f, ut nonnumquam eodem habitu iter faceret, odia contra se militum exci-
tavit.

64 DecimusMagnus Ausonius(изд. S. Prete 57" 1978); LatLitlVA 21—43;
PLREl 140—141 s. v. Ausonius 7; Eurasia23.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 81

менование своего консульства в 379 г. Авзоний написал свою «Молитву избранного консула в канун январских календ» (Precatio consults designati pridie Kalendas Ianuaris fascibus sum-ptis), обращенную к богу Янусу и следовательно, языческую по своему характеру; в одном пассаже мы читаем: «Усмирены враги, где Франкия вместе со свевами состязаются в покорно­сти, чтобы служить под оружием Лация; где савромат присое­динил к себе бродячие полчища гуннов, и где гет нападал на Истр со своими аланскими союзниками (это мне возвестила быстрокрылая Победа)» б6.

Датировка (a) Ephemeris, которая точно не установлена, дол­жна быть позднее 376 г., когда визиготы перешли Дунай (8, 1, 32 Histrum); что же касается triumphantes, это предполагает по­беду римлян, возможно, Феодосия, над аланами (ср. Орозий § 2.32.2.a; Bachrach 1973: 33 п. 22). Назначение Авзония консу­лом (Ь) произошло сразу же после поражения и гибели импера­тора Валента при Адрианополе 9 августа 378 г. (ср. Аммиан Марцеллин § 2.17.3.d); августом {Augustus) в этом тексте назван Грациан (375—383), воспитанник Авзония.

67

2.20. Клавдий Марий Виктор

Ритор из Марселя, Клавдий Марий Виктор (ум. ок. 425 г.) составил гекзаметром пересказ книги Бытия, озаглавленный

65 Aus. 2, 7, 17—18 (изд. Prete BTp. 12):

cerno triumphantes inter me plaudere: rursum inter captives trahor exarmatus Alanos.

66 Aus. 8, 1, 29—35 (изд. Prete BTp. 80):

hostibus edomitis, qua Francia mixta Suebis

certat ad obsequium, Latiis ut militet armis, 30

qua vaga Sauromates sibi iunxerat agmina Chuni,

quaque Getes sociis Histrum adsultabat Alanis

(hoc mihi praepetibus Victoria nuntiat alis):

iam venit A ugustus, nostros ut comat honores,



officio exornans, quos participare cupisset. 35

67 Claudius Marius Victor (изд. P.F. Hovingh CC CXXVIII1955, p. 115—
193; С Schenkl CSEL XVI1888, p. 337—498); LatLit IV.2 363—365; PLRE
II 1160.?. v. Victor 11; Eurasia 25.

6-1031

82 ГЛАВА ВТОРАЯ

Alethia (греч. акцОеш "истина"), из которого сохранились три части (до Быт. 19, 26).

В отступлении о первобытных религиях автор упоминает культ мертвых: «дело тем более дурное, что имеет видимость добродетели, ибо изначально все народы посвящали себя этой бесконечной скверне, совершая приношения духам умерших, чему ныне свидетельством аланы; каждый из них вместо богов почитал своих предков» 68.

То обстоятельство, что это утверждение, кажется, не осно­вано на каких-либо предшествующих источниках, предполага­ет, что Марий Виктор описывает обычай, свидетелем которого у аланских групп Галлии, возможно, в долине Роны, мог быть он сам. Об осетинских похоронных обрядах, некоторые из ко­торых были засвидетельствованы уже в скифский период, см. Kovalewsky 1893: 50—63 и Dumezil 1978: 249—261; в inferiae можно узнать поминальные жертвоприношения, обычные у осетин прошлого столетия, которые включают такие расходы, что могут привести всю семью к разорению. Смысл этого куль­та состоял в кормлении умершего, так как считалось, что пос­ледний посылает земное изобилие, и худшим оскорблением было сказать кому-нибудь, что его покойники голодают.

2.21. Клавдиан69

Александриец Клавдий Клавдиан (IV-V вв.), vir clarissimus, tribunus et notarius, был последним великим поэтом языческого Рима; в период между 396 и 404 гг. им были написаны много­численные эпико-исторические сочинения, панегирики и ин-

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 83

вективы, адресованные многим влиятельнейшим персонам — включая и его политических противников — при миланском дворе императора Гонория (393—423).

2.21.1. В некоторых из сочинений Клавдиана аланы пред­ставлены как враги Рима:

  1. убийство в ноябре 395 г. Флавия Руфина, префекта пре­
    тория Востока и главного советника императора Аркадия,
    было инспирировано Флавием Стилихоном, верховным глав­
    нокомандующим {magister utrisque militiae) Запада, чьим инте­
    ресам служила большая часть поэтической пропаганды Клав­
    диана; в качестве эпилога этой истории можно рассматривать
    две стихотворные инвективы против убитого {In Rufinum I—II,
    396—97). В первой из них Руфин обвиняется в сговоре с варва­
    рами: «... смешавшись с даками, спускается сармат, и смелый
    массагет, который ранит скакуна, чтобы наполнить чашу [его
    кровью], и алан, изрубленную пьющий Меотиду, и гелон, кото­
    рому любо расписывать свое тело железом,— рать собранная
    для Руфина» 70. Во второй рассказывается о том, что когда Сти-
    лихон вследствие интриг Руфина получает приказание от Ар­
    кадия возвратить восточные войска, которые Феодосии неза­
    долго до своей смерти направил на запад против узурпатора
    Евгения (394 г.), войско жалуется: «... теперь нам придется ис­
    пытать страшный гнев тирана (= Руфина), который быть мо­
    жет уже готовит преступную засаду и как рабов нас предаст
    отвратительным гуннам или немирным аланам» 71;
  2. в 400 г., вдохновленный консульством Стилихона, Клав­
    диан сочинил панегирик в трех книгах (De consulatu Stilichonis

68 Маг. Vic. Aleth.3, 189—193 (изд. Hovingh CC CXXVIII, р. 173;
Schenkl CSEL XVI, р. 413):

facinus plus inquinat istud,

quod speciem virtutis habet; nam protinus omnes 190

amplexae gentes scelus hoc sine fine litanies manibus inferias, uti nunc testantur Alani, pro dis quaeque suis caros habuere parentes.

69 Claudius Claudianus (изд. Th. Birt MGH AA X 1892); LatLit IV.2 3—
32; PLREII 299—300 s. v. Claudianus 5; Eurasia 25—26.

70 Claud. Carm. 3, 310—314 (изд. Birt MGH AA X, p. 30):

mixtis descendit Sarmata Dacis 310

et qui cornipedes in pocula vulnerat audax Massagetes caesamque bibens Maeotin Alanus membraque quiferro gaudet pinxisse Gelonus, Rufino collecta manus.

71 Claud. Carm. 5, 268—271 (изд. Birt MGH AA X, p. 44):

iamformidata tyranni
tempestas subeunda mihi, qui forte nefandas
iam parat insidias, qui nos aut turpibus Hunis 270

aut impacatis famulospraebebit Alanis.

84 ГЛАВА ВТОРАЯ

I—III). Первая имеет биографический характер и более всего восхваляет его воинские подвиги. Говоря о его кампании про­тив бастарнов (ок. 392 г.), поэт добавляет: «тебя не устрашили ни ужасный крик приближающихся аланов, ни ярость кочевых гуннов, ни гелон кривым клинком, ни гет луком, ни сармат длинным копьем» 72.

Информация о Руфине не имеет исторической ценности, яв­ляясь лишь частью литературной инвективы, упражнения в «искусстве» поэтической хулы; целью Клавдиана было поно­шение этой личности, и обвинение Руфина в предательстве им­перии было пропагандой (ср. Cameron 1970: 68—72; PLRE I 778—81 s. I. Rufinus 18). В основе отрывка лежит гибель Флавия Промота, политического соперника Руфина, в конце 391 г. от рук бастарнов во Фракии, и поход Стилихона с целью им ото­мстить. Упоминание аланов может быть связано с присоедине­нием их отрядов к Алариху на Балканах ок. 395—397 гг. (ср. Bachrach 1973: 28 п. 7). Terrisonus stridor venientis Alani напоми­нает нам боевой клич вроде сарматского signum bellicum marha, marha в Amm. 19, 11, 10 (по этому поводу см. Huyse 1993: 94— 96).

2.21.2. В других стихотворениях аланы появляются как на­емники на службе у Империи в Северной Италии:

(а) в своем Panegyricus de quarto consulatu Honorii (398 г.) Клавдиан обращается к императору со словами: «... что удиви­тельного в том, что ты побеждаешь всех на своем пути, если сами варвары страстно желают служить тебе. Строптивый сар­мат стремится принести тебе присягу на верность; гелон, от­бросив [снятую человеческую] кожу, служит в войске, вы, ала­ны, переняли обычаи Лация» 73;

72 Claud. Carm. 21, 109—111 (изд. Birt MGH АА X, р. 193):

поп te terrisonus stridor venientis Alani

пес vaga Chunorum feritas, поп falee Gelonus, 110

поп arcu pepulere Getae, поп Sarmata conto.

73 Claud. Carm. 8, 484--487 (изд. Birt MGH AA X, p. 168):

obvia quid mirum vinci, cum barbarus ultro

iam cupiat servire tibi? tua Sarmata discors 485

sacramenta petit, proiecta pelle Gelonus

militat, in Latios ritus transistis Alani.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 85

(b) эпико-историческая поэма о битве Стилихона с визигот-ским королем Аларихом (De hello Pollentino sive Gothico) при Полленции (402 г.) отводит выдающуюся роль аланским вспо­могательным войскам, выступавшим на стороне римлян: «по­винуясь нашей власти шел алан, куда призывали наши трубы, и искал смерти за Лаций, обученный |славным [вождем] аланс-кого племен^, которому природа дала малый рост, но вели­кую отвагу, и окрасила глаза страшным гневом. Все его тело было покрыто ранами, и слава сияла еще более гордо на обе­зображенном копьями лице. По приказанию Стилихона пом­чался он со своими быстрыми всадниками и, [сраженный] грыз землю Италии. Счастливец, достойный Элисийских полей и этих стихов, он, напрасно подозревавшийся нами, страстно желал доказать свою преданность даже ценою собственной смерти. Взяв в судьи меч, он опровергнул незаслуженное обви­нение своей достойной восхваления кровью! Повергнутые в за­мешательство смертью героя, всадники повернули поводья, и войско, лишенное этого фланга, пришло бы в смятение, но Сти-лихон быстро построил легион в боевой порядок и возобновил конный бой с поддержкой пехоты» 74;

74 Claud. Carm. 26, 581—597 (изд. Birt MGH AA X, p. 280—281):

ibat patiens dicionis A lanus
qua nostrae iussere tubae, mortemque petebat
pro Latio; docuit gentis praeclarus A lanae,
cui natura breves animis ingentibus artus
finxerat inmanique oculus infecerat ira;
vulneribus pars nulla vacat rescissaque contis
gloria foedati splendet iactantior oris.
ille tamen mandante procul Stilichone citatis
acceleravit equis Italamque momordit harenam.
felix Elysiisque plagis et carmine dignus,
qui male suspectam nobis impensius arsit
vel leto purgare fidem! qui iudiceferro
diluit inmeritum laudato sanguine crimen!
morte viri turbatus eques flectebat habenas
totaque praeciso nutassent agmina cornu, 595

ni celer instructa Stilicho legione secutus subsidiis peditum pugnam instaurasset equestrem.

86 ГЛАВА ВТОРАЯ

(с) В последней поэме Клавдиан (De sextu consulatu Honorii, 404), описывая битву при Вероне (403 г.), вновь вспоминает эпизод битвы при Полленции: «[Стилихон] захватил бы тебя в плен, Аларих, и предал смерти, если бы нетерпеливая го­рячность неосторожного алана не расстроила намеченный план» 75.

О снятых человеческих кожах у гелонов, см. Amm. 31,2, 14 (§ 2.17.2). После аланов Грациана (ср. Аврелий Виктор § 2.18. и Зосим § 3.20.а) и Савла, который сражался против Арбогаста и Евгения в 394 г. (ср. Иоанн Антиохийский § 5.4.), это были пер­вые аланские всадники (eques) на римской службе, о которых имеются исторические упоминания, хотя, не обязательно те же самые. Следует отметить, что несмотря на похвалу Клавдиана, их роль при Полленции — ввиду подозрений в неверности, не­стойкости, и неполной победы,— была негативной (ср. Cameron 1970: 181, 373—77). По нашему мнению, incautus Alanus в (с) 28, 224 — кратком отступлении путаного описа­ния сражения при Вероне — и gentispraeclarus Alanae в (b) 26, 583 — это одно и то же лицо, т.е. предводитель аланов, своей поспешной атакой и последующей гибелью затруднивший дей­ствия римлян при Полленции. Бахрах (Bachrach, 1973: 33—35) в данном случае не вносит ясности, поскольку, среди других ошибок, заставляет его погибнуть под Вероной и настаивает, что он является тем Савлом, который командовал римскими войсками при Полленции, согласно Орозию (§ 2.32.2.Ь), без указания, что подобная идентификация является не более чем предположением (ср. PLRE I 809 и II 981, 1236 s. v. Saul, Ano-nymus 117). Возможно, как указывает Бухелер, что (Ь) 26, 583 Alanae является ошибочным прочтением вместо имени этого вождя. Последний был невысокого роста, возможно смешан­ного происхождения от аланско-гуннского брака (Maenchen-Helfen 1973: 364), и имел «обезображенное лицо» (587 foedati... oris), может быть, вследствие деформации черепа. Употребле-

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 87

ние глагола во втором лице в (а) Сагт. 8, 487 transistis предпо­лагает присутствие некоторых из этих аланов при декламации панегирика в Милане в январе 398 г.; честь, соответствующая высокому военному рангу.

2.22. Констанций Лионский76

Констанций (V в.), пресвитер из Лугдуна (Лион) и друг Си-дония Аполлинария (§ 2.40), составил ок. 480 г. жизнеописание епископа св. Германа Осерского (Vita Germani episcopi Autissio-dorensis), жившего ок. 378—448 гг.

После рассказа о втором пребывании св. Германа в Брита­нии (ок. 445—446 гг.), Констанций пишет: «едва он возвра­тился домой из заморской поездки, как уже посольство Армо-риканской области умоляло блаженного епископа утрудить себя снова. Ведь раздраженный дерзостью этого надменного края, преславный муж Аэций, который тогда управлял госу­дарством, предоставил разорить эти места ради предупрежде­ния восстания Эохару, свирепейшему королю аланов; тот за­горелся страстью и свойственной варварам алчностью. И вот воинственнейшему племени и его царю-идолопоклоннику противопоставлен лишь единственный старец; но под защи­той Христа он был могущественнее и сильнее всех. Без про­медления, поспешно отправляется он, ибо уже грозила война. Уже войско выступило и закованная в железо конница запол­нила весь путь, но священник наш шел им навстречу, пока не добрался до следовавшего сзади царя. Он встречает его уже в пути и становится напротив облаченного в доспехи вождя, окруженного своей дружиной; через переводчика обращается со смиренной мольбой; затем укоряет его; наконец, протянув руку, завладевает поводьями [коня Эохара] и останавливает движение всего войска. И вот свирепейший царь, Божьим промыслом, вместо ярости чувствует восхищение, поражает­ся стойкости, почитает величие, тронут твердостью духа.

75 Claud. Carm. 28, 223—225 (изд. Birt MGH АА X, р. 243):
ipsum te caperet letoque, Alarice, dedisset,
ni calor incauti male festinates Alani
dispositum turbasset opus. 225

76 Constantius Lugdunensis (изд. В. Krusch & W. Levison MGH SRM VII. 1 1919, p. 247—283; R. Borius SC 112,1965); LatLHMitt 1565; PLRE II 320.?. v. Constantius 10; Eurasia 29.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Подготовка к войне и движение войск уступает место привет­ливости беседы, как только неистовство стихает и начинается рассуждение. Возможно, это было вовсе не то, чего хотел царь, тем не менее он поступает так, как хочет священник. Царь с войском возвращается к мирному местопребыванию; он обещает вернейшую безопасность мира при том условии, что милость, которую он сам оказал, была бы испрошена от императора или от Аэция. Между тем, вмешательством и ста­раниями священника царь был остановлен, войско отведено, провинции избавлены от разорения» 77.

Несмотря на типично агиографический характер эпизода, время, когда происходили описываемые в нем события (как принято считать, ок. 447—448 гг., незадолго до кончины свято­го), достаточно близко ко времени написания жития (ок. 480 г.), что дает основание считать изложенные в нем факты достоверными. Аэций, великий полководец Валентиниана III

77 Const. Lugd. Vita S. Germ. 28 (изд. Krusch-Levison MGHSRMVIIA, p. 271—272; Bonus SC 112, p. 174—176): vixdum domum de transmarina ex-peditione remeaverat, et iam legatio Armoricani tractus fatigationem beati an-tistitis ambiebat. offensus enim superbae insolentia regionis vir magnificus Aetius, qui turn rent publicam gubernabat, Eochari ferocissimo Alanorum regi loca ilia inclinanda pro rebellionis praesumptione permiserat, quae ille aviditate barbaricae cupiditatis inhiaverat. itaque genti bellicosissimae regique idolorum ministro obicitur senex unus, sed tamen omnibus Christipraesidio maior etforti-or. nee mora, festinus egreditur, quia imminebat bellicus apparatus, iamprogres-sa gensfuerat totumque iter eques ferratus impleverat, et tamen sacerdos noster obviusferebatur, donee ad regem ipsum qui subsequebatur accederet. occurrit in itinere iam progresso, et armato duci inter suorum catervas opponitur medioque interprete primum precem supplicem fundit, deinde increpat differentem, adex-tremum, manu iniecta, freni habenas invadit atque in eo universum sistit exer-citum. ad haec rex ferocissimus admirationem pro iracundia, Deo imperante, concepit; stupet constantiam, veneratur reverentiam, auctoritatis pertinacia per-movetur. apparatus bellicus armorumque commotio ad consilii civilitatem, de-posito tumore, descendit, tractaturque, qualiter поп quod rex voluerat, sed quod sacerdos petierat conpleretur. ad stationis quietem rex exercitusque se recipit; pads securitatem fidelissimam pollicetur, ea conditione, ut venia, quam ipse praestiterat, ab imperatore vel ab Aetio peteretur. Interea per intercessionem et meritum sacerdotis rex conpressus est, exercitus revocatus, provinciae vastatio-nibus absolutae.





ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 89

(425—455) в Novell. Valentin. 36 (29 июня 452 г.) именуется magnificus vir (cp. PLREII24), но, будучи представленной в дан­ном тексте, эта формула выглядит скорее как льстивый эпитет, нежели как титул. Аланы Эохара (Eochar § 2.47., форма, кото­рую дает также Гейрих § 4.14., предпочтительнее, чем Gochar), принадлежали, по-видимому, к той группе, которая была посе­лена самим Аэцием в Дальней Галлии (Gallia Ulterior) в 442 г. (см. Chronica Gallica § 4.5.2.в.). Мы не можем согласится с урав­нением Eochar = Goar, предложенным в изд. Krusch-Levison p. 217—72, п. 5, и многими принятым, поскольку оно предполага­ет присутствие Гоара практически во всех сценах в Галии, где только появляются аланы на протяжении сорока лет (ср. Courtois, 1955: 47 п. 3). Целью Аэция, как отмечает Томпсон (Thompson, 1956: 71), было подавить восстание багаудов (Bacaudae) в Tractus Armoricanus, т. е., в областях между Сеной и Луарой, с помощью аланов Эохара. Согласно самому житию св. Германа (Vita S. Germ. 40), в то время пока св. Герман в Ра­венне вел переговоры о мире в 448 г., вспыхнувшее восстание сорвало его договоренность с Эохаром (ср. PLRE II 1119 j. v. Tibatto). В eques ferratus можно усматривать контингент тяже­лой кавалерии (ср. Иордан § 4.17.3.b Alanum gravi... armatura). Для разговора потребовался interpres; это, вероятно, означает, что Эохар не мог сказать ни слова по-латыни. Вызывает удив­ление его характеристика как idolorum minister, поскольку у аланов не отмечалось идолопоклонство (см., однако, Ибн Рус­та § 6.15.1); в целом, ср.— с необходимой осторожностью — Bachrach, 1973: 114—115.

78

2.23. Consularia Constantinopolitana

Под этим названием нам известен список римских консу­лов с 245 г. ab urbe condita (508 г. до н. э.) до 468 г. н. э., полно­стью содержащийся только в одном кодексе (Berolinensis Cheltenhamensium n° 1829 saec. IX). В соответствии с одной из записей «в консульство Авзония и Олибрия (379 г.) август

78 Consularia Constantinopolitana (изд. Th. Mommsen MGH AA IX 1892, p. 205—247); cp. MGH AA IX, p. 199—203; Eurasia 28.

90 ГЛАВА ВТОРАЯ

Грациан провозгласил августом Феодосия в 14-й день до фев­ральских календ (19 января) в городе Сирмий (современная Сремска Митровица). В том же самом году римляне начали много войн с готами; впоследствии в пятнадцатый день перед декабрьскими календами было объявлено о многих победах над готами, аланами и гуннами (17 ноября)»; ср. у Орозия (§ 2.32.2.а)79.

2.24. Драконтий 80

Поэт Блоссий Эмилий Драконтий из провинции Африка (V в.), vir clarissimus et togatus for i proconsular is almae Carthaginis, создавал свои произведения при вандальских царях Гунтамун-де (484—496) и Трасамунде (496—523).

Рукопись из неаполитанской библиотеки (ms. Neapolitanus Bibl. nat. IV E 48) — единственный дошедший до нас сборник десяти светских поэм Драконтия с неопределенным названи­ем {Romulea, Carmina pro/ana, Carmina minord). В отрывке из пятой поэмы, «Контроверсия о статуе отважного мужа» {Controversia de statua virifortis), автор пытается показать, что врага следует опасаться меньше, чем плохого гражданина, по­скольку от первого можно найти защиту за городскими сте­нами, тогда как последний может заниматься различного рода кознями в самом городе. Поэт восклицает: «верните вой­ны, о вожди, враждебные верните племена; все варвары пусть двинутся на нас, тотчас схватив оружие: свев, сармат, перс, гот, аламанн, франк и алан, или пусть все дальние народы,

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 91

что таятся в северных краях, готовят против нас оружие; они ужасны менее» 81.

Бахрах (Bachrach, 1973: 57—58) считает (по непонятной при­чине), что присутствие аланов в этом списке предполагает, что «вандальскому царю было приятно слышать хулу на аланов», и указывает, с другой стороны, на отсутствие здесь упоминания самих вандалов. В издании Диаса де Бустаманте (р. 156) также комментируется этот факт и отмечается, что перечисленные на­роды были врагами не асдингов, а Римской империи. Как бы то ни было, ценность данного текста как свидетельства сохранения аланов в Вандальской Африке конца V в. минимальна.

82

2.25. Fasti Vindobonensespriores

Консульские фасты (fasti consulares) представляют собой списки римских эпонимных магистратов, содержащие их име­на в хронологическом порядке вместе с описанием наиболее значительных событий, происшедших в каждое консульство. Согласно одной из записей т. н. recensio prior текста консульс­ких фаст из Вены (Vindobona), которые начинаются с Ромула и заканчиваются Одоакром (493 г.), «в консульство Рустика и Олибрия (464 г.), Беоргор (§ 2.46.), царь аланов, был убит в Бер-гамо, у подножья горы, за восемь дней до февральских ид (6 февраля)»83. Этот текст, кажется, послужил основой для со­общений об этих аланах у Марцеллина (§ 4.21.с.) и Кассиодора

79 Cons. Const. 379 (изд. Mommsen MGHIX 1892, p. 243): Ausonio et
Olibrio. 1. His conss. levatus est Theodosius Aug. ab Augusto Gratiano die XI-
III kal. Feb. in civitate Syrmium. 2. Ipso anno multa bella Romani cum Gothis
commiserunt. 3. Deinde victoriae nuntiatae sunt adversus Gothos, Alanos atque
Hunos die XV k. Dec.

80 Blossius Aemilius Dracontius (Romul. изд. F. Vollmer MGH A A XIV
1905, p. 132—196; ср. изд. J. Bouquet & Ё. Wolff CUFIU-IV 1995—96; cp.
Diaz de Bustamante, Draconcio у sus Carmina Pro/ana, Santiago de
Compostela 1978); LatLit IV.2 58—68; PLREll 379—380 s. v. Dracontius 2;
Eurasia 29.

81 Dracont. Romul. 5, 33—37 (изд. Vollmer MGH AA XIV, p. 140—141;
Bouquet-Wolff CUF III, p. 148; Diaz de Bustamante, p. 284):

reddite bella, duces, inimicas reddite gentes:

barbarus omnis eat, rapiant simul arma Suevus

Sarmata Persa Gothus Alamannus Francus Alanus 35

Vel quaecunque latent gentes aquilone remotae

In nos tela parent: minor est pavor.

82 Fasti Vindobonenses priores (изд. Th. Mommsen MGH A A IX 1892,
p. 274—334); cp. MGH AA IX, p. 263—264; Eurasia 29.

83 Fasti Vind. I 592—593 (изд. Mommsen MGH AA IX, p.305): Rustico et
Olybrio. his cons, occisus est Beorgor rex Alanorum Bergamo adpede mentis
VIII idus Februarias.

92 ГЛАВА ВТОРАЯ

(§ 4.4.l.b), тогда как Иордан (§ 4.17.3.а) дает более подробную информацию; (ср. Bachrach, 1973: 33 п. 20).

,-, 84

2.26. Гонорий

Cosmographia, которую написал orator utrisque artis Юлий Гонорий (IV-V вв.), делится на четыре части (oceani) по че­тырем сторонам света и подразделяется в соответствии с гео­графическими категориями (maria, insulae, montes, provinciae, oppida, flumina, gentes). Этот труд фактически представляет со­бой изобилующий ошибками комментарий к ученой карте (sphaera), который сохранился только в excerpta, опубликован­ных учеником без разрешения автора и сохранился в двух ре­дакциях.

Пассаж из редакции А дает следующий текст: «народы За­падного океана: народы, населяющие Толозу, Новемпопула-нию и Нарбону, морины, франки, аланы, ампсиварии, |ланги-оны, свевы, лангобарды, ютунги, бургунды, армилаузины, маркоманны, f...манны, герулы, квады, сарматы, бастарны, карпии, f готы, дулии и гепиды» 85.

Все эти этнонимы можно разделить на две группы:

  • названия старых галльских «народов»: Tolosates в Тулузе
    и Morini в Бельгии (область Теруана);
  • названия народов, вторгшихся на эти земли в различные
    периоды — западногерманских (Franci, Amsivari = Ampsivarii,
    Suebi, Langobardi, Iuthungi, Marcomanni, Quadi); восточногер­
    манских {Burgundiones, Heruli, Basternae = Bastarnae, Gothi,
    Gippedi = Gepidae); иранских {Alani, Sarmatae), а также Carpi,
    дакское племя. Этноним ^Langiones является ошибочным,

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 93

употребленным вместо Vangiones (свевское племя). Armilausini это Armalausi, "носящие армилаузу {armilausa)", род открытой спереди и сзади рубахи, соединенной только на плечах; они идентифицируются то как кельты, то как германцы (ср. RE III [1895] 1175). Что касается -\manni, это, возможно, = Alamanni (?). В Duli можно видеть [Van]duli = Vandali.

Несмотря на длинный перечень западных варваров, следует иметь в виду, что этот труд был написан в период до Великого переселения народов (ср. Riese GLM, p. XXI). Вместо Alani gens (mss. Alanii) codex Palatinus 1356 (редакция В) дает Alamannia gens, что могло послужить причиной чтения Alamani у Мюл-ленгоффа.

,-,86

2.27. Гидаций

Епископ Акв Флавиевых {Aquae Flaviae ныне г. Шавиш в Португалии) ок. 427—470 гг., Гидаций написал хронику {Continuatio chronicorum Hieronymianorum), которая продолжи­ла труд Иеронима (§ 2.28.). Сочинение Гидация содержит опи­сание событий с 379 по 468 гг. и, несмотря на свою краткость, является главным источником по вторжению варваров в Испа­нию в 409 г.

Четыре отрывка из этой работы позволяют нам реконструи­ровать пребывание аланов на Пиренейском полуострове:

  1. «аланы, вандалы и свевы вторглись в Испанию в 447 г. эры
    (испанской, т. е. в 409 н. э.). Одни называют 4-й день до календ,
    другие — 3-й день до октябрьских ид, во вторник, в восьмое кон­
    сульство Гонория и третье Феодосия, сына Аркадия»87;
  2. «в год эры 457 (ошибка вместо 449—411 г. н. э.), когда
    испанские провинции были опустошены вышеупомянутой чу-

84 lulius Honorius (изд. A. Reise, GLM, Heilbronn 1878, p. 21—55);
LatLit IV.2 122—124; PLREII 569 s. v. Honorius 2; Eurasia 25.

85 Honor. 26 (изд. Reise, GLM, p. 40): gentes occidentalis oceani. Tolosates
gens / Novempopulani gens / Narbonenses gens / Morini gens / Franci gens /
A lani gens / A msivari gens / \Langiones gens / Suebi gens / Langobardi gens /
Iuthungi gens / Burgundiones gens / Armilausini gens / Marcomanni gens /
^manni gens /Heruli gens / Quadi gens /Sarmatae gens /Basternae gens / Carpi
gens / f Gothi gens / Duli gens / Gippedi gens.

86 Hydatius (изд. Th. Mommsen MGH A A XI 1894, pp. 13—36;
A. Tranoy SC 218—19, 1974); LatLit IV.2 109—110; PLRE II 574—75 s. v.
Hydatius; Eurasia 28.

87 Hyd. Cont. 42 (изд. Mommsen MGH AA XI, p. 17; Tranoy SC 218,
p. 114): A lani et Vandali et Suevi Hispanias ingressi aera CCCCXL VII. A Hi HII
kal. alii III idus Octobris memorant die, tertiaferia, Honorio VIII et Theodosio
Arcadiifilio III consulibus.

94 ГЛАВА ВТОРАЯ

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ

95

мой, варвары, милостью божьей придя к соглашению, раздели­ли по жребию территории этих провинций, чтобы их заселять. Вандалы заняли Галлецию, а свевы — самый западный край у океанического моря. Аланы получили по жребию Лузитанию и Карфагенскую провинцию, а вандалы по прозвищу силинги — Бетику. Испанцы, пережившие чуму в городах и крепостях, покорились неволе господствовавших в провинциях варва­ров» 88;

  1. в 416 г. «Атаульф, подвергшись нападению со стороны
    патриция Констанция, оставил Нарбонну и устремился в Ис­
    панию. В Барцелоне какой-то гот перерезал ему горло, когда
    он разговаривал со своими родственниками. Его преемник
    Валлия незамедлительно заключил мир с патрицием Констан-
    цием, выступил против аланов и вандалов силингов, которые
    осели в Лузитании и Бетике» 89;
  2. в 418 г. «аланы, которые властвовали над вандалами и
    свевами, до такой степени были порублены готами, что после
    гибели своего царя Аддака те немногие, что уцелели, ввиду
    того, что имя их царства было уничтожено, отдались под по­
    кровительство вандальского царя Гундериха, который обосно­
    вался в Галлеции» 90.

88 Hyd. Cont. 49 (изд. Mommsen MGH A A XI, р. 18; Tranoy 5C218,
р. 116—118): aera CCCCL VII subversis memorata plagarum grassatione His-
paniae provinciis barbari adpacem ineundam, domino miserante conversi sorte
ad inhabitandum sibi provinciarum dividunt regions. Gallaeciam Vandali occu­
pant et Suevi sita in extremitate oceani marts occidua: Alani Lusitaniam et
Carthaginiensem provincias et Vandali cognomine Silingi Baeticam sortiuntur.
Hispaniper civitates et castella residui a plagis barbarorum per provincias domi-
nantium se subiciunt servituti.

89 Hyd. Cont. 60 (изд. Mommsen MGH AA XI, p. 19; Tranoy SC 218,
p. 120): Atauulfus apatricio Constantiopulsatus, ut relicta Narbona Hispanias
peteret, per quendam Gothum apud Barcilonam inter familiares fabulas iugu-
latur. cui succedens Vallia in regno cum patricio Constantio pace mox facta
Alanis et Vandalis Silingis in Lusitania et Baetica sedentibus adversatur.

90 Hyd. Cont. 68 (изд. Mommsen MGH AA XI, p. 19; Tranoy SC218,
p.122): Alani, qui Vandalis et Suevispotentabantur, adeo caesisunt a Gothis, ut
ex tine to Addace rege ipsorum pauci. qui superfuerant, abolitio regni nomine
Gunderici regis Vandalorum, qui in Gallaecia resederat, se patrocinio subiuga-
rent.

Более поздняя версия событий, которую дают Chron. ad annum DXI (§4.5.3.) и Исидор (§4.16.1), восходит к этому ис­точнику. Гидаций употребляет различные хронологические системы, в основном эру олимпиад, датировки от рождения Авраама (ab Abraham, с 2016 г. до н. э.) и по годам правления, но иногда использует также испанскую эру (aera Hispaniae, с 38 г. до н. э.) a fasti consulares; см. таблицу:

Continuatio Гидация 42 49 60 68
олимпиада 297 297 298 299
дата от рождения Авраама 2425 2427 2432 2434
aera Hispaniae 447 |449 [454] [456]
год правления Гонория 15 17 22 24
эра от Рождества Христова (н. э.) 409 411 416 418

Вступление варваров в Испанию следует связывать с дея­тельностью узурпатора Константина III (407—411) и его вое­начальника Геронтия (ср. Созомен §3.16; Courtois 1955: 52 п. 3). Датируется это событие вторником {tertia feria) 28 сен­тября (//// kal. Oct.), что предпочтительнее, чем 13 октября (/// idus Oct.), поскольку последнее пришлось на среду (ср. пер. Tranoy SC 219, p. 35—36). Это обилие дат контрастирует с неопределенностью у Орозия (§ 2.32.2.с) и Иордана (§ 4.17.1.d). Гидаций описывает это вторжение как апокалип­тическое видение {Cont. 48 quattutor plagis ferri/amis pestilentae bestiarum; ср. Еккл. 14, 21; Courcelle 1964: 89). После перво­начального периода разорения, однако, Deo miserante, варвары пришли к соглашению о разделе территорий, что, согласно Cont. 49, произошло в 419 г. н. э. {aera 457), явно некорректная дата, которую издание. Моммзена интерпретирует как 411 г. н. э., как и у Исидора (§ 4.16.1.е), тогда как Chron. a. DXI 557 (§4.5.3.с) дает 412 г. н. э. (пятый год совместного правле­ния Гонория и Феодосия И). Куртуа (Courtois 1955: 53) под­держивает последнюю датировку, так как считает, что это по­селение могло быть мотивировано присутствием визиготов в юго-западной Галлии. Нам не известны имена царей, пра-

96

ГЛАВА ВТОРАЯ

вивших в то время каждым из народов, но при описании вой­ны с Валлией упоминаются алан Аддак (Cont. 68; § 2.45), си-линг Фредбал (Cont. 62а) и асдинг Гундерих (Cont. 68). Оче­видно, владения аланов состояли из центральных районах Пиренейского полуострова, между реками Дуэро и Гвадалк­вивир, от одного побережья до противоположного и были об­ширнее владений других варваров, над которыми они имели несомненное превосходство (Cont. 68 potentabantur); только они, реально занимая две римские провинции, вероятно, мог­ли стать, если бы не визиготы, стабильным царством (ср. Cont. 68 regninomen). О попытке этих варваров заключить союзни­ческий договор (foedus) с империей, см. у Орозия (§ 2.32.2.е). Бахрах (Bachrach 1973: 56) считает Аддака царем алан в Лузи-тании, а Респендиала (ср. Григорий Турский § 4.13.а) — царем аланов в Карфагенской провинции, но это предположение не имеет под собою достаточно солидной основы, хотя поздняя компиляция (§ 4.6.) говорит о двух аланских царях в Испании. Флавий Констанций (patricius 415—421 гг.), в 414 г. послан­ный Гонорием, чтобы возвратить его сестру Галлу Плаци-дию, не добился успеха, но заставил вестготов перейти через Пиренеи и блокировал их с суши и с моря. После убийства Атаульфа и Сегериха и неудачной попытки перейти в Афри­ку, Валлия в 416 г. вернул Галлу, дал заложников и пообещал сражаться с другими народами в качестве федерата (ср. Thompson 1963: 114—18; PLREll 321—25, 987, 1147—48 s. v. Constantius 17, Segericus, Vallia). События прошедшего в ожес­точенной борьбе 417 года обобщены в коротком сообщении Cont. 63: Vallia rex Gothorum Romani nominis causa intra Hispanias caedes magnas effecit barbarorum. На консульском диптихе сло­новой кости (ок. 417 г.) Констанций изображен с пленниками, возможно, аланами или вандалами (Delbriick 1929: 87—95; Courtois 1955: 54 п. 4; Courcelle 1964:357 & PI. 21). Тем не менее, основной целью кампании 418 г. была, по-видимому, борьба против Аддака, которая достигла кульминации в битве у Гиб­ралтара (ср. Сидоний Аполлинарий § 2.40.2); после гибели Ад­дака остатки аланов присоединились к Гундериху и приняли участие в вандальской экспансии, которая направлялась на за­воевание Северной Африки; в целом, см. Torres Lopez, 1940:

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 97

20—22; Coirtois 1955: 51—58; Courcelle 1964: 88—90 & 103—104; Bachrach 1973: 55—57.

2.28. Иероним91

Софроний Евсевий Иероним (ок. 345—420), один из Отцов Церкви, который более всего известен каноническим перево­дом древнееврейского текста Библии на латинский язык (Vulgata) и значительным число экзегетических трудов, оста­вил также большое эпистолярное наследие. Он переписывался с большим числом лиц: до настоящего времени сохранилось 150 его писем. Кроме того, он перевел Xpoviicoi Kavoveq Евсевия Кесарийского (§ 3.6.), доведя их до 378 г.; этот труд служил в качестве пособия и отправной точки для других последующих хроник, таких как сочинения Проспера (§ 2.38), Гидация (§ 2.27) и Марцеллина (§ 4.21).

2.28.1. В письме, датированном 396 г. и адресованном еписко­пу Альтинскому Гелиодору, его другу молодости, Иероним, уте­шая последнего в связи со смертью его племянника Непотиана, упоминает вторжение варваров и совершенные ими зверства. Иероним объясняет это грехами римлян, вызвавшими гнев Бо­жий: «вот уже двадцать и более лет, как от Константинополя до Юлийских Альп ежедневно проливается римская кровь. Ски­фию, Фракию, Македонию, Фессалию, Дарданию, Дакию, Эпи-ры, Далмацию и все Паннонии опустошают, захватывают, гра­бят гот, сармат, квад, алан, гунны, вандалы, маркоманны»92.

Юлиевы Альпы (Alpes Iuliae), на современной итальяно-сло­венской границе, в те времена были пределом продвижения вар­варов через различные провинции диоцезов Фракии (Scythia, Thracia), Македонии (Macedonia, Thessalia, Epiri), Дакии (Dar-dania, Dacia) и провинции, находившиеся под управлением пре-

91 Sophronius Eusebius Hieronymus (Ер. изд. J. Labourt CUF I—VII
1948—1961); LatLit IV.l 429—499, особ. 486—491; Eurasia 26.

92 Hier. Ep. 60, 16 (изд. J. Labourt CUFlll, p. 106): viginti et eo amplius
anni sunt, quod inter Constantinopolim et Alpes Iulias cotidie Romanus sanguis
effunditur, Scythiam, Thraciam, Macedoniam, Thessaliam, Dardaniam, Da-
ciam, Epiros, Dalmatiam cunctascqe Pannonias Gothus, Sarmata, Quadus, Ala-
nus, Huni, Vandali, Marcomanni vastant, trahunt, rapiunt.

7-1031

98 ГЛАВА ВТОРАЯ

фекта претория Иллирка (Dalmatia, cunctae Pannoniae). Прошло двадцать лет с тех пор, как визиготы были изгнаны гуннами с их земель к северу от Дуная, и вступили в пределы империи (376 г.) (ср. Courtois 1955: 34 п. 6; Courcelle 1964: 25—26).

2.28.2. В известном отрывке из письма, которое Иероним на­писал в 409 г. овдовевшей галльской матроне Герухии, уговари­вая ее вторично выйти замуж, подробно описывается маршрут варварского вторжения, начиная с 31 декабря 406 г. [Поскольку письмо содержит множество топонимов, в нашем переводе вме­сто их латинских форм даны современные названия]. «Бесчис­ленные и свирепейшие племена заполонили всю Галлию. Все, что лежит между Альпами и Пиренеями, и между Океаном и Рейном, опустошают квад, вандал, сармат, аланы, гепиды, геру-лы, саксы, бургунды, алеманны, и, о, несчастная страна!, враж­дебные панноны. 'И Ассур пристал к ним' (Пс. 82: 9). Некогда знаменитый город Майнц захвачен и разрушен, многие тысячи людей были убиты в церкви. Вормс был превращен в развалины после продолжительной осады. Самые процветающие города Реймс, Амьен, Аррас, 'морины, последние из людей' (Verg. Аеп. 8, 727) Турнэ, Шпейер и Страсбург были переданы Германии; провинции Аквитания, Новемпопулания, Лугдуннская и Нар-боннская, за исключением лишь некоторых городов, разрушены до основания. Я не могу вспоминать без слез о Тулузе; тщанием святейшего епископа Эксуперия она еще не пала. Вся Испания, находящаяся под непосредственной угрозой гибели, содрогает­ся каждый день, когда люди вспоминают вторжение кимвров. И они страдают все время в страхе перед тем, что другие претерпе­ли раз и навсегда»93.

93 Hier. Ер. 123,15 (изд. J. Labourt CUFVll, p. 91—92): innumerabiles et ferocissimae nationes universas Gallias occuparunt. quidquid inter Alpes et Py-renaeum est, quod Oceano Rhenoque includitur, Quadus, Vandalus, Sarmata, Halani, Gepides, Heruli, Saxones, Burgundiones, Alemanni, et, о lugenda respublica! hostes Pannonii vastarunt. «etenim Assur venit cum illis». Mogunti-acus, nobilis quondam civitas, capta atque subversa est, et in ecclesia multa ho-minum milia trucidata. Vangiones longa obsidione finiti. Remorum urbspraepo-tens, Ambiani, Atrabatae, «extremique hominum Morini», Tornacus, Nemetae, Argentoratus, translatae in Germaniam. Aquitaniae, Novemque populorum, Lungdunensis, et Narbonensis provinciae, praeter paucas urbes cuncta populata

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 99

Ни один автор не дает такого разнообразия этнонимов, как Иероним. О маршруте захватчиков известно немного, но похо­же, что они перешли Рейн в различных местах в области Майн-ца (Moguntiacus) и Вормса (Vangiones), к югу от Тунусского гор­ного хребта в районе, где сближаются русла Майна и Неккара. Спустившись по левому берегу Рейна до городов Шпайера (Ne­metae) и Страсбурга (Argentoratus), они двинулись в северном направлении, пройдя Реймс (Remorun urbs) и Турне (Tornacus) и достигли бельгийского побережья (Morini, в области Теруана) а затем опять направились на юг через Аррас (A trabatae) и Амь­ен (Ambiani). Относительно основанного на данных топонимии предположения о сармато-аланских поселениях в этих краях, см. Bachrach 1967: 480; 1973: 61. С этого момента, однако, опи­сание данного нашествия делается довольно туманным (и об­щим даже относительно угрозы для Испании; inruptio Cymbrica,— это должно быть алеманнские вторжения III в.); в целом, ср. Courcell 1964: 84.

94

2.29. Liber Genealogus

Liber Genealogus, написанная в Африке в начале V в., пред­ставляет собой основанный на извлечениях из Священного Писания анонимный трактат о происхождении и поколениях рода человеческого вплоть до родителей Христа — Иосифа и Марии.

В повествовании о потомках Хама (generations Cham filii Noe), упоминаются [конъектуры даны в квадратных скобках] «произошедшие от них народы — эфиопы, трогодиты, исабины [*сабины], скиофаги [*ихтиофаги], аланы, египтяне, финикий­цы, ливийцы, мармариды, карийцы, филистимляне, муссы

sunt. quas et ipsas foris gladius, intus vastat fames, поп possum absque lacrymis Tolosae facere mentionem, quae ut hucusque поп rueret, sancti episcopi Exsu-perii merita praestiterunt. ipsae Hispaniae iam iamque periturae, quotidie con-tremescunt, recordantes inruptiones Cymbricae, et quidquid alii semel passi sunt, illae semper timore patiuntur.

94 Liber Genealogus anni 427—452 (изд. Th. Mommsen MGHAA IX1892, p. 154—196); cp. MGHAA IX, pp. 154—159; Eurasia 27.

т

100 ГЛАВА ВТОРАЯ

[*мисийцы], муссоники [*мосинойки] фригийцы, македоняне, вифинцы, номады, киликийцы, маврусии, критяне, магартены [?], нумидийцы и мероны [*макроны]» 95.

Вызывает удивление причисление аланов к хамитам, тогда как обычно они считаются яфетическим народом (напр. § 14.9), но это можно объяснить их присутствием в Вандальском коро­левстве в Африке. С другой стороны, общий указатель к Chronica Minora (ed. Mommsen MGH A A XII, p. 635 s. v. Alani) отсылает к сходному списку в Chronica Alexandrina, где дается форма Ellaini, которая в то же время сопоставима с Vellani (bellanii F, helmani GC) в Libergenerationis (см. Chron. Alex. 105 и Lib. gen. I 132, изд. MGH AA IX, p. 101); оба труда составляют часть Chronographus anni 354, своего рода календаря с множе­ством таблиц и иллюстраций, употреблявшегося жителями Рима; он сохранился в издании, датированном 354 г., но с пос­ледующими разнообразными дополнениями.

96

2.30. Марциан Капелла

Девять книг, озаглавленных «О бракосочетании Филологии и Меркурия» (De nuptiis Philologiae et Mercurii), написаны севе-роафриканцем Марцианом Капеллой (V в.). Они являются энциклопедическим компендиумом, посвященным семи сво­бодным искусствам, аллегорически представленным в виде сва­дебного дара бога — семи служанок, каждая из которых обслу­живает свою сферу знания.

Шестая книга, посвященная Геометрии в классическом пони­мании этого термина (физическая география и евклидова гео­метрия), содержит описание мира, заимствованное из Плиния Старшего (§ 2.6.). Следующий отрывок посвящен описанию ре-

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 101

гиона к северо-востоку от Черного моря: «[за Дунаем] скифский берег заселяют множество различных варваров, как то: геты, даки, сарматы, гамаксобии, трогодиты, аланы и германцы»97.

Являющийся пересказом Плиния (§ 2.6.1), этот текст, намно­го более краткий, чем первоисточник, в целом сохраняет его порядок при перечислении «скифских» народов, хотя и допус­кает некоторые различия; для нас наиболее важно отсутствие упоминания об аорсах и роксоланах, которые к тому времени уже исчезли, и наличие в перечне аланов, которые во время ав­тора играли заметную роль.

2.31. Notitia Dignitatum 98

Нам известно административное пособие, озаглавленное Notitia dignitatum и датированное началом V в., в котором пе­речисляется гражданская и военная иерархия поздней Римской империи, различая Восток и Запад (in partibus orientis & occidentis). В этом источнике зафиксировано наличие аланских вспомогательных войск (Comites Alani) в [Северной] Италии, точнее vexillatio palatina Magister Equitum praesentalis (т. е. от­ряд конницы при ставке императора, расквартированный, по-видимому, в Равенне). Эмблема на щите: в виде красной замоч­ной скважины на белом фоне (ср. Bachrach 1973: 36 п. 30; Клав-диан§ 2.21.2)99.

.-, 100

2.32. Орозий

«Семь книг истории против язычников» (Historiarum adversus paganos libri VII), написанной испанским пресвитером

95 Lib. Gen. 162 (изд. Mommsen MGH AA IX, p. 168): gentes vero quae de
ipsis sunt Aethyopes Trogoditae Isabini Sciofagi Alani Aegypti Phoenices Lybii
Marmarici Cari Phylistei Mussi Mussonici Friges Macedones Bitinii Nomadi
Cilices Maurusi Cretes Magartheni Numidi Meroni.

96 Minneisus Felix Martianus Capella (изд. A. Dick ВТ 1969 = изд. 1925
cum add. a J. Preaux adiectis); LatLit IV.2 166—70; PLREII259 s. v. Capella;
Eurasia 26.

97 Capel. 6, 663 (изд. Dick ВТ, р. 329): dehinc litus Scythicum confertum
multiplici diversitate barbarica; nam illic Getae, Daci, Sarmatae, Amaxobii,
Trogodytae, Alani, Germani.

98 Notitia dignitatum omnium tarn civilium quam militarium (изд. О. Seeck
1876 [репринт Frankfurt 1962]); Eurasia 26.

99 Not. Dign. Occ. 6, 8 Alani [with shield pattern]; 6, 50 Comites Alani; 7,
163 Comites Alani [intra Italiam].

100 Orosius (изд. M.-P. Arnaut-Lindet CUFl-llI 1990—91); Lat Lit IV.2
483—491; PLRE II 813 s. v. Orosius; Eurasia 27, 37.

102 ГЛАВА ВТОРАЯ

Орозием Бракарским (V в.) по просьбе св. Августина, пред­ставляют краткое изложение всеобщей истории от сотворения мира до 417 г. н. э. Это сочинение было очень популярно в средние века и оказало огромное влияние на христианскую хронографию; ср. Проспер (§ 2.38), Chronica Gallica (§ 4.5), Марцеллин (§ 4.21), Исидор (§ 4.16), Беда (§ 4.2).

2.32.1. В первой книге содержится обширный географичес­кий экскурс {Hist. 1, 2, 1—106) в виде путевых заметок, т. н. Chronographia. Один из пассажей посвящен описанию пределов варварской Европы: «от Рифейских гор, реки Танаис и Мео-тийских болот, вдоль северного побережья океана вплоть до бельгийской Галлии и реки Рен, а затем до Данувия (также на­зываемого Истр), который находится на юге и, направляя свое течение к востоку, впадает в Понт, на востоке находится Ала­ния; в центре Дакия, где и Готия, далее Германия, где свевы занимают большую часть; в общей сложности в этих областях пятьдесят четыре народа» 1Ш.

Хотя топоним Alania фиксировался и ранее (см. Лукиан § 3.11; Евсевий § З.б.Ь 'AA,ccvla), здесь он появляется впервые в собственно географическом тексте; последний, однако, пред­ставляет собой амальгаму сведений разных периодов: если в его трехчастном делении задунайских варваров (Alania, Gothia, Suevi) присутствие аланов и готов в Восточной Европе соответ­ствует ситуации IV в., то утверждение о преобладании свевов в Германии (что объясняется, возможно, их ролью во вторжении в Испанию в 409 г.), является неверным и анахроническим, и, по-видимому, восходит к Тациту (Germ. 38) или даже к Титу Ливию; ср. пер. Arnaud-Lindet CUFI, р. 25 п. 37, и Janvier 1982: 229—230. Этот пассаж был хорошо известен в последующие столетия (ср. §§ 4.8.Ь; 4.9; 4.16.3.Ь; 4.20; 4.28).

101 Oros. Hist. 1,2, 52—53 (изд. Arnaut-Lindet CUFI, p. 24—25): a mon-tibus Riphaeis acflumine Tanai Maeotidisque paludibus quae sunt ad orientem, per litus septentrionalis oceani usque ad Galliam Belgicam et /lumen Rhenum quod est ab occasu, deinde usque ad Danuvium (quern et Histrum vocant) qui est a meridie et ad orientem directus Ponto accipitur, ab oriente Alania [ha- FHQD] est, in medio Dacia ubi et Gothia, deinde Germania est ubi plurimam partem Suevi tenent; quorum omnium sunt gentes LIIII.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 103

2.32.2. Седьмая книга, которая описывает события от рож­дения Христа до времени самого автора, предлагает некоторые факты относительно аланов, относящиеся к периоду вторже­ний:

  1. о первых действиях, предпринятых Феодосием (379—
    395), мы читаем: «итак, Феодосии верил, что пришедшее в упа­
    док из-за гнева Божьего государство вернет свое могущество
    также милостью Божьей; всецело уповая на помощь Христову,
    он без колебаний напал на те великие скифские племена, кото­
    рые наводили ужас на весь древний мир, и которых избегал
    даже Александр Великий, как свидетельствуют Помпеи и Кор­
    нелий, и сейчас, после уничтожения римского войска отлично
    снабженные римскими конями и оружием, а именно: аланов,
    гуннов и готов — и победил их во многих великих сражениях»
    (ок. 379 г.) т.
  2. о битве между Стилихоном и Аларихом при Полленции
    (402 г.) сказано: «я умалчиваю о тех неудачах при Полленции,
    когда ведение войны было доверено полководцу Савлу, варва­
    ру и язычнику. Из-за его нечестивости самые почитаемые дни и
    Святая Пасха были осквернены, и враги, хотя они прекратили
    военные действия ради веры, были принуждены сражаться.
    Вскорости судом Божьим было явлено, что может сделать его
    милость, и как поражает его кара: одерживая победу в сраже­
    нии, мы были побеждены. Я умалчиваю о частых раздорах
    между самими варварами, когда два клина готов, а затем ала­
    ны и гунны истребляли друг друга, производя различные убий­
    ства» 1Ю.

102 Oros. Hist. 7, 34, 5 (изд. Arnaud-Lindet СUF III, p. 94): itaque Theo-
dosius adflictam rempublicam ira Dei reparandam credidit misericordia Dei; от­
пет fiduciam sui adopem Christi conferens, maximas illas Scythicas gentes for-
midatasque cunctis maioribus, Alexandro quoque illi Magno, sicut Pompeius
Corneliusque testati sunt, evitatas, nunc autem extincto Romano exercitu Ro-
manis equis armisque instructissimas, hoc est Alanos [halanus FD halanos QAJ],
Hunos et Gothos, incunctanter adgressus magnis multisque proelis vicit.

103 Oros. Hist. 7, 37, 2—3 (изд. Arnaud-Lindet CUF III, p. 107): taceo de
infelicibus illis apud Pollentiam gestis, cum barbaro etpagano dud, hoc est Sau-
H, belli summa commisa est, cuius inprobitate reverentissimi dies et sanctumpas-
cha violatum est cedentique hosti propter religionem, ut pugnaret extortum est,

104 ГЛАВА ВТОРАЯ

  1. comes et magister utriusque militiae praesentalis, вандал по
    происхождению Флавий Стилихон, с 394 до 408 г. бывший дей­
    ствительным правителем Запада, был обвинен Орозием в зак­
    лючении тайного соглашения с визиготами Алариха и намере­
    нии посадить на трон своего сына Евхерия: «кроме того, он
    впустил другие народы, которые невозможно было сдержать
    из-за их множества и мощи, которыми ныне угнетаются про­
    винции Галлии и Испании — аланов, свевов и вандалов, а так­
    же вовлеченных в их движение бургундов, подстрекая их взять­
    ся за оружие, так как не стало страха перед римским народом»
    {ante 406) м.
  2. «между тем, за два года до захвата Рима, побуждаемые
    Стилихоном, как я уже сказал, народы аланов, свевов и ванда­
    лов и с ними многие другие сокрушили франков, перешли Рейн,
    вторглись в Галлию, и постоянно продвигаясь, достигли Пире­
    неев; однако, задержанные на некоторое время этим препят­
    ствием, они рассыпались по соседним провинциям» (406—
    407)105.
  3. говоря о мире, заключенном в 416 г. визиготским коро­
    лем Валлией и императором Гонорием, Орозий добавляет:
    «[Валлия] подверг себя опасности ради безопасности Рима, так
    как сражался против других народов, которые заняли Испа­
    нию и покорил их для римлян. Более того, другие цари аланов,
    вандалов и свевов просили о таком же соглашении с нами, вве-

сит quidem, ostendente in brevi iudicio Dei, et quid favor eius possit, et quid ultio exigeret, pugnantes vicimus, victores victi sumus. taceo de ipsorum inter se barbarorum crebris dilacerationibus, cum se invicem Gothorum cunei duo, deinde Alani atque Huni variis caedibuspopulabantur.

104 Oros. Hist. 7, 38, 3 (изд. Arnaud-Lindet CUF III, p. 112): praeterea
gentes alias copiis viribus intolerabiles, quibus nunc Galliarum Hispaniarumque
provinciaepremuntur, hoc est Alanorum, Suevorum, Vandalorum, ipsoque simul
motu inpulsorum Burgundionum, ultro in arma sollicitans, deterso semel Romani
nominis metu suscitavit.

105 Oros. Hist. 7,40, 3 (изд. Arnaud-Lindet CUF III, p. 118): interea ante
biennium Romanae inruptionis excitatae per Stiliconem gentes Alanorum, ut
dixi, Suevorum, Vandalorum, multaeque cum his aliae, Francos proterunt, Rhe-
num transeunt, Gallias invadunt directoque impetu Pyrenaeum usqueperveniunt;
cuius obice ad tempus repulsae, per circumiacentes provincias refunduntur.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ Ю5

ряя себя императору Гонорию: 'будь в мире со всеми, и прими заложников от всех; мы сами будем сражаться, гибнуть и вое­вать за тебя, истинно ради вечного блага твоего государства, даже если мы погибнем'» (ок. 411)106.

Повествование Орозия, местами давая важные сведения и даже датировки ab urbe condita, страдает тем не менее некото­рой неопределенностью; списки варваров, которые часто воз­главляют аланы, представляют пример такого рода. Первая цитата связывает захватчиков с легендой об Александре и ука­зывает на утраченные пассажи из Помпея Трога (§ 2.7) и Таци­та (§ 2.12); относительно даты победы Феодосия, см. Consularia Constantinopolitana (§ 2.23). Вторая не уточняет, где и когда име­ли место упоминаемые столкновения между аланами и гунна­ми, но надо полагать, что Савл, участвовавший в сражении при Полленции (Полленцо) в пасхальный день 402 г., сам был ала­ном (ср. Иоанн Антиохийский § 5.4.а; PLRE II 981 s. v.). Оро­зий возлагает вину за вторжение 406 г. на Стилихона, тем са­мым положив начало легенде, очернившей его имя, и принятой позднее другими авторами (Марцеллин §4.21.Ь; Иордан § 4.17.4.с; Исидор § 4.16.1.с, и т. д.). О приходе варваров в Испа­нию говорится в общих словах (ср. Hist. 7, 40, 9 cunctas gentes quae per Gallias vagabantur); текст намерения о foedus в 411 г. между последними и Гонорием выглядит слишком уж литера­турным, хотя, по-видимому, передает идею оригинала. Мане­ра, в которой написан этот труд, по-видимому, современна окончательной победе Валлии над аланами и вандалами-си-лингами. Относительно событий в Испании предпочтительнее обращаться к Гидацию (§2.27); в целом, см. Courtois 1955: 38 п. 4; 54 п. 1; Bachrach 1973: 52 п. 66; 56—57 п. 78.

106 Oros. Hist. 1,43,13—14 (изд. Arnaud-Lindet CUFIU, p. 130): Roma­nae securitati periculum suum obtulit, ut adversum ceteras gentes quae per His-panias consedissent, sibipugnaret et Romanis vinceret. quamvis et ceteri Alano­rum [ha- FDADP alamano U], Vandalorum, Suevorum reges eodem nobiscum placito depecti forent, mandantes imperatori Honorio: «tu cum omnibus pacem habe omniumque obsides accipe: nos nobis confligimus, nobis perimus, tibi vin-cimus, immortali vero quaestu reipublicae tuae, si utrique pereamus».

106 ГЛАВА ВТОРАЯ

2.33. Пакат 107

Латин Пакат Дрепаний (IV в.), уроженец Нитиоброга (в районе Бордо), друг Авзония (§ 2.19),proconsul Africae в 390 г. и comes rerumprivatarum Востока в 393 г., произнес панегирик в честь Феодосия (Panegyricum in Theodosium) в римском сенате в 389 г., поздравляя его с победой над узурпатором Максимом (ср. Амвросий § 2.16.Ь).

Аланы дважды упоминаются в этом произведении:

(a) согласно теме панегирика, когда Грациан в 379 г. пред­
ложил империю Феодосию, тот поначалу отказался; поэтому
Пакат заставляет Государство {res publicae) обратиться к
нему со словами: «Разве не достаточно долго заставила меня
Судьба ждать тебя, Феодосии, чтобы пытаться добавить от­
срочку Судьбе? Или ты не знаешь, что твое добро поглощает
[каждое] мгновение? Разве не знаешь ты, что я слабею для
тебя и для твоего народа? Все, что уничтожает гот, все, что
хватает гунн, все, что забирает алан, однажды обнаружит ут­
раченным Аркадий. Я потеряло, несчастное, Паннонию, я
рыдаю над разрушением Иллирика, я созерцаю руины Гал­
лии» 108;

(b) далее, рассказывая о военных реформах, предпринятых
Феодосием перед гражданской войной с Максимом (387/8 г.),
он говорит: «Наконец, ты предоставил варварским народам,
которые присягнули тебе дать добровольную помощь, честь
быть твоими товарищами по оружию, дабы ушли с границы
подозрительные отряды и присоединились к нашим воинам
вспомогательные войска. Привлеченные твоей благосклоннос-

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 107

тью, все скифские племена стали прибывать в таком множе­стве, что, казалось, будто ты предписал варварам производ­ство набора, от которого освободил своих. Дело, достойное памяти! Шел под командой римских вождей и под римскими знаменами бывший враг Рима и следовал за значками, против которых он прежде стоял, и, став сам солдатом, наполнил го­рода Паннонии, которые незадолго перед тем он разорил вра­жеским опустошением. Гот, гунн, алан откликался на пере­кличке, сменялся на карауле, и боялся быть замеченным вне расположения части» 109.

по

Это одно из немногих свидетельств присутствия алан в Пан­нонии, первых среди захватчиков и последних из аихШа, в на­чале правления Феодосия (ср. Иордан §4.17.1.d). Возможно, что они и есть тот самый народ с «грозного Кавказа», который упоминается далее (Pacat. 33,4 hos minax Caucasus... effuderat); ср. Courcelle 1964: 23; Bachrach 1973: 33 n. 22.

2.34. Павлин

Датируемый IX в. Парижский манускрипт (ms. Parisinus 7558) содержит поэму в 110 стихов гекзаметром, описываемую как S. Paulini epigramma, которая упоминает о недавнем втор­жении варваров.

Поэма написана в форме диалога между двумя монахами; один из них, Салмон, принимая у себя другого, Тесбона, сету­ет, что происшедшие бедствия не привели к осмыслению поло-

107 Latinus Pacatus Drepanius (изд. R. А. В. Mynors [XII Panegyrici Lati-ni\ SCBO 1964, p. 82—120); LatLit IV.l 117—119; PLRE I 272 s. v. Drepa­nius; Eurasia 21.

Ю8 pacat П.4 (изд. Mynors SCBO, p. 90—91): parumne me, Theodosi, hactenus distulere Fata ut tu insuper temples moras augere Fatorum? An nescis rem tuamper momenta consumi? nescis me tibi tuisque deer escere? quidquid at-terit Gothus, quidquid rapit Chunus, quidquid aufert Halanus, id olim deside-rabit Arcadius. perdidi infortunata Pannonias, lugeo funus Illyrici, specto exci-dium Galliarum.

109 Pacat. 32. 3—4 (изд. Mynors SCBO, p. 107): postremo populis barbaro-
rum ultroneam tibi operam ferre voventibus commilitum munus indulges, ut et
limiti manus suspecta decederet et militi auxiliator accederet; qua tua benigni-
tate pellectae omnes Scythicae nations tantis examinibus confluebant, ut quern
remiseras tuis, barbaris videreris imperasse delictum. о res digna memoratu! ibat
sub ducibus vexillisque Romanis hostis aliquando Romanus, et signa contra quae
steterat sequebatur, urbesque Pannoniae quas inimica dudum populatione va-
cuaverat miles implebat. Gothus Hie et Chunus et Halanus respondebat ad no-
men et alternabat excubias et notari infrequens verebatur.

110 Paulinus (изд. С. Schenkl CSEL XVI 1888, p. 503—508); LatLit IV.2
361—363; PLRE II 845—846 s. v. Paulinus 5; Eurasia 25.

108 ГЛАВА ВТОРАЯ

жения вещей, и исправлению общего упадка нравов: «чем скрытее враг, тем он свирепее; однако, увы, если сармат опус­тошил что-то, если вандал сжег, а стремительный алан подверг грабежу, мы стремимся восстановить в прежнем виде, хотя и со слабыми надеждами и трудными усилиями» '". Моральное разложение, вызванное лукавым, объясняет недостаток воинс­кой доблести у римлян; только если каждый возьмет себя в руки (соберется с духом), и освободит свой дух от тьмы, «ника­кая сила не устоит против слуг Христовых, и нас не повергнет лук рипейского алана, и война, которая порабощает нас, всего не уничтожит» "2.

По-видимому, поэт имеет в виду стремительные граби­тельские набеги; тот факт, что текст говорит, что варвары напали впервые, нарушив мирный договор, соблюдавшийся до этого момента (11 пипс primum inlaesae turbato foedere pads), предполагает, что речь идет о вторжении 406/7 г. Далее упоминается река Тек (105 Тесит) в первой Нарбонн-ской провинции; это в свою очередь подразумевает, что этот Павлин, вероятно, святой (sanctus), которого принимают за св. Павлина Ноланского (§ 2.35), должно быть епископ Бе-зьерский (Baeterrae) из пассажа Гидация (Chron. 25), упоми­нающего in civitate Biterris... Paulini episcopi... epistula; с дру­гой стороны, атрибуция его к Клавдию Марию Виктору (§ 2.20) старыми издателями (напр., PL 61, с. 969—972) не име­ет аргументов в свою пользу. Что касается Riphaei (sic), при­лагаемого здесь к аланам, см. у Аммиана (§ 2.17.1.а); о неис­купленных грешниках Южной Галлии, см. сходный подход у

111 Paul. 17—21 (изд. Schenkl CSEL XVI, р. 504):
saevior et tanto <est quanto> est occultior hostis.
et tamen heu si quid vastavit Sarmata, si quid
Vandalus incendit veloxque abduxit Alanus,
ambiguis spebus licet et conatibus aegris
nitimur in quondam speciem reparare priorum.

112 Paul. 92—94 (изд. Schenkl CSEL XVI, p. 507):
adversus Christifamulous vis nulla valeret:

nee nos Riphaei prosterneret arcus Alani, nee servile etiam subverteret omnia bellum.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 109

Сальвиана (§ 2.39.а); в общем, ср. Courcelle 1964: 87—88, 295, 355 & PL 18b; Bachrach 1973: 54.

113

2.35. Павлин Ноланский

Меропий Понтий Павлин (ок. 353/4—431), отпрыск сенатор­ской семьи из Бурдигалы (совр. Бордо) и любимый ученик Ав-зония (§2.19), оставил свою политическую карьеру, чтобы стать священником после пребывания в должности правителя Кампании (381 г.), где он был покорен личностью св. Феликса из Нолы; у гробницы последнего он основал сначала приют для паломников, а позднее церковь, где был епископом до са­мой своей кончины.

Каждый год Павлин сочинял поэму (Natalicium) в память о рождении св. Феликса (14 января); одна из них, хотя ее целью было вдохновить празднования, не скрывает его тревоги (обес­покоенности) соседством варваров: «Окажись я покоренным оружием готов, среди свирепых аланов, я радостно отметил бы этот праздничный день, и пусть различные оковы давили б мою шею, врагу не подчинить мой дух, даже если бы тело мое было в плену» 114.

Принято считать, что эти готы и аланы были войсками Ала-риха, действовавшими в Северной Италии (401—410 гг.), но датировка поэмы вызывает противоречие: изд. PL 61, с. 638 дает scriptum anno 401, тогда как Курсель (Courselle 1964: 34 п. 2) говорит, что «on s'accorde a admettre» год 402. Менее вероятна датировка Бахраха (Bachrach 1973:28), который пред­лагает 409—410 г., поскольку уверен, что беспокойство автора было вызвано прямой угрозой против Кампании, незадолго до разграбления Рима. Тщательное исследование этой поэмы см.: Courcelle 1964: 34—35, 353 & PI. 14b.2.

113 Meropius Pontius Paulinus (изд. W. Hartel CSEL XXIX-XXX 1894);
LatLit IV 259—276; PLREI 681—683 s. v. Paulinus 21; Eurasia 26.

114 Paul. Nol. Carm. 26, 22—25 (изд. Hartel CSEL XXX, p. 246—247):
hunc ego, si Geticis agerem male subditus armis,

inter et immites celebrarem laetus Alanos,

et si multiiugae premerent mea colla catenae,

captives animum membris поп iungeret hostis. 25

ГЛАВА ВТОРАЯ

2.36. Павлин Пеллейский 1!5

Внук галльского поэта Авзония (§2.19), Павлин (ок. 376— 460) родился в Пелле (Македония), где его отец был викарием (yicarius). В возрасте 83 лет Павлин написал свое «Благодаре­ние Богу» (Eucharisticos Deo sub ephemeridis meae textu), автоби­ографическую поэму в 616 стихах гекзаметра.

Из-за вторжений варваров Павлин потерял свою собствен­ность в Аквитании и был вынужден бежать со своей женой в Вазаты (современный Базас, к юго-востоку от Бордо), город своих предков. Когда он был осажден визиготами (Gothi), Пав­лин заключил соглашение со своим давним другом — аланс-ким царем, который оказался среди осаждающих; в результате ночью аланы перешли на римскую сторону: «сбегается со всех сторон все множество аланских женщин вместе с вооруженны­ми мужьями. Первой выдается заложницей римлянам жена царя, а за ней вслед также любимый сын царя; я сам возвраща­юсь к своим согласно условиям мирного договора, словно спа­сенный от нашего общего врага, готов; и городские стены обо­роняются аланскими воинами, готовыми, получив и дав клят­вы верности, сражаться за нас, которых недавно сами осаждали как враги» И6.

Аланы непосредственно упомянуты только в этом пассаже, но текст дает дополнительную информацию о них: Павлин от­правился искать «помощи царя, прежде мне дружественного,

115

Paulinus Pellaes (Euch. изд. С. Moussy SC 209, 1974; W. Brandes CSEL XVI. 1 1888, p. 289—314); LatLit IV.2 374—76; PLRE1677—678 s. v. Paulinus 10; Eurasia 28.

116 Paul. Pell. Euch. 377—385 (изд. Moussy SC209, p. 84; Brandes CSEL XVI. 1, p. 305—306):

concurrit pariter cunctis ab sedibus omnis

turba Halanorum armatis sociata mantis.

prima uxor Regis Romanis traditur obses,

adiuncto pariter regis caro quoque nato; 380

redder et ipse meis pactae inter foedera pads

communi tamquam Gothico salvatus ab hoste,

vallanturque urbis pomeria milite Halano

acceptaque dataque fide certare parato

pro nobis, nuper quos ipse obsederat hostis. 385

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 111

чей народ теснил нас долгой осадой» (346—7 praesidio regis dudum mihi cari, I cuius nos populus longa obsidione premebat) что­бы спастись из Вазат, ибо «я знал, что царь нападает на наши города неохотно, понуждаемый владычеством готского племе­ни» (351—2 quodscirem imperio gentis cogente Gothorum I invitum regem populis incumbere nostris). Алан, «муж благоразумный» (372 vir prudens), сказал ему что это было бы слишком опасно для них обоих, но попросил его дать убежище для своего наро­да «ибо он давно уже стремился освободиться из под готского владычества» (363 seque ab ipsorum cupiens absolvere iure). Тогда, «видя себя лишенной значительной части своего воинства» (390—1 se truncatam parte agminis haut mediocri... videns), гот­ская орда была вынуждена отойти, вскоре оставили город и аланы (396 nostri... auxiliares), «готовые хранить их мир с рим­лянами, куда бы их не занесла судьба» {/idem pads servare parati I Romanis quoquo ipsos sors oblata tulisset). Вазаты, по-видимому, осаждались визиготами Атаульфа, когда те находились в Юж­ной Галлии (ок. 414 г.); эта группа аланов была, по-видимому их союзниками, как вероятно и ранее на Балканах и в Италии (ср. Courcelle 1964: 93—94; Bachrach 1973: 29 п. 10). Обычная идентификация этого анонимного аланского царя с Гоаром (Levison 1903: 135; ср. пер. Moussy, p. 168 & Григорий Турский § 4.13.а) не находит свидетельств в свою пользу и вызывает про­блему: как отмечает Куртуа (Courtois 1955: 47 п. 3, ср. PLREII 1236 s. v. Anonymus 118), каким образом Гоар мог быть главой над «Alains de la Garonne» и перейти на сторону римлян в Ваза-тах, если он сделал это в 406 г. перед переходом через Рейн? Кроме того, интересно подтверждение трений между визигота­ми и аланами, возможно предзнаменование их будущего про­тивоборства в Испании (ср. Гидаций § 2.27.c-d).

2.37. Поссидий111

Епископ Каламы (ныне Гуэльма) в Africa Proconsularis, и личный друг св. Августина, Поссидий (IV-V вв.) написал

117 Possidus (изд. PL 32, с. 33—66); LatLit IV 471.

112 ГЛАВА ВТОРАЯ

ок. 432 г. биографию этого святого (Vita S. Augustini) с переч­нем его сочинений (Operum S. Augustini elenchus).

Поссидий объясняет, как, почувствовав приближение своих последних дней, св. Августин начал пересматривать свои ран­ние труды; «в скором времени, однако, божьей волей и влас­тью случилось, что великое множество свирепых врагов, ван­далов и аланов, и с ними смесь готов и других дальних наро­дов, вооруженные различным оружием и опытные в войне, придя из заморских испанских областей, устремились на кораб­лях в Африку и вторглись в страну. Пройдя всю Мавританию они дошли до наших провинций и областей, и предались всем видам ужасов и жестокостей. Они разрушили все что могли, с грабежами, убийствами, пытками разного рода, пожарами и омерзительными злодеяниями которым нет названия, не ува­жая ни пола, ни возраста, ни самих священников и служителей бога, ни церковных облачений, их имущества или строе­ний» "8.

Hyd. Cont. 90 датирует переход из Испании в Африку 429 г.; св. Августин умер 28 августа 430 г., когда вандалы осаждали Гиппон Регий, где находилась его епархиальная кафедра. Они прибыли туда, пройдя мавританские провинции {Tingitana, Caesariensis, Sitifensis) африканского диоцеза. Не считая отрыв­ка из Прокопия (§5.14.3.Ь) и новеллы Юстиниана (§5.11),— при том, что титул «царь вандалов и аланов» представляет со­бой формулу, а список варваров у Драконция (§ 2.24), не слиш­ком надежный,— это, возможно, единственный текст, который упоминает аланов как отдельную группу в вандальской орде

118 Possid. Vita S. Aug. 28 (изд. PL 32, с. 57—58): verum brevi consequenti tempore divina voluntate et potestate provenit, ut manus ingens diversis telis ar-mata et bellis exercitata, immanium hostium Vandalorum et Alanorum commix-tam secum habens Gothorum gentem, aliarumque diversarum personas, ex His-paniaepartibus transmarinis, navibus Africae injluxisset et irruisset: universaque per loca Mauritaniarum etiam ad alias nostras transiens provincias et regions, omni saeviens crudelitate et atrocitate, cuncta quae potuit, exspoliatione, caedi-bus, diversisque tormentis, incendiis, aliisque innumerabilibus et infandis malis depopulata est; nulli sexui, nulli parcens aetati, nee ipsis Dei sacerdotibus vel ministries, nee ipsis ecclesiarum ornamentis seu instrumentis vel aedificiis.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ ИЗ

при переходе в римскую Африку. Среди aliae diversae persones были, по-видимому, также и свевы, судя по эпитафии из Гип­пон Регия (AnnEpigr 1951 п° 267 Ermengon Suaba... coniuves Ingomaris); ср. Courtois 1955: 58 п. 1; Bachrach 1973: 57.

119

2.38. Проспер

Христианский писатель Проспер Аквитанский (IV-V вв.) яв­ляется автором хроники, которая описывает события от Адама до 445 г. (Chronicon vulgatum; ср. § 2.15) и представляет первое известное продолжение хроники Иеронима (§ 2.28). Краткое сообщение, датированное 406 г., говорит: «Вандалы и аланы вступили в Галлию, перейдя Рейн за день до январских календ» (31 декабря). Первый источник, дающий дату вторжения; ср. Continuatio Prosperi Havniensis (§ 4.7.а) 12°.

2.39. Сальвиан т

Главным трудом марсельского пресвитера Сальвиана (ок. 400—470 гг.) являются восемь книг «О правлении божьем» (De gubernatione Dei), посвященные проблеме теодицеи, в свете по­бед варваров над Римом, которые он объясняет тем, что рим­ляне его времени были христианами только по имени. Два любопытных пассажа упоминают аланов: (а) грехи варваров не могут быть сравнимы с прегреше­ниями христиан, ибо первые являются язычниками или ере­тиками: «Но подлежат ли тому же суду их пороки, как наши? Преступно ли распутство гуннов в той же степени, что и наше? Неужели коварство франков столь же предосудитель­но, как наше? Разве пьянство аламанна достойно такого же порицания, как пьянство христианина, или заслуживает та-

119 Prosper Tiro (Chron. изд. Th. Mommsem MGHAA IX 1892, p. 385—
485); LatLit IV. 2 491—501; PLREII926—927 s. v. Prosper Tiro; Eurasia 27.

120 Prosp. Chron. 1230 (изд. Mommsem MGHAA IX, p. 465): Wandaliet
Halani (et thalani M, et thalani Y) Gallias traiecto Rheno ingressi II k. Ian.

121 Salvianus (изд. С. Halm 1877 MGHAA I.I, p. 1—120; G. Lagarrigue
SC 176 & 220, 1971—75); LatLit IV. 2 523—528; Eurasia 28.

8- 1031

114 ГЛАВА ВТОРАЯ

кого же осуждения хищность алана, что и хищность христи­анина?» 122.

(Ь) не все в варварах отвратительно: «племя готов веролом­но, но целомудренно; аланы — бесстыдны, но не столь веро­ломны; франки лживы, но гостеприимны; саксы, лютые в своей жестокости, достойны восхищения своим целомудрием: одним словом, все племена имеют как присущие им пороки, так и не­которые достоинства» ш.

Основанием для предубеждения относительно rapacitas Alani могли быть события вроде тех, что происходили в 442 г. в Gallia Ulterior (Chronica Gallica § 4.5.2.c); ср. aviditas barbaricae cupiditatis Эохара у Констанция Лионского (§ 2.22); Courcelle 1964: 148-49 п. 1, 359 & pi. 25a.

124

2.40. Сидоний Аполлинарий

Гай Соллий Аполлинарий Сидоний (ок. 400—470), отпрыск знатной галло-римской семьи и епископ Аугустонемета (совр. Клермон-Ферран), столицы Оверни, занимался политической деятельностью в правления Авита (455—456), Майориана (457—461) и Антемия (467—472). Из его сочинений до нас дошли несколько панегириков этим трем императорам с соответствую­щими предисловиями и посвящениями (Сагт. 1—8), шестнад-

122 Salv. Gub. 4, 68 (изд. Halm MGH A A 1.1, р. 49; Lagarrigue SC 220,
р.286): sed numquid eundem reatum habent illorum vitia quern nostra, numquid
tarn criminosa est Chunorum impudicitia quam nostra, numquid tarn accusabilis
Francorum perfidia quam nostra, aut tarn reprehensibilis ebrietas Alamanni
{alani A) quam ebrietas Christiani, aut tarn damnabilis rapacitas Alani (Albani
AB2Tp) quam rapacitas Christiani?

123 Salv. Gub. 7, 64 (изд. Halm MGH A A I.I, p. 95; Lagarrigue SC 220,
p.476): Gothorum gens perfida, sedpudica est, Alanorum impudica, sed minus
perfida, Franci mendaces, sed hospitals, Saxones crudelitate efferi, sedcastitate
mirandi: omnes denique gentes habent, sicut peculiaria mala, ita etiam quaedam
bona.

124 Gaius Sollius [Modestus] Apollinahs Sidonius (изд. Chr. Luetjohann
MGHAA VIII1887, p. 1—264); LatLitIV.2 43—55; PLREII115—118 s. v.
Apollinaris 6; Eurasia 28.

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 115

цать небольших стихотворений (Сагт. 9—24), а также собрание в девяти книгах его писем, написанных между 455—482 гг.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 17 |
 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.