WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 10 |

« Юрий Николаевич Рерих ПИСЬМА Том II 1936-1960 Москва, 2002 ...»

-- [ Страница 5 ] --

K'ang-hsi tzu-tien. Imperial Dictionary of the Chinese Language, 40 частей в 6 томах, прекрасное издание, хороший шрифт, 6 фунтов, включая почтовые расходы.

A.Forke. Me Ti [des sozialethikers und Seiner Schuler philosophische worke]. Berlin, 1922, новый экземпляр, 15 шиллингов.

Китайско-маньчжурско-монгольский словарь в двух больших томах, 3 фунта 10 шиллингов.

Munsterberg. Chinesische Kunstgeschichte. [Esslingen, 1910-1912], в 2-х томах, по Вашей цене.

A.Forke. Bliithen Chinesischer Dichtung. Magdeburg, 1899, 5 шиллингов.

E.Leumann. Zur nordarischen Sprache und Literatur. Strassburg, 1912, новая, 8 шиллингов.

F.W.K.Mulier. Soghdische Texte, I. Berlin, 1913, 15 шиллингов.

Искренне Ваш.

575

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

6 мая 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Большое спасибо за Ваше любезное письмо от 4 мая. Мы были очень рады нашей воскресной встрече, однако надеемся, что г-жа Махон не слишком устала после прогулки к мосту. В следующий раз, если Вам потребуется, мы всегда можем держать наготове двухколесную повозку, хотя для спуска с холма это самый неприятный транспорт.

Было очень любезно с Вашей стороны попросить нас установить дату нашего визита в Манали. И я надеюсь сделать это в моем следующем письме. Мой брат очень благодарен Вам за Ваше предложение, которое он будет иметь в виду. Огромное спасибо за письмо г-ну Недоу. Я искренне надеюсь, что он сможет найти надежного конюха для доставки пони. Он также, вероятно, должен быть готов предложить маршрут из Сринагара в Патанкот, так как животному придется передвигаться своим ходом. Я готов оплатить услуги конюха, его возвращение домой, а также ежедневное содержание животного. Если он будет делать 20–25 миль в день, то будет в Наггаре через 12-13 дней. Друг доктора Яловенко готов обеспечить подходящей лошадью, при условии, что мы сможем найти человека для ее доставки. Я надеюсь, что не произойдет ошибки, когда лошадь будут доставлять к Недоу в Сринагар. Стоит ли другу доктора Яловенко упоминать Ваше имя г-ну Недоу?

В зарубежной почте нет ничего нового, кроме того, что борьба в Нью-Йорке продолжается.

Сердечные пожелания от всех нас г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

P.S. Мы вкладываем письмо от консула США и думаем, что его получение желательно подтвердить для того, чтобы они могли знать, кому адресовать письма (о чем мы здесь с Вами разговаривали).

576

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

7 мая 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Вчерашняя почта принесла дальнейшие новости о нашем судебном процессе в Нью-Йорке, которые требуют консультации с Вами по некоторым юридическим аспектам. Поэтому мой брат и я планируем зайти к Вам в воскресенье, 9 мая. Надеемся, что этот день Вас устроит и, пожалуйста, простите за короткую записку. Если это, однако, нарушит Ваши планы, тогда мы можем приехать в следующий вторник, 11 мая. Конечно, воскресенье было бы предпочтительнее, так как это дало бы нам возможность написать в понедельник в Нью-Йорк. Пожалуйста, телеграфируйте нам, если воскресенье Вас устроит.

С нетерпением ожидаем удовольствия видеть Вас и г-жу Махон в воскресенье или во вторник, примите наши самые сердечные пожелания.

Искренне Ваш.

577

Ю.Н.Рерих – А.Е. и Ф.А. Махонам*

10 мая 1937 г.

Дорогие полковник и г-жа Махон.

Огромное Вам спасибо за замечательную, прекрасную книгу, которая и в самом деле сокровище.

Мне, действительно, очень жаль, что я не повидал Вас вчера, но надеюсь, что в одно из ближайших воскресений, когда Вам будет удобно, я буду иметь честь и большое удовольствие встретиться с Вами.

Возвращаю г-же Махон письмо, обнаруженное в книге.

Сердечные пожелания и еще раз огромное спасибо.

Искренне Ваш.

P.S. Если полковнику Махону больше не нужно письмо консула в Карачи, мы будем благодарны, если Вы вернете его для наших подшивок в одном из своих будущих писем. Спасибо за копию Вашего ответа.

578

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

21 мая 1937 г.

Уважаемый г-н Ричи,

Подтверждаю получение Вашего письма от 13 апреля.

Ввиду отсутствия информации из Китая о продаже одноместной палатки с откидным полотнищем (приобретена 28 октября 1934 г. за 46.94 доллара), одной керосиновой печки (приобретена 7 марта 1935 г. за 9.69 долларов), шести деревянных колышков для палатки и трех сломанных лагерных стульев и трудности выяснения вопроса с продажей из-за дальности расстояния, мы решили махнуть рукой на наше заявление по этим пунктам и, таким образом, просим считать эти вещи нашей личной собственностью и удержать их стоимость. Походная койка (поврежденная), не подлежащая продаже, была уничтожена, и это записано в приложенном «Отчете о потерянном и уничтоженном имуществе». Я надеюсь, Вы получили мое письмо от 12 апреля 1937 г. с вложенной фотокопией счета от 20 сентября 1935 г. на 28.92 долларов и мое письмо от 19 апреля с вложенной распиской, подтверждающей продажу палатки, приобретенной по официальному требованию № 45690, и денежный перевод на сумму 7.10 долларов, направленный казначею Министерства земледелия. Этим завершается полный процесс продажи оборудования, и мы просим провести окончательный расчет по этому делу.



Искренне Ваш.

579

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

26 мая 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Мадам и проф[ессор] Рерих просили меня передать Вам и Вашей супруге свое приглашение на ланч, в субботу 29 мая. Пожалуйста, дайте знать, устраивает ли Вас этот день и посылать ли за Вами лошадей, как обычно. Благодарю за письмо от 22 мая. Мы рады услышать, что Вы уже попросили у г-на Манчанды текст письменного подтверждения. Я также еще раз благодарю Вас за послание в Сринагар, и когда мы встретимся, то расскажу Вам все детали этого запутанного дела. Битва в Америке продолжается по всему Нью-Йоркскому фронту, и временами эта затянутая процедура выматывает во всех отношениях и, к сожалению, сильно тормозит всю остальную деятельность, которая должна осуществляться на прочной основе. Когда встретимся, мы расскажем Вам о всех недавних событиях. Проф[ессор] Рерих просит меня поблагодарить Вас за журналы «Orient» и «Mount», с Вашими статьями, которые мы были рады увидеть. Большое спасибо за предложение присылать нам экземпляры «Orient», но вчера мы уже заказали их по почте.

В эти дни у нас в Наггаре ужасная жара – градусник г-на Шибаева регистрирует 87° по Фаренгейту в тени и 114° – на солнце. Вы можете себе представить, как это отражается на мадам Рерих, которая должна полностью избегать любых напряжений и волнений, что довольно сложно в настоящее время! Отчасти помогают новые соломенные циновки на крыше.

Надеемся на большое удовольствие увидеть г-жу Махон и Вас еще раз, сердечные пожелания от всех нас.

Искренне Ваш.

Мы передали доктору Яловенко Вашу просьбу насчет меда. Я полагаю, что его цена – 8, так же как и в Кулу. Я уточню это в моем следующем письме.

580

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

28 мая 1937 г. Наггар

Уважаемый г-н Ричи,

Подтверждаю получение Вашего письма от 26 апреля 1937 г. и благодарю Вас за информацию, содержащуюся в пункте 1.

Относительно пункта 4 я еще раз заявляю, что фотография счета от 20.09.35 на 28.92 долларов была направлена Вам с моим письмом от 12 апреля 1937 г.

Относительно фляги, приобретенной 5 июня 1934 г., хочу отметить, что она была повторно указана как часть вспомогательного снаряжения. Все остальные фляги были возвращены из Пекина в Вашингтон.

Мы согласны с добавлениями, сделанными в расписках №№ 22014, 353341 и 35542 и относящимися к обменным курсам валют, так как местные условия не позволяли нам доставать банковские данные о курсах валют.

Я надеюсь, Вы получили мое письмо от 19 апреля 1937 г. с вложенной распиской (подтверждающей продажу палатки, приобретенной по официальному запросу № 45690) и с денежным переводом на сумму в 7.10 долларов, а также мое письмо от 21 мая.

Искренне Ваш.

581

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

7 июня 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Благодарю Вас за письмо от 3 июня с вложенным посланием от г-на Манчанды и с черновиками писем. Мы обсудим различные варианты, когда встретимся 12-го. Вкладываю чек на 70 рупий для г-на Манчанды, пожалуйста, попросите его, как обычно, выслать расписку.

Мадам Рерих просит меня передать г-же Махон, что мы обыскали все наши подвалы и кладовки и не обнаружили никаких следов «оборудования для турецкой бани», которое, как утверждает наш садовник, использовалось в качестве дров прежним владельцем. Мы были очень разочарованы результатами этих поисков.

В последние дни мы изнываем от жары – температура в тени – 91°. Я надеюсь, что пыль скоро рассеется, и тогда к нам придут ожидаемые дожди, которые уничтожат жару. Г-н Шибаев благодарит Вас за Ваше письмо с прекрасной маркой с изображением Адена, а доктор Яловенко – за 13 рупий 10 анн за мед. Г-н Шибаев возвращает остаток в 1 рупию 6 анн почтовыми марками, которые, как он надеется, Вам пригодятся. Доктор Яловенко попросил меня выразить Вам свою искреннюю благодарность за любезную передачу денежных переводов за его мед. Это, отчасти, отвлекает его мысли от неудачных капиталовложений в изюм.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

582

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

14 июня 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Мы хотим поблагодарить Вас и г-жу Махон за «праздник», устроенный в Манали в прошлую субботу, от которого мы все получили огромное удовольствие, однако надеемся, что г-жа Махон не слишком устала, возвращаясь домой в Ваш коттедж. Было очень любезно с ее стороны пройти пешком весь путь до шоссе, но впоследствии все мы чувствовали угрызения совести.

Вчера авиапочтой получили некоторые интересные новости из Нью-Йорка. Видный нью-йоркский адвокат и друг наших сотрудников решил поехать в Вашингтон, чтобы побеседовать с правительственными чиновниками относительно клеветнических утверждений, которые Вам известны по газетным вырезкам за январь 1936 г. Ему было сказано, что «правительство не поддерживает ни одно из этих утверждений, и что все это самая настоящая достойная сожаления газетная стряпня». Таким образом, кажется, мы должны быть признательны дьявольскому трио за газетную историю, которая появилась вовремя. Поистине, замечательно, как эти беспринципные личности вредят сами себе.

Я получил известие из Сринагара, что лошади не предвидится, и, вероятно, было бы желательно написать г-ну Недоу, рассказать ему обо всем и поблагодарить за готовность помочь в этом деле. Зарубежная почта ожидается сегодня, других новостей в Наггаре нет. Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас и благодарю Вас еще раз за прелестный день в Манали, г-н Шибаев присоединяется ко мне.

Искренне Ваш.

583

Ю.Н.Рерих – преподобному Уильямсу*

18 июня 1937 г.

Дорогой преподобный Уильямс,

Большое спасибо за Ваше письмо от 18 мая. Было очень любезно с Вашей стороны написать г-ну Джорджу Седербому о палатке и печке, оставленных ему для продажи. Я писал ему много раз, но с сентября 1936 г. не получал от него никакого ответа. Я не уверен, что мои письма дошли до него, хотя все они были заказными. Пожалуйста, попросите его продать палатку и печку за лучшую предложенную цену и переслать мне сумму, вырученную от продажи.

Благодарю Вас в ожидании.

Искренне Ваш.

584

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

30 июня 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Благодарю Вас за письмо от 28 июня. Вкладываю чек на 300 рупий с обычной распиской.

В последние дни в Наггаре похолодало. Я надеюсь, что монсун будет крепнуть и, очевидно, в Северной Индии намечается снижение жары. Мадам Рерих в эти дни чувствовала себя неважно, и мы рады, что погода улучшается. В зарубежной почте, которую мы получили вчера, нет ничего нового, очевидно, люди заняты летним отпуском и дела затихли. Мы очень рады услышать, что Вы окончательно выписались из госпиталя в Манали. Я желал бы знать, как г-н Чуни Лал объяснил некоторые свои подписи, которые Вы мне показывали в прошлый раз.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

585

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

3 июля 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Профессор и мадам Рерих посылают для Вас и Вашей супруги корзину наших абрикосов со своими наилучшими пожеланиями. В качестве эксперимента я посыпаю ее из Катрайна на грузовике, так абрикосы будут доставлены в Манали быстрее и не будут сильно трястись в корзине, что могло бы их испортить. Я посылаю в Катрайн человека, который встретит почтовый грузовик и отправит эту корзину прямо в Манали, а также проинструктирует почтового служащего или водителя, чтобы тот проследил за передачей корзины в Манали Джуггату Сингху. Вес будет оплачен в Катрайне. Я не знаю, необходимо ли Вам представлять в Манали какую-нибудь расписку на получение корзины, но на всякий случай инструктирую нашего человека, чтобы он получил расписку за оплату веса, положил ее в конверт и проследил за передачей Джуггату Сингху. Я надеюсь, эта схема сработает хорошо и мы сможем ее оценить, если в одном из следующих писем Вы сообщите, надо ли посылать Вам расписку или Вы получили корзину без нее.

Наилучшие пожелания г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

586

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

29 июля 1937 г.

Уважаемый мсье Ветч,

Благодарю Вас за письмо от 1 июля. Было очень любезно с Вашей стороны предложить свою помощь в продаже нашего снаряжения, оставленного на комиссию у Седербомов в Калгане. Прилагаю письмо для г-на Джорджа Седербома, в котором прошу его передать в Ваше распоряжение все оставшееся снаряжение. Оно состоит из одного спортивного ружья («Маннлихер», новое), одной палатки, одной керосиновой печки, лагерной ванны и трех лагерных стульев. Я разрешаю Вам устанавливать цены выше существующих. За ружье я заплатил около 80 долларов США, но согласен продать его за лучшую из предложенных цен. Деньги от продажи не посылайте сюда, а направляйте на мой счет в Вашей фирме. Пока преподобный Карл Седербом был в Калгане, с продажей все было прекрасно, но после его отъезда в Штаты я не получил ни одного ответа на свои многочисленные запросы в Куэйхуа и в Калган, сделанные через г-на Уильямса. Я не знаю, как объяснить отсутствие ответа. Возможно, предположение г-на О.Мамена верно.

Буду рад послать статью по тибетологии в «Monumenta Serica», как только она будет готова. Благодарю Вас за возобновление моей подписки на «Pacific Affairs». Отец Мостер послал мне экземпляр своего великолепного сборника, так что я верну книгу, которую Вы мне послали. Можете ли Вы послать мне последний выпуск «Японо-маньчжурского ежегодника»?

Надеюсь, это письмо благополучно до Вас дойдет. Как видно из газет, у Вас должно быть увлекательное время.

Я до сих пор работаю над моим словарем.

С наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

587

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

31 июля 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Вкладываю чек за июль вместе с распиской.

Вам будет интересно узнать, что наши американские друзья и сотрудники основали новую ассоциацию за продвижение культуры под названием «Фламма» для того, чтобы продолжить культурную работу, прерванную нынешней тяжбой в Музее. Других новостей нет. Для Вашего ознакомления прикладываю ее программу. Благодарю Вас за «Spheres», которые всегда кстати, а г-н Шибаев в восхищении от своих «Punches». Мы с сожалением прочитали вчера, что китайское шоу продолжается.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

588

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

12 августа 1937 г.

Уважаемый г-н Ричи,

Подтверждаю получение Вашего письма от 10 июля 1937 г.

Очевидно, что вторая лопата, приобретенная в Харбине, никогда не относилась к официальному имуществу и поэтому может считаться личной собственностью. Вкладываю объяснение для присоединения к нашему докладу Контрольному Совету. Это объяснение относится к пунктам 5-Б и 6-А Вашего письма. Три лагерных табуретки, не включенные в счет от 4 декабря 1934 г., должны были быть куплены у «Hall & Holtz» в Тяньцзине. Сумма 8.00 долларов, включенная в счет от 12 ноября 1934 г., относится, если я не ошибаюсь, к приобретению зимней шапки.

Надеюсь услышать от Вас относительно окончательного решения вопроса с нашим отчетом.

Искренне Ваш.

589

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

17 августа 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

В добавление к моему вчерашнему письму посылаю Вам дюжину репродукций портрета. Они прибыли, когда письмо было уже отправлено. Пожалуйста, отдайте один портрет г-же Махон.

Наилучшие пожелания Вам обоим.

Искренне Ваш.

590

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

23 августа 1937 г.

Уважаемый г-н Ричи,

Подтверждаю получение Ваших писем от 14, 20, 21 и 22 июля, пришедших одновременно.

Отвечая на Ваш вопрос о шести деревянных колышках для палатки, я заявляю, что все они были приобретены в Калгане 21 марта 1935 года за 2.80 мексиканских долларов, счет с записью этой покупки был приложен к моей расписке за март 1935 г. На Ваш вопрос о трех табуретках был ответ во втором пункте моего письма от 12 августа.

Как Вы просили в 3 пункте своего письма от 21 июля, я прилагаю подписанную платежную форму вместе с объяснением покупки одной фляги.

Искренне Ваш.

591

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

27 августа 1937 г. Наггар, Кулу

Уважаемый месье Ветч.

Вкладываю копию почтовой квитанции, подтверждающей, что посылка с «Textes Oraux Ordos» Мостера возвращена по Вашему адресу заказной почтой. Пожалуйста, сообщите мне о ее получении.

Я надеюсь, Вы получили мое предыдущее письмо относительно Седербомов. Я не знаю, что можно сделать при нынешних обстоятельствах. Пожалуйста, сообщите мне, удалось ли Вам получить у него «Маннлихер», который, как я понимаю, оставлен в Пекине.

С наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

592

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «Luzac & Co»*

27 августа 1937 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я поручил моему банку послать Вам денежный перевод. Пожалуйста, сообщите мне, удалось ли Вам продать несколько книг, которые были посланы Вам по накладной. Могу предложить следующие книги:

Mas'udi. Les prairies d'or. [Paris, 1861-1930], 9 томов.

Die Metaphysik d[er] Averroes [nach dem arabischen; ubert. und erlautert von Max Horten]. Halle, 1912, новая.

Hauptlehrer des Averroes [nach Seiner Schrift; ubert. und erlautert von M.Horten]. Bonn, 1913, новая.





Ferrand. Introduction a l’astronomie nautique arabe. Paris, 1928, новая.

Delitzsch. Assyrische Grammatik. Berlin, 1889.

Delitzsch. Assyrisches Handworterbuch. Leipzig, [1894-]1896, новая.

Langdon. A Sumerian Grammar [and Chrestomathy]. Paris, 1911, новая.

Goetz. Epochen d[er] Indischen Kultur. Leipzig, 1929, новая.

Пожалуйста, сообщите мне, если Вас заинтересует какая-нибудь из перечисленных книг, и каковы будут Ваши предложения.

Искренне Ваш.

593

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

27 августа 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Вам будет интересно узнать хорошие новости из Аллахабада: правление нашего Центра[48] обратилось к директору радиостанции в Дели с предложением посвятить радиопередачу «Дню Рериха» (так они называют день 10 октября), последний охотно с этим согласился и предполагается, что президент Всеиндийского общества изобразительных искусств г-н Н.К.Мехта, если он в городе, произнесет речь. Журнал «Twentieth Century», как мы знаем, попросил директора Государственной школы искусств и ремесел г-на Ашита Кумар Халдара и редактора журнала Индусской академии г-на Р.К.Тандана прислать статьи о профессоре Рерихе. Кроме того, многие газеты хотели отметить этот день и, исходя из этого, Центр решил выслать 160 посланий ко «Дню Рериха» для местной прессы.

Если Вам удалось сэкономить 2000 наклеек (две коробки или банки), я был бы признателен, если Вы их одолжите мне на неделю, к тому времени я ожидаю пополнение моих запасов из Калькутты и верну Вам долг. Я получаю бесподобные маленькие зеленые коробочки, вероятно, такие же, как у Вас, так как я тоже выписываю их из Калькутты.

Наилучшие пожелания г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

594

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

27 августа 1937 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я отправил Вам посылку с 1-м и 2-м томами «History of Early Chinese Art» Сайрена (З фунта за два тома, как было предложено в Вашем письме от 7 апреля 1937 г.). Пожалуйста, переведите сумму на мой счет в Вашей фирме.

Я надеюсь, Вы получили мое письмо от 3 мая 1937 г.

Искренне Ваш.

595

Ю.Н.Рерих – налоговому инспектору Гурдаспура*

27 августа 1937 г.

Уважаемый сэр,

Отвечая на Ваше письмо от 16 августа 1937 г. № 624К, я вынужден заявить следующее:

1. Я являюсь директором Института Гималайских исследований в Наггаре, Кулу, Пенджаб. В настоящее время моя должность является почетной, и я не получаю зарплаты.

2. Я нахожусь в Индии с октября 1935 г.

3. В настоящее время у меня нет никаких вознаграждений. Последний доход, заявленный мною в предыдущем году, налог на который я заплатил, относился к временной экспедиционной работе.

4. В настоящее время никаких вознаграждений не имею, ибо больше не получаю ежемесячной фиксированной зарплаты.

Искренне Ваш.

596

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

30 августа 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Посылаю чек за август вместе с распиской. Надеемся, что Вы чувствуете себя лучше. Мы послали сегодня вместе с кули несколько розовых кустов для г-жи Махон и надеемся, что их благополучно Вам доставят.

Мы были шокированы, прочитав вчера о выстреле в английского посла в Шанхае. Подобные чудовищные действия должны быть, конечно, наказаны. В Наггаре все спокойно и погода постепенно становится прохладной, хотя все еще много дождей.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

597

Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман

16 сентября 1937 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Дорогой Друг,

Спасибо за письмо Ваше от 22 августа. Ознакомил с его содержанием Е.И. и Н.К. Спасибо также за передачу писем в Министерство земледелия. Эта длительная волокита, кажется, приходит к концу, но сейчас еще нельзя сказать, как долго продолжится эта переписка. Ликвидация имущества экспедиции сопряжена была со значительными трудностями, главным образом из-за событий в Китае.

Очень надеюсь, что новые адвокаты сумеют крепко схватить предателей и устроить им основательную чистку. Характерно, что им пришлось снова поставить надпись на здании – вероятно, будут еще возможности таким же путем защитить Музей от посягательств всяких темных личностей. Я ведь не понимаю, как это может происходить при наличии директора Музея, ведь президенты корпорации еще не боги и обязаны действовать только с согласия остальных членов и через администрацию Учреждения. В военном деле командир полка не имеет права приказать эскадрону помимо эскадронного командира, и так, конечно, во всех организациях. У нас же наблюдается совершенно особая картина и президент корпорации давно уже превратился в самодура. Очень благодарен за присылку двух томов словаря. Сообщу о получении их и возмещу стоимость пересылки (1,67 долл.). Не хотелось мне беспокоить Вас с книгой Головина, но, к сожалению, достать эту книгу теперь невозможно. Передал я ее Вам перед отъездом в апреле 1934 г., и Вы унесли ее к себе, чтобы иметь ее под рукою на случай, если она понадобилась бы мне. В ящики мы ее не укладывали. Дневники Н.В. и доктора[49] находились в моей файль, которая стоит в Вашем офисе. Там же лежали в нижнем отделении лекции, читанные на курсах Головина. В прошлом письме просил все это переслать нам сюда. Дневники для Н.К., а лекции для меня. Вот уже семь дней, как у нас стоит отвратительная погода – холодный дождь, обвалы, прекращение почтового сообщения и другие прелести муссона. В этом году по долине ходила лихорадка, связанная с желудочными заболеваниями. Наш полковник уже болеет второй месяц, а я только сейчас начинаю чувствовать себя лучше. Шлю сердечный привет С[офье] М[ихайловне] и всем друзьям. Прошу передать привет Фосдику.

Душевно Ваш,

Ю. Р.

598

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

22 сентября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Мой брат, г-н Шибаев и я предполагаем навестить г-жу Махон и Вас в ближайшее время – пожалуйста, дайте нам знать, устроит ли Вас эта суббота, 25 число. Мы втроем очень просим Вас не делать никаких тщательных приготовлений, ибо не хотим причинять Вам хлопоты, и будет действительно несправедливо, если Вы сами не сможете в полной мере принять участие во встрече.

У нас абсолютно ничего нового. Я рад сообщить, что избавился от своего белка и возобновил занятия верховой ездой. Остальное – при встрече.

Сердечные пожелания от всех нас г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

599

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

1 октября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Вкладываю чек за сентябрь вместе с распиской. Я надеюсь, что посланные вчера книги благополучно до Вас дошли и что Вы чувствуете себя лучше и лучше с каждым днем. Боюсь, что в Наггаре никаких новостей с тех пор, как мы виделись с Вами в субботу, и я завершаю эту короткую записку, передавая Вам и г-же Махон наши сердечные пожелания.

Искренне Ваш.

600

Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман

4 октября 1937 г. Naggar, Kulu, Punjab, Br[itish] India.

Дорогой Друг,

Спасибо за письмо Ваше от 3 сентября. Все сведения передал Е.И., как Вы о том просили. В настоящее время имя нашего прадеда[50] вновь произносится на Родине, и над его могилой в Казанском Соборе вновь высятся захваченные французские знамена, которые какие-то гонители всего русского предпочли убрать.

Очень были огорчены узнать из Вашей последней телеграммы о несчастье с Инге. Прошу передать мои искренние пожелания скорейшего выздоровления. Где и как это случилось? Решения Макса следовало ожидать. Хочется верить, что наши адвокаты использовали эти месяцы для парирования этого решения. Ведь о его характере давно говорилось. Словари получил. Спасибо. При сем посылаю 5 рупий на покрытие расхода по их пересылке. Буду благодарен за присылку Головина и лекций и дневников, находящихся в моем file. Сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Ав[ираху] и всем друзьям Вашим.

Душевно Ваш,

Ю. Р.

601

[Ю.Н.Рерих] – А.Е.Махону*

6 октября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Прошлой ночью я неожиданно вспомнил, что не ответил на один из главных пунктов Вашего последнего письма. Конечно, если хотите, Вы можете иметь копию лекции доктора П.Радосавлевича, но, к сожалению, у нас нет лишних экземпляров, чтобы помочь Вам решить эту проблему. Подумайте, где она могла быть напечатана в Индии (возможно, в двух или трех выпусках журнала). Попытайтесь. Профессор Радосавлевич является выдающимся ученым, написавшим ряд интересных книг и эссе.

Спешу закончить – на часах уже 12!

Наилучшие пожелания г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

Вкладываю лекцию доктора Эдгара Л.Хьюетта. Пожалуйста, оставьте ее себе – у нас есть еще экземпляры. Благодарю Вас еще раз за флаг, полученный в 3 часа дня через Кулу.

602

Ю.Н.Рерих – книжному магазину А.Мэзоннева*

29 октября 1937 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я получил Вашу открытку от 23 сентября 1937 года. Посылаю Вам книги, упомянутые в моем письме от 28 июня. Пожалуйста, подтвердите их получение. Я предлагаю для продажи следующие книги и хотел бы знать Ваше мнение:

Пещуров. Китайско-русский словарь. Санкт-Петербург, 1891.

Me Ti [des sozialethiker und seiner schuler philosophische werke. Lbersetzt, erlaufernden, verschen von A.Forke]. Berlin, 1922, новый экземпляр, 10 франков или около того.

Подвиги [исполненного заслуг героя] Богды Гессер Хана, [истребителя десяти зол в десяти странах; геройское предание монголов, с напечатанного в Пекине экземпляра, вновь изданное иждивением Императорской Академии наук под наблюдением Я.И.] Шмидта. Санкт-Петербург, 1836.

Клюкин. Ключ для изучения разговорного языка и письменности Монголии. Владивосток, 1926, 4 франка.

Blochet. Etudes de grammaire Pehlevie. Paris, [1905]. Новый экземпляр.

Кюнер. Описание Тибета // Известия Восточного института. Владивосток, 1907–1908. 150 франков или около того.

Krause. Ju-Tao-Fo. [Die religiosen und philosophischen system Ostasien. Mimchen, 1924]. Новый [экземпляр].

Yuan Shih. History of the Mongol Dynasty[51]. Хорошее издание, 400 франков или около того.

San Но Pien Lan. Dictionnaire synoptique Mandchou-Chinois-Mongol в 12 частях. 200 франков.

Artibus Asiae, MCMXXVI, № 1.

Ecole Franaise d'Extreme-Orient Bull[etin]. Vol. IV, pos. 1–2. 1904.

Fragments, extraits du K[andjour]. Traduits du tibetain par M.Leon Peer. Ann. du Musee Guimet. Paris, 1883. 300 франков или около того.

Forke. Geschichte d[er] alten chinesischen Philosophic. Hamburg, 1927. Новая.

Искренне Ваш.

Также: G.Cahen. Les cartes de la Siberie au XVIII siecle. Paris, MDCCCCXI.

603

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

30 октября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Вкладываю чек за октябрь вместе с распиской. Я надеюсь, Вы получили мое письмо от 22-го числа. Ответа не требуется, там только чек.

В Наггаре ничего нового. Я надеюсь, г-н Манчанда скоро пришлет свое мнение, возможно, напоминание о Вашем участии упростит дело.

Наилучшие пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

604

Ю.Н.Рерих – К.Франку*

1 ноября 1937 г. Наггар, Кулу

Дорогой сэр,

Я направляю Вам чек на 141 французский франк, подтвердите, пожалуйста, его получение.

Я предлагаю для продажи следующие книги и хотел бы знать Ваше мнение. Их стоимость могла быть переведена на мой счет в Вашей фирме.

Yuan Shih. History of the Mongol Dynasty in Chinese. Хорошее издание.

San Ho Pien Lan. Dictionnaire Synoptique Mandchou-Chinois-Mongol в 12 частях. 200 франков.

Fragments, extraits du K[andjour]. Traduits du tibetain par M.Leon Peer. Ann. du Musee Guimet. Paris, 1883.

Forke. Geschichte d[er] alten chinesischen Philosophic. Hamburg, 1927. Новая.

Cahen. Les cartes de la Siberie au XVIII siecle. Paris, MDCCCCXI. Новая.

Gustav Fltigel. Mani, seine Lehre und seine Schriften. Ein Beitrag zur Geschichte des Manichaismus. Aus dem Fihrist [des Abulfarasch Muhammad ben Ishak al-warrak]. Leipzig, 1862. Очень редкая.

R.H.Mathews. A Chinese-English Dictionary. Shanghai, 1931, 2 тома. 300 франков.

Du Halde. A Description of the Empire of China and Chinese Tartary. [London], 1737-41. 4 тома.

В.В.Латышев. Понтика. [Изборник научных и критических статей по истории, археологии, географии и эпиграфике Скифии, Кавказа и греческих колоний на побережьях Черного моря]. Санкт-Петербург, 1909. Редкая. На русском языке.

В.В.Латышев. Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе. В 2-х т. СПб., 1893–1906. Очень редкая.

Ecole Franaise d'Extreme-Orient. Le Temple d'Angkor Vat. Paris, 1929. (Memoires archeologiques, t. 2). Новый экземпляр. Искренне Ваш.

605

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

3 ноября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Благодарю Вас за письмо от 31 октября. Вы ничего не пишете о своем здоровье, но здесь, я полагаю, что «отсутствие новостей – это хорошие новости». С сожалением сообщаю, что мадам Рерих уже три дня в постели с простудой и жестокой зубной болью, и все это нас очень беспокоит. Я надеюсь, что задержка с ответом г-на Манчанды не будет означать, что он со своими затянувшимися исследованиями увяз в болоте. Может быть, Вам удастся выяснить, как обстоят дела, так как нам не хотелось бы навлекать на себя большие расходы. Заголовок к портрету, который появился в «Tribune», – полученный от Вас вчера – не следует перепечатывать в аллахабадских изданиях; формулировка этого послания, которое, я думаю, Вы прочитали, совершенно иная. Должно быть, это редакторская ошибка.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

606

Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман

4 ноября 1937 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб,

Британская Индия

Дорогой Друг,

Получил пакеты с дневниками нашего доктора и Портнягина, а также лекции Головина. Не получен еще дневник Кордаш[евского]. Послан ли он, или же остался в моей файль, в которой он находился вместе с другими дневниками. Во всяком случае буду просить Вас переслать его сюда.

У нас заболела Е.И. Простуда с очень сильной зубной болью. Вот уже пять дней, как Е.И. лежит в постели с жаром. Е.И. просила меня написать Вам по следующему делу, о котором я уже писал Вам в прошлом году. У Людмилы был счет в «Банкерс Трэст Ко». Согласно последнему банковскому извещению на счету находилось 480 долл[аров] 59 ц[ентов]. Нельзя ли справиться в Банке о положении счета. Счет был открыт на имя: Miss Ludmila Bogdanoff с/о Louis L.Horch, 905 Wfest End Ave[nue], N.Y.

Кроме счета был еще бонд дома на сумму 874 долл[ара] 50 ц[ентов]. С бондом выяснить, конечно, труднее, но счет в банке должен был сохраниться, так как с 1930 г. денег с него не выписывали. Возможно, что Леви и тут проделал какую-нибудь гадость. Во всяком случае, это следует выяснить. Пожалуйста, напишите нам, как обстоит дело.

Решение рефери нас всех чрезвычайно возмутило. Нужно искать новых людей в новых кругах. Во всем этом сословии адвокатов царствует какая-то круговая порука, из которой выйти чрезвычайно трудно. Нужны адвокаты с крепкими моральными устоями. Вспоминается наша русская адвокатура. Много грязи и клеветы распространялось о России, но такого безобразия все же не было и подкупность имела свои пределы. В СПб. были адвокаты, которые умели достойно защищать своего клиента, и, когда нужно было, знали, как произносить звонкие формулы. Даже при самодержавии суд все же пользовался автономией. У нас же на глазах происходит самая наглая игра закулисных интриг и тайных воздействий. Ведь то обстоятельство, что рефери является приемным отцом адвоката противной стороны, неужели оно не бросается в глаза? Ведь это обстоятельство следовало бы использовать. Удалось ли Вам найти книгу Головина «Мысли об устройстве будущей Российской вооруженной силы». Не хотелось мне Вас беспокоить с этим, но, увы, издание это распродано и достать эту книгу снова невозможно. Сердечный привет С[офье] М[ихайловне] и Ав[ираху].

Душевно Ваш,

Ю.Р.

Только что получили известие, что здоровье Инге лучше. Очень рады этому обстоятельству. Не откажите передать мои наилучшие пожелания.

607

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

30 ноября 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Мадам и проф[ессор] Рерих попросили меня передать г-же Махон и Вам свое приглашение на ланч, в воскресенье, 5 дек[абря], в обычное время. Лошади, как обычно, будут у моста в 10 часов утра. Если Вы или г-жа Махон предпочтете коляску, пожалуйста, сообщите нам. Поскольку мой новый коричневый пони имеет совершенно непонятную привычку устраивать гонку около моста Катрайн и из-за Вашей недавней болезни я скорее всего пошлю другого пони. Тем не менее, если Вы предпочтете ехать верхом на коричневом пони, я, конечно, буду рад его послать.

Вкладываю чек за ноябрь.

Г-же Махон будет интересно услышать, что сумасшедший ладакский управляющий вернулся в долину и был нами пойман ночью около окна наших девочек. Когда его допросили, он заявил, что пришел выполнить свою угрозу разбить окно. Глава деревенской полиции забрал его в полицейский участок в Катрайне, а я написал обо всем г-ну Тейлору. Г-жа Махон, возможно, вспомнит свой пророческий сон, который так неприятно воплотился в жизнь.

Надеюсь с удовольствием увидеть Вас обоих в воскресенье и наилучшие пожелания от всех нас.

Искренне Ваш.

608

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

13 декабря 1937 г.

Мой дорогой полковник Махон.

Я премного благодарен за прекрасный день, проведенный вчера в Манали, от которого мы оба, действительно, получили огромное удовольствие. Мы надеемся, что г-жа Махон и Вы не чувствовали себя усталыми после прогулки до автомобильной дороги.

Хотелось бы знать, как г-н Манчанда оценивает путешествие в Наггар. Конечно, сейчас у нас нет точной информации из Нью-Йорка, но, если будет необходимо, мы должны быть готовы к борьбе.

Сердечные пожелания г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

609

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

8 января 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я могу предложить для продажи следующие книги. Пожалуйста, сообщите мне, заинтересует ли Вас какая-нибудь из них. Деньги можно будет перевести на мой счет в Вашей фирме.

San Но Pien Lan. Dictionnaire Synoptique Mandchou-Chinois-Mongol в 12 частях, в двух томах, старое императорское издание, великолепный экземпляр, принадлежал Дегюньесу, редкий, 6 фунтов.

Gustav Fliigel. Mani, seine Lehre und seine Schriften. [Ein Beitrag zur Geschichte des Manichaismus]. Aus dem Fihrist. Leipzig, 1862, очень редкая. Пожалуйста, сообщите Ваше предложение.

Walters. On Yuan Chwang's Travels in India. London, 1904[-1905], два тома, давно распроданы.

Forke. Geschichte d[er] Alten chinesischen Philosophic. Hamburg, 1927, новая, 1 фунт.

Du Halde. A Description of the Empire of China and Chinese-Tartary. [London], 4 тома, 1737-41.

Fragments, extraits du Kandjour. [Traduits du Tibetain par M.Leon Peer]. Ann. du Musee Guimet. Paris, 1883. 2 франка.

В.В.Латышев. Понтика. [Изборник научных и критических статей по истории, археологии, географии и эпиграфике Скифии, Кавказа и греческих колоний на побережьях Черного моря]. Санкт-Петербург, 1909. Редкая. На русском языке, редкая.

В.ВЛатышев. Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе. В 2-х т. СПб., 1893-1906. Очень редкая.

Ecole Franaise d'Extreme-Orient. Le Temple d'Angkor Vat. Paris, 1929. (Memoires archeologiques, t. 2). Новый экземпляр. Пожалуйста, сообщите Ваше предложение.

Das phylosophische System von Schirazi [iiber. und erlauter von M.Horten]. Strassburg, 1913. Новая, 15 шиллингов.

Delitzsch. Assyrisches Handworterbuch. Leipzig, 1896. 2 фунта вместо 5.

The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi, [edited from the oldest Manuscripts available, with critical notes, translation and commentary by R.A.Nickolson. London], 1926-1930. 4 тома.

R.H.Mathews. A Chinese-English Dictionary. Shanghai, 1931. 2 тома.

С совершенным почтением.

610

Ю.Н.Рерих – книжному магазину А.Мэзоннева*

10 января 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Подтверждаю получение Вашей открытки от 23 ноября 1937 г. Все книги, перечисленные в моем списке № 1, кроме Гетца, Николсона, Бюррара, Делицша, Фишера и Стржиговского, посланы на Ваш адрес заказной почтой, и, надеюсь, уже благополучно достигли места своего назначения. Джастроу и Файст были отосланы до получения Вашей открытки.

Я записал, что Ваше предложение за мой второй список – 500 франков. Не будете ли Вы так любезны сообщить мне Ваше предложение за Сань Хо Пен Ланя и Юань Ши. Тем временем я послал Вам «Подвиги Богды Гессер Хана» Шмидта, «Me Ti» Форке (Берлин, 1922) и «Китайско-русский словарь» Пещурова, 1891.

Я могу предложить еще следующие книги и хотел бы получить Ваши расценки.

K'ang hsi tzu-tien. Imperial Dictionary of the Chinese Language, в 40 частях и 6 томах. Прекрасное издание, четкий шрифт.

Munsterberg. Chinesische Kunstgeschichte. [Esslingen, 1910-1912]. 2 тома, переплетенная. 3 фунта или около того.

Mullen Soghdische Texte, I. Berlin, 1913. Редкая.

Leumann. Zur Nordarischen Sprache und Literatur. Strassburg, 1912. Новая.

Mathews. A Chinese-English Dictionary, 2 vols. Shanghai, 1931. Новый. 300 франков.

Hue. Souvenirs d'un voyage dans la Tartarie et le Thibet [pendant les annees 1844, 1845 et 1846. Nouv. ed. annotee et illustree par J.M.] Planchet, 2 vols. Pekin, 1924, новая.

Strzygowski. Altai-Iran. [Leipzig, 1917], новая.

Полевой. Русско-китайский словарь [юридических, дипломатических, политических, экономических, философских и других научных терминов]. Пекин, 1927, 2 тома, новый.

Wieger. Chinese Characters. [Hokien-fu, 1915], 2 тома, переплетенные.

Пожалуйста, укажите Ваше предложение относительно каждой книги в списке.

Пожалуйста, вышлите мне книгу М.Элиаде «Le Yoga. Essai sur les Origines de la mystique indienne». Париж, 1937. Не сообщите ли Вы мне также стоимость «Histoire de la Nation egyptienne» Mope[52].

С совершенным почтением.

611

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме О.Харрассовица*

17 января 1938 г. Наггар

Уважаемые господа,

Подтверждаю получение Вашего письма от 15 декабря 1937 г. Пожалуйста, вышлите мне экземпляр «Die Geheime Geschichte der Mongolen» Хениша, Лейпциг, 1937.

Около года назад я вернул Вам шестой том (1933) «Семинариум Кондакова» (18 рейхсмарок), так как получил от Вас два экземпляра этой книги. Я не помню, получал ли я подтверждение ее возврата. Книга была отослана Вам заказной почтой.

Я помню, что Вы говорите о книгообмене, и хочу распорядиться моим комплектом «Ostasiatische Zeitschrift» за 1912-1930 гг. Пожалуйста, сообщите мне его нынешнюю стоимость.

Я вышлю Вам деньги в ближайшем будущем.

С совершенным почтением.

612

Ю.Н.Рерих – Г.Фоку*

24 января 1938 г. Наггар

Уважаемый сэр.

Подтверждаю получение Вашего письма от 22 декабря 1938[53] г. Я понял из него, что Вы не получили моего сопроводительного письма, посланного вместе с тремя томами «Durch Asian». В этом письме я просил Вас распорядиться книгами от моего имени и перевести вырученную сумму на мой счет в Вашей фирме. Если это невозможно, я предлагаю Вам взять их для обмена на другие книги, которые Вы сможете выбрать из своего каталога. Я надеюсь, Ваша фирма будет в состоянии пойти навстречу моей просьбе. Прикладываю к письму список книг, которые я хотел бы продать. Если они Вас заинтересуют, сообщите, пожалуйста, мне свое предложение.

Отметьте, пожалуйста, что я вернул Вам «Ostturkische Dialekt Studien» Банга и Маркварта (Берлин, 1914), стоимость этой книги должна была быть записана на моем счете в Вашей фирме. В своих письмах Вы никогда не упоминали о получении этой книги и сопроводительного письма.

Я надеюсь, Вы получили мое заказное письмо от 10 января.

С совершенным почтением.

K'ang hsi tzu-tien, 40 томов в 6 частях, напечатанная с деревянного клише, крупный четкий шрифт, с рукописным указателем.

Sayce. Lectures on the Origin and Growth of Religion as illustrated by the Religion of the ancient Babylonians. [London], 1887.

O.Nordenskjold. The Geography of the Polar Regions. [New York], 1928 (Американское географическое общество).

Гребенщиков. Очерк изучения маньчжурского языка в Китае. [Владивосток], 1913 (на русском языке).

Lord Curzon. British Government in India. [London], 1925. 2 тома.

Географический обзор, опубликованный Американским географическим обществом в Нью-Йорке за 1929, 1930, 1931, 1932 и январь 1933.

F.Hirth. The Story of Chang K'ien, [China's Pioneer in Western Asia. Boston], 1917. Редкая.

Banerjee. Hellenism in Ancient India. 2 ed., Calcutta, 1920.

Aurel Stein. Memoir on Maps of Chin[ese] Turkistan and Kansu. Dehra Dun, 1923.

A new Chinese-English Dictionary. Shanghai, 1925.

Candler. The Unveiling of Lhasa. London, 1905.

Позднеев. Образцы [народной] литературы монгольских племен. Санкт-Петербург, 1880 (на русском языке).

Sv. Hedin. Mount Everest. [Leipzig], 1926.

Klaproth. Archiv fur asiatische Literatur, Geschichte und Sprachkunde. St. Petersburg, 1810.

Salzmann. Im Sattel durch Zentralasien. Berlin, 1903.

Giraudeau. Grammatica Latino-Thibetana. Hongkong, 1909.

Giraudeau. Dictionarium Latino-Thibetanum. Hongkong.

Bacot. [Grammaire tibetaine du tibetain classique. Les] Slokas Grammaticaux de Thonmi Sambhota. Paris, 1928.

Brockelman. Syrische Grammatik. Berlin, 1912.

Mapp. Этно-глотогония Восточной Европы. Л., 1935 (на русском языке).

Словарь китайских научных терминов, 2 выпуска.

Whymant. A Mongolian Grammar. London, 1926.

Bartholomae. Vorgeschichte der Iranischen Sprachen. [Strassburg], 1895.

Meillet. Linguistique historique. Paris, 1926.

Ferguson. Outlines of Chinese Art. Chicago, 1919.

Strzygowski. Altai-Iran. [Leipzig], 1917.

Thumb. Handbuch d[er] Sanskrit. [Heidelberg], 1905. 2 тома.

Woolner. Introduction to Prakrit. Calcutta[54], 1928.

Schrader. Schprachvergleichung und Urgeschichte. Jena, 1883.

Munsterberg. Chin[esische] Kunstgeschichte. [Esslingen, 1910–1912], 2 тома.

Wieger. Chinese Characters. [Hokien-fu], 1915, 2 тома.

Bonvalot. Across Thibet. [London, 1891].

Kuchner. Beschreibung van Tibet, 2 тома.

Forke. Geschichte d[er] Alten chinesischen Philosophic. [Hamburg], 1927.

Goetz. Epochen d[er] Indischen Kultur. [Leipzig], 1929.

The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi; [edited, translation by R.A. Nicholson. London:] Gibb Memorial; 4 тома.

Manuscripts de Touen-houang [a la Bibliotheque nationale de Paris. Pub. sous la direction de P.Pelliot et T.Haneda]. Kyoto, 1926, новая.

«Artibus Asiae», MCMXXVI.

B.Laufer. Tang, Sung and Yuan Paintings [belonging to various Chinese collectors]. Paris, 1924, новая.

Hunter. A Comparative Dictionary of the Languages of India and High Asia. London, 1868, новая.

Ollone. Langues des peuples non chinois de la Chine. Paris, 1912.

Ollone. Ecritures des peuples non chinois de la Chine. [Paris], 1912.

Mathews. A Chinese-English Dictionary. Shanghai, 1931.

613.

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

8 февраля 1938 г. Наггар

Уважаемый мсье Ветч,

Я пишу Вам, чтобы узнать, удалось ли Вам получить обратно от г-на Джорджа Седербома наше экспедиционное оборудование. Все мои письма, адресованные ему лично, остались без ответа. Методистская миссия в Калгане обещала помочь навести справки, но пока безрезультатно. Я полагаю, что часть снаряжения («Маннлихер») была оставлена им у капитана Баббза из офиса военно-морского атташе США, собиравшегося помочь с его продажей. Возможно, запрос из этого источника поможет прояснить дело. Я буду очень благодарен, если Вы любезно согласитесь помочь мне разобраться с этим делом.

Я получил Вашу записку от 16 ноября 1937 года относительно подписки на «Pacific Affairs». Да, мне хотелось бы по-прежнему получать этот журнал. Пожалуйста, продолжайте меня информировать о новых книгах, опубликованных на Дальнем Востоке. Вы знаете область моих интересов.

Благодарю Вас за Вашу помощь и с наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

614

Ю.Н.Рерих – О.Харрассовицу*

7 марта 1938 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Уважаемый сэр,

Я только что получил Ваше письмо от 11 февраля и сообщаю Вам, что я согласен с Вашим предложением – 300 рейхсмарок за полный комплект «Ostasiatische Zeitschrift», 1912–1930 гг. Я высылаю его Вам сегодня заказной почтой.

Недавно я послал заказ на «Monghol-un ni'uca tobca'an» Хениша. Получили ли Вы его?

С совершенным почтением.

615

Ю.Н.Рерих – Г.Фоку*

12 марта 1938 г. Наггар

Уважаемый сэр,

Я только что получил Ваше письмо от 10 февраля и сообщаю, что я принимаю Ваше предложение – 100 рейхсмарок за «Durch Asian» Фаттерера, 3 тома в 4 частях.

Я учту, что Вы высылаете мне «Ostturkistan» Кацака. В моем письме к Вам от 24 января 1938 г. содержится перечень книг. Пожалуйста, сообщите мне Ваши предложения относительно заинтересовавших Вас книг из этого перечня.

С совершенным почтением.

616

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме О.Харрассовица*

4 апреля 1938 г. Наггар

Уважаемые господа,

Хочу подтвердить получение Вашего письма от 15 марта. К настоящему моменту Вы должны были получить мое письмо от 7 марта, посланное заказной авиапочтой, где я принимаю Ваше предложение – 300 рейхсмарок за полный комплект «Ostasiatische Zeitschrift», 1912-1930 гг. Как Вы просили в своем письме от 11 февраля, книги были отправлены на Ваш адрес заказной почтой 7 марта и должны, вероятно, вскоре до Вас дойти. Оставшаяся на балансе сумма в 83.60 рейхсмарок – на Ваше усмотрение. Я никогда не собирался отказываться от услуг Вашей фирмы или закрывать в ней свой счет. Полагаю, все вышесказанное делает ситуацию совершенно ясной.

С совершенным почтением.

617

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «J.Thornton & Co»*

10 апреля 1938 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемые господа.

Хочу поблагодарить Вас за Ваше письмо от 7 февраля. К сожалению, продать комплект «Ostasiatische Zeitschrift» (1912-1930) за 18 фунтов 18 шиллингов я не могу.

Пожалуйста, сообщите Ваши предложения по следующим книгам:

Avesta, [the Sacred Books of the Parsis; ed. by] Karl F.Geldner. Stuttgart, [1886-]1896, 3 тома, первоначальная стоимость 6 фунтов 6 шиллингов, возможна другая цена.

Himalayan Districts of the N.W. of India. Allahabad, 1883, 3 тома, великолепный экземпляр в кожаном переплете, редкое издание, 8 фунтов или около того.

[Hall H.R., Woolley C.L.]. Ur Excavations: Al-'Ubaid. Vol. I. Oxford [University Press], 1927, новая.

The Excavations at Dura-Europos. [Preliminary Report on the Third season, 1929-1930[55]. P.Baur and M.Rostovtzeff. New Haven: Yale University Press, 1932]. 2 тома, новые.

E.Herzfeld. Iranische Denkmaler. [Berlin, 1932], 1-4 части, новая.

L'Art Byzantin chez les slaves, [les Balcans]; premier recucil dedie a la memoire de Theodore Uspenskij. Paris, 1930. 4 тома. Новая, стоимость, указанная в последнем каталоге, – 800 франков, я же предлагаю за 500 франков или около того.

K'ang hsi tzu-tien. 40 томов в 6 частях, крупный, четкий шрифт с указателем, книга напечатана с деревянного клише.

Curzon G.N. British Government in India. 1925. 2 тома.

The Story of Chang K'ien, [China's pioneer in Western Asia; text and translation of chapter 123 of Ssi'-ma Ts'ien's Sh'i-ki, by] F.Hirth. [Boston], 1917, редкая.

Hirth. Notes on the Chinese Documentary style. Shanghai, 1909, новая.

Banerjee. Hellenism in Ancient India. 2 ed. Calcutta, 1920.

Aurel Stein. Memoir on Maps of Chin[ese] Turkistan and Kansu. Dehra Dun, 1923.

Candler. The Unveiling of Lhasa. London, 1905.

Позднеев. Образцы народной литературы монгольских племен. [СПб.], 1880, редкая (на русском языке).

Klaproth J.H. Archiv fur asiatische Literatur, Geschichte und Sprachkunde. St. Petersburg, 1810.

Klaproth. Memoires relatifs a l’Asie, [contenant des rechordes historiques, geographiques et philologiques sur les peuples de FOrient]. Paris, [1824-28].

Salzmann. Im Sattel durch Zentralasien. Berlin, 1903.

Giraudeau. Grammatica Latino-Thibetana. Hongkong, 1909, книга новая.

Giraudeau. Dictionarium Latino-Thibetanum [ad usum alumnorum missionis Thibeti]. Hongkong, [1916], новая.

[Une grammaire tibetain du tibetain classique. Les] slokas grammaticaux de Thonmi Sambhota. [Traduit du tibetain et annotes par] J.Bacot. Paris, 1928.

Brockelmann. Syrische Grammatick. Berlin, 1912.

Thumb. Handbuch d[er] Sanskrit. [Heidelberg], 1905. 2 тома.

Woolner. Introduction to Prakrit. Calcutta, 1917.

Bonvalot. Across Tibet. [London, 1891].

Kuchner. Beschreibung von Tibet, 2 тома.

Forke. Geschichte d[er] Alten chinesischen Philosophic. [Hamburg], 1927, новая.

Manuscripts de Touen-houang [a la Bibliotheque nationale de Paris. Pub. sons la direction de P.Pelliot et THaneda]. Kioto, 1926, новая.

B.Laufer. Tang, Sung and Yuan Paintings, [belonging to various Chinese collectors]. Paris, 1924, новая.

Sv. Hedin. Eine Routenaufnahme durch Ostpersien. Stockholm, 1927. 2 больших тома и один атлас с картами. Книга новая. Исходная цена 150 марок. Пожалуйста, сообщите Ваше предложение.

Заранее благодарю Вас.

Искренне Ваш.

618

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

16 апреля 1938 г. Наггар

Уважаемые господа,

Я получил Ваше письмо от 5 апреля вместе с подтверждением состояния моего счета в Вашей фирме. Пожалуйста, сообщите мне, получили ли Вы мое письмо от 8 января 1938 г., отправленное авиапочтой. В добавление к перечисленным в нем книгам я предлагаю следующие издания и хотел бы знать Ваши предложения:

Ковалевский. Монголо-французско-русский словарь, 3 тома (оригинальное издание).

Катанов. Опыт исследования урянхайского языка. Казань, 1903 (на русском языке), великолепный экземпляр этой редкой книги.

Himalayan Districts of the N.W. Provinces of India. Allahabad, 1882, 3 тома, великолепные экземпляры в кожаном переплете, местная цена – 125 рупий, редкие.

Sv. Hedin. Eine Routenaufnahme durch Ostpersien. Stockholm, [1927], 2 тома с атласом и картами, новые.

San Но Pien Lan. Dictionnaire Synoptique Mandchou-Chinois-Mongol в 12 частях, в 2 томах. Старое императорское издание 1792 г., великолепный экземпляр, принадлежал Дегюньесу, редкий.

С совершенным почтением.

А также: Avesta, [the Sacred Books of the Parsis; ed. by K.F.] Geldner. Stuttgard, 1886–1896, 3 тома, новые, исходная цена – 6 фунтов.

619

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

18 апреля 1938 г. Наггар

Уважаемый г-н Ветч,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 1 марта с вложенным подтверждением моего счета. «Textes Oraux Ordos» отца Мостера сюда не возвращалась, и я искренне надеюсь, что к настоящему времени Вы ее получили, так как книга была отослана до прерывания почтовых сообщений между Индией и Китаем. Я попытаюсь проследить ее путь до конца, и, если она вернется сюда, отошлю ее «Luzac & Co» в Лондон, как Вы просили.

Вы были очень любезны, написав мне о деле с Седербомом. Все мои многочисленные письма, адресованные ему и в Калган, и в Куэйхуа, остались без ответа. Я не получал от него никаких сведений относительно продажи «Маннлихера», который, как я узнал сейчас из Вашего письма, был продан за 150 долларов. Я буду Вам очень благодарен, если Вы сможете помочь мне определить местонахождение Седербома и получить с него указанную сумму, которую, пожалуйста, положите на мой счет в Вашей фирме. Не знаете ли Вы, вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом?

С надеждой на скорый ответ и с наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

620

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

14 мая 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я надеюсь, что Вы получили мои письма от 8 января и 16 апреля. Пожалуйста, сообщите мне, заинтересовали ли Вас какие-нибудь книги, перечисленные в них. Что бы Вы могли предложить за «Les religieux eminents qui allerent chercher la loi dans les Pays d'Occident» Эд.Шаванн (Париж, 1894)[56]. Великолепный экземпляр, редкий.

Тем временем, я собираюсь выслать Вам почтовый перевод на сумму 4 фунта 16 шиллингов, которую, пожалуйста, поместите на мой счет в Вашей фирме.

С совершенным почтением.

621

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «J.Thornton & Co»*

16 мая 1938 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 21 апреля и сообщаю Вам, что принимаю Ваше предложение – 4 фунта 16 шиллингов за трехтомник «Avesta» Гельднера, «Ur Excavations» и «Doura Muropos» Ростовцева. Книги высылаются Вам заказной почтой. Пожалуйста, переведите сумму в 4 фунта 16 шиллингов на мой счет в компании «Messrs W. Heffer & Sons, Ltd.», 384, Petty Cury, Cambridge, England», и подтвердите получение книг на мой адрес, как мы договаривались ранее.

Я хочу предложить следующие книги и хотел бы знать Ваши предложения относительно каждой из них.

E.Herzfeld. Iranische Denkmaler. [Berlin], 1932. 1-4 части, новая.

[I-Tsing (Wen-min Tch'ang). Memoire compose a l’epoque de la grande dynastic Tang sur]. Les religieux eminents qui allerent chercher la loi dans les Pays d'Occident, [traduit en franc.ois par Eduard Chavannes]. Paris, 1894, великолепный экземпляр, редкий.

Пожалуйста, также сообщите мне, заинтересовали ли Вас какие-нибудь книги, перечисленные в моем письме от 10 апреля.

С совершенным почтением.

622

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

17 мая 1938 г. Наггар

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 7 мая. Вероятно, Вы скоро получите мое письмо от 14 мая.

Я могу предложить Вам следующие книги:

Henri Cordier. Melanges d'histoire et de geographic orientales, vols 1-4. Paris, 1914-1923, новая.

Mirabilia descripta «Les merveilles de l’Asie par le pere Jourdain Catalani de Severac» [Trad, franchise avec notes Henri Cordier]. Paris, 1925, 125 стр., 19 гравюр, новая.

Монголо-ойратский [героический] эпос. [Пер., вступ. статья и прим. Б.Я.Владимирцова]. Пг.-М., 1928, 254 стр.

J.Klaproth. Memoires relatifs al'Asie, [contenant des recherches historiques, geographiques et philologiques sur les peuples de l'Orient. Paris, 1824-28. 3 vol.].

Berthold Laufer. Tang, Sung and Yuan Paintings, [belonging to various Chinese collectors]. Paris, [1924], 17 стр., 30 гравюр, новая.

Hirth. Notes on the Chinese Documentary Style. Shanghai, 1909, новая.

The Story of Chang K'ien, [China's pioneer in Western Asia; text and translation of chapter 123 of Ss'i-ma Ts'ien's Shi'-ki by] F.Hirth. [Boston], 1917, редкая.

[Nishio Kyoto] A Tibetan Index to the Mahavyutpatti. Kyoto, 1936, новая.

Fr.Cumont. Etudes Syriennes. Paris, 1917, новая.

Salzmann. Im Sattel durch Zentralasien. Berlin, 1904.

Whymant. A Mongol Grammar. London, 1926.

Woolner. Introduction to Prakrit. Calcutta, 1928, новая.

Kuchner. Beschreibung von Tibet, 2 тома, переплетенные (есть глава о монгольском озере Кукунор).

Manuscripts de Touen-houang [a la Bibliotheque nationale de Paris. Pub. sons la direction de P.Pelliot et THaneda]. Kyoto, 1926, новая.

С совершенным почтением.

623

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

13 июня 1938 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 28 мая. Я готов продать Вам книги, указанные в Вашем письме, по следующим ценам, включая почтовые расходы:

Монголо-ойратский [героический] эпос. [Пер., вступ. статья и прим. Б.Я.Владимирцова]. Пг.-М., 1928, 254 стр. – 5 шиллингов.

B.Laufer. Tang, Sung and Yuan Paintings, [belonging to various Chinese collectors]. Paris – 15 шиллингов.

Woolner. Introduction to Prakrit. Calcutta, 1928 – 3 шиллинга.

Kuhner. Beschreibung von Tibet. 2 тома – 30 шиллингов.

Manuscripts de Touen-houang. [a la Bibliotheque nationale de Paris. Pub. sons la direction de P.Pelliot et T. Haneda]. Kyoto, 1926, новая, 22 шиллинга.

Хотелось бы услышать от Вас предложения относительно других книг, перечисленных в моем письме от 17 мая.

С совершенным почтением.

624

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

1 октября 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 23 августа 1938 года. Прикладываю к своему письму список книг о Монголии, которые я могу Вам предложить:

Balodis. Alt-Sarai und Neu Sarai [die Hauptstadte der Golden Horde], новая, 5 шиллингов.

J.Klaproth. Memoires relatifs a l’Asie, [contenant des recherches historiques, geographiques et philologiques sur les peuples de POrient]. Paris, 1824[–1828], редкая (Ваши предложения).

Ядринцев. Сибирь [как колония]. Иена, 1886 (главы о монголах) (Ваши предложения).

R.Andrews. Across Mongolian Plains. New York, 1921, 7 шиллингов.

R.Andrews. On the Trails of Ancient Man. New York, 1927, 10 шиллингов.

Salim Beck. The Mongolian Horse. Tientsin, 1926, 5 шиллингов, новая.

Dr. C.Spielmann. Arier und Mongolen. Halle, 1914, 333 стр., новая, 10 шиллингов.

Der Bericht des Franziskaners Wilhelm von Rubruck. [Ubersetzung aus dem Lateinischen hrsg. und bearb. von] Herman Herbst. Leipzig, 1925.

С совершенным почтением.

P.S. В моем последнем письме я попросил экземпляр книги Т.Э.Лоуренса «Seven Pillars of Wisdom», Нью-Йорк, 1937 (популярное издание). Собираетесь ли Вы ее выслать?

625

Ю.Н.Рерих – книжному магазину А.Мэзоннева*

17 октября 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 19 сентября. В своем письме от 10 января 1938 г. я попросил Вас сообщить мне свои предложения относительно «Монгольско-китайско-маньчжурского словаря» в 2 томах и Юань Ши. Получив Ваш ответ, я буду рад выслать Вам книги. Посылаю Вам «K'ang-hsi tzu-tien» в 6 частях, «Epochen d[er] Indischen Kultur»

Гетца, «Историю Сибири» Фишера, «Die Altslavische Kunst» Стржиговского, «Artibus Asiae», MCMXXVI, «The Mathnawi» Николсона, «A Sketch of the Geography...» Бюррара и Хейдена – других книг в моем распоряжении нет, а, как я понял из Вашего письма от 9 февраля 1938 года, Вы в них и не нуждаетесь.

Я могу еще предложить Вам книги и был бы рад получить Ваше предложение относительно каждой из них.

Ollone. Ecritures des peuples non chinois de la Chine. Paris, 1912.

Ollone. Langues des peuples non chinois de la Chine. Paris, 1912.

[Nishio Kyoto]. A Tibetan Index to the Mahavyutpatti. Kyoto, 1936, новая.

Das phylosophische System von Schirazi; [iiber. un erlauter von M.Horten]. Strassburg, 1913, новая.

F.Cumont. Etudes Syriennes. Paris, 1917.

Constantini Porphyrogeniti Imperatoris de Cerimoniis Aulae Byzantinae. 2 тома, Bonnae, MDCCCXXIX.

Blochet. Musulman Painting [XIIth-XVIIth century]. London, 1929, новая.

John Marshall. A Guide to Taxila. Calcutta, 1921.

The Desert Route to India. [Edited by] D.Carruthers. London: Hackluyt Society, 1929, новая.

H.Cordier. Melanges d'histoire et de geographic [orientales]. Paris, 1914-1923, 4 тома.

Du Halde. The General History of China. 4 volumes. London, MDCCXLI.

Filchner. In China – Asiens Hochsteppen – Im Ewigen Eis, 1930, новая.

Marstrander. Caractere Indo-Europeen de la langue Hittite. Christiana, 1919.

F.Hirth. Notes on the Chinese Documentary Style. Shanghai, 1909, новая.

Heber. In Himalayan Tibet. London, 1926.

С совершенным почтением.

626

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

7 ноября 1938 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Пожалуйста, сообщите мне, согласитесь ли Вы выслать мне на обмен «Историю монголов с IX по XIX столетие» Хауорта, 2 части (Лондон, 1937 и 1938)? Взамен я мог бы предложить Вам «Melanges d'histoire et de geographic orientales» Кордье, I-IV (Париж, 1914-1923), новую, и «Tibetan Index to the Mahavyutpatti» Нишио (Киото, 1936), новый.

С совершенным почтением.

627

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме О.Харрассовица*

[Ноябрь 1938 г.] Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 17 октября. Посылаю Вам через мой банк очередной взнос, который, пожалуйста, запишите на мой счет в Вашей фирме. В своем письме от 7 марта 1938 года я просил экземпляр «Mongol un Niuca tobca'an» Хениша (Лейпциг, 1937)[57]. Получили ли Вы это письмо и выслана ли книга? Пожалуйста, вышлите также экземпляр «Das Land der Seide und Tibet im Lichte der Antike» А.Херрманна, Лейпциг, 1938 (по Вашему каталогу стр. 76, № 1040).

У меня есть экземпляр «Mani, seine Lehre und seine Schriften» Густава Флюгеля (Лейпциг, 1862), очень редкий, который я хотел бы продать или обменять на другие книги. Пожалуйста, сообщите мне, заинтересует ли Вас это? И если да, то каково будет Ваше предложение.

С совершенным почтением.

628

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

14 декабря 1938 г.

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваши письма от 30 ноября и 2 декабря. Пожалуйста, вышлите мне экземпляр «Urgeschichte Kaukasien [von den anfangen seiner Besiedlung]» Франца Ханцара (Вена, 1937). Я также надеюсь, что Вы готовы выслать мне книгу Лоуренса и книгу Д.Портуэя «Science and Mechanization in Land Warfare» (Кембридж, «Heffer & Sons»), заказанную мною в ноябре. Пожалуйста, известите меня, если Вас заинтересуют следующие книги:

Johnston. Buddhist China. [London, 1913] (книга отмечена в списке как «нужная Вам»).

Laien-Buddhismus in China. [Das Lung shu ching t'u wen des Wang Yinhsiu, aus dem Chinesischen; ubersetzt, erlautert und beurteilt von] H.Hackmann. Stuttgart, 1924.

Klaproth. Memoires relatifs и l’Asie, [contenant des recherches historiques, geographiques et philologiques sur les peuples de l’Orient. Paris, 1824-28] (отмеченная в списке как «нужная Вам»).

Carruthers. The Desert Route to India. London, 1929, новая.

Franz Cumont. Etudes Syriennes. Paris, 1917.

Pallas P.S. Samlungen historischer Nachrichten iiber die Mongol[ischen]. Volkerschaften. Санкт-Петербург, 1776-1801 (содержится одно из лучших описаний монгольских племен). 1 фунт 5 шиллингов.

У меня также есть полный комплект фотокопий двухтомника профессора Позднеева «Лекции по истории монгольской литературы» (1896).

Мне будет интересно узнать Ваши предложения относительно всех вышеперечисленных книг.

С совершенным почтением.

629

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

16 января 1939 г.

Уважаемые господа,

Я благодарю Вас за Вашу открытку от 6 января.

«Монголо-ойратского эпоса» Владимирцова в настоящее время нет в наличии, и, я боюсь, эта книга уже распродана. Я могу предложить другие книги о Монголии и монгольском языке:

Huang Ch'ao Fan-pu Yao Lio. Account of the Frontier Tribes dependent on China, [ed.] by Ch'i Yun-chih, в 7 частях в одном томе, важная работа о монголах и других племенах, проживающих в районе китайской границы, 2 фунта или около того, на китайском языке.

«Трехъязычный словарь (маньчжуро-монголо-китайский)», 10 частей в двух томах, 3 фунта.

Гребенщиков. Очерк изучения маньчжурского языка в Китае. Владивосток, 1913, 193 стр., на русском языке.

Siao I-shan. General History of Manchu Dynasty, в двух томах, Шанхай (на китайском языке, содержится раздел о монголах и их взаимоотношениях с маньчжурами).

Klaproth J.H. Archiv fur asiatische Literatur, Geschichte und Sprachkunde. St.Petersburg, 1840 (одна статья о монголах).

Der Bericht des Franziskaners Wilhelm von Rubruck. [Ubersetzung aus dem lateinischen, ursp. und bearb. von] Herman Herbst. Leipzig, 1925 (отчет о путешествии в Монголию).

[Mirabila descripta]. Les Merveilles de l’Asie [par le pere Jourdain] Catalani de Severac, [de l’ordre des frerer precheurs, eveque de Columbum (XIV siecle). Paris, 1925, новая.

Du Halde. A Description of the Empire of China and Chinese Tartary. 3 тома.

Я выслал Вам «Arier und Mongolen» Шпильмана (Галле, 1914), полагаю, эта книга Вас заинтересует. Могу также выслать Вам «Across Mongolian Plains» и «On Trails of Ancient Man» Р.Ч.Андрюса, а также «Сибирь» Ядринцева (Иена, 1886), с главами о бурят-монгольских племенах.

У меня также есть экземпляр книги П.Джайлза «A short Manual of Comparative Philology» (Лондон, 1901). Я полагаю, что она уже распродана.

Пожалуйста, вышлите мне экземпляр «Грамматики тибетского языка» И.Шуберта (Verlag d. Offizin Richard Hadl, Leipzig, 1938).

С совершенным почтением.

630

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

6 февраля 1939 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 25 января. В своем письме от 16 января я выслал Вам перечень всех книг по Монголии, имеющихся в моем распоряжении. И был бы рад получить Ваши предложения.

Я могу также выслать Вам «Samlungen historischer Nachrichten, etc» М.Поло и «Im Sattel durch Zentralasien» Зальцмана (Берлин, 1903). Кроме того, у меня есть экземпляр редкой книги «Опыт исследования урянхайского языка» Катанова (Казань, 1903) на русском языке, переплетенный, в отличном состоянии (2 фунта).

Я высылаю Вам «Syntaxe Nouvelle de la Langue Chinoise» Жульена[58], в 2 томах.

Надеюсь, что Вы получили мое письмо от 7 января и книги «Buddhist China» Джонстона и «Memoires relatifs и l’Asie» Клапрота.

Пожалуйста, вышлите мне «The Greeks in [Bactria and] India» Тарна (Кембридж, 1938). Я надеюсь, что Вы отправили мне книги Ханцара, Портуэя и Лоуренса, которые были мною заказаны и до сих пор не получены.

С совершенным почтением.

P.S. Высылаю книгу М.Поло, которую я предлагаю за 15 фунтов.

631

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

13 февраля 1939 г. Наггар, Кулу Уважаемые господа,

Я только что получил Ваше письмо от 3 февраля. Книги Лоуренса и Портуэя, о которых Вы упоминаете в Вашем письме, мне нужны, и я писал об этом в своем письме от 6 февраля. Пожалуйста, пришлите мне их. «Les religieux eminents» Шаванна мною продана. Я не знал, что Вы ею интересовались. В своем письме от 16 января, которое, я надеюсь, Вы получили, я выслал Вам перечень книг по Монголии и был бы рад получить Ваши предложения. Недавно я предлагал Вам «Лекции по истории монгольской литературы» Позднеева (комплект негативов всей этой работы, которые можно напечатать). Заинтересовались ли Вы этим?

Кроме того, я могу предложить Вам следующие книги:

J.Markwart. Osteuropaische und Ostasiatische Streifzuge. Leipzig, 1903.

Giraudeau. Grammatica Latino-Thibetana. Hongkong, 1909.

Giraudeau. Dictionarium Latino-Tibetanum. Hongkong, [1916].

E.Candler. The Unveiling of Lhasa. London, 1905.

Forbes. A Grammar of the Persian Language. London, [1862].

[The Garden of Fragrance, being a complete translation of the] Bostan of Sadi [from the original Persian into English verse by G.S.] Davie. London, 1882.

Журнал Американского общества востоковедов, т. 55 (1935), т. 53 (1933), т. 48 (1928). (Вы указывали в своей заявке на книги, что ищете выпуски этого журнала). У меня также есть несколько томов журнала Французского географического общества, которые я мог бы Вам предложить.

У одного моего друга есть для продажи несколько книг. Я полагаю, он заинтересован в их быстрой реализации, и буду признателен за Ваши советы и возможные предложения:

Schlagintweit-Sakunlunsk Hermann. Results of a scientific mission to India and High Asia. I–IV тома, Атлас. Лондон, MDCCCLXI, новые, 2500 франков.

Catalogue du fonds Tibetain [de la Bibliotheque nationale par P.Cordier]. Paris, [1909-1915]. II-III, 300 франков.

Eitel. Handbook of Chinese Buddhism. Hongkong, 1888, редкая, З фунта.

Dictionary of the Lepcha Language; [compl. by] G.B.Mainwaring, [rev. and completed by] Albert Griinwedel. Berlin, 1898, новая.

Les documents chinois decouverts par Aurel Stein [dans les sables du Turkistan oriental; publ. et tr. par Edouard Chavannes]. Oxford, 1913.

Csoma [Sandor] Korosi. A Grammar of the Tibetan Language. Calcutta, 1834, очень редкая, 3 фунта.

Tocharische Grammatik, [im auftrage der Preussischen akademie der Wissenschaften, bcarb. in gemeinschaft mit Wilhelm Schulze von] Emil Sieg und Wilhelm Siegling. Gottingen, 1931, новая, 1 фунт.

Щербатской. Концепция буддийской нирваны. Ленинград, 1927.

Kautilya's Arthasastra; [translated by Dr.] R.Shamasastry. Mysore, 1929, на санскрите.

Berthold Laufer. The Decorative Art of the Amur Tribes. New York, 1902, 86 стр., с гравюрами.

Akademie der Wissenschaften, Berlin. Sitzungsberichte. Berlin, 1904, 1905, 1906, 1907, 1908, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913 (выпуски этих годов содержат наибольшее количество статей о Центральной Азии, опубликованных в связи с экспедицией Лекока).

Пожалуйста, ответьте по возможности скорее.

С совершенным почтением.

632

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

18 февраля 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый мсье Ветч,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 13 января и за новогодние пожелания, я искренне желаю Вам того же. Пожалуйста, известите меня, получили ли Вы мое письмо от 8 апреля 1938 г. Много писем, очевидно, затерялось между Индией и Дальним Востоком. Все это время я надеялся, что Вам удастся, наконец, разрешить дело с Джорджем Седербомом, который до сих пор оставлял без ответа все мои письма. Не будете ли Вы столь любезны попытаться еще раз решить этот вопрос от моего имени. Вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом? Не могли бы Вы дать мне его американский адрес? Я снова пишу Дж.Седербому насчет «Маннлихера».

Буду рад выслать Вам чек. Получили ли Вы «Textes Oraux Ordos» отца Мостера[59] ? Я заметил в Вашей расчетной ведомости, что сумма в 25 китайских долларов не вычтена из 109.13 китайских долларов. Боюсь, я не получил Ваш счет за [Лестрейнджа] на 1 фунт 10 шиллингов. Оформлена ли подписка на «Monumenta Serica». Что с монголо-тибетским бюллетенем? Вы не могли бы выслать мне копию почтовой квитанции, которую я Вам послал вместе с письмом от 27 августа 1937 г.? Я все еще пытаюсь отследить посылку с «Textes Oraux Ordos».

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

633

Ю.Н.Рерих – Дж.Седербому

18 феврапя 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Дорогой г-н Седербом,

Прошло почти три года с тех пор, как мы получили Ваше последнее письмо. Я пишу, чтобы напомнить Вам о деле, и требую немедленно выслать мне полный отчет о продаже всех оставшихся предметов нашего экспедиционного оборудования, оставленного на Вашу ответственность. Я узнал из Пекина, что принадлежащий мне «Маннлихер» продан Вами за 150 мексиканских долларов, и ожидаю скорейшего получения чека, подтверждающего эту продажу, с вычетом Ваших комиссионных.

Искренне Ваш.

634

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме О.Харрассовица*

18 февраля 1939 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа,

Хочу подтвердить получение Ваших писем от 1 и 16 декабря 1938 г.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 10 |
 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.