WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 10 |

« Юрий Николаевич Рерих ПИСЬМА Том II 1936-1960 Москва, 2002 ...»

-- [ Страница 2 ] --

Уведомляю о получении двух Ваших телеграмм от 6 и 12 марта 1936 г. Наши ответы были посланы через наших представителей в Нью-Йорке, господ Плаута и Дэвиса. Пожалуйста, обратите внимание на приложение с запрошенными Вами подробностями за май–июль 1934 г. Они не были включены в отчет об исследованиях, поскольку, согласно инструкциям д-ра Брессмана, в него должны были войти лишь научные данные (см. письмо Брессмана за 9 июля 1935 г.). Эти приложенные подробности дают полную картину обсуждения условий работы экспедиции. Первоначально на переговоры в Токио были выделены две недели, и, таким образом, мы покинули Токио по расписанию – 25 мая 1934 г. Можно только сожалеть о том, что мы не были проинформированы о планах г-на Макмиллана. Перед нашим отъездом из Нью-Йорка г-н Н.Райерсон устроил поездку Макмиллана в Нью-Йорк, и Макмиллан должен был мне позвонить, но ему не удалось этого сделать. Из приложенного подробного отчета Вы увидите, что он не сообщил мне о своем запоздалом прибытии в Харбин. Мы не получили из Министерства никакой информации о каких-либо изменениях в организации экспедиции, и, таким образом, остались в полном неведении относительно того, что случилось с Макмилланом в Токио и Дайране и почему он полностью проигнорировал наше письмо от 23 мая 1934 г., оставленное для него в Токио.

В ближайшем времени мы ожидаем получить полный отчет о распродаже экспедиционного оборудования в Китае и соответствующие платежные документы. По их получении они будут пересланы в Министерство, как указано в Вашем письме от 27 декабря 1935 г.

Искренне Ваш.

437

Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*

16 марта 1936 г.

Дорогая мисс Грант,

Мы только что получили Вашу телеграмму от 14-го числа сего месяца, и я спешу направить Вам копии имеющихся документов. Ни проф[ессор] Рерих, ни я не помним, чтобы мы подписывали соглашение в апреле 1934 г. О наших назначениях мы были уведомлены телеграммой, копия которой прилагается. Мы также получили извещения о нашем назначении, копии коих тоже прилагаются. Для меня форма была аналогичная, только вместо $6000 значилось $4600. Прилагаю также письмо от должностного лица, датированное 11 апреля 1934 г. Последующие письма аналогичны по форме. В письме перечисляются наши обязанности как сотрудников Бюро растениеводства. Вы увидите, что мы выполнили их лучше, чем позволяли наши возможности и обстоятельства. Я также прилагаю и копию письма от г-на Махоуни. Прежде чем получить финансирование для экспедиции, мы должны были оформить обязательства на сумму $5000 каждый, что позволяло нам получить доступ к правительственным фондам. Это было сделано мною в Вашингтоне, а проф[ессором] Рерихом в Нью-Йорке в присутствии г-на Махоуни и Вас. Мы также заполнили формы с личными данными и подписали особые документы, в которых оставлялись распоряжения Министерству, что делать с нашими останками в случае нашей смерти во время экспедиции. Насколько я помню, это все. Также я прилагаю письмо г-на У[оллеса], датированное 27 сентября 1934 г., которое важно, поскольку в нем он полностью санкционирует действия проф[ессора] Рериха в Японии и Маньчжурии. У Вас должны быть копии нашей переписки с Министерством за апрель 1934 г., поскольку письма были написаны с Вашей помощью, а копии оставлены в Ваших делах в Нью-Йорке. Письма были датированы 1, 14, 16, 12, 11, 21 и 30 апреля, а самое первое письмо было от 22 марта. Прилагаемое письмо к г-ну Ричи с подробностями за май-июнь 1934 г. должно быть послано через наших поверенных в закрытом конверте.

В спешке, всегда Ваш.

438

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

17 марта 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше письмо от 13 марта. Мы очень огорчились, узнав, что Вам опять нездоровится. Надеюсь, это только временная простуда и вскоре мы получим от Вас более хорошие новости. Похоже, в этом году в разных странах у многих были проблемы со здоровьем.

Я бы хотел, чтобы имя «Урусвати» и знак Института были защищены здесь, в Индии, копирайтом. Пожалуйста, проведите необходимую регистрацию и защиту прав, как если бы это была торговая марка, и дайте нам знать, что требуется сделать с нашей стороны. Необходимо это, конечно, из-за нынешнего судебного процесса в Нью-Йорке. Бомбардировка уже идет, и я прилагаю вырезку, содержащую письмо к редактору, написанное майором Фелпсом Стоксом, нашим старым сотрудником и одним из вице-президентов Рериховского Общества, а теперь председателем Комитета Защиты, который делает все, чтобы одолеть бунтовщиков. Вам будет интересно услышать, что в Югославии устраивается выставка картин проф[ессора] Рериха под почетным председательством сенатора Маюранича, бывшего делегата Югославии в Лиге [Наций].

На недавнем международном конгрессе по международному законодательству, проводившемся в Монако, проф[ессор] Де Лапрадель прочитал прекрасную речь о Пакте Рериха и Знамени Мира, и некоторые другие ораторы также хорошо отзывались об этом движении.

Все мы очень заняты работой, а г-жа Рерих все еще находится в некотором напряжении, и конечно, тому есть простая причина. Вам будет также интересно узнать, что г-н Хорш и компания пытаются выступать с нападками на курс «Философия и искусство» проф[ессора] Рериха, читаемый в Нью-Йоркском Университете. Похоже, мир очень нуждается в Знамени Мира, и все мы помним историю о немецком рабочем, который пытался собрать детскую коляску, но, как он ни старался, у него все время получался пулемет. Г-н Шибаев все еще весь в авиации и на каждый обращенный к нему вопрос отвечает: «Что, пропеллер?» Я считаю, что тяжелое вооружение мира подействовало на его первоначальную модель, и теперь к нему будет добавлено нечто вроде катапульты.



Кулу – очень красивое место, хотя у нас бывает много гроз. Мы очень надеемся вскоре увидеть Вас в долине.

Самый сердечный привет г-же Махон и Вам от всех.

Всегда искренне Ваш.

439

Ю.Н.Рерих – д-ру Кэну*

18 марта 1936 г.

Уважаемый д-р Кэн!

Большое спасибо за интересное письмо о втором образце A[gropyron] mongolicum. Мы ждали этих новостей и заинтересованы в дальнейших сведениях о Ваших исследованиях трав Внутренней Монголии.

Проф[ессор] Рерих был рад слышать, что Academia Sinica получила его картины. Удивительно, что Академия не уведомила о получении дара. Несколько лет назад проф[ессор] Рерих преподнес одну из своих картин Историческому музею в Пекине и получил в ответ очень приятное письмо с благодарностью от руководства музея.

Мы будем рады вступить в обмен ботаническими материалами с Вашим институтом. Здесь для нас представляют интерес аутентичные образцы из Сычуани и Восточного Тибета. В обмен мы можем послать образцы в виде гербариев и семена.

С самыми лучшими пожеланиями от проф[ессора] Рериха и меня.

Искренне Ваш.

440

Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*

19 марта 1936 г.

Дорогая мисс Грант!

Пожалуйста, обратите внимание на вложенное письмо к г-ну Ричи от 19 марта, с двумя приложениями, и сделайте себе копию. Это письмо не требует объяснений. Надеюсь, Вы получили полную копию нашего отчета об исследованиях и копии нашей переписки. А поскольку у Вас должны быть копии переписки за период, предшествовавший июлю 1935 г., наши поверенные смогут теперь изучить дело полностью. Мы делаем все возможное, чтобы ускорить распродажу экспедиционного оснащения в Китае, но Вы знаете расстояния, и даже авиапочта достигает Калгана за месяц. К тому же сейчас нелегко избавиться от полевого оборудования в силу общего положения в Северном Китае и закрытия караванных путей, ведущих на запад, в Монголию и Восточный Туркестан. Один из наших представителей в Маньчжурии прислал нам вырезку, содержащую клеветническую историю, выпущенную Министерством. Как видите, там ни единого слова не сказано об опровержении. «The Manchuria Daily News» – это англоязычная газета, издаваемая Южно-Маньчжурской железной дорогой. Телеграмма озаглавлена «Специально для M.D.N.», и ее формулировка интересна. Я также прилагаю копию высказывания из Журналов Заседаний М[узея] Р[ериха] за 20 февраля 1935 г. Этот параграф содержит меморандум о беседе между г-ном Савадой и г-ном Л.Хоршем. Там упоминается «деятельность» американских ученых, ответственных за некоторые статьи, появившиеся в японской печати, а также русской печати в Харбине, находящейся под контролем японцев. Это интересно.

Просматривая посланные нам копии счетов, подписанных Макм[илланом], я обнаруживаю интересные вещи. Например, он заплатил русскому гиду в Харбине 96 мексиканских долларов за пять дней обслуживания! В то время как мы заплатили своим помощникам лишь 45 за целый месяц. Так что нас нельзя обвинять в том, что мы транжирили деньги дядюшки Сэма.

Становится достаточно трудно переписываться с Министерством и не упоминать возмутительную историю, произошедшую 30 января, но в то же время их неспособность дать надлежащее опровержение только проясняет наше дело.

Вам будет интересно услышать, что один из наших Agropirum оказался новым видом и был назван д-ром Кэном A.Mongolicum. Таким образом, у нас уже есть один новый вид Agropirum и Timouria Sapozhnikovi, обнаруженная во Внутренней Монголии, – ранее эта трава была известна только в Тянь-Шане. С наилучшими пожеланиями и многими салямами.

Всегда Ваш.

441

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

19 марта 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемый г-н Ричи!

Подтверждаю получение Вашего письма от 6 числа прошлого месяца. Прилагаю подписанный счет от «Pacific Storage Corporation» и сертификат о курсе мексиканского доллара к американскому за 19 сентября 1935 г., который был затребован главным управляющим. Как уже заявлялось в моем письме от 4 числа прошлого месяца, общая сумма счетов за сентябрь была подсчитана согласно курсу за 16 марта 1935 г., то есть 2.55, поскольку последний обмен валюты был произведен именно в тот день, а в сентябре мы никакого финансирования не получали и никаких денег не обменивали.

Д-р Кэн сообщает нам, что вид Agropirum (№№ 748, 800 и 849 в нашем гербарии) оказался новым, и он назвал его A.Mongolicum.

С лучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

Приложения:

Счет, подписанный 19 сентября 1935 г.

Сертификат с сентябрьским курсом валют.

442

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

23 марта 1936 г. Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше любезное письмо с приложениями от 20 марта. Все мы надеемся, что Вам уже лучше и рады слышать, что Вы надумали покинуть Лахор 31 числа. Пожалуйста, дайте знать, можем ли мы сделать что-либо для Вас в Кулу.

Вы совершенно правы в своем негодовании по поводу заголовков в американской газете – они оскорбительны, и за это можно подавать в суд. Трагично, что нынешние газетчики, вместо того, чтобы просвещать публику и тем выполнять свой высокий долг информирования, распространяют все виды инсинуаций, сочиняют истории и печатают невозможные заголовки. Похоже, очень трудно заставить их понять истинное положение дел.

Нам интересно было бы узнать, есть ли у Вас какие вырезки из британской и колониальной прессы и в каком стиле они написаны. Вероятно, Вы заметили, что разные газеты печатали различные версии, иногда совершенно противоположные и противоречащие друг другу.

Последняя авиапочта из Нью-Йорка принесла нам ободряющие новости – мы видим, что наши друзья очень активны и добиваются поддержки со стороны важных персон. Более того, акционеры, похоже, на нашей стороне, поскольку не удовлетворены управлением Хорша. Вы совершенно справедливо заметили, что Хорш не имеет никакого права на «полный контроль». Просто смешно, что другие члены Попечительского совета всего лишь «номинальные» попечители и тринадцать лет оставались в неведении о своем истинном положении. Все это звучит весьма фантастично.

Если возможно, привезите нам аккумулятор для нашего «Доджа», модель «Victory Six» 1929 года на шесть вольт, либо «Delco», либо «Exide». Мы понимаем, что на автомобильных складах Суккур в Нила Гумбад, Лахор, это будет стоить от 22 до 36 рупий или около того, но дело в том, что аккумулятор должен быть полностью заправлен электролитом. Похоже, фирмы не гарантируют его доставку по железной дороге, и потому мы надеемся, что Вы сможете привести его, упаковав в деревянный ящик, на своем грузовике – главное, чтобы он не перевернулся. По прибытии, пожалуйста, поместите его в наш гараж и дайте нам знать, сколько мы Вам должны. Этим Вы окажете нам огромную помощь. Будем надеяться, что издательство Оксфордского университета найдет способ, чтобы наш словарь увидел свет, и Правительство будет по-прежнему интересоваться тибетскими исследованиями, ведь это то Правительство, которое послало туда венгерского ученого Чома де Кереша, составившего грамматику тибетского языка и тибетский словарь. Мы продолжаем получать подписки.

Обратите внимание на приложенный чек за март, ведь Вы можете покинуть Лахор и другой чек уже не застанет Вас в «Недоу».

С самым сердечным приветом от всех нас г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

443

Ю.Н.Рерих – Ф.Г.Стоксу*

23 марта 1936 г. Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Уважаемый майор Стокс!

Примите благодарности нашего Института за Ваш любезный дар в $300 и Ваше сопроводительное письмо от 18 февраля, которое очень нас тронуло. Формальное подтверждение получения здесь также прилагается.

Благодаря Вашему длительному интересу к работе Института мы можем продолжать нашу исследовательскую работу и сохранять костяк организации даже в эти трудные времена. Все мы стараемся увеличить наши коллекции путем обмена материалами и недавно начали обмен с Academia Sinica в Нанкине и Мемориальным институтом биологии Фаня в Пекине. Так мы получаем интересный материал из Восточного Тибета, который очень приветствуем, ибо заинтересованы в том, чтобы у нас был представительный гербарий Гималаев и прилегающей полосы.

Работа над словарем также продвигается, и мы ведем переговоры с несколькими издательствами в Англии и в Индии на предмет публикации этого труда. Первоначально мы планировали напечатать его сами, но ввиду нынешней ситуации в Нью-Йорке предпринять такую работу сейчас не представляется возможным, несмотря на то, что количество подписчиков приближается к девяноста.

Ваше любезное упоминание тех усилий, которые предпринимаются в Нью-Йорке во имя спасения наших Учреждений, всех нас очень тронуло. Похоже, общий сдвиг, что уже проявляется повсюду в мире, оказывает на индивидуумов мистическое влияние – они внезапно оставляют свой путь и бросаются в противоположном направлении, устраивая катастрофу себе и трудности своим сотрудникам. Эти некогда наши друзья воспользовались пребыванием проф[ессора] Рериха в Монголии и нанесли свой предательский удар нью-йоркским сотрудникам, отказав им в их законных правах на основанные ими Учреждения. Мы уверены, что победа непременно будет за нами, и делаем все, чтобы объединить наших друзей здесь в Индии и в Европе и таким образом бороться за Культуру.

С наилучшим приветом от сотрудников Института и меня лично.

Искренне Ваш,

Ю.Р.

444

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

25 марта 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше письмо от 22 числа сего месяца. А мы уж было собирались выслать следующую телеграмму: «Регистрация в Пенджабе достаточна. Сообщите подробности. Рерих» – было бы вполне достаточно, чтобы имя было зарегистрировано в Пенджабе как «Институт Гималайских исследований “Урусвати”» на имена основателей – профессора Николая Рериха и мадам Елены Рерих. Как Вам известно, земля зарегистрирована на имя г-жи Рерих, план, по которому были построены здания Института, предоставлен проф[ессором] Рерихом, а лабораторный корпус возведен на частные пожертвования в адрес Института. Г-н Хорш не имеет к этим средствам никакого отношения.

Пожалуйста, дайте нам знать о стоимости регистрации – мы все же надеемся, что она не будет чрезмерной. Конечно, и знак тоже должен быть зарегистрирован, и чем скорее, тем лучше.

Мы думаем, что было бы неплохо попросить Вашу команду, работающую с вырезками, внимательно просмотреть всю прессу, выходившую за пределами Соединенных Штатов, на предмет возмутительной истории 30–31 января 1936 г. Это необходимо для возбуждения дела о клевете против зачинщиков этой лживой кампании.

Надеемся на скорое удовольствие снова видеть Вас с г-жой Махон в Кулу, с сердечными приветами от всех нас.

Искренне Ваш.

445

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

4 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Только что получил Ваше сегодняшнее письмо. Мы так и не поняли из Вашей телеграммы, находитесь ли Вы в Пандохе или опаздываете в Кулу, и потому послали лошадей. Мы очень сожалеем, что у Вас в пути были неприятности.

Будем рады видеть г-жу Махон и Вас к завтрашнему ланчу, и лошади будут посланы к мосту к 10.30. Если Вы предпочтете прибыть в «Валтонию», пожалуйста, дайте нам знать через носильщика.

С сердечными приветами и большой благодарностью за журналы,

Искренне Ваш.

Сердечный привет г-ну и г-же Маккулаг.

446

Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро*

6 апреля 1936 г. Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Моя дорогая г-жа Сутро!

Спешу уведомить о получении Вашего письма от 14 марта в ответ на мое от 14 февраля. Сумма в $1769, внесенная Вами 11 апреля 1934 г., была получена Музеем Рериха в Нью-Йорке для передачи в штаб-квартиру Института в Индии. Как уже заявлялось в моем предыдущем письме, $1000 из этой суммы были получены Институтом 21 мая 1934 г. Остаток, $769, очевидно, остался в Нью-Йорке, и наши записи показывают, что эти деньги сюда не переводились. Что касается пожертвования в $2000, сделанного Вами в сентябре 1934 г., то я должен заявить, что у Института нет никаких записей об этом даре, хотя я думаю, что З.Г.Лихтман могла бы Вам сообщить об этом какие-то сведения. Я глубоко сожалею, что недавние события в Музее помешали продолжению его культурной и научной деятельности. При нормальном ходе дел таких вопросов никогда бы не возникло и мы были бы информированы о всех действиях, предпринимаемых в Нью-Йорке.

Тем не менее мы и наши друзья изо всех сил стараемся сохранить костяк организации нашего Института и держать наши коллекции в порядке, дабы начать с новой энергией, как только плачевное положение дел в Нью-Йорке будет полностью исправлено. Здесь к научной деятельности Института проявляют большой интерес, и в летние месяцы у нас бывает довольно много посетителей из индийских научных учреждений, которые приезжают посмотреть наши коллекции и научную библиотеку. Вам также будет интересно узнать, что мы установили обмен ботаническими материалами с университетами Китая и Academia Sinica в Нанкине, которые посылают нам коллекции из Восточного Тибета и Западного Китая, что мы особенно приветствуем.

Передаю самый сердечный привет от г-жи Рерих, проф[ессора] Рериха и всех сотрудников Института, и снова и снова благодарим Вас за постоянный интерес к продвижению научных исследований.

Остаюсь искренне Ваш.

447

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

9 [апреля] 1936 г.





Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше доброе письмо от 7 апреля, а г-н Шибаев благодарит Вас за Ваше письмо от 8 апреля. Было большой радостью снова увидеть Вас обоих после зимнего перерыва, и мы благодарим г-жу Махон и Вас за все живописные сувениры, которые Вы столь любезно привезли из Лахора. Оттенок Afridi в моем рабочем кабинете определенно самый колоритный, и мне жаль, что я не могу прислать взамен откуда-нибудь подобное «попурри».

Из Вашего письма мы видим, что в Англии довольно большой урожай свободной прессы. К сожалению, мой парижский друг не сообщил мне ни заголовка статьи, ни даты, ни города. Он только говорит, что газета была принесена ему неким г-ном Конланом, и приводит отрывок, который я Вам зачитал. Я написал ему, запрашивая подробности, но пройдет месяц, прежде чем я получу от него что-нибудь по воздушной почте. Воздушная почта из Америки снова задерживается.

Получили из Нью-Йорка пароходной почтой экземпляр большого тома «Восточной философии» г-жи Фр.Грант, проиллюстрированный картинами проф[ессора] Рериха и посвященный проф[ессору] и мадам Рерих. Том весьма впечатляющий.

Благодарим Вас за газетные вырезки. Надеемся, что у Вас в Манали вчера не было снега, хотя отсюда было похоже, что он есть. Все промокло, и я надеюсь, что эти хляби небесные не означают отсутствие монсуна, когда придет время.

Возвращаем приложенное письмо от галереи Tate. Будет весьма интересно выяснить причины формулировки письма. Надеюсь, г-н Раттер сможет просветить Вас по этому вопросу. Как Вы знаете, нынешние тенденции обшей политики, возможно, должны что-то с этим сделать.

С самыми сердечными пожеланиями г-же Махон и Вам от всех нас и еще раз с благодарностью за Ваши добрые [мысли].

Искренне Ваш.

448

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «Luzac & Co»*

11 апреля 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа!

В дополнение к книгам, упомянутым в моем предыдущем письме, посылаю Вам сегодня следующие книги, от которых я бы хотел избавиться:

Санжеев. Дархаты. Л., 1930.

Ul-ujub ul-ujab. Calcutta, 1883.

Rawlinson. [The] Five Great Monarchies [of the ancient Eastern World. London, 1871], в трех томах.

Вы заметите, что эти книги были куплены у Вас.

Пожалуйста, вышлите мне работу сэра Т.Хоулдича «Frontiers and boundary making» (London, 1916) и статью В.Вюста в «Wiener Zeitschrift» под названием «Kunde d. Morgenlandes», № 34, 1927, p. 165–215.

Всегда Ваш.

449

Ю.Н.Рерих – Г.Плауту*

13 апреля 1936 г.

Уважаемый г-н Плаут!

Получил авиапочтой Ваше письмо от 20 числа прошлого месяца с приложением документа о возврате налога на прибыль за 1935 календарный год. Окружного судьи сейчас нет в Наггаре, но его ожидают здесь 18 числа – тогда я встречусь с ним и получу засвидетельствованную форму. 6 марта 1936 г. я послал через г-жу З.Лихтман оригинал формы 1099, заполненной Министерством земледелия. Сумма в $4609.53 включает суточные, полученные за 1935 год, в размере $1669, и прочие не облагаемые налогами расходы в связи с полевой работой экспедиции за период 1934–1935 гг. Министерство начислило мне зарплату $4542.52, в то время как согласно моим записям я получил $4532.78, однако разница столь мала, что не стоит и споров. Г-жа Лихтман также передает Вам меморандумы Министерства от 17 янв[аря] 1936 г. и 3 фев[раля] 1936 г., разъясняющие новую процедуру, по которой сотрудник должен отчитаться за экспедиционные расходы за весь период полевой работы, которые потом вычитаются из его действительного личного дохода. Замечаю, что согласно Акту о доходах я не должен платить какие-либо налоги на прибыль в Соединенных Штатах.

Я попросил мисс Грант сообщить Вам содержание моих писем к ней от 4 и 26 февраля и 10, 15, 16, и 19 марта, где обсуждаются различные вопросы, касающиеся экспедиции, которые могут быть Вам интересны.

Мы очень рады были услышать о Ваших энергичных действиях в нашу защиту и вполне уверены в успехе поданных Вами исков.

С лучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

450

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

13 апреля 1936 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемые господа!

Получил авиапочтой Ваше письмо от 3 числа сего месяца, в котором Вы предлагаете мне приобрести «Serindia» за 42 фунта. Если вычесть 10 фунтов 15 шиллингов за книги, которые Вы согласны принять как часть суммы в обмен за этот набор, остается 31 фунт 5 шиллингов, которые я готов заплатить наличными по частям: 15 фунтов по получении набора и оставшееся двумя или тремя взносами. Если Вы найдете это приемлемым, пожалуйста, вышлите мне книги и я направлю Вам первый платеж.

Искренне Ваш.

451

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

16 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Я возвращаю письмо от издательства Оксфордского университета. Действительно печально, что нынешние обстоятельства делают столь затруднительной публикацию такого большого труда, как словарь. И все же я думаю, что мы должны продолжать наши усилия по поиску издателя. Возможно, у Вас будут какие-нибудь предложения от издательств в Англии, кроме Оксфорда и Кембриджа. Одно время я думал обратиться к Королевскому Азиатскому Обществу, членом которого я являюсь с 1921 г. Но теперь я вижу по их журналу, что они сократили количество страниц, – очевидно, у них временные финансовые затруднения. Возможно, Вы сможете [обратиться к] «Messrs Kegan Paul, Trench, Truebner and Co, Ltd», Great Russel street, 38, London, W.C.I – время от времени они издают книги по тибетской тематике.

Последняя авиапочта принесла некоторые интересные новости из Америки. Наши адвокаты допросили г-на Хорша перед судом, и он признал, что переводил акции других попечителей на имя своей жены, не информируя их об этих действиях. Когда ему показали недавнюю газету, где он сам клялся, что акции принадлежат другим попечителям, присутствовавшая при этом г-жа Хорш чуть не упала в обморок. Это важный момент.

Письма из Европы демонстрируют порядочное беспокойство. Я получил письмо от своего бывшего преподавателя тибетского в Париже, где он пишет, что в области науки ничего серьезного в Париже сейчас не делается и все объято угрозой войны. Г-н Тюльпинк пишет из Брюгге, что война уже на пороге.

В Наггаре ничего нового, кроме того, что с Вашим прибытием открылся светский сезон. В воскресенье мы принимали г-на и г-жу Маккуллаг, а завтра ждем супругов Хенникер-Готли. Надеемся, что у Вас все хорошо и Вы мирно расположились в Вашем горном убежище над Манали.

Сердечный привет г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

452

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

18 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за письмо от 16 апреля, письмо от полковника Раунтри, а также приложенные вырезки. Стиль последних возмутителен и представляется еще одним изданием все той же вашингтонской лжи. Из них может показаться, что проф[ессор] Рерих собирается стать либо президентом США, либо, по меньшей мере, депутатом французского парламента. Оскорбления примерно те же. Один мой друг написал мне из Парижа, что тамошние городские власти установили на перекрестках специальные доски, где каждый кандидат на выборах может помещать любые оскорбления в адрес своих оппонентов. Такова современная интерпретация демократии. Пусть так, но мы подаем в суд на распространителей этой клеветы, поскольку ее надо остановить.

Мы получили из Америки свежие новости: признание Хоршем того, что он завладел акциями, вызвало в Нью-Йорке изрядное негодование, и, когда наш адвокат зачитал стенографический отчет своего допроса в камере членам нашего Комитета Защиты, общая реакция была: «Как ужасно!» – и некоторые члены сочли факты достаточными, чтобы представить их окружному присяжному поверенному, что означает возбуждение уголовного дела.

Я буду рад видеть капитана Лаундеса к чаю в следующий вторник, около четырех дня. Если Вам будет удобно, дайте мне знать, и я пошлю к мосту пони, чтобы забрать его около половины четвертого.

Из Вашего письма видно, что он интересуется местным фольклором, и, по всей видимости, собирает новые версии «Саги о Рерихе». Рекомендуете ли Вы расспросить его о некоторых эпизодах этой саги? В конце концов, всякий народный гений должен быть увековечен. Плохо лишь, что все эти новые эпосы утратили свой старинный стиль и слагаются таким жалким языком. Подвиги древних героев были воспеты куда лучше.

Вчера у нас пили чай Готли, и мой брат долго беседовал с ними о земле. Он сам напишет об этом.

Сейчас в Наггаре достаточно жарко, но это, конечно же, самый прекрасный сезон в Кулу. С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

453

Ю.Н.Рерих – Г.Плауту*

20 апреля 1936 г.

Уважаемый г-н Плаут!

Высылаю форму по налогам на прибыль, должным образом подписанную Подотделом Магистрата в Кулу. Следуя Вашему предложению в письме от 23 марта 1936 г., я изменил цифры на особом графике, приложенном к форме по возврату налогов, чтобы они соответствовали цифрам Министерства. Вторая сумма включает суточные и прочие расходы экспедиции за период с 1 января по 31 декабря 1935 г.

Не сомневаюсь, что Вам известно об уплате мною налогов за 1934 г., хотя теперь я вижу, что вроде бы не должен был платить их согласно Акту о доходах, процитированному в Вашем письме от 30 марта. Должен ли я подать прошение о возврате?

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

454

Ю.Н.Рерих – К.Г.Седербому*

20 апреля 1936 г.

Уважаемый г-н Седербом,

Надеюсь, что Вы получили наши письма от 13 и 27 февраля и от 5 марта. Нам очень хотелось бы избавиться от оборудования, оставленного на Вашем попечении, и мы будем благодарны, если Вы будете так любезны уладить это дело и вышлете нам подписанный Вами документ с суммами, которые удалось выручить за каждую единицу оборудования. Мы оставили седло, снабженное уздечкой и вьюками, у преп[одобного] Ганзелла в Батухалке в качестве подарка для Серата. Надеюсь, он его получил. Пожалуйста, не включайте «Маннлихер» в список проданного оборудования, так как это моя личная собственность, в то время как палатки, автомобиль и прочее оборудование принадлежат Министерству земледелия.

Надеюсь, с Вами и Вашей семьей все в порядке. Буду рад услышать от Вас об имеющихся сейчас возможностях для научной работы в Вашем районе. Мы успешно завершили наши ботанические труды для Министерства земледелия, и я возобновил свою исследовательскую работу в Институте Гималайских исследований. С наилучшими пожеланиями от проф[ессора] Рериха и меня лично,

Искренне Ваш.

455

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

21 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Премного благодарен за Ваше письмо от 19 числа. Далее следуют ответы, затребованные Вашим лахорским адвокатом:

1. Пять напечатанных торговых марок прилагаются.

2. У знака нет определенного имени, но он используется только в связи с Институтом Гималайских исследований «Урусвати».

3. Знак используется в публикациях Института, на ярлыках, канцелярских принадлежностях, а в будущем будет использоваться в продуктах исследований нашего Института.

4. Знак впервые был принят в 1929 г. и с тех самых пор использовался в связи с Институтом Гималайских исследований «Урусвати».

Надеюсь, что вышеприведенные ответы удовлетворят адвоката.

Что касается кап[итана] Лаундеса, то я буду рад видеть его к чаю в следующее воскресенье, 25 апреля, в 4 часа дня, и если этот день для него подходит, пони будет на мосту в 3.30 дня.

На этой неделе почта запоздала, так что свежих новостей немного.

Я считаю, что, обращаясь к британским издателям насчет словаря, мы должны ограничиваться теми, кто печатает восточную литературу и словари, например «Longmans Green & Co, Ltd».

Из Вашего письма я вижу, что в долине уже целое движение. Я встретил вчера г-на Берка, и он сказал, что будет рад обсудить вопрос о науторе[6].

Вы будете рады услышать, что дело о газетной клевете заведено и уведомление об этом уже появилось в газетах, так что наша артиллерия начинает обстрел позиций противника. Учитывая несносные эманации клеветы, было бы неплохо применить немного горчичного газа.

С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

456

Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро*

22 апреля 1936 г.

Моя дорогая г-жа Сутро!

Большое спасибо за Ваше доброе письмо от 2 апреля. Нам действительно очень понравилась Ваша книга, и я уверен, что здесь в Индии в местных ежемесячных журналах она получит хорошие отзывы, если мы сможем достать несколько экземпляров, чтобы разослать им. Без этого, конечно, ни один обозреватель не напечатает отзыва. Со своей стороны, я считаю, что в этом случае она будет тепло встречена публикой, потому что у местных журналов большое количество читателей.

Подробности, которые Вы сообщаете о Вашем случае, действительно шокирующие. Воистину, когда люди вступают на путь лжи и несправедливости, в них не остается уже ничего человеческого. Но я вижу, что имя Вашего адвоката – мисс Рок[7], и такое имя звучит самым ободряющим образом, поскольку она, несомненно, будет тверда как скала.

Рады были увидеть Вашу подпись на прекрасном письме от 24 марта. Как мы написали в нашем ответе всем дорогим друзьям, такие сердечные собрания укрепляют объединенную мысль Добра и Созидания. Даже когда атаки темных сил столь предательские, мы знаем, что Свет побеждает тьму. Свидетельства глубоких сердечных чувств наших друзей, которые приходят с каждой почтой, показывают, как много справедливого негодования поднимается против злодеев, которые совершили такое ужасное преступление, как злоупотребление доверием.

Сожалею, что не могу сообщить ничего хорошего о здоровье г-жи Рерих, но Вы понимаете, что для сердца нет ничего больнее, чем злоупотребление доверием и измена. Странно видеть многочисленные сочинения этой троицы за четырнадцать лет, наполненные лицемерным восхищением. Но справедливость существует, и в конце концов она победит.

Из всех писем мы видим, что адвокаты уже сделали сильные ходы, и, надеемся, скоро этот отвратительный инцидент будет исчерпан.

Все мы шлем Вам наши лучшие пожелания.

От всего сердца.

457

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

25 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше письмо от 23-го числа и приложенные газетные вырезки. На запрос юристов, что представляет из себя знак, я бы ответил – это крестообразный узор в круге, принятый в качестве эмблемы Института Гималайских исследований «Урусвати». Надеюсь, что визит кап[итана] Лаундеса произведет на некоторых благотворный эффект. Он сказал мне, что дружил с полковником Бейли, и мы провели с ним приятный вечер. Я дал ему третий выпуск нашего журнала. Никакие вопросы относительно слухов и Гималайского Клуба не поднимались. Мы ничего не слышали о прибытии К[ельца], и на самом деле меня совершенно не волнует, захочет ли он «осчастливить» долину своим присутствием. Поскольку возбуждено дело о клевете, он будет достаточно осторожен, чтобы не примкнуть к компании вредителей. Но, как бы то ни было, пожалуйста, дайте нам знать, если услышите об этом визите что-нибудь более определенное.

Возможно, Вы могли бы раздобыть какие-нибудь свежие данные об археологических открытиях в Индии, чтобы подготовить к сроку последнюю статью об индийской археологии, которая должна выйти в четвертом номере. Мне известно, что какие-то новые раскопки проводились в Синдском районе, где-то в Раджпутане и, кажется, в Наланде.

С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

458

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

25 апреля 1936 г.

Дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше письмо от 23-го числа. Я занялся делом с г-ном Берком, и, будем надеяться, добьюсь успеха.

Интересно, что в то время как в США некоторые решили действовать в стиле, «подходящем культурным учреждениям», в разных частях света возникают новые группы. Только что мы слышали о нескольких таких новых начинаниях.

Приближающаяся к нам пыльная буря, похоже, идет из Соединенных Штатов.

Сим я возвращаю письмо г-на Берка. Думаю, что скоро мы увидим, что получится из моего теперешнего обращения.

С наилучшими пожеланиями г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

459

Ю.Н.Рерих – Ф.Ричи*

25 апреля 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемый г-н Ричи!

Удостоверяю получение Вашего письма от 5 марта 1936 г. Прилагаю список гербариев, направленных в Министерство из Харбина в январе 1936 г.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

P.S. Три таблицы, упомянутые в Вашем письме от 5 марта (§ 6), были посланы Министерству с моим письмом от 30 января 1936 г. Копия этих таблиц была также послана из Пекина вместе с отчетом проф[ессора] Гордеева.

460

Ю.Н.Рерих – д-ру Кэну*

27 апреля 1936 г.

Уважаемый д-р Кэн!

Послали Вам бандеролями 15 партий семян трав, чтобы начать обмен гербариями и семенным материалом между нашими институтами. В обмен мы хотели бы получить гербарии из Сычуани или Восточного Тибета.

Надеюсь, что все семена в целости достигнут места назначения.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

Послано

д-ру Кэну

Нанкин, Китай

Eleusine aegyptia. Ладхар. 28 ноября 1935 г.

Cenchrus catharticus. Ладхар. 2 декабря 1935 г.

Digitaria ciliaris или Paspalum sanguinale var.ciliaris. Ладхар. 2 декабря [1935 г.].

Eleusine flagellifera. Nees. Ладхар. 26 ноября 1935 г.

Eragrostis pilosa. Ладхар. 26 ноября 1935 г.

Tetrapogan villorus. Возле холмов Сангла. 15 декабря 1935 г.

Poppophorum Ancheri Taub & spach. Холмы Сангла. 16 декабря [1935 г.].

Eleusine scindica. Dulcie. Ладхар. 12 декабря 1935 г.

Evagrostis sp. Ладхар. 8 декабря 1935 г.

Aristidia adscenlionis L. Ладхар. 12 декабря 1935 г.

Cynodon dactylon. Ладхар. 28 ноября 1935 г.

Cenchrus biflorus. Ладхар. 26 ноября 1935 г.

Aragrostis minor. Ладхар. 2 декабря 1935 г.

Pennisetum orietale. Ладхар. 28 ноября 1935 г.

Echinochloa crusgalli. Ладхар. 2 декабря 1935 г.

461

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

27 апреля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше вчерашнее письмо. Корзина и упаковка со «Spheres» тоже получены – большое спасибо.

Я не знал, что юрист был столь сведущ в буддийском символизме. Символ этот означает знание, по крайней мере такова его обычная интерпретация в ламаизме. Пожалуйста, приступите к регистрации, стоящей 100 рупий.

Мы будем рады посетить Вас в Манали. Какая дата для Вас предпочтительнее? Понедельник и пятница у нас обычно дни авиапочты.

Получили новости из Америки. Общества Пакта Рериха объединяются. Это новое начинание. Вам также будет интересно услышать, что лица, оказывавшие денежные пожертвования Музею Рериха, возбудили против Хорша гражданское дело, однако последний заявляет, что со всеми официальными бумагами работал его секретарь и это его не касается! Какая чушь – он отчаянно пытается избежать открытого боя.

От г-жи Меррик новостей у нас больше нет. С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас,

Искренне Ваш.

462

Ю.Н.Рерих – Г.Плауту*

27 апреля 1936 г.

Уважаемый г-н Плаут!

Прилагаю письмо, адресованное г-ну Ф.Д.Ричи из Министерства земледелия, куда вложен список гербариев. Г-жа Лихтман сообщила нам, что Вы предпочитаете, чтобы мы продолжили прямую переписку с Министерством. Потому просто отправьте приложенный конверт. Я делаю так, чтобы Вы были информированы о корреспонденции и материале, направляемых в Министерство.

С наилучшими пожеланиями от профессора Рериха,

Искренне Ваш.

463

Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*

4 мая 1936 г.

Дорогая Франсис!

Прилагаю оригиналы писем из Министерства с июня 1935 г. по сегодняшнее число. Вы заметите, что письмо г-на Ричи от 27 декабря 1935 г. хранится у нас здесь, поскольку оно содержит подписанное им распоряжение о распродаже экспедиционного оборудования. Его копия была послана Вам авиапочтой 3 фев[раля] 1936 г., а оригинал я отправлю, как только распродажа в Китае завершится. Как Вам известно, большая часть лагерного оснащения и автомобиль были оставлены на попечение г-на Джорджа Седербома (писать: Методистская протестантская миссия, Калган, Северный Китай, для Карла Г.Седербома) с целью продажи. Седербом и раньше заведовал снабжением и автотранспортом в экспедиции Гедина, а сейчас работает агентом «Форда» в Куэйхуа. Его хорошо знают в американской колонии в Китае (его мать – американка) и рекомендовали как человека, заслуживающего доверия. Он пытается продать оборудование по божеской цене, что не так-то легко сделать в силу событий в Северном Китае и фактической оккупации страны японцами, которые расстроили весь бизнес. Надеюсь, что Вы получили мои письма от 4 и 26 фев[раля] и от 10, 15, 16 и 19 марта, как и фотокопии карт, приложенных к нашему отчету об исследованиях. В Ваших письмах к проф[ессору] и г-же Рерих Вы не упомянули ни об одном из них. Они содержали вопросы, о которых я хотел бы узнать Ваше мнение. Я знаю, Вы очень заняты, и все же надеюсь, что сможете ответить на некоторые пункты в Вашем обычном письме. Остальная переписка с Министерством последует ближайшим кораблем. Я не вполне понимаю, какая польза от оригиналов в деле против газеты, если адвокаты не надумают начать какие-то действия против Министерства. В конце концов, это официальная корреспонденция. Конечно, адвокатам виднее. Мы послали Вам еще несколько вырезок из разных стран по поводу возмутительной истории 30 янв[аря] – очевидно, кто-то очень старательно распространял клевету. В одной из статей из Новой Зеландии заявляется, что «Министерством были получены неофициальные протесты». Удивляюсь, откуда они взяли такую информацию. Нам известно, что ни японцы, ни китайцы, ни монголы не изъявляли никаких протестов – ни официальных, ни неофициальных. Единственным источником мог быть дипломатический квартал в Пекине, который просто большая деревня со всеми характерными для подобных мест слухами.

464

Ю.Н.Рерих – Д.Фосдику*

9 мая 1936 г. Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия

Дорогой г-н Фосдик!

Большое спасибо за Ваше любезное письмо от 21 апреля. Прилагаю годовой отчет штаб-квартиры. Конечно, при сложившихся обстоятельствах мы можем поддерживать только ядро организации, занимающееся продолжением научной работы и наблюдением за сохранностью коллекций Института. Я предоставляю Вам добавить то, что Вы считаете необходимым, о деятельности в Нью-Йорке.

Я хочу особенно поблагодарить Вас за Вашу преданную помощь, оказываемую работе Института в Нью-Йорке. В эти дни бедствий особенно ценишь настоящих друзей, которые поддерживают свет культурной работы и тем противодействуют зловредным влияниям, которые всегда стремятся разрушить созидательную работу.

Г-жа Лихтман написала мне о том, что Вы взяли на себя труд переслать сюда книги, и я хотел бы выразить свою искреннюю личную благодарность за Вашу любезную помощь и в этом деле.

С приветом, искренне Ваш,

Директор

465

Ю.Н.Рерих – С.Варгасову*

25 мая 1936 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия

Уважаемый г-н Варгасов,

Пока что мне не удалось получить от Вас ответ на мое письмо от 21 ноября 1935 г. Г-н А.П.Фрайдландер написал мне, что Вы получили его и высылаете мне требуемые счета. Возможно, Ваш ответ с чеками потерялся, и потому я снова пишу Вам и прошу выслать мне должным образом выписанные счета, как только сможете. Прилагаю копию своего письма Вам от 21 ноября 1935 г. и копию Вашего первого счета от 20 сентября 1935 г.

С добрыми пожеланиями,

Искренне Ваш.

466

Ю.Н.Рерих – Т.Эбергу*

25 мая 1936 г.

Уважаемый г-н Эберг!

Несомненно, г-жа Эберг вспомнит, что когда мы проходили через Куэйхуа в сентябре 1935 года, она выписала нам счет, датированный 6 сентября, на сумму 13 мексиканских долларов за проживание и питание 4 человек. Не будет ли она так любезна послать мне еще одну копию этого счета, выписанную правильно? Его оригинал был послан нами в Министерство земледелия, но они заявляют, что счет выписан неправильно, хотя и подписан. Приношу извинения за это беспокойство. Пожалуйста, пошлите подписанную копию этого счета заказным письмом по вышеуказанному адресу.

Надеемся, что у Вас обоих все хорошо и у г-на Седербома наступили успешные времена в его бизнесе. Пожалуйста, передайте ему, что мы ценим его усилия по распродаже экспедиционного оборудования и были очень рады получить его телеграмму от 9 мая. Также, пожалуйста, напомните обо мне Серату.

С наилучшими пожеланиями и надеждой на скорый ответ.

Искренне Ваш.

467

Ю.Н.Рерих – Ф.Ричи*

25 мая 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемый г-н Ричи!

Подтверждаю получение Вашего письма от 15 апреля 1936 г. с приложенными заявлениями о предварительной ревизии расхождений в отчетах от 18 марта 1936 г. Я напомнил пекинскому фотографу, чтобы он прислал мне исправленную и подписанную копию его счета, и перешлю ее сразу же по получении. Я также написал г-же Эберг в Куэйхуа, попросив ее послать копию ее счета от 6 сентября 1935 г. Прилагаю два подписанных счета, касающихся последнего обмена средств для предоплаты.

Что касается распродажи экспедиционного оборудования, то могу заявить, что мы получили от г-на Дж.Седербома из Калгана следующую телеграмму, датированную 9 мая:

«Ликвидация почти завершена, скоро пришлем отчет о вырученных средствах».

По получении отчета г-на Дж.Седербома и перевода денег мы направим Вам отчет.

Хочу также подтвердить получение Вашего письма к проф[ессору] Рериху от 21 апреля, а также письма ко мне за то же число.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

468

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd»*

29 мая 1936 г.

Уважаемые господа!

Хочу подтвердить получение Вашего письма от 5 числа сего месяца и записки о том, что Вы выслали мне книгу «Serindia». 15 фунтов будут посланы Вам по получении книг, как мы и договаривались. Что касается баланса, то буду изо всех сил стараться, чтобы вписаться в рамки прежнего соглашения, хотя для ученого это иногда трудно.

К сожалению, приходится сообщить, что в моей библиотеке нет словаря Голстунского. Однако у меня есть словарь Ковалевского (монгольско-французско-русский) – и оригинальное издание, и недавнее факсимильное. Я согласен предоставить Вам одно из них и буду рад принять Ваше предложение. У меня есть также экземпляр китайско-маньчжурско-монгольско-тибетского словаря в десяти частях, который я хотел бы продать за 4 фунта. Я также хочу избавиться от следующих книг, которые, возможно, Вас заинтересуют:

Hunter. A comparative Dictionary of the Languages of India and High Asia. London, 1868. Редкий. Новый экземпляр.

Giraudeau. Dictionarium Latino-Thibetanum [as usum alumnorum Missionis Thibeti]. Hongkong, 1916. Новый экземпляр.

Artibus Asiae, MCMXXV, №1.

Ollone. Langues des peuples non chinois de la Chine. Paris, 1912.

Ollone. Ecritures des peuples non chinois de la Chine. Paris, 1912.

Goetz. Epochen der Indischen Kultur. [Leipzig, 1929]. Новый экземпляр.

Китайская версия Трипитаки под редакцией Такакусу и Ватанабэ, в 55 томах.

Lord Curzon. British Government in India. [London]: Cassell, [1925], в 2 томах. Новый экземпляр.

Фишер. Сибирская история (на русском). С[анкт]-Петербург, 1774 (хороший экземпляр этого исключительно редкого и фундаментального труда о Сибири. Хочу получить за него 5 фунтов). 631 стр.

Буду рад услышать от Вас что-нибудь насчет вышеперечисленных книг и принять Ваши предложения.

Всегда Ваш.

469

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

3 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше письмо от 1 числа.

Вам будет интересно узнать, что один наш старый друг из Лондона написал нам, что Берлигнтонская Галерея хочет устроить выставку картин проф[ессора] Рериха, добавляя, что имеется значительный интерес. Той же почтой пришло к нам и письмо из Нью-Йорка, где продолжается ожесточенная борьба. Враг отчаянно пытается оттянуть слушания в суде. Мы больше ничего не слышали о д-ре Кельце и его товарище, хотя информация г-на Маккуллага представлялась определенной. Д-р Казинс послал свое обозрение в «Young Builder» и «Modern Student»; пожалуйста, дайте знать, куда Вы собираетесь послать Ваше. Г-н Шибаев просит поблагодарить Вас за письмо и две газетные вырезки. Похоже, поток из Австрало-Азии прекратился.

Прилагаем статью проф[ессора] Рериха «Неизвестные художники»[8]. Мы будем благодарны, если Вы просмотрите ее и исправите ошибки карандашом или ручкой прямо в тексте. Завтра утром мы пошлем кули, который принесет вишен, и если бы Вы могли к полудню вернуть с ним статью, то будем очень благодарны. Кстати, если г-жа Махон и Вы уже прочитали книгу мисс Грант, то, пожалуйста, также пошлите ее с нашим человеком, поскольку она нужна нам для некоторых ссылок.

Я рад сообщить Вам, что г-жа Рерих чувствует себя лучше, и все мы надеемся, что это улучшение будет продолжаться. Погода весьма неприятна, и хотелось бы знать, сколько еще нам придется терпеть этот пыльный туман. Вчера это было похоже на пыльную бурю в Монголии. Надеемся, что у Вас все хорошо.

С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас

Искренне Ваш.

470

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

11 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за Ваше письмо от 9 числа. Вчера, в спешке, чтобы успеть к отправке почты, мы послали Вам статью проф[ессора] Рериха, которую будьте любезны прочитать и откорректировать.

Надеемся на огромное удовольствие видеть Вас обоих в субботу, 20 июня, если, конечно, позволят погода и Ваши занятия.

Департамент лесного хозяйства преподнес нам еще один сюрприз. Мой брат прилагает письмо, в котором даются подробности. Г-н Готли сказал мне, что предоставил одному местному жителю участок для выращивания кхута[9]. Хотелось бы знать, какова теперь судьба этого участка.

Утром в прошлую субботу мы с г-ном Шибаевым ходили проведать супругов Маккуллаг. Мы были рады увидеть г-на Маккуллага таким бодрым. У него там прямо-таки замок с многочисленными валами, ходами и лестницами. Он сказал нам, что Кельц и его немецкий товарищ разбили лагерь возле Бундарола около полумесяца назад. С тех пор он ничего не слышал и думает, что они уже отправились в Тибет. Если так, то в Махали обязательно должна быть какая-то информация. Он слышал от Ли, что Кельц звонил Ли, но не виделся с ним и взял Квеллинга к себе в лагерь. Кроме этого новостей немного, за исключением того, что газеты становятся чуть более интересными – хотел бы я знать, как будет выглядеть мир через несколько месяцев. Г-н Шибаев предсказывает парашутирование. Наш шотландец Шибаев очень рад, что Вам понравилась книга, которую он Вам послал.

С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

471

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

13 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон,

Большое спасибо за два Ваших письма от 10 и 12 июня. Мы были очень опечалены, узнав о происшествии с Вашим коленом, и надеемся, что с ним ничего серьезного. Можем ли мы как-нибудь помочь Вам? Горячие компрессы иногда помогают. Это растяжение или ушиб?

Я сожалею, что из моего письма не было ясно, что мы ожидали удовольствия от Вашей с г-жой Махон компании 20-го в Наггаре. Нас вполне устроит, если Вы дадите нам знать 17-го, но, конечно, встреча может быть перенесена и на другой день, в зависимости от Вашего самочувствия. Очень жаль, что моему брату отказали в земельном участке. При разговоре с г-ном Готли у меня сложилось впечатление, что именно г-н Гловер противился этой аренде и даже написал уполномоченному депутату Кангры, излагая свои возражения. Похоже, он сторонник правительственной монополии на кхут в этой области, но мой брат не планировал выращивать исключительно кхут и вообще никогда не упоминал это слово в своем прошении. Оно подавалось на «участок земли для экспериментального выращивания», и есть и другие травы, с которыми он экспериментирует, изготовляя из них вытяжки. Как Вам известно, приготовление вытяжек требует достаточного количества таких трав, а возможности нашего собственного имения ограничены, и здесь недостаточно высоко для некоторых видов.

Да, Китай, кажется, становится защитником мирового процесса, но беда в том, что китайские командиры, похоже, забыли, как выглядит враг, и готовы сражаться с собственным народом.

Большое спасибо за статью и письмо из Гималайского Клуба. Это очень странно, ведь, как Вам известно, у нас было письмо от сэра Джеффри Корбетта, что он предложит нас, и тогда я направил письмо полковника Бейли в качестве второй рекомендации. Однако я рад, что, похоже, это всего лишь канцелярская ошибка, хотя странная, поскольку они получили формальное заявление и наш чек, который потом вернули.

С самым сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас, надеемся, что Вы поправитесь.

Искренне Ваш.

Не слышно ли что-нибудь от Вашего лахорского юриста о регистрации?

472

Ю.Н.Рерих – К.Г.Седербому*

15 июня 1936 г.

Уважаемый д-р Седербом,

Большое спасибо за Ваше любезное письмо от 12 мая 1936 г. и приложенную копию Вашего письма в «Hongkong-Shanghai Bank» от 16 мая 1936 г. Мы написали в этот банк, обратившись к ним с просьбой направить сюда 680 долларов, помещенных туда г-ном Дж.Седербомом. Мне очень хотелось бы получить подписанный Вами подробный отчет о продаже оборудования, чтобы я мог доложить в Министерство.

Одно седло, укомплектованное уздечкой, стременами и прочим, было оставлено нами у преп[одобного] Ганзелла в Байлинмяо в качестве подарка для Серата. Получил ли он его? И вернулся ли из своего путешествия?

Пожалуйста, передайте от нас самый сердечный привет г-же Седербом и г-ну Дж.Седербому. Мы надеемся, что у Вас все хорошо.

Искренне Ваш.

473

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

20 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше письмо от 17 числа. Мы весьма сожалеем, что были лишены удовольствия видеть Вас на этой неделе, и надеемся, что к следующей дате Ваше колено будет уже вылечено. Но все же, если для Вас это будет пока болезненно, дайте нам знать, и мы отложим встречу до Вашего полного выздоровления.

Пожалуйста, поблагодарите г-жу Махон за красивую ханьскую[10] лошадиную голову. Примечательно, что, несмотря на то, что китайцы всегда были отвратительными наездниками, они создавали такие изображения лошадей.

Прилагаем статью проф[ессора] Рериха «Молодежь», так что будьте добры, прочитайте.

Мы слышали, что К[ельц] полмесяца назад покинул Кулу, чтобы отправиться в Лахул, сопровождаемый своим немецким спутником и «тибетским принцем». Все они нарядились в лахульские одежды, и Вы вполне могли бы дать им бакшиш, даже не узнав их. Ранее К[ельц] нанимался Министерством земледелия на временные работы, и вполне возможно, что и в этот раз у него какое-то назначение. Американские газеты, похоже, протестуют против того, что в нашу экспедицию входят русские казаки, но когда в составе экспедиции в Тибет немецкий музыкант, все выглядит, как надо!

Я прилагаю свежую вырезку из «Statesman». Считаю, что Тиззи-Виззи должен заявить о своем приоритете.

Передаем самый сердечный привет г-же Махон и Вам и ожидаем увидеть Вас обоих.

Искренне Ваш.

474

Ю.Н.Рерих – Ф.Г.Стоксу*

20 июня 1936 г.

Уважаемый майор Стокс!

Примите наши благодарности за Ваше письмо от 18 мая с чеком на $300 для нашего Института. Формальное уведомление прилагается.

Ваши постоянные интерес и помощь позволяют Институту пережить трудный период, когда вся научная и культурная работа, похоже, терпит крах под натиском темных сил, ведущих мир к новому средневековью. Тот факт, что Вы находитесь во главе Комитета Защиты, дает мне уверенность, что Свет и Культура будут под надежной защитой в грядущем решительном бою, который обязательно будет ожесточенным. Мы сожалеем о постоянных затягиваниях юридических процедур, ибо врагу предоставляются новые возможности причинять вред, где только возможно. Искренне надеемся, что при разборе этого дела будут учитываться истинные заслуги, а разные мелкие юридические детали не скроют его истинных аспектов.

Мой брат хотел бы знать, сколько вишнуприйа Вам требуется. На плантации все растет замечательно, несмотря на засуху.

Возможно, Вы видели в газетах сообщения о том, что Эверест снова расстроил все попытки на него забраться. Так Гималаи охраняют свои нехоженые тропы от попыток современной цивилизации проникнуть в твердыни гор.

С лучшими пожеланиями от г-жи Рерих, проф[ессора] Рериха и всех сотрудников Института г-же Стокс и Вам.

Искренне Ваш.

475

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»*

22 июня 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа!

Подтверждаю получение Вашего письма от 12 числа сего месяца. «Китайско-маньчжурско-монгольско-тибетский словарь» высылается сегодня. Сумму в 4 фунта и 4 рупии за пересылку, пожалуйста, запишите на мой счет в Вашей фирме.

Я желаю продать свое собрание «Китайской Трипитаки» за 50 фунтов или около того.

У меня есть экземпляр «Chau-Ju-Kua» Хирта и Рокхилла. Сколько Вы предложите за этот важный и редкий труд?

Пожалуйста, вышлите мне следующие книги:

William McDougall. Religion and the Sciences of Life. [London, 1934].

[William McDougall]. Outline of Abnormal Psychology, 1926.

[William McDougall]. Outline of Psychology. [New York], 1923.

Искренне Ваш.

P.S. Надеюсь, посланные мною 15 фунтов благополучно дошли до Вас.

476

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

23 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше письмо от 22 числа со всеми приложениями, которые были нами соответственно распределены. Относительно Вашего визита 27-го я опасаюсь, что нам снова придется отложить его ввиду того, что рано утром в прошлое воскресенье дороге Катрайн–Наггар сильным ливнем был нанесен серьезный ущерб. Мост возле дома г-на Шибаева был смыт, а вся тамошняя местность наполнена валунами величиной в человеческий рост. Храм почти разрушен, а школа серьезно пострадала и затоплена водой. Нашим слугам пришлось вызволять учителя и его семью. Огромное дерево свалилось, и теперь его можно видеть внутри школы. Наггарскую дорогу от школы до почты настолько размыло, что она превратилась в канаву и открылась старая, мощенная камнем дорога. Подобный ущерб нанесен и дороге от бунгало г-на Готли к подножию холма, и наши слуги говорят, что в некоторых местах лошади будет трудно пробраться. При таких обстоятельствах приходится карабкаться по камням, то залезая на них, то слезая, что, как мы опасаемся, будет трудно для Вашего колена. Надеюсь, что Департамент общественных работ скоро этим займется. Рев ночью был оглушительный. Всем нам очень жаль, что обстоятельства лишают нас удовольствия видеть Вас обоих, и мы искренне надеемся, что в ближайшем будущем Ваше колено и состояние дороги сделают Ваш визит возможным.

Мы только что получили телеграмму из Нью-Йорка, в которой говорится, что одно из нескольких наших дел решено в нашу пользу, и мы уверены, что остальные также окончатся успехом.

Большое спасибо за возвращенную статью и за копию Вашего обзора книги мисс Грант (который Вы, вероятно, послали и ей; мы хотели бы получить от Вас еще одну копию – кстати, на обложке указана цена – $2.75), а также за письмо от юриста о регистрации, которое мы возвращаем. Будем надеяться, что подтвержденная копия уже выслана.

Если «Hindu» может напечатать только две фотографии, то, возможно, «Bombay» или «Calcutta Illustrated» могут предоставить такую страницу, как раньше была у «Hindu»? Если Вам потребуются дополнительные фотографии, дайте нам знать.

Кстати, получили ли Вы свой экземпляр журнала Гималайского Клуба? Вроде бы он был упомянут в «Statesman», но Ньюман пока что мне его не выслал.

Спасибо за пересланный Указатель из «Geological Survey».

С сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас и с надеждой, что Ваше колено позволит Вам посетить Наггар.

Искренне Ваш.

477

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

24 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Мы высылаем еще одну статью проф[ессора] Рериха, озаглавленную «Страхи», и будем Вам весьма признательны, если Вы любезно просмотрите ее и поправите.

Я вполне понимаю Ваши замечания относительно предыдущей статьи «Молодежь». Вы совершенно правы, что в разных местах одно и то же слово («youth») используется в разных его значениях. В заголовке и еще в некоторых местах оно означает юность как период жизни, а в других, как, например, в начале первого абзаца – молодое поколение, молодежь.

Совершенно непонятно, откуда могло взяться такое количество воды, чтобы полностью изменить пейзаж, например, в овраге возле моего дома. Целый мост был снесен и лежит теперь на суше, и откуда ни возьмись появились огромные камни. Да, силы природы изумительны.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

478

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

27 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше письмо от 25 числа. Все мы чрезвычайно сожалеем, что состояние Вашего колена лишает нас великого удовольствия видеть Вашу жену и Вас сегодня в Наггаре. Надеемся, что Ваши неприятности скоро кончатся и к тому времени наггарская дорога снова станет проезжей.

Хочу также уведомить о получении Вашего письма к моему брату с копией Вашего недавнего письма к главному лесничему Пенджабского Департамента лесов. Мы также вчера получили Ваши журналы, и г-н Шибаев очень признателен за то, что Вы вернули его книги.

Через час после полуночи природа в Наггаре взбесилась, и мы не смогли попросить Шибаева захватить фотографии. Но он взял их позже и некоторые пошлет Вам.

Догадываюсь, что Кельцу и его музыкальному компаньону будет весьма прохладно на пути в Балтистан.

Ждем новостей от калькуттских юристов. С наилучшими пожеланиями и приветом г-же Махон и Вам.

Искренне Ваш.

479

Ю.Н.Рерих – К.Г.Седербому*

29 июня 1936 г.

Уважаемый д-р Седербом,

Мы получили сумму в 680 мексиканских долларов, направленную из Пекина «Hongkong-Shanghai Bank». Пожалуйста, попросите г-на Дж.Седербома срочно выслать отчет о продажах, расписанный по пунктам, поскольку без него я не могу направить деньги в Министерство земледелия. Мне очень жаль причинять Вам все эти беспокойства, но Вы знаете, что Министерство требует полных отчетов о всех продажах правительственной собственности.

В надежде на скорую весть от Вас и с самым сердечным приветом Вашей супруге и г-ну Дж.Седербому,

Искренне Ваш.

480

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

30 июня 1936 г. Кулу, Пенджаб

Мой дорогой полковник Махон,

Прилагаю чек за июнь. Наши друзья в Нью-Йорке пишут, что были очень рады получить Ваше письмо – оно было прочитано на последней встрече Комитета Защиты и получило высокую оценку.

Прилагаю свежую газетную вырезку, которая может Вас заинтересовать – если хотите, оставьте ее себе. Она показывает, что общественное мнение растет по мере того, как трио приобретает репутацию вандалов, помимо всех прочих нелестных характеристик, которые они заслуживают.

Конечно же, не перестаешь удивляться, когда видишь общее разорение мира. Мы очень рады, что Ваше колено лучше и надеемся, что этот недуг скоро Вас полностью оставит.

Погода весьма необычная – но с нашей точки зрения благоприятная.

С сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

481

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

3 июля 1936 г. Наггар

Уважаемый г-н Ричи!

Подтверждаю получение Вашего письма от 29 мая. Мы делаем все, что в наших силах, чтобы распродать оборудование экспедиции, и снова послали телеграмму в Калган, Китай. В своем письме от 23 мая 1936 г. г-н Седербом пишет: «Дела почти завершены, Вам будет выслан отчет, а деньги положены в «Hongkong-Shanghai Bank» в Пекине». По получении этого документа мы направим Вам отчет.

Обращаю внимание на то, что покупка автомобиля «Додж» за $750 была одобрена Главной бухгалтерией. Надеюсь, что также будет получено и одобрение для оборудования, приобретенного для помощников и экспедиционных шоферов. Единственное, что могло оказаться сверх разрешенного – это решение повысить им зарплату или перевести на поденную оплату согласно нашему письму с разрешением. Пожалуйста, дайте мне знать о решении по этому вопросу.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

482

Ю.Н.Рерих – Ф.Д.Ричи*

3 июля 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемый г-н Ричи!

К своему письму от 25 мая 1936 г. я посылаю запрошенный Вами счет от г-жи Эберг из Куэйхуа, датированный 6 сентября 1935 г., выписанный должным образом, который я прошу приложить к своей расписке за сентябрь.

Мы делаем все, что в наших силах, чтобы поскорее завершить продажу экспедиционного оборудования, и по получении уведомления о продаже из Китая пошлем Вам отчет. Мы понимаем, что задержка произошла в силу непростой ситуации в Северном Китае.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

483

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

4 июля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваше письмо от 1 июля. Не могли бы Вы сообщить мне, получил ли Ваш юрист регистрацию? Телеграфировать ему не надо. Через г-на Берка мы только что получили сообщение патвари[11] насчет дома, купленного в 1930 г. г-жою Хорш и переданного ею Институту, – теперь она делает запросы через американского консула о его статусе и продаже. Но насколько мы помним, ни тогда, ни позднее должной регистрации произведено не было. Эта передача произошла в наше отсутствие – не было ни меня, ни проф[ессора] Рериха, и сейчас я просматриваю различные бумаги, чтобы выяснить действительный статус этого участка. Я пишу Вам об этом, чтобы Вы были в курсе, поскольку нам придется еще обсуждать ответ, полученный на этот запрос. Г-жа Хорш, по всей видимости, отрицает факт передачи в дар, что вполне соответствует их теперешним действиям. Запрос пришел в Кулу через правительство Пенджаба, к которому обратился американский консул в Карачи.

Надеюсь, что Ваше колено скоро поправится и позволит Вам посетить Наггар, а мы, конечно, всегда можем организовать паланкин, чтобы помочь Вам преодолеть холм. Но, пожалуйста, не пишите, что можете приехать, если Ваше колено еще требует отдыха.

С сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

484

Ю.Н.Рерих – К.Г.Седербому*

4 июля 1936 г.

Уважаемый д-р Седербом,

С тех пор, как мы писали Вам 29 июня, мы получили письмо из Министерства, датированное 23 мая, с требованием как можно быстрее разобраться со всеми счетами. Потому я вынужден Вас снова побеспокоить и прошу Вас связаться с Дж.Седербомом в Куэйхуа ввиду срочности дела.

30 июня мы послали Вам следующую телеграмму: «Срочно требуются счета. Рерих».

Мы ценим усилия Дж.Седербома, и я надеюсь, что он поймет нашу настойчивость – ведь мы не можем послать окончательного отчета, не получив от него подписанное и расписанное по пунктам уведомление обо всех продажах.

Благодарим Вас, ждем и шлем наилучшие пожелания г-же Седербом и Вам.

Искренне Ваш.

485

Ю.Н.Рерих – книготорговой фирме «Luzac & Co»*

6 июля 1936 г. Наггар, Кулу

Уважаемые господа!

Два дня назад я выслал Вам пять посылок со следующими книгами, которые хотел бы продать:

Grunwedel. Altbuddh[istische] Kultstatten in Chin[esisch] Turkistan. [Berlin], 1912. Хотел бы получить за нее 4 фунта 10 шиллингов (я недавно видел, как ее предлагали за 6. Пятна на некоторых страницах – от ластика и могут быть легко удалены спиртом).

Le Strange. The Lands of the Eastern Caliphate. Оригинальное издание. Цена – наилучшая из предложенных.

[Rashid al-Din Tabib Djumi el-Tevarikh. Histoire generate du monde par Fade Allah Rashid ed-Din. Tarikh-i Moubarek-i Ghazani]. Histoire des Mongols. Ed. par E.Blochet. [London, 1911]. Только персидский текст. Цена – наилучшая из предложенных.

Lanman. A Sanskrit Reader [with vocabulary and notes. Cambridge], 1934. Цена – наилучшая из предложенных.

Труды тибетской экспедиции под начальством М.В.Певцова. [СПб., 1895], т. I. Хотел бы продать за 2 фунта. Редкая.

Вырученное от продажи вышеуказанных книг, пожалуйста, зачислите на мой счет в Вашей фирме.

Всегда Ваш.

486

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

7 июля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваши письма от 5 и 6 июля. Мы рады услышать, что регистрация завершена и документ будет готов к 10 июля. Понимаю Ваше негодование по поводу недавних действий г-жи Хорш, о которых я писал в своем прошлом письме. Мы совершенно согласны с Вами, что г-же Хорш придется доказывать свое право собственности, и буквально такой ответ и был дан патвари, который, кстати, единственный человек, интересующийся землей в Наггаре, поскольку связан с этим по долгу службы. Прилагаю копию показанного нам письма. Насколько я сам могу восстановить последовательность событий, история этой передачи, похоже, следующая: в начале 1930 г. владелец магазина предложил нам участок в деревне Патликухл. Мы подумали, что он может пригодиться для гаража и склада Института. Как Вы помните, в то время было трудно зарегистрировать участок на имя Института, и г-жа Хорш предложила, что сама купит его для Института. Частная сделка имела место в апреле 1930 г., и г-жа Рерих внесла деньги вперед. Продажа была частной, и я понимаю, что она не была зарегистрирована ни в каких правительственных записях. Чуть позже г-жа Хорш сказала, что хотела бы подарить этот участок Институту и упомянула об этом в одном из писем весной 1930 г. Г-жа Рерих помнит, что была переведена сумма, возмещающая ее предоплату, однако записи нашего Института содержат лишь переводы грантов на Музей и дары Институту, не упоминая особо этого возмещения. Потому я считаю, что если такой платеж и был сделан, то непосредственно г-же Рерих. Из прилагаемой копии письма видно, что г-же Хорш, похоже, самой неясен статус участка. Удивительно, что она предприняла эти действия через американского консула, а не через своего нью-йоркского юриста, который мог бы получить информацию от секретаря Института в Нью-Йорке. Мы считаем это намеренной попыткой вовлечь в это судебное дело представителей властей. После того как Институт владел участком шесть лет, странно требовать дар назад. Конечно, мы не окажем ей в этом деле никакой помощи, и, как Вы правильно заметили, ей самой придется предоставить властям доказательства своей собственности, если таковые вообще имеются. Думаю, Вы обратите внимание, что стиль письма американского консула очень неопределенный, там все время упоминается «участок», «экспедиция» и т.д. Интересно было бы услышать Ваше мнение по этому вопросу, и можно ли через шесть лет затребовать подарок назад. Нам бы очень хотелось, чтобы Вы не напрягали Ваше колено и не делали попыток отправиться для переговоров в Наггар – а поскольку патвари принял наш ответ, наши встречи можно на немного отложить, тем самым позволив Вам полностью поправиться. Если мы услышим что-то еще об этом деле, я сразу же дам Вам знать.

Похоже, троица в Н[ью]-Й[орке] готова к самым невозможным действиям и вероломство этих людей трудно даже представить. В недавнем письме из Н[ью]-Й[орка] их действия описывались как «небывалое воровство».

С сожалением сообщаю Вам, что здоровье г-жи Рерих в последние дни было очень неважным. В день лунного затмения у нее была непрекращающаяся рвота с болями, подобными тем, что были у нее в 1930–31 гг., но впоследствии оставили ее.

Да, погода не такая уж плохая, но несколько слякотная. Похоже, в этом году в долине совсем немного посетителей, и в Наггаре нам никто не встречается.

С надеждой, что у Вас все хорошо и сердечным приветом г-же Махон и Вам от всех нас.

Искренне Ваш.

Г-н Шибаев прилагает фотографию потопа и шлет привет. Ноев Ковчег на снимке не видно.

487

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

14 июля 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Большое спасибо за Ваши письма от 8 и 11 июля с регистрационным документом для Института. Мы все рады, что наконец получили эту бумагу, и хотя в некоторых местах формулировки действительно странные, все же надеемся, что она послужит своей цели.

История с гаражом пока не получила дальнейшего развития, но мы совершенно согласны с Вашей точкой зрения. Борьба в Нью-Йорке принимает яростный характер, поскольку трио начинает беспокоиться, по мере того как дело близится к суду, и их не очень радует перспектива обсуждения главного аспекта дела – присвоения акций. Пока они занимали время юристов всеми видами технических подробностей и откладывали слушания с одного дня на другой. Можно представить, какая происходит чепуха, но «дайте им хорошую веревку, и они сами повесятся».

Надеемся, что Ваше колено уже лучше. Мы были весьма обеспокоены, прочитав в письме г-жи Махон, за которое г-жа Рерих очень ей благодарна, что с Вашим коленом стало хуже, после того как Вы спустились к гаражу – что, очевидно, было вызвано преждевременной нагрузкой. Конечно же, мы с удовольствием встретимся с Вами обоими либо в Наггаре, либо в Манали. Сожалею, что не слышно никаких ответов от издателей в Англии насчет словаря, хотя я понимаю, что каждый фунт нужен теперь для военных целей, как и в нашей нынешней ситуации в Нью-Йорке. Конечно, в школах тяжелые словари всегда считались хорошими метательными снарядами, но я полагаю, что Лига Наций до этого еще не дошла, хотя их недавние «жесты» зашли достаточно далеко.

Из Лахула мы слышим, что Р.С. находится в затруднительных обстоятельствах, во многих отношениях, и что Содпа восстановлен на своей работе.

Мы также понимаем, что Кельц прошел Лахул и, похоже, следует своему прежнему методу – сосредоточился на сборе чучел птиц. Интересно, как же это он собирается поправить положение с засухой в Америке, посылая множество этих чучел?

Нам очень жаль, что у бедного г-на Маккуллага в этом году мало посетителей.

С сердечным приветом г-же Махон и Вам,

Искренне Ваш.

488

Ю.Н.Рерих – В.Н.Грамматчикову

18 июля 1936 г.

Глубокоуважаемый и дорогой Василий Николаевич,

Приходится снова беспокоить Вас вопросом травок. Совестно Вас утруждать, но Вы единственный человек, который может повлиять на лиц, связанных с этим делом. Благодаря Вашему воздействию, книги получаю периодически и уже получил многое из посланного мною списка. Спасибо большое, ибо это значительно помогло работе, которую необходимо кончить в срок. Вопрос травок нас чрезвычайно заботит. Ответ на мое письмо к В.К. от 5 марта я так и не получил и совершенно не знаю, как обстоит дело с отправкой пакетов с гербарием. Согласно его последнему письму, ботаник согласился оставить восемь не определенных им растений, а остальное выслать. Требовались лишь деньги, которые мною и были высланы. Сведений об отправке пакетов я не получил ни от В.К., ни от Костина. Также не знаю судьбу палатки, которую оставили у В.К. на продажу. В этом деле мы не просили пересылать нам сумму, вырученную за продажу, а лишь расписку покупателя с указанием цены. Все эти непонятные промедления просто невозможно объяснить требовательным и методичным англо-саксонцам, и из них происходят многие и довольно крупные неприятности. Ведь по окончанию экспедиционных работ требуется, кроме научного отчета, хозяйственный отчет. Научный отчет нами уже давно благополучно подан (еще в феврале с.г.), а хозяйственный отчет еще не полон, ибо не может заключить работу в Харбине. Пускаться в пространные объяснения внутреннего положения вещей и душевного состояния В.К. и ботаника мы не можем, а объяснить иначе происходящее трудно. Прямо В.К не пишу, ибо не знаю, как принимаются мои письма и, вообще, желательны ли они. И вот приходится беспокоить Вас, зная, что это верный путь.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 10 |
 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.