WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 14 |

«Федеральное агентство по образованию Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского Балашовский филиал ...»

-- [ Страница 3 ] --

В тех случаях, когда связь между фразами основана на логическом выведении содержания последующего высказывания из содержания предыдущего, говорят о следовании: Видите, как интенсивно окрасился раствор. Концентрация его достаточно высока.

Два предложения могут быть связаны одновременно более чем одним способом. Приведем пример: Бездомны козодои яйца кладут на землю без всякой подстилки. Почти так же поступают и чибисы… (В.Песков). Здесь последующее предложение связано с предыдущим по способу зацепления (указательное местоименное наречие с частицей так же) и по способу повтора (семантический повтор козодои чибисы и грамматический повтор сказуемых в форме настоящего времени).

Каждый способ связи располагает своим арсеналом средств межфразовой связи. Все подобные средства условно делят на лексико-семантические, лексико-грамматические и грамматические.

К лексико-семантическим средствам связи относятся повторы слов, указывающих на один и тот же объект или обладающих общим элементом семантики.

Лексический повтор это употребление в разных предложениях одного и того же слова или однокоренных слов:

Термины это слова и словосочетания, которые обозначают строго определенное понятие из какой-либо области знания. Свои термины есть у врачей и юристов, математиков и агрономов, химиков и педагогов. Терминология любой науки представляет собой систему…

Синонимическая замена (синонимический повтор) это связь предложений при помощи синонимов, в том числе контекстуальных:

На другой день отец повез меня к Пушкину он жил в довольно скромной квартире на… улице. Самого хозяина не было дома, и нас приняла его красавица-жена;

Связь может осуществляться при помощи антонимов (антонимический повтор), в том числе контекстуальных:

На улице темно и жутко. Только под тусклым фонарем светло, но от этого темнота кажется еще более жуткой.

Под семантическим повтором понимается связь при помощи слов, обладающих общим элементом семантики. Это могут быть слова, относящиеся к одной тематической группе:

Кладут яйца прямо на камни в скалах самки больших соколов… Кайры тоже на камнях оставляют свои грушевидные яйца… В Антарктиде императорским пингвинам гнездом для единственного яйца… служат лапы и складка живота одного из родителей…

Здесь слова сокол, кайра, императорский пингвин принадлежат к одной тематической группе «Названия птиц».

Средством семантического повтора могут быть слова, находящиеся в родовидовых отношениях:

В прошлом году я нашел этого голубя на своем крыльце. У птицы было перебито крыло.

В тексте возможны ассоциативные повторы связь при помощи слов, связанных ассоциативными отношениями:

На реку было больно смотреть. Она отливала на солнце, вгибаясь и выгибаясь, как лист железа. Вдруг она пошла складками. С этого берега на тот поплыл тяжелый паром с лошадьми, телегами, бабами и мужиками…;

А для кротов подземелье родная стихия. Эти «шахтеры» на поверхности появляются редко…

К лексико-грамматическим средствам связи относятся:

а) местоимения и местоименные наречия:

Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам. Как это напоминало Антибы и Бордигеру!;

б) обобщенные названия действий, признаков, предметов в сочетании с местоимениями:

Это была вдова и мать двух машинистов, старуха Тиверзина, бесплатно следовавшая с двумя невестками в третьем классе по служебным билетам. Тихие, низко повязанные платками женщины безмолвно следовали за ней, как две сестры за настоятельницей. Эта группа вселяла уважение.

Многочисленны грамматические средства межфразовой связи. К ним относят, прежде всего, союзные средства связи:

Гнездо сооружается долго и могло бы служить сорокам не один год, если его слегка подновлять. Но, возможно, птицам этим приятен процесс строительства каждый год сооружают гнездо новое. А старое занимают ушастые совы…

Средством межфразовой связи могут быть вводные слова и сочетания:

Не следует думать, что животным совершенно незнакомы «высокие» чувства. Напротив, некоторые из них демонстрируют такие чудеса любви, преданности…;

Когда же экспедиция, испытав величайшие лишения, понеся многочисленные потери, закончилась, словно какие-то злые силы вторглись в ее судьбу. Бесследно исчезли, например, важнейшие результаты наблюдений – уцелели только дубликаты морских карт.

Средством связности могут служить члены предложений с обстоятельственным значением. Например, слова с временнй семантикой, выражающие отношения последовательности:

Утром пришел приказ готовиться к отступлению. Весь день были заняты проверкой техники. Но уже к вечеру пришел другой приказ занять оборону.

В следующем примере наречие передает отношения результативности:

Капризны азиатские реки! На весельной лодке по ним можно плыть только вниз, вверх не выгребешь из-за течения. Поэтому я вышел на моторной лодке, но на первом же перекате сел на мель!

Большую роль в обеспечении единства текста имеют грамматические повторы использование одинаковых грамматических форм. Так, одинаковые формы наклонения, времени и вида сказуемых, которые обеспечивают единство временнго плана текста:

Его отец… отбывал каторгу, по высочайшему помилованию взамен повешения, к которому он был приговорен. Его мать из грузинских княжен Эристовых была взбалмошная и еще молодая красавица, вечно чем-нибудь увлекающаяся – бунтами, бунтарями, крайними теориями, знаменитыми артистами, бедными неудачниками. Она обожала Нику и из его имени Иннокентий делала кучу немыслимо нежных и дурацких прозвищ вроде Иночек или Ноченька и возила его показывать своей родне в Тифлис.



Грамматическим средством связи может быть параллелизм в строении предложений, который характерен для отношений однородности и подчеркивает эту однородность. Параллелизм проявляется в наборе признаков: а) одинаковая модель предложения; б) сходный состав и количество членов предложения; в) одинаковый порядок слов; г) одинаковое интонационное оформление высказываний. Так, например, некоторые жанры (программа, план и т.п.) предполагают использование назывных предложений:

Теория химического строения органических веществ А.М.Бутлерова, ее основные положения. Зависимость свойств органических веществ от их строения. Явление изомерии: структурная изомерия и стереоизомерия органических веществ. Значение теории химического строения органических соединений А.М.Бутлерова (Программа по химии для 10–11 кл.).

Особым средством выражения синтаксических связей и смысловых отношений в научном тексте является формат списка, который подчеркивает отношения однородности. В списке каждый элемент перечисления, как правило, помещается в отдельном абзаце. Начало абзаца при этом отмечено каким-либо знаком. В нумерованном списке начало абзаца отмечено арабскими или римскими цифрами: 1, 2, 3… (см. пример выше) или I, II, III… Могут также использоваться прописные и строчные буквы – кириллические (А, Б, В…; а, б, в…) и латинские (A, B, C…; a, b, c…). В так называемом маркированном списке в начале абзаца ставятся различного рода маркеры (тире, «галочки», значки и маленькие пиктограммы типа,,,, и т.д.).

Для некоторых перечней используют многоуровневые списки. Приведем пример из пособия для поступающих в вузы по русскому языку:

Классификацию частей речи современного русского языка русского языка можно представить следующим образом:

I. Самостоятельные части речи.

1.1. Имена.

а) имя существительное;

б) имя прилагательное;

в) имя числительное;

г) местоимение.

1.2. Глагол.

1.3. Наречие.

II. Служебные части речи.

2.1. Предлоги.

2.2. Союзы

2.3. Частицы.

III. Междометия.

IV. Звукоподражания.

Небольшие списки могут помещаться в рамках одного абзаца. Особенно в тех случаях, когда элементы такого списка далее будут подробно комментироваться. Например:

По способу образования все согласные звуки современного русского языка делятся на а) щелевые, б) взрывные, в) смычно-проходные, г) аффрикаты, д) вибранты. Охарактеризуем каждую из этих групп (Ваш репетитор. Русский язык).

При составлении текстов (в том числе научных) студенты иногда ошибочно используют средства межфразовой связи, не соответствующие особенностям смысловой организации текста.

Основные термины

Адресные отсылки

Антитезис

Аргумент

Зацепление

Конкретизации отношения

Контраргумент

Логическая ошибка

Логического вывода отношения

Межфразовая связь

Неоднородность

Неполнота предложения

Несоответствия отношения

Одновременности отношения

Однородность

Описание

Отсылочные слова

Параллелизм синтаксический

Повествование

Последовательности отношения

Пояснительные отношения

Перечислительные отношения

Повтор

Повтор ассоциативный

Повтор грамматический

Повтор лексический

Повтор семантический

Причины отношения

Разделительные отношения

Распространительные отношения

Рассуждение

Результативно-следственные отношения

Резюмирование

Синонимическая замена

Следование

Смысловые отношения

Сопоставительные отношения

Список маркированный

Список многоуровневый

Список нумерованный

Средства связи

Субститут

Субтекст

Тезис

Формальные показатели связи

Функционально-смысловые типы речи

Контрольные вопросы

  • Как проявляется связность текста на уровне семантики и на уровне структурногй организации?
  • Каковы разновидности отношений однородности и неоднородности?
  • Каковы ведущие признаки текста-описания?
  • Каковы ведущие признаки текста-повествования?
  • Каковы ведущие признаки текста-рассуждения?
  • Какие вы знаете формальные показатели межфразовых связей?

2.3. Метатекст и его функции

В 1978 году была впервые опубликована на русском языке статья Анны Вежбицкой «Метатекст в тексте»[43]. Автор статьи обращает внимание на то, что «высказывание о предмете может быть переплетено нитями высказываний о самом высказывании»[44], которые можно было бы «просто вырезать и их запись поместить отдельно, «на ленте с метатекстом»[45]. Рассмотрим примеры из письменной и устной речи.

Приведем отрывок из учебника В.В.Бычкова «Эстетика»:

Специфика эстетического сознания ХХ века, как было уже отчасти показано, с наибольшей рельефностью проявилась в сфере художественного мышления, т.е. в искусстве, и прежде всего в магистральном его инновационном, или радикальном, потоке, который с некоторой долей условности для удобства анализа классифицируется здесь по трем основным этапам: авангард, модернизм и постмодернизм (см. выше: гл. IV § 3). Несмотря на условность этих терминов и сложную перемешанность в культуре самих феноменов, обозначаемых ими, они, тем не менее, достаточно определенно отражают как сущностную типологию, так и относительную хронологию развертывания глобальной перестройки эстетического сознания в ХХ в. Для наиболее полного проникновения в суть происшедшей в этом столетии грандиозной трансформации художественно-эстетического опыта всмотримся в основные направления и формы модификации художественного мышления и метаморфозы самих художественных феноменов по перечисленным выше этапам. При этом в первую очередь нас будут интересовать глубинные интенции художественно-эстетического сознания и конкретные типы их выражения (явления) в соответствующих формальных потоках, в феноменах основных направлений искусства, явленных эстетическому сознанию, или основные направления и персоналии искусства ХХ в. в феноменальном (очищенном от эмпирических случайных шумов) модусе.

Для наших целей (выявления основных путей и форм трансформации художественно-эстетического сознания ХХ в.) более всего подходит не узко искусствоведческий анализ искусства и не рассмотрение школьной эстетики столетия (которая в основном ориентирована на классику и не отражает сущности глобальных перемен в эстетической сфере), но эстетический анализ искусства, т.е. феноменология искусства, как изучение сущностных характеристик конкретного художественного феномена (в данном случае главных направлений в искусстве, крупнейших художников, новейших видов искусства) в его непосредственной явленности эстетическому сознанию.

Приведенный здесь фрагмент вступительной части главы V «Феноменология искусства: авангард» вводит в рассмотрение проблемы, которая может быть обозначена как «Трансформация художественно-эстетического сознания в ХХ веке». Автор учебника называет основные этапы развития искусства ХХ в.: авангард, модернизм и постмодернизм – и утверждает, что показателем этого развития является феномены основных направлений искусства. Все перечисленное – это и есть, в терминологии А.Вежбицкой, «высказывание о предмете». Однако нетрудно заметить, что помимо самого предмета исследования обсуждению подвергается и процесс изложения сведений. В тексте подчеркнуты высказывания, которые формулируют задачу автора (Для наиболее полного проникновения в суть…), называют объект описания (всмотримся в…) и интересующий автора предмет (в первую очередь нас будут интересовать…), обосновывают метод анализа (Для наших целей… более всего подходит…), указывают на условность терминов и классификаций или содержат отсылки к предыдущим фрагментам учебника (как было уже отчасти показано, см. выше…). Эти фрагменты и представляют собой метатекст, который А.Вежбицка определила как «высказывание о высказывании», «комментарий к собственному тексту»[46].

Приведем пример из устной научной речи – объяснение учителем нового материала:

Мы будем говорить сегодня о возникновении в Европе тоталитарных режимов.

Почему эта тема так важна? В нашем представлении тоталитаризм связан прежде всего с периодом советской власти. По мнению западного обывателя, тоталитаризм – это нечто характерное для России вообще. Западные средства массовой информации и сегодня обвиняют россиян в том, что тоталитаризм и большевизм – у русских в крови. Существует некий штамп мирового общественного сознания: все, что происходит в странах Западной Европы, в США, – это проявления демократии, а все, что происходит в России и не нравится Западу, – это все проявление тоталитарного мышления.

Но давайте вспомним: история человечества – это не хаотический процесс, в истории все закономерно. Давайте подчеркнем эту мысль: на самом деле, как и все исторические процессы и события, возникновение тоталитарных режимов в Европе имело свои объективные предпосылки. Сегодня для общества осмысление этой проблемы необычайно важно: мало будет только осудить тоталитаризм, преодолеть его последствия, надо же и разобраться в его причинах.

Давайте вспомним, мы говорили в начале года о тенденциях в развитии западного мира в начале ХХ столетия. Это время для Европы было временем оптимизма. Вступление в новый век сопровождалось бурным развитием науки и техники, вырос уровень жизни состоятельных слоев населения. Рост свободного рынка обещал рост благосостояния. Стал формироваться тот самый «средний класс», в который в принципе был открыт доступ любому, кто проявлял усердие и талант. А вы уже понимаете, что экономические процессы тесно связаны с политическими. Новый экономический субъект хочет – чего он хочет? почему для наших «новых русских» так привлекательна партийная деятельность? – хочет иметь политический голос, защищать свои интересы перед властью и обществом. Как это должно проявиться? Понятно, что активизировались либеральные политические партии. Появились новые демократические институты, которые вызывали надежду на то, что вскоре наступит эра благоденствия и социальной справедливости. И даже экономические кризисы, которые периодически возникали в XIX – начале XX века, в конечном итоге стимулировали развитие производства и финансовой сферы.

А теперь скажите, какое же событие начала ХХ века кардинальным образом повлияло на ход европейской истории? Конечно же, это Первая мировая война.

Смотрите, что происходит. Ждали процветания и благоденствия, надеялись на демократию. Но начинается война, а с ней – неизбежные трудности и неурядицы. Развивается военный сектор экономики, но люди не живут лучше. Прибавьте сюда человеческие потери на полях сражений. Растет недовольство жителей Европы сложившейся ситуацией.

Что должно произойти в таких условиях? А мы уже знаем, что в периоды социальной напряженности обязательно активизируется деятельность политических партий, которые предлагают различные пути выхода из кризиса. И давайте сообразим: какие партии имели в это время готовый рецепт построения справедливого общества? Конечно же, партии социалистического и коммунистического толка. И мы знаем, что в одной из стран такая партия пришла к власти. В какой стране? Да, трудно не догадаться – в России. И все, что в Росси происходило, страшно напугало Запад, а мировое коммунистическое движение всё крепло и ширилось. <…>

В этом фрагменте также находим «ленту с метатекстом» – это подчеркнутые фразы. Если мы попробуем «вырезать» метатекстовые высказывания, то целостность изложения материала, логика рассказа практически не нарушится. В то же время ясно, что для устного рассказа эти фрагменты необычайно важны: в данном случае они помогают учителю удерживать внимание учащихся, прокладывать логические «мостики» между частями повествования и тем самым обеспечивать более адекватное понимание текста.

Научный текст, таким образом, представляет собой гетерогенную (то есть разнородную) структуру – «двутекст», по выражению А.Вежбицкой. В нем можно выделить два «потока» содержания: речь собственно о предмете обсуждения и своеобразный «разговор» автора с адресатом об особенностях текста.

Объясняя природу и функции метатекста, А.Вежбицка предлагает представить себе процесс восприятия текста адресатом[47]. Этот процесс сопровождается своеобразным внутренним комментарием слушателя, например: «Так… докладчик формулирует тему… Говорит о ее актуальности… Разъясняет основные термины… Приводит пример… Переходит к следующей теме… Спорит с распространенным заблуждением… Делает выводы…» При помощи такого комментария адресат анализирует логическую структуру текста, облегчает себе понимание сообщаемого[48]. Но такой же комментарий может давать и сам автор текста: «Сформулируем тему нашей статьи… Актуальность темы связана с… Объясним значение ключевых терминов… Приведем примеры, иллюстрирующие данное положение… Перейдем к следующему вопросу… Позволим себе поспорить с распространенным мнением… Таким образом, можем сделать следующие выводы…»

Мы видим, что процесс порождения текста предполагает своего рода «раздвоение личности» говорящего, который выступает одновременно и как автор речи, и как наблюдатель, исследователь и критик этой же речи.

При овладении навыком научной речи студенту важно научиться пользоваться метатекстовыми элементами и в письменном, и в устном тексте для реализации различных задач. Рассмотрим основные функции метатекста в научном произведении.

Прежде всего, при помощи метатекста автор сообщает о своем коммуникативном намерении (сообщить о чем-либо, убедить, доказать, опровергнуть и т.д.), излагает план действий (Мы собираемся рассмотреть вопрос…; В дипломной работе будет сделана попытка охарактеризовать… и т.п.). Тем самым автор формирует ожидания адресата, настраивает его на восприятие того или иного типа информации. Приведем в качестве примера отрывок из книги Б.М.Гаспарова «Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования»:





В основе замысла книги лежит попытка увидеть в этой текучей среде самоценный предмет наблюдения и изучения, а не сырую породу, из которой произвольно извлекаются те или иные предметы, относительно которых достигнута договоренность, что именно эти предметы представляют собой феномен «языка». Мною двигало стремление как можно пристальнее и конкретнее рассмотреть то, что, собственно, мы делаем – и что делается с нами, – в каждый момент нашего существования, наяву или во сне, наедине с собой или в обществе, в момент напряжения сил или в момент отдыха, в благоприятной или неблагоприятной ситуации, когда мы так или иначе вступаем в соприкосновение с нашим языком? Что это, собственно, значит – что мы что-то себе или другим «сказали», или «поняли» (или не поняли), что мы что-то «намеревались» сказать, и что этот момент нашей духовной жизни нам в какой-то степени удалось – а в какой-то и не удалось – «выразить»? Какие действия мы при этом производим, и над чем? какие мысли, переживания, образные картины, воспоминания, ассоциации проносятся при этом в нашем сознании как неотъемлемая часть этих действий? Как эта вездесущая, но вместе с тем неуловимо-летучая среда языковой мысли соотносится с тем, что в конце концов оформляется в объективированный, доступный внешнему наблюдению акт употребления языка? и насколько «объективированным» можно считать такой акт, принимая во внимание всю ту атмосферу словесных и образных реминисценций и ассоциаций, в которую он погружен в сознании как самого говорящего, так и каждого, с кем так или иначе соприкасаются его языковые действия?

Подобный метатекст – это своего рода «анонс» дальнейшего текста. Необходимость предварительного ознакомления читателя с планами автора определяется самой функциональной природой научного текста, который выполняет в основном и прежде всего информативную функцию. Адресат научного произведения стремится получить информацию по определенной проблеме, найти эту информацию в безбрежном море специальной литературы. Поэтому важно облегчить читателю поиск информации, обозначив в самом начале текста основные признаки содержания, которое может быть из данного текста извлечено: тема, круг рассматриваемых вопросов, задачи и материал исследования, предполагаемый адресат, возможности использования результатов и т.п.

При помощи метатекста автор может обосновывать выбор темы, материала, метода исследования и т.п.:

Всегда интересно сравнить произведения разных авторов, посвященные одним и тем же людям и событиям (В.Швейцер. Быт и бытие Марины Цветаевой).

В ряде случаев автор считает себя обязанным предупредить адресата об особенностях содержания, руководствуясь этическими и/или эстетическими соображениями. Так, Л.П.Крысин во вступительной части к статье «Эвфемизмы в современной русской речи» предупреждает читателя о своеобразии ряда примеров, которые встретятся в статье:

Обращаясь к теме «эвфемизмы», исследователь вынужден привлекать к анализу не только сами эвфемистические выражения, но и тот социально-культурный и языковой фон, на котором возникает нужда в эвфемизмах. Для полноты картины приходится упоминать такие реалии и такую лексику, которые обычно находятся вне поля внимания языковедов. Как у носителя литературного языка и просто человека, следующего определенным культурным нормам, это и у самого исследователя может вызывать внутреннее неприятие и протест, однако в качестве беспристрастного наблюдателя, фиксирующего все, что происходит в языке, он обязан изучать и такого рода «неприятные» факты.

Приведенный комментарий служит своеобразным извинением автора за использование «грубых» примеров и объясняет причины, которые заставляют ученого обращаться к таким фактам.

Как правило, метатекст словесно обозначает речевые шаги автора, «ведет» за собой читателя, слушателя. В приводившемся в начале параграфа фрагменте из объяснения учителя метатекст словно членит рассказ на отдельные небольшие части и одновременно обозначает переход от одной мысли к другой. Данная функция метатекста (обозначать речевые шаги автора) соотносится с одним из важнейших положений риторики – с законом продвижения и ориентации адресата[49].

В научном и учебно-научном тексте метатекстовое «сопровождение» может показывать ход доказательства и создавать иллюзию, что читатель (слушатель) рассуждает вместе с автором:

Вооружившись знанием теории строения органических веществ и свойств некоторых классов соединений, вы можете на основании нескольких экспериментальных фактов предположить строение молекулы углевода, например глюкозы.

Глюкоза имеет молекулярную формулу С6Н12О6, хорошо растворима в воде, водный раствор ее имеет нейтральную реакцию на индикатор и вступает в реакцию «серебряного зеркала».

1. Хорошая растворимость глюкозы в воде и большое число атомов кислорода в молекуле позволяют предположить наличие нескольких полярных кислородсодержащих функциональных групп.

2. Водный раствор глюкозы имеет нейтральную реакцию на индикатор, следовательно, наличие карбоксильной группы в молекуле глюкозы маловероятно.

3. Реакция «серебряного зеркала» указывает на то, что в молекуле глюкозы содержится по крайней мере одна альдегидная группа.

4. В молекуле глюкозы шесть атомов кислорода. Могут ли все они быть в составе альдегидных групп? Нет, поскольку альдегидная группа может располагаться только на концах углеродной цепи. Тогда, быть может, это поликетон? Тоже исключено: в молекуле содержится двенадцать водородных атомов. Если мы вычтем из состава глюкозы С6Н12О6 альдегидную группу, то на оставшиеся пять углеродных атомов будет приходиться пять атомов кислорода и одиннадцать атомов водорода. Кратных связей в этом фрагменте быть не может: он полностью насыщен. Остается предположить наличие в молекуле глюкозы пяти гидроксильных групп, причем по одной у каждого из пяти атомов углерода (соединения с двумя группами –ОН у одного углеродного атома крайне неустойчивы). В нашем распоряжении качественная реакция на многоатомные спирты: образование ярко-синих комплексных соединений с гидроксидом меди (II), что и подтверждает эксперимент.

Таким образом, мы пришли к выводу, что простейшие углеводы — это гетерофункциональные соединения, в составе которых содержатся карбонильная группа и несколько гидроксильных.

(О.С.Габриелян. Химия. 10 класс)

Метатекстовые высказывания предваряют введение примера или аргумента:

<…> в результате эволюции у многих организмов происходит упрощение строения. Например, киты, вторично приспособившиеся к обитанию в воде, утратили многие черты, свойственные наземным млекопитающим (Е.И.Хлебосолов. Лекции по теории эволюции).

Метатекст служит для выделения микротемы, обозначает переход к новой микротеме:

Остановимся на названии: название дается рассказу, конечно, не зря, оно несет в себе раскрытие самой важной темы, оно намечает ту доминанту, которая определяет собой все построение рассказа (Л.С.Выготский. Психология искусства).

Что касается происхождения и истории наименования реки Цна, то на этот счет высказывались самые разные мнения (А.С.Щербак. Город Тамбов и река Цна).

А сейчас мы вернемся к звукоподражаниям. Вместе с образованными от них словами… всевозможные «трах-тара-рах» насчитываются тысячами в словаре каждого развитого языка (И.Н.Горелов, В.Ф.Енгалычев. Безмолвный мысли знак).

Метатекст может разъяснять смысл и содержание речемыслительной операции, совершаемой автором (Выскажем несколько замечаний…; сравним…; проследим… и т.д.):

Сопоставим подчинительные словосочетания и сочинительные словосочетания, отмечая их дифференциальные и интегральные признаки.

Подчинительные словосочетания строятся на основе подчинительной связи, а сочинительные – на основе сочинительной связи. <…>

Некоторые ученые полагают, что для подчинительных словосочетаний характерно неравноправие их компонентов (одно слово – главное, а другое – зависимое), а для сочинительных словосочетаний характерно «смысловое и грамматическое равноправие» <…> Возникает вопрос: во всех ли случаях это справедливо?

Очевидно, следует различать формальное (грамматическое) и семантическое неравноправие / равноправие.

<…> Сравним семантику следующих сочинительных словосочетаний в составе предложений: Мать и сын пошли гулять. – Сын и мать пошли гулять.

Во втором предложении речь идет о явно повзрослевшем сыне. <…>

(В.В.Бабайцева. Подчинительные и сочинительные словосочетания)

Автор статьи называет речемыслительные действия, которые производит в ходе построения текста: сопоставляет, формулирует вопрос, делает попытку различить аспекты рассмотрения проблемы, сравнивает примеры.

Одна из важнейших функций метатекста – акцентирование: автор обращает внимание адресата на излагаемую информацию (Следует обратить внимание…; Вдумайтесь в эту формулировку… и т.п.), выделяет в тексте наиболее важные моменты (Особо отметим…; Необходимо подчеркнуть, что… и т.п.):

Подчеркнем, что в художественном тексте «все стремится стать мотивированным» (Г.О. Винокур), отсюда — значимость любого элемента текста и соответственно необходимость внимания к любому его компоненту в процессе филологического анализа (Н.А.Николина. Филологический анализ текста).

Нам важно здесь подчеркнуть, что невербальная коммуникация может быть вынужденной – вследствие глухонемоты, например, или в случае дефицита общего для коммуникантов национального звукового или письменного языка (Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак).

Средством акцентирования может быть указание на общеизвестность (известно, что…; как известно… и т.п.) или, напротив, необычность, малоизвестность факта (мало кто знает…, мало кому известно…, вопреки распространенному мнению… и т.п.):

Известно, что пронизывающие все тело человека капилляры тонки необычайно. Они в 15 раз тоньше человеческого волоса. Но далеко не все знают, что суммарная их длина фантастически велика и достигает 100 000 километров. А потому в сети этих мельчайших сосудов спокойно умещается – снабжая клетки организма питательными веществами, – более 80% объема всей нашей крови («Аргументы и факты»).

В этом случае необычность сообщаемого факта акцентирована не только метатекстовой конструкцией Но далеко не все знают, что…, но и словесными формулировками, которые выражают образную, субъективно-эмоциональную оценку автора и приглашают читателя присоединиться к этой оценке: тонки необычайно; в 15 раз тоньше человеческого волоса; фантастически велика; спокойно умещается.

Уже отмечалось, что метатекст служит средством логической организации текста. Так, например, метатекст позволяет ранжировать по важности перечисляемые элементы: аргументы в доказательстве, признаки в описании (прежде всего, во-первых, во-вторых, … наконец):

Довлатов – замечательный стилист. Он создал талантливые стилизации, в том числе остроумно пародийные. Он весело и непринужденно играет не только словами и смыслами, но и разными стилями. Так, в повести «Заповедник» герой-рассказчик, работающий экскурсоводом в Пушкинских горах, демонстрирует (и сам создает) разные стили текста экскурсии о Пушкине.

Во-первых, стиль, пародирующий вульгарно-социологические, идеологические методические «разработки» <…>

Во-вторых, герой-рассказчик произносит «издевательскую» речь о Пушкине, пытаясь поставить на место начавшую «экзаменовать» его женщину-методиста из экскурсионного бюро, хотя для него самого подобный манерный и наукообразный стиль нехарактерен <…>

В-третьих, рассказ о Пушкине звучит в свободной манере изложения героя-рассказчика, в которой угадывается простой и естественный язык реального автора <…> (И.Н.Позерт. «Я хотел бы считать себя рассказчиком…»).

Метатекст подводит итог изложению, обозначает логические выводы:

Организмы, обитающие в пещерах или под землей, утрачивают органы зрения и слуха. Особенно заметное упрощение организации животных происходит при переходе к паразитическому образу жизни. У таких животных редуцируются многие органы, и они фактически превращаются в мешок с пищеварительной системой и репродуктивными клетками. Все эти факты говорят о том, что сложность организации не является надежным критерием биологического прогресса (Е.И. Хлебосолов. Лекции по теории эволюции).

При помощи метатекста автор оговаривает условия использования терминов, которые допускают различное понимание или вводятся в работе впервые:

Термином СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС обозначается в данной работе соотносительное положение человека в социальной системе, включающее права и обязанности и вытекающие отсюда взаимные ожидания поведения. При этом личностные характеристики человека отступают на второй план (В.И.Карасик. Язык социального статуса).

В ряде случаев требуется специально оговорить особенности анализа материала:

Рассмотрим простые системы движущихся тел, взаимодействующих между собой посредством сил тяготения и способных в той или иной степени деформироваться. (Пружина или резиновый шнур деформируются значительно, а камень, дерево, металл – столь мало, что их деформациями обычно можно пренебречь.) Будем считать, что никаких химических превращений тел не происходит и что в системе нет заряженных тел и электрических токов.

Тогда легко обнаружить, что поднятые над землей грузы, а также устройства, имеющие сжатые пружины, способны действовать на движущееся тело и совершать работу лишь в течение определенного промежутка времени. Рано или поздно пружина распрямится, а груз опустится на землю и силы перестанут совершать работу (Г.Я.Мякишев, Б.Б.Буховцев, Н.Н.Сотский. Физика. 10 кл.).

Метатекст может указывать на особенности оформления текста:

Одной чертой в тексте, как это принято в школьной практике, подчеркнуты подлежащие, двойной чертой – сказуемые, волнистой линией – определения, пунктиром – обстоятельства и черточками – дополнение. Обратите внимание, что слова, не являющиеся членами предложения, подчеркиваний не имеют (Ваш репетитор. Русский язык).

Метатекстовые элементы служат в тексте своеобразным средством связи. При этом они могут связывать не только контактно расположенные части текста (см. элементы, которые обеспечивают логическую последовательность и связность), но и фрагменты, которые в тексте достаточно удалены друг от друга. Для больших текстов характерны два вида «далеких» связей:

а) ретроципация – возвращение к уже написанному:

Мы уже писали чуть раньше, что животное в принципе не может усвоить нашей системы понятий, так как не имеет ни потребностей в нашей деятельности, ни мыслительных и языковых ресурсов, которыми располагаем мы (И.Н.Горелов, В.Ф.Енгалычев. Безмолвный мысли знак);

б) антиципация – предвосхищение дальнейшего содержания, отсылка к дальнейшему изложению. Антиципация в высокой степени характерна для введения и предисловия, в которых кратко рассказывается о содержании работы в целом:

<…> Именно эти аспекты художественного текста последовательно рассматриваются в пособии. Кроме того, в нем выделен особый раздел «Способы выражения авторской позиции», где рассматриваются отдельные элементы произведения, значимые для его интерпретации и связанные с проявлением авторской позиции <…>

<…> Пособие завершается комплексным анализом одного текста — рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В конце книги представлен список рекомендуемой литературы (Н.А.Николина. Филологический анализ текста).

Некоторые важные функции метатекста связаны с тем, что автор не только строит текст, но и выступает в роли своеобразного «контролера» собственной речевой деятельности. Задача говорящего, пишущего состоит не только в том, чтобы высказать свои мысли, но и в том, чтобы позаботиться о правильном их восприятии адресатом. Автор должен предвидеть и предупредить возможную коммуникативную неудачу. Например, в ряде случаев составитель текста должен обеспечить «выравнивание» фоновых знаний[50] отправителя и получателя сообщения:

К началу XVIII в. искусство красноречия, сохраняющего в основном свой неконфронтационный характер, начинает все больше переориентироваться с гомилетики на художественные жанры, и, прежде всего, поэтику. В 1705 г. появляется курс лекций Феофана Прокоповича (1681–1736) «De arte poetica» («О поэтическом искусстве»), а в 1706 г. – также написанный на латинском языке «De arte rhetorica» («О риторическом искусстве»).

В приведенном отрывке из статьи Т.Г. Хазагерова и Л.С. Шириной «История и современное состояние риторики в России» приводятся латинские названия трудов Ф.Прокоповича. Однако авторы предвидят, что не все читатели способны перевести эти заголовки, и для обеспечения правильного восприятия текста дают в скобках перевод.

Осуществляя контроль за собственной речью и стремясь быть понятым, автор зачастую вынужден искать такой способ выражения мысли, который был бы понятен адресату. Поэтому в текстах встречаются случаи своеобразного саморедактирования, а метатекст указывает на то, что последующая фраза сообщает о том же, о чем предыдущая, но более точно или более простыми словами. В этой функции используются выражения короче говоря, другими словами, говоря проще и т.д.:

Гены могут подавлять или модифицировать проявления других генов, но не способны изменять информацию, записанную в них. Иначе говоря, гены не изменяются при слиянии с другими генами и передаются следующему поколению в той же форме, в какой они получены от предыдущего (Общая биология. 10–11 кл.).

Часто метатекст актуализирует (напоминает, «освежает» в памяти) уже известную адресату информацию, которая необходима именно «здесь» и «сейчас» для понимания высказываемых автором идей: (Следует еще раз напомнить…; Давайте вспомним… и т.п.):

Нам хочется напомнить читателям, что пантомима не только функционирует в каком-то отработанном каноническом виде, но и импровизируется, сочиняется «на ходу» в тех случаях, когда нет иного средства общения (Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак).

Для исследовательской деятельности важно как овладение ранее накопленным опытом, так и получение новых научных результатов (теорий, идей, концепций, классификаций и т.п.). Для обозначения этих двух составляющих научного текста – традиционной и инновационной – также используется метатекст. Так, специальные фразы указывают на авторство идей, высказываний, которые цитируются в тексте:

Некоторые авторы стремятся выделить главный фактор, характеризующий эволюционный процесс. Например, А.С. Северцов (1987), вслед за И.И. Шмальгаузеном, К.М. Завадским и некоторыми другими биологами, рассматривает в качестве важнейшего результата эволюции приспособленность животных и растений и определяет биологическую эволюцию как происходящий при смене поколений организмов процесс приспособления биологических систем к условиям окружающей среды (Е.И. Хлебосолов. Лекции по теории эволюции).

В ряде случаев автор не называет конкретных фамилий своих предшественников, но подчеркивает, что обсуждаемый факт является достоянием науки:

Специалисты знают, что у американских индейцев (индейских языков несколько десятков, хотя общая численность индейцев весьма скромна) есть межплеменной язык, насчитывающий… 3000 знаков (И.Н.Горелов, В.Ф.Енгалычев. Безмолвный мысли знак).

Традиционно считается, что в последней трети XIX века поэзия уступала прозе, хотя именно в это время еще жили и творили такие поэты, как А.А.Фет, А.Н.Майков, А.К.Толстой, Я.П.Полонский (А.Ф.Седов. История русской литературы XIX века).

Согласно самой распространенной точке зрения, культура есть совокупность результатов человеческой деятельности, средство передачи информации последующим поколениям (Ю.Я.Малюга. Культурология).

Автор научной работы может при помощи метатекста выразить свое отношение к чужой идее:

а) высказать ту или иную оценку:

Лессинг совершенно справедливо подверг это новой критике и указал, что удивление в жизни и в искусстве совершенно не совпадают… (Л.С.Выготский. Психология искусства);

б) присоединиться к ранее высказанному мнению (Вслед за … мы понимаем … как ….; Обоснованной представляется точка зрения…; Как справедливо отмечает… и т.п.):

Вместе с Липпсом мы полагаем, что эстетику можно определить как дисциплину прикладной психологии… (Л.С.Выготский. Психология искусства);

в) дистанцироваться от чужой точки зрения (Нельзя согласиться с… в том, что…; Данный вывод представляется недостаточно обоснованным…; Позволим себе возразить… и т.п.):

Главное заблуждение Анастасии Цветаевой – в настойчивом утверждении своей «близнецовости» с сестрой. Это помешало ей проникнуть в сокровенный смысл и правду автобиографической прозы Марины Цветаевой (В.Швейцер. Быт и бытие Марины Цветаевой).

Важную роль играют метатекстовые высказывания, подчеркивающие те мысли, которые принадлежат самому автору и представляют собой собственный вклад автора в исследование проблемы, его личную точку зрения:

Для обучения приемам филологического анализа текста и определения его последовательности особенно важен выбор точек «функционального схождения значимости». Такими «точками», на наш взгляд, могут служить: жанр произведения как некий «канон» его строения <…>; его внешняя композиция, или архитектоника <…>; субъектная организация текста и структура повествования; пространственно-временная организация текста; его интертекстуальные связи <…> (Н.А.Николина. Филологический анализ текста).

Метатекстовый компонент в тексте имеет собственный репертуар средств выражения, так называемые формальные показатели. Овладевая навыком научной речи, молодой исследователь обычно старается запомнить слова и обороты, которые используются в качестве метатекстовых. Рассмотрим основные средства метатекста.

По отношению к основному тексту научной работы формы метатекста можно разделить на внутритекстовые и маргинальные[51].

К внутритекстовым формам метатекста относятся:

а) отдельные предложения и даже группы связанных между собой предложений, которые часто находятся в сильных позициях текста (начало или концовка текста, первое предложение сложного синтаксического целого) и прямо указывают на действия автора: Данная статья посвящена проблеме…; Перейдем к вопросу…; Рассмотрим теперь…; Подведем итоги сказанному… и т.п.;

б) специальные синтаксические конструкции – высказывания с выделенной темой: Если говорить о…; Что касается…; Относительно… можно сказать, что… и т.п.;

в) конструкции, которые знакомы нам из школьной грамматики как вводные словосочетания и предложения и указывают на источник сведений (на наш взгляд; по мнению…; как отмечают ученые; иными словами; в соответствии с принятой терминологией и т.п.);

г) вводные слова, которые выражают логическую последовательность мыслей (во-первых, во-вторых, далее, потом и т.д.);

д) вставные конструкции, которые представляют собой попутные замечания, отделяемые от основного текста парными знаками препинания – скобками или тире:

В рассказе И.А.Бунина «Чистый понедельник» ассоциативно сближаются образное сочетание с метафорическим эпитетом кирпично-кровавые стены монастыря и метафора светящийся череп над Кремлем (о месяце), которые вводят в текст неявную информацию об историческом прошлом России и предсказывают грядущую трагедию, связывая с ней судьбы героев (Н.А.Николина. Филологический анализ текста);

е) предложения с так называемыми перформативными глаголами[52] : Считаем необходимым подчеркнуть…; Еще раз повторю…; Особо отметим…; Назовем эту классификацию формальной…и т.п.;

ж) графические выделения – курсив, разрядка, прописной или полужирный шрифт, подчеркивания, знак ударения и т.д.

К маргинальным формам метатекста относятся примечания и библиографические справки. Примечания и описания источников являются служебными текстами, они могут располагаться в конце статьи, книги, главы, параграфа или внизу страницы в виде сносок. Автор указывает на такой метатекст при помощи специальных обозначений – ссылок. Для постраничных сносок используются знаки сноски – цифры или звездочки в формате верхнего индекса (например: слово1; слово* и т.п.). Такие же знаки могут использоваться для примечаний в конце текста. Если ссылка осуществляется на документ, название которого приведено в специальном списке в конце текста, то указание на элемент списка может содержаться в квадратных скобках: [Вежбицка 1978: 403], [25, с.14] и т.д.[53] Компьютерные технологии работы с текстом позволяют легко оформлять различные виды примечаний.

Можно говорить о своеобразии метатекста в различных подстилях и жанрах научной речи. Эти различия обусловлены коммуникативной задачей автора и жанрово-стилистическими особенностями текста. Так, в издании научно-популярного характера читаем:

Однако мы отвлеклись. А задача состоит в том, чтобы все-таки выяснить, можно ли считать, что художественное произведение – при всей субъективности автора и при всей зависимости его и литературы в целом от «давления стиля времени» – достаточно объективно в конечном чете отражает реальность процессов коммуникации? Может ли художественный текст соперничать с протоколом научных наблюдений над этими процессами? Что такое вообще «достоверность художественного описания», «правда художника»? Метафора литературоведов? Самовнушение писателей и читателей? Обычное заблуждение, красиво называемое «иллюзией»? (Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак).

Приведенный абзац открывается метатекстовым высказыванием, которое «возвращает» к обсуждаемой теме, от которой авторы отклонились, комментируя приведенные ранее примеры. Метатекст сообщает: «Однако мы отвлеклись», – и напоминает о том, какие вопросы находятся в центре внимания авторов. Подобные метатекстовые элементы не характерны для академических и учебно-научных текстов, так как в них отступления от темы, как правило, не допускаются. В таких «строгих» текстах всё содержание подчинено единой теме, общей задаче, которая обозначена при помощи заголовка и/или в начальной части текста. В тех случаях, когда требуется отклониться от темы (например, объяснить значение используемого термина, обратить внимание на возможность различного понимания термина, дать историческую справку и т.п.), используются либо небольшие вставные конструкции, либо примечания, которые выносятся за основной текст и могут быть достаточно объемными. Письменный текст в силу особенностей пространственной организации допускает наличие таких маргинальных элементов – они не нарушают последовательности раскрытия темы.

В то же время в устной научной речи (например, в докладе, выступлении, в лекции и т.п.), поскольку она носит линейный характер, любые примечания нарушают последовательность изложения. Поэтому метатекстовые комментарии типа Вернемся к нашей теме…; Напомню, что основной темой обсуждения является… и т.п. в устной научной речи достаточно распространены.

Так называемые вторичные тексты[54], в которых содержится краткое изложение содержания исходных текстов, стремятся к исключению метатекстовых элементов. Те же вторичные тексты, которые предполагают анализ исходного материала, напротив, тяготеют к использованию метатекста.

Основные термины

Акцентирование

Антиципация

Аргумент

Библиографические справки

Вводные конструкции

Вставные конструкции

Вторичный текст

Высказывания с выделенной темой

Гетерогенность текста

Закон продвижения и ориентации адресата

Коммуникативное намерение
Курсив

Маргинальные формы метатекста

Метатекст

Микротема

Ожидания адресата

Перформативные глаголы

Примечания

Разрядка

Ранжирование

Ретроципация

Речевой самоконтроль

Речевые шаги

Саморедактирование

Сноски

Фоновые знания

Формальные показатели метатекста

Контрольные вопросы

  • В чем проявляется гетерогенность научного текста?
  • Что понимается по метатекстом?
  • Как порождение метатекста связано с функцией речевого самоконтроля?
  • Какие метатекстовые выражения сообщают о коммуникативном намерении автора и какова их роль в восприятии текста читателем (слушателем)?
  • Как при помощи метатекста характеризуется содержание и оформление текста?
  • Что такое речевые шаги автора и как они описываются при помощи метатекста?
  • В каких случаях метатекст выступает средством межфразовой связи в тексте?
  • Как связано явление метатекста и прием диалогизации научного монолога?
  • Каким образом при помощи метатекста осуществляется акцентирование в научной речи?
  • Что такое ретроципация и антиципация и как они связаны с метатекстом?
  • Как при помощи метатекста обозначаются традиционная и инновационная составляющие научного текста?
  • Каковы формальные признаки метатекста? Какие языковые единицы и выражения могут выступать в роли метатекста?
  • Что такое маргинальные формы метатекста? Как они оформляются?
  • В чем проявляется своеобразие метатекста в различных подстилях и жанрах научной речи?

Литература

  1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) / Е.Е. Анисимова. – М.: Академия, 2003. – 128 с.
  2. Арутюнова, Н.Д. К проблеме связности прозаического текста / Н.Д.Арутюнова // Памяти академика В.В. Виноградова. М., 1971. – С. 22–30.
  3. Валитова, А.М. Вербальное представление речевых шагов автора в научном тексте: автореф. дис. … канд. филол. наук / А.М. Валитова. – Уфа, 2001. – 20 с.
  4. Вежбицка, А. Метатекст в тексте / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1978. – Вып. 8. Лингвистика текста. – С. 402–424.
  5. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М.: ЛКИ, 2007. – 144 с.
  6. Кожевникова, Н.А. Об аспектах связности в тексте как в целом / Н.А. Кожевникова // Синтаксис текста. – М.: Наука, 1979. – С. 49–67.
  7. Котюрова, М.П. О выражении критичности мышления в научных текстах / М.П. Котюрова // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века: сборник статей научно-методического семинара TEXTUS / под ред. К.Э. Штайн. – СПб. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. – Вып.6. – С. 326–331.
  8. Лосева, Л.М. Как строится текст / Л.М. Лосева. – М.: Просвещение, 1980. – 94 с.
  9. Любичева, Е.В. От текста к смыслу и от смысла к тексту (Текстовая деятельность учащихся) / Е.В. Любичева, Н.Г. Ольховик. – СПб.: Сага ООО, 2005. – 365 с.
  10. Нечаева, О.А. Функционально-смысловые типы речи (Описание, повествование, рассуждение) / О.А. Нечаева. – М.: Просвещение, 1986. – 167 с.
  11. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 264 с.
  12. Рябцева, П. К. Коммуникативный модус и метаречь / П.К. Рябцева // Логический анализ языка: Язык речевых действий. – М., 1994. – С. 82–92.
  13. Современный русский язык. Анализ языковых единиц: учебник для филолог. спец. вузов: в 3 ч. Ч. III. Синтаксис / В.В. Бабайцева [и др.]; под ред Е.И. Дибровой. Ростов н/Д.: Феникс, 1997. – 608 с.
  14. Учебник для филолог.спец.высш.учебн.завСолганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое) / Г.Я. Солганик. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 232 с.
  15. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие / Г.Я. Солганик. – Изд. 6-е. – М.: Флинта, 2005. – 256 с.
  16. Тураева, З.Я. Текст: структура и семиотика / З.Я. Тураева. – М.: Просвещение, 1986. – 126 с.
  17. Шаймиев, В.А. Композиционно-синтаксические аспекты функционирования метатекста в тексте (на материале лингвистических текстов) / В.А. Шаймиев // Русский текст: русско-американский журнал по русской филологии. – 1996. – № 4. – С. 80–92.

Модуль 3. Научная речь и красноречие

3.1. Риторика – наука о речевом мастерстве

Риторика как особая сфера человеческой деятельности была выделена и осмыслена в период Античности. Родиной ораторского искусства считается Древняя Греция; тогда же риторика оформилась и как область научного знания. Первоначально риторика понималась как искусство публичного красноречия. В настоящее время интерес риторики распространяется не только на устный публичные формы речи, но и на все другие сферы общения, где требуется умение использовать речь для достижения определенных целей.

Риторика делится на общую, которая изучает общие закономерности речевого общения, и частные, касающиеся отдельных сфер общения. Каждая частная риторика изучает отдельный род красноречия. Так, среди частных риторик называют:

– деловую риторику (изучает деловое красноречие – искусство вести деловые переговоры и – шире – общаться с деловыми партнерами, коллегами по работе и т.д.);

– политическую риторику (изучает политическое красноречие – искусство речи политика);

– дипломатическую риторику (изучает дипломатическое красноречие – искусство общения в сфере дипломатии);

– военную риторику (изучает военное красноречие – различные аспекты общения в сфере военной службы);

– юридическую риторику (изучает судебное красноречие – искусство судебной речи);

– гомилетику (изучает духовное красноречие – искусство составления и произнесения церковных проповедей);

– академическую риторику (изучает академическое красноречие – искусство общения в сфере науки и образования);

– педагогическую риторику (изучает педагогическое красноречие – речевое мастерство учителя, преподавателя, воспитателя);

– бытовую риторику (изучает бытовое красноречие – искусство общения в повседневной жизни).

Наиболее актуальными для нас в профессиональном плане являются академическая и педагогическая риторика.

Академическая риторика связана с такими жанрами, как вузовская лекция, семинарское занятие, научный доклад, научная дискуссия, защита научной работы и т.п.

Педагогическая риторика представлена жанрами, которые характерны для профессиональной деятельности учителя и воспитателя: урок, объяснение нового материала, опрос, диспут, – с одной стороны, а с другой, – беседа, наставление, порицание, похвала, инструктирование и т.п. Повседневная работа педагога требует от него речевого мастерства и в таких речевых ситуациях, как общение с коллегами, заседание педагогического совета, совещание, беседа с родителями, родительское собрание и т.п.

Речевое мастерство состоит в умении полно донести информацию, убедить собеседника в правильности какого-либо положения, побудить его к определенному действию, сохраняя при этом взаимное уважение и ориентируясь на сотрудничество.

Человека, который сознательно стремится сделать свою речь эффективной, называют ритором. Ритор – это и оратор, общающийся с толпой на митинге, и лектор в студенческой аудитории, и учитель на уроке, и выступающий на семинарском занятии студент, и отвечающий у доски школьник, и даже ребенок, который уговаривает родителей отпустить его погулять дольше обычного – все эти лица стремятся добиться определенной цели, используя свое речевое мастерство.

О мастерстве говорят тогда, когда инициатор общения (говорящий, пишущий) умеет достичь коммуникативной цели, выбрав наиболее адекватные средства. В этом случае говорят о коммуникативном успехе говорящего. Если же результат общения не совпадает с преследуемой целью, то говорят о коммуникативной неудаче. Поэтому речевое мастерства в первую очередь зависит от умения верно понимать цель общения и выбирать те средства, которые в наибольшей мере способствуют достижению цели.

Коммуникативная цель реализуется в общении путем создания речевого произведения определенного содержания. Рассмотрим виды коммуникативных целей и связанных с ними речевых действий и текстов[55].

1. Если целью говорящего является информирование адресата о каком-либо положении дел, то он использует информирующий текст. В этом случае мастерство автора проявится в умении сообщить всё, что нужно, не перегружая речь второстепенным материалом, а также в умении расположить содержание речи так, чтобы оно наилучшим образом было усвоено адресатом.

К таким информирующим текстам можно отнести лекцию, объяснение нового материала на уроке, реферат и устное выступление по реферату, экскурсию, доклад и т.д.

2. Целью говорящего может быть выражение и доказательство своего мнения. Тогда он прибегает к убеждению, а создаваемый текст будет относиться к аргументирующим. Здесь мастерство оратора проявится в умении отобрать наиболее убедительные аргументы.

Аргументирующими текстами будут выступление на диспуте, в ходе научной полемики, дискуссионная статья, речь на защите курсовой, дипломной работы, диссертации. Классическим образцом аргументирующей речи являются выступления обвинителя и защитника в судебном заседании.

3. Часто целью общения может быть побуждение адресата к определенному действию – в этом случае говорящий создает агитирующий текст. Мастерство ритора в этом случае состоит в умении превратить оппонента в союзника, побудить собеседника к действию, которого тот не стал бы совершать без вмешательства говорящего.

Типичными примерами агитирующих речей являются предвыборные агитационные речи в пользу определенного кандидата, а также рекламные тексты.

Агитирующие тексты не следует путать с императивными речами, цель которых – приказать, принудить собеседника выполнить определенное действие. Например, приказ командира в армии, распоряжение директора фирмы, задание учителя на уроке должны быть выполнены независимо от того, хочет ли этого солдат, служащий фирмы или ученик. Однако такие императивные тексты не имеют ничего общего с риторикой, они руководят только действиями подчиненных, но не оказывают влияния на их мотивы. Довольно часто ритор имеет возможность выбора – прибегнуть к приказу или к агитации. Из своего школьного и студенческого опыта мы знаем, насколько охотнее выполняются задания, если педагог не просто распорядился их выполнить, но и обосновал важность таких заданий, продемонстрировал перспективы и преимущества, которые даются выработанными умениями. В фильмах о войне мы часто видели, что командиры перед решающей битвой или перед ответственным заданием не ограничивались только приказом, а старались внушить солдатам сознание важности предстоящего дела, поднять их боевой дух.

Если педагог предпочел императивную речь агитирующей, то это часто (хотя и не всегда) свидетельствует о невысоком уровне речевого мастерства.

4. Говорящий может стремиться обсудить проблему с партнером, найти вместе с ним оптимальный путь решения вопроса. В этом случае создается эвристический текст (от греч. eurisko – нахожу), который представляет собой диалог собеседников. С эвристическим диалогом мы сталкиваемся на уроке (при проблемном обучении), в научной дискуссии. Известны телевизионные ток-шоу, в которых участники обсуждают какие-либо злободневные вопросы – например, «Закрытый показ» Гордона, «Времена» Познера и др.

Эвристический диалог – наиболее трудный вид текста, о чем свидетельствуют и упоминавшиеся ток-шоу. Мастерство ритора в этом случае состоит не только в умении аргументированно изложить свой взгляд, но и в способности услышать и понять точку зрения оппонента, найти возможность компромисса.

5. В ряде случаев ритор стремится высказать свою оценку того или иного явления: похвалу или неодобрение. Такой текст в риторике получил название эпидейктического. К эпидейктическим текстам относят хвалебные речи (например, приветственный адрес юбиляру), оды, а также критические выступления.

Мастерство говорящего в этом случае заключается в умении подобрать наиболее выразительные слова и обороты, возбудить у слушающих соответствующие эмоции.

6. Довольно часто единственная цель коммуникации – получить удовольствие от общения и доставить удовольствие собеседнику. Этой задаче служат гедонистические (от греч. hedomai – радуюсь) тексты: шутки, анекдоты, тосты, байки, игры и т.п.

Понятно, что мастерство говорящего проявляется именно в умении развлечь компанию.

Таким образом, речевое мастерство проявляется в первую очередь в умении подчинить свои усилия достижению коммуникативной цели и добиться желаемого результата.

Заметим, что в реальном общении, как правило, реализуется не одна, а несколько целей, поэтому реальные тексты имеют сложный комплекс целеустановок. В этом проявляется полифункциональность речи. Например, представим себе ситуацию: на I курсе преподаватель читает вводную лекцию по культурологии. Перед лектором стоит целый ряд задач. Во-первых, он должен информировать студентов о сущности новой для них учебной дисциплины, о ее основных категориях и проблемах и т.д. (функция информирования). Во-вторых, нужно побудить студентов проявить интерес и старание в изучении предмета (функция агитирующая), а для этого необходимо показать социальную и личностную значимость культурологии (функция убеждения). Кроме того, стремясь активизировать деятельность аудитории, преподаватель может прибегнуть к эвристическому обсуждению отдельных вопросов (функция поиска истины). Наконец, лектору важно установить контакт с обучающимися, заложить фундамент уважительных и плодотворных отношений (упрощенно можно сказать, что профессиональная обязанность ритора – понравиться слушателям), а для этого он может использовать шутки, занимательные примеры, игровые задания (гедонистическая составляющая общения). Разумеется, такая многофункциональность общения требует от ритора особой гибкости, умения взвешивать свои действия, соотносить их с разными коммуникативными целями.

Риторическая наука изучает закономерности деятельности ритора; практическая риторика дает рекомендации по следующим проблемам:

  1. как составить текст;
  2. как передать текст адресату;
  3. какие правила нужно соблюдать, чтобы общение было максимально эффективным.

На первый вопрос отвечает учение о риторическом каноне. Второму вопросу посвящен такой раздел риторики, как оратория. Наконец, третья проблема решается путем освоения основных принципов и законов риторики.

Основные термины

Агитирующий текст

Академическая риторика

Аргументирующий текст

Бытовая риторика

Военная риторика

Гедонистический текст

Гомилетика

Деловая риторика

Дипломатическая риторика

Императивная речь

Информирующий текст

Коммуникативная неудача

Коммуникативная цель

Коммуникативный успех

Педагогическая риторика

Политическая риторика

Полифункциональный текст

Практическая риторика

Речевое мастерство

Ритор

Риторика

Эвристический диалог

Эпидейктический текст

Юридическая риторика

Контрольные вопросы

  • Что изучает риторика?
  • Какие виды частных риторик вы знаете?
  • Какие существуют роды красноречия?
  • Что изучает академическая риторика?
  • На что направлен интерес педагогической риторики?
  • В чем состоит речевое мастерство говорящего?
  • В каких ситуациях говорящий является ритором?
  • Что такое коммуникативный успех и коммуникативная неудача?
  • Каковы особенности информирующей речи?
  • Каковы особенности аргументирующей речи?
  • Каковы особенности агитирующей речи?
  • Что такое императивная речь и в чем ее отличие от агитирующей?
  • Каковы особенности эвристического диалога?
  • Каковы особенности эпидейктической речи?
  • Каковы особенности гедонистической речи?
  • В чем проявляется полифункциональность речи?
  • На какие вопросы отвечает практическая риторика?

3.2. Риторический канон

Рассмотрим вначале учение о риторическом каноне, под которым понимается некий образец, модель действия ритора на его пути к коммуникативному успеху. А.К.Михальская определяет риторический канон как «путь от мысли к речи»[56].

Классический риторический канон, который был описан еще в «Риторике» Аристотеля, состоит из пяти этапов:

1. Инвнция (от лат. Inventio) – «изобретение» речи. На этом этапе тема речи подвергается осмыслению, отбирается содержание речи, аргументы, иллюстрации и т.п.

2. Диспозиция (от лат. Dispositio) – «расположение» речи. На этом этапе продумывается композиция текста.

3. Элокция (от лат. Elocutio) – словесное «украшение», оформление речи, придание ей выразительности.

4. Меморио (от лат. Memorio) – запоминание речи.

5. Акцио (от лат. Actio hipocrisis) – произнесение речи, непосредственное выступление перед аудиторией.

Несмотря на то, что данная модель действий ритора была описана десятки веков назад, она в общем своем виде остается «действующей моделью». Охарактеризуем основное содержание этих этапов.

Этап инвенции, или «изобретения» речи связан с отбором содержания и с построением смысловой структуры речи. В основе отбора содержания лежит выбор а) темы речи, б) ее цели. При подготовке реферата, доклада, выступления, написании курсовой или дипломной работы тема определяет направление поиска литературы для изучения, а цель работы заставляет выбирать из читаемых источников одни фрагменты и оставлять за границами внимания другие.

Специалисты по риторике советуют, сформулировав тему, «как говорят в логике, разделить объем понятия, то есть выделить составляющие того понятия или явления, которое выбрано в качестве темы»[57]. У начинающих риторов часто возникают трудности с таким разделением понятия. Вспомним, как бывают озадачены школьники, получившие задание написать сочинение по определенной теме, если эта тема не разбиралась на уроке.

В романе Б.Акунина «Турецкий гамбит» есть интересный эпизод. Военные журналисты ведут спор о том, можно ли написать хорошую статью для газеты, если нет яркой, интересной темы. Предмет этого спора понятен – газета нуждается в информации, в новостях; если ничего интересного не происходит, то и писать не о чем. Французский журналист заключает пари с присутствующими: он напишет о чем угодно – пусть ему предложат в качестве темы самый скучный предмет. Кто-то предлагает ему тему – «Старые сапоги». Француз выигрывает пари: он пишет захватывающий очерк о своих приключениях, в которых ему сопутствовали его много повидавшие сапоги. В данном случае журналист показал, что он умеет не только описывать увиденное, но и рождать идеи, строить сюжет.

Существует особое учение о том, как «производить» идеи. М.В.Ломоносов в «Кратком руководстве к красноречию» писал о том, что «из одной простой идеи расплодиться могут многие». В теории красноречия описаны приемы такого «размножения идей». Дело в том, что новые мысли и ассоциации возникают не стихийно, а по определенным смысловым схемам, моделям, которые заложены в сознании говорящего. Такие смысловые модели получили называются в риторике топы.

Топы (от греч. topos место) так называемые «общие места» в тексте. В классической риторике под общими местами понимались некие общие смысловые модели, по которым строились части риторического произведения.

Топика раздел риторики, изучающий топы и приемы их применения. Топика отражает наиболее общие законы человеческого мышления.

Вот пример высказывания, в котором использованы смысловые модели «Определение» и «Сравнение»:

Разговор это здание, возводимое сообща. Выстраивая фразы, собеседники не должны терять из виду общую конфигурацию здания; так опытный каменщик ведет свою кладку. Умам, склонным к придирчивой методичности, лучше держаться от строительства в стороне, если они не в состоянии украсить фасад парадоксом.

(Андре Моруа «Искусство беседы»)

Охарактеризуем основные топы и приведем примеры их использования в речи.

1. Смысловая модель «Род и вид». При использовании этого топа предмет рассматривается как разновидность предметов того же рода: Имя существительное – это самостоятельная часть речи, которая имеет общее грамматическое значение предмета… В таком определении специфика имени существительного объясняется при помощи родового понятия (часть речи) и называния видовых признаков (глагол – тоже часть речи, однако существительное, в отличие от него, имеет грамматическое значение предмета).

Частным случаем топа «Род и вид» является смысловая модель «Разновидности»: Все части речи делятся на самостоятельные и служебные. К самостоятельным относятся… К служебным относятся…

Нетрудно заметить, что топ «Род и вид» используется в большинстве научных текстов: при описании свойств объекта, в различных классификациях и т.п.

2. Смысловая модель «Определение» служит для выражения неких отличительных признаков объекта: Оспа – это страшная болезнь, которая когда-то опустошала селения и города, уносила тысячи жизней за короткий промежуток времени.

Схема, по которой строится определение, такова: 1) название определяемого предмета, 2) указание его родового понятия, 3) описание отличительных признаков.

Следует обратить внимание, что выражения, построенные по схеме «Определение», не всегда являются строгими научными дефинициями, они могут лишь внешне соблюдать форму научного определения, но не являются исчерпывающим описанием отличительных свойств предмета. Ср., например, научное определение Урок – это основная форма учебно-воспитательного процесса и использование топа «Определение» в газетной статье о школе: Урок – это то, с чем у нас в первую очередь ассоциируется школа. Урок – это апофеоз власти учителя. Урок – это сорок пять минут ожидания перемены. Ср. также определение из «школьного словаря» (один из жанров школьного фольклора): Урок – Алибаба и сорок разбойников.

Часто топ «Определение» используется в начале текста, называя тему речи или обосновывая важность данного предмета: Каникулы – это период, когда возрастает количество дорожно-транспортных происшествий с участием детей… (начало беседы о детском травматизме); Что такое цветы? Цветы – это не только символ романтики, но и один из самых сильных аллергенов… (вступление к лекции о профилактике аллергических заболеваний) и т.п.

По правилам данной смысловой модели создаются и так называемые риторические определения, основанные на сравнении или метафоре (Что наша жизнь? – Игра!; Дети – цветы жизни и т.п.), на парадоксе (Джип – самая холодная машина; в ней можно ездить только в норковой шубе) и т.д.

3. Смысловая модель «Целое части» В рамках этого топа предмет рассматривается как составная часть чего-либо (1) или же описывается состав самого предмета (2):

1) Заголовок – это важная часть текста, ему присущи следующие функции…

2) Текст описание состоит, как правило, из трех композиционных частей: зачин, в котором дается общее представление о предмете,

4. Смысловая модель «Свойства». Этот топ связан с описанием свойств предмета: Имена прилагательные в предложении выполняют функцию определения или именной части составного именного сказуемого…; Нефть не растворяется в воде…; Умная книга способна перевернуть жизнь человека… и т.п.

5. Смысловая модель «Сопоставление» используется для сравнения двух предметов по каким-либо признакам. Топ «Сравнение» использован, например, в сравнительной характеристике Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича в повести Н.Гоголя (см. пример в разделе 2.2).

6. Смысловая модель «Причина и следствие» предполагает рассмотрение двух фактов в их причинно-следственной связи.

7. Смысловая модель «Обстоятельства» описывает условия, при которых имело место событие место, время и т.д.

8. Смысловая модель «Пример» используется, чтобы привести пример, подтверждающий, иллюстрирующий высказанную мысль.

9. Смысловая модель «Свидетельство» представляет собой высказывание авторитетного человека, подтверждающее мысль оратора.

10. Смысловая модель «Имя» связана с обращением к происхождению слова, к анализу смысла ключевого слова. В научной речи топ «Имя» используется для объяснения термина; в художественной, публицистической и даже разговорной речи данный топ часто реализуется как прием этимологизации, поиска «родственных связей» слова. При этом важным оказывается даже не правильность устанавливаемых связей, а их соответствие замыслу говорящего, его коммуникативной задаче. Так, в рассказе Ф.М.Достоевского «Крокодил» герой рассуждает: Даже этимология согласна со мною, ибо самое название крокодил означает прожорливость. Крокодил, Crocodillo, – есть слово, очевидно, итальянское, современное, может быть, древним фараонам египетским и, очевидно, происходящее от французского корня: croquer, что означает съесть, скушать и вообще употребить в пищу. На самом деле слово крокодил заимствовано из греческого языка, где образовано сложением: krok «галька» и drilos «дождевой червь»[58].

Перечисленные общие смысловые модели в разных типах текстов могут конкретизироваться. Так, для описания языковой единицы (морфемы, слова, выражения и т.д.) топ «Свойства» реализуется как смысловые модели «Строение», «Значение», «Функция». В медицинских работах топ «Свойства» реализуется как смысловые модели часто реализуется как смысловые модели «Внешний вид и строение органа», «Функции в организме», «Патологии».

Античным риторам принадлежит и идея рассмотрения смысловых моделей в связи с конкретными темами текстов. Так, Гермоген (автор учебника риторики) рекомендовал в рассказ о человеке включать такие топы: «Чудесные события при рождении», «Воспитание», «Образование», «Природа души», «Свойства тела», «Замечательные деяния», «Прославление согражданами».

При составлении научного текста могут использоваться все названные виды топов.

Следующим этапом подготовки речи является диспозиция, или расположение. На этом этапе ритор продумывает композицию речи, группирует собранный материал и делит его на смысловые части. При этом автору пригодятся знания о построении текстов различных функционально-смысловых типов речи (см. раздел 2.2).

Дополнительные требования предъявляет к автору подготовка устного выступления, поскольку композиция последнего должна быть продумана особенно тщательно. Устное выступление состоит, как правило, из трех частей: вступительной, основной и завершающей. Это не только дань традиции, но и требование, обусловленное особенностями восприятия информации.

Как и в письменной речи, в устном выступлении начальная часть знакомит адресата с темой, объясняет внимание автора к проблеме, нацеливает на определенное содержание. Однако при помощи вступления ритор решает и другие задачи: устанавливает контакт со слушателями, анализирует реакцию аудитории и корректирует свое речевое поведение, выбирает громкость и темп речи, соответствующий особенностям речевой ситуации. Многие выступающие стараются сделать начало речи ярким, привлекающим внимание слушателей, запоминающимся. Для этого можно использовать интересный пример, высказать парадоксальное суждение, задать аудитории вопрос по теме, на который они пока не в состоянии ответить, но на который смогут ответить после прослушивания речи, и т.д.

Основная часть речи занимает наибольшее количество времени, отведенного на выступление, однако она не должна представлять собой сплошной поток фактов, тезисов и т.д. Содержание ее должно быть систематизировано. Автор продумывает деление материала на смысловые части, в крупных разделах выделяет подразделы и придает сообщению четкую и прозрачную структуру, понятную слушателю.

Заключительная часть, как правило, посвящена подведению итогов, формулированию выводов. Часто в заключительной части выступающий намечает некую «перспективу» для слушателей: советует литературу для углубления знаний по проблеме, сообщает о теме следующего выступления и т.д.

Композиция текста, как и содержание, должна быть подчинена основной коммуникативной цели. Поэтому ритор, продумывая текст, должен решить вопрос о возможности отступлений от основной темы. В устном научном тексте отступления не должны занимать много места и не должны заслонять собой основное содержание речи. Их основная задача – дать небольшой отдых аудитории, активизировать слушателей ярким примером, шуткой, парадоксом и т.д. Оптимальными являются отступления, которые непосредственно связаны с основной темой, отчасти углубляют ее, сообщают дополнительные сведения о явлениях, связанных с обсуждаемой темой. Эти отступления могут представлять собой краткие биографии «действующих лиц», сообщение о наличии альтернативных точек зрения, рассказ об обстоятельствах научного открытия, о возможностях использования теоретических знаний, о случаях, когда отсутствие необходимого знания привело к нежелательным последствиям и т.д.

В письменной научной речи, при восприятии которой читатель сам управляет своим вниманием, такие «активизирующие» и «релаксационные» отступления не требуются, поэтому в письменном научном тексте они встречаются редко и носят в основном характер примечаний. В научно-популярном тексте подобные отступления возможны как один из приемов популяризации.

Важным этапом подготовки речи является элокуция – «украшение» речи. Специальные речевые средства, которые используются для придания речи экспрессии (выразительности), называют в риторике средствами орнаментации, то есть украшения (ср. с этимологически родственным словом орнамент).

Средства орнаментации делят на две группы:

а) тропы – это средства речевой экспрессии, основанные на употреблении слова в переносном значении;

б) риторические фигуры – это средства выразительности, связанные с особым строением предложения, словосочетания.

К тропам и фигурам относят приемы, известные нам из школьной стилистики. Мы привыкли находить их в художественных или публицистических текстах, однако, несмотря на стремление научного текста к точности, отсутствию эмоциональности, многие средства орнаментации характерны и для научных текстов.

Основные тропы:



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 14 |
 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.