«Детская речь: психолингвистические исследования Москва 2001 ...»
Kent R.D., Murray A.D. Acoustic features of infant vocalic utterances at 3, 6 and 9 months// J. Acoustical Soc. Am. 1982. Vol. 72. P. 353-365.
Lenneberg E.H. Biological foundations of language. N.Y.; London, 1967.
Lieberman P. The acquisition of intonation by infants: physiology and neural control // C. Johns-Lewis (Ed.). Intonation in discourse. San Diego; College-Hill Press, 1986. P. 239-257.
Oiler O.K., EilersRE., BullD.H., Carney A.E. Prespeechi utterances ofa deaf infant: A comparison with typically developing metaphonological development //J. Speech and Hearing Research. 1985. Vol. 28. P.47-63.
OUer D.K., Eilers R.E. The role of audition in infant babbling // Child development. 1988. Vol. 59. P.441—449.
Г.В. Чиркина
Изучение нарушений речи в теории и практике логопедии
Объектом детской логопедии являются дети, у которых нарушения речи обусловлены несформированностью, недоразвитием или повреждением на ранних этапах онтогенеза собственно речевых, психологических или физиологических механизмов при сохранном слухе, зрении и интеллекте.
Эти нарушения относятся к категории первичного недоразвития речи.
Современные классификации речевых нарушений ориентированы в первую очередь на дифференциацию первичных нарушений.
Речевые нарушения у детей и подростков рассматриваются в f различных аспектах:
• в аспекте локализации поражения и уровневой психофизической организации речевой деятельности (сенсомоторный уровень, уровень значений и смысла). Такой подход близок к нейропсихологическому направлению в изучении речевых нарушений и применяется в комплексных исследованиях детей школьного возраста и подростков;
• в аспекте этиопатогенеза выделяются органические и функциональные причины нарушения и характерные симпто-мокомплексы, определяющие формы речевых нарушений.
На начальных этапах развития логопедической науки как самостоятельной области педагогики широко применялись классификации, ориентированные на выделение нозологических форм заболевании, одним из симптомов которых являлись нарушения речи. Между классификациями можно проследить несовпадения, вызванные различными взглядами на природу нарушения, классификационные признаки, а также недостаточную изученность речевых механизмов. Эти противоречия между классификациями стали особенно заметны на фоне достижений физиологии ВНД, лингвистики и психолингвистики.
Многие представления о механизмах и проявлениях речевых нарушений в настоящее время пересмотрены, понятия и терми-
187
ны понимаются специалистами в области речевой патологии, принадлежащими к разным научным школам, неоднозначно.
Значительные несовпадения в анализе и трактовке речевых нарушений наблюдаются в междисциплинарных контактах врачей и логопедов, логопедов и психологов (нейропсихологов в частности), а также при взаимодействии с зарубежными специалистами. В ряде зарубежных работ отмечается, что информационный взрыв повлек за собой терминологический взрыв.
«Язык, являясь инструментом коммуникации, стал, как ни парадоксально, препятствием для коммуникации» — отмечено в работе Соннинен и Дамсте «Международная терминология в области логопедии и фониатрии» (1971).
В логопедии в настоящее время сосуществуют два типа классификаций нарушений речи, между которыми в практике не всегда удается четко определить методологические корреляции.
Клинико-педагогическая классификация выделяет основные группы нарушений, внутри групп — формы и виды, на основе следующих критериев:
• нарушение формы речи (устной и письменной)
• нарушение вида речевой деятельности (говорение, слушание, письмо, чтение)
• нарушение звена порождения и восприятия речи
• нарушений операций, осуществляющих оформление высказывания на разных этапах порождения или восприятия речи
• нарушение средств оформления высказывания.
В данной классификации в основном учитываются клинические и в качестве дополняющих этиопатогенетические критерии.
Предполагается, что они способствуют дифференциации сходных проявлений дефектов на основе следующих данных:
• какими факторами обусловлено нарушение речи (социальными, биологическими)
• на каком фоне развивается дефект (органическом, функциональном)
• в каком звене речевой функциональной системы (центральной или периферической)
• степень нарушения и время возникновения первичного дефекта (С.С. Ляпидевский, Б.М. Гриншпун и др.).
Для данной классификации характерно эклектичное объединение психолого-лингвистических и клинических (этиопатогенетических) критериев. Они ориентированы на объяснение анатомо-физиологи-ческого субстрата нарушения и причин возникновения дефекта.
Приведенная систематизация строится на признаках, детально дифференцирующих различные виды речевых нарушений,
188
имеет устойчивую традицию в логопедической практике, обеспечена частными методиками коррекции, что позволяет достаточно полно осуществить индивидуальный подход к устранению или компенсации речевого нарушения при разных формах аномалий.
Слабой стороной приведенной классификации является игнорирование принципа системного подхода, который основывается на системном строении и системном взаимодействии различных компонентов речи: звуковой (произносительной ) ее стороны, фонематического восприятия, лексико-грамматического строя, а также взаимосвязи нарушений речи с другими сторонами психического развития ребенка.
В связи с ориентацией логопедической науки и практики на обучение и воспитание детей с нарушением развития речи и необходимостью разработки методов педагогического воздействия для работы с коллективом детей широкое распространение имеет психолого-педагогическая классификция на основе лингвистических и психологических критериев, среди которых учитываются: структурные компоненты речевой системы, функциональные аспекты речи, соотношение видов речевой деятельности (научная школа Р.Е. Левиной, Институт коррекционной педагогики РАО).
Схематически психолого-педагогическая классификация выглядит следующим образом:
I. Нарушение или недоразвитие языковых средств общения Н
• фонетико-фонематическое недоразвитие речи, т.е. наруше- I ние процессов формирования произносительной системы родного языка у детей с различными расстройствами вследствие дефектов восприятия и произношения фонем,
• общее недоразвитие речи (1-Ш уровень, нерезко выраженное общее недоразвитие речи), которое объединяет сложные речевые расстройства в тех случаях, когда у детей нарушено формирование всех компонентов речевой системы, относящихся к звуковой и смысловой сторонам речи (прагматический аспект).
II. Нарушения в применении языковых средств в деятельности общения (коммуникативный аспект):
• заикание
• проявление речевого негативизма.
В данной классификации нарушение письма и чтения (дисгра-фия, дислексия) трактуются как отсроченные проявления ФФН и/ или ОНР, обусловленные у детей несформированностью в устной речи фонематических, морфологических и грамматических средств.
На основе психолого-педагогической классификации и цикла Исследований речевого и психического развития детей с разными видами речевой патологии разработана научно обоснованная тео-
189
рия обучения детей с тяжелыми нарушениями речи и принципы комплектования логопедических учреждений системы образования.
В последнее время предложена классификация нарушений детской речи, синтезирующая результаты многолетнего изучения детей с позиций нейропсихологии и лингвистики (Корнев, 1997). Базовым принципом предлагаемой классификации является клинико-пато-генетический подход. Важное значение придается патогенезу и син-дромальной характеристике клинической картины речевого дефек- * та, что в общем не противоречит классификационным принципам,' заложенным в клинико-педагогической классификации.
Вторым по значимости является использование многоосевого принципа построения классификации, который определяется тем, что феномен речевого расстройства не может быть однозначно} охарактеризован в рамках одной системы (психопатологической^ психологической или лингвистической). Такой взгляд на созда-f ние информативной и стереоскопической модели речевых р стройств имеет аналоги в зарубежной литературе например, в ра-' боте О. Шиндлера (Schindler, Vernero, 1993).
Согласно третьему принципу, выдвинутому А. Н. Корневым, речь рассматривается как функциональный элемент коммуникативной системы человека во взаимосвязи с иерархическими уровнями (когнитивным, коммуникативным) и с подсистемами, обеспечивающими речевую деятельность (артикуляционный праксис, гнозис и др.).
Выделены пять «осевых» подходов: клинико — синдромальный, патолингвистический, психопатологический, этиопатогенетичес-кий и степень функциональной дезадаптации (т.е. степень выраженности дефекта). Подразумевается, что один речевой диагноз может быть представлен в разных осевых системах, что обеспечит большую глубину и информативность в понимании нарушения для специалистов разного профиля.
В логопедической практике эта схема не нашла пока должного применения, вероятно, из-за излишней усложненности и отсут-, ствия единых оснований, четко соотносимых со спецификой ло- j гопедического воздействия. \
Сосуществование в теории и практики логопедии нескольких' классификаций, отражающих новые, иногда дискуссионные, подходы к анализу речевых нарушений, осложняет дифференциацию речевых расстройств, психолого-педагогическую и логопедическую квалификацию дефектов. На практике очень часто наблюдаются ошибки диагностирования, вызванные не столько неумением увидеть, вычленить и описать ряд патологических проявлений детской речи, сколько трудностью систематизировать их, иерархически выстроить систему первичных и вторичных нарушений, отдифференцировать существенные (ведущие) признаки и сопут-
190
ствующие (ассоциированные). В специальной литературе, в документах психолого — медико — педагогических комиссий (ПМПК), в «речевых картах» детей сплошь и рядом присутствуют логопедические заключения, построенные по типу «нанизывания» речевых симптомов. Такое неструктурированное перечисление делает невозможным правильное комплектование специальных учреждений, часто негативно влияет на выбор образовательной и коррекционной стратегии.
Налицо так называемый «конфликт интерпретаций»-, вызванный несогласованностью специалистов- «речевиков», нечеткой разграниченностью сфер профессиональной компетенции.
Наибольшие трудности в дошкольной и школьной логопедии вызывает дифференциальная диагностика таких форм, как ала-лия — умственная отсталость; алалия — дизартрия; различные формы дизартрии. Сложно решается проблема раннего выявления дефекта, когда еще не сформировалась четкая картина аграм-матизма, специфические дефекты произношения, не обрисовались такие явно выраженные нарушения, как дисграфия, дислексия и др.
Лаборатория логопедии Института коррекционной педагогики РАО осуществляет исследования, направленные на совершенствование коррекционно-образовательного процесса в различных типах логопедических учреждений. В разрабатываемых программах и методических рекомендациях реализуются следующие задачи развития речи:
• структурные — осуществляется формирование разных структурных уровней системы языка: фонетического, лексического, грамматического;
• функциональные — формируются навыки владения речью в общении (обмен информацией и переживаниями);
• когнитивные — формируется осознание языка и речи, последовательное усложнение интеллектуально-речевых действий на основе усложнения мотивации и соотнесения мотива и результата.
Эти задачи определяют общую стратегию коррекции речи, но оязательно преломляются на ряд конкретных подзадач в зависимости от ведущего (первичного) дефекта в структуре речевого нарушения. Понятно, что задачи и характер коррекционного воз-. действия зависят от того, что выявлено логопедом в плане обследования речевого нарушения, какие звенья речевой системы нуждаются в первоочередной коррекции — для снятия аффективной реакции на дефект; для подготовки к школьному обучению; для преодоления более глубоких проявлений дефекта и т.д. В основе усвоения речи ребенком лежит неосознанное обоб-
191
щение явлений языка. У детей с речевыми нарушениями этот процесс происходит своеобразно и дисгармонично, вследствие пер.
вичного недоразвития языковой способности. Необходимо на ран, них стадиях коррекции формировать не только произвольность речи, но и осознанность. В наибольшей степени этот принцип продуктивен для обучения и воспитания детей с общим недоразвитием речи (при алалии, дизартрии, ринолалии и др.), для подготовки их к обучению и для предупреждения нарушений письменной речи.
Сформированные речевые навыки, умения, речевые высказывания последовательно включаются в активную речевую практику в различных условиях общения. В представленных публикациях сотрудников лаборатории содержания и методов обучения детей с нарушениями речи отражены основные приоритетные направления исследований: разработка углубленной диагностики речевого недоразвития (Черкасова Е.Л.); проблема ранней коррекции нарушений развития (Громова О.Е.); поиски новых технологий формирования речи у детей с речевой патологией (Кондратенко И.Ю.)
Литература
Корпев А.Н. Нарушения чтения и письма у детей. СПб., 1997.
Левина Р.Е. К построению педагогической классификации аномалий речевого
развития //Седьмая научная сессия по дефектологии. М., 1975. С. 540—542. Логопедия / Под ред. Л.С. Волковой. М, 1998. Гл. 4. Schindler О., Vernero I. introduction to the problems of pathophysiology of human
communication. Omega Edizioni., 1993. Sonnmett A., Damste P.H. An International Terminology in the Field of Logopedics
and Phoniatrics. Folia phoniat., 1971. P. 21—32.
192
Е.Л.Черкасова
Дизонтогенез речи у детей с минимальными нарушениями
слуховой функции
Для овладения ребенком речью необходимы сохранные умственные способности, нормальный слух, достаточная психическая активность, потребность в речевом общении и полноценное речевое окружение. Отсутствие одного из данных условий приводит к различным речевым расстройствам. Отклонения в развитии речи отражаются на формировании всей психической сферы ребенка.
Нарушения формирования речи часто возникают вследствие расстройств слухового восприятия в детском возрасте. Расстройства слухового восприятия речи могут быть как следствием патологических процессов, происходящих в периферическом слуховом аппарате, так и результатом поражения центральных отделов звукового анализатора доминантного полушария.
Патология в периферическом отделе слухового анализатора и первичных (проекционных) корковых полях обусловливает специфику речевых нарушений, возникающих при глухоте или тугоухости, а поражения ассоциативных и символических полей заднего мозга вызывают явления слуховой агнозии, проявляющиеся в отсутствии или недоразвитии операций анализа и синтеза звукового потока на основе выделения фонематических признаков системы языка, фонематических обобщений (Григорьева, Зисли-на, Толстова, Алиева и др., 1997; Королева, 2000; Лурия, 1978). Учитывая различный генез речевых нарушений, в логопедии и сурдопедагогике разработаны современные эффективные методы коррекции.
В то же время в специальной литературе по логопедии, сурдопедагогике и медицине приводятся данные о влиянии незначительного снижения слуха на формирование речи ребенка в сензи-тивных периодах его развития. Так в работах В. И. Бельтюкова и Л.В. Неймана отмечается, что при понижении слуха на 15-20 дБ Возникают сложности при восприятии некоторых согласных звуков на близком расстоянии (около уха), а на расстоянии 2 м не различается более одной трети согласных, произнесенных голо-
193
сом разговорной громкости (Бельтюков, 1964; Нейман, 1961), и связи с этим, как правило, нарушается произношение звуков, не развивается в полной мере словарный запас и грамматический строй (Боскис, 1965; Ляпидевский, 1969; Хватцев, 1959).
Специальное изучение речи и слуха 327 русскоязычных детей дошкольного возраста проведено в 1997-2001 годах в Лаборатории содержания и методов обучения детей с нарушениями речи Института коррекционной педагогики РАО под руководством доктора педагогических наук, профессора Г.В. Чиркиной. Исследование показало, что в настоящее время омечается тенденция к увеличению числа детей с речевой патологией, осложненной минимальным снижением слуха (от 15 до 25 ДБ), в основном кон-дуктивного характера. Недостаточность первичного распознавания невербальных и вербальных стимулов по физическим характеристикам обусловливает у них частичную слуховую депривациюл вследствие чего расстраиваются последующие операции полного распознавания и классификаций лингвистических единиц любо^ го ряда: звуков, морфем, слов, фраз.
В частности, при минимальных периферических расстройс слуховой функции нарушаются процессы трансмиссии и транс-| формации звуковых колебаний, в результате чего возникает слабое раздражение улитки и, соответственно, недостаточная стимуляция сенсорных (волосковых) клеток спирального органа. Обед-| ненный сигнал поступает по слуховому нерву в ствол мозга функциональный блок мозга) и далее по цепи нейронов в слуховую кору (II блок мозга). Частичная депривация на всех уровнях слуховой системы приводит к нарушениям восприятия и понимания речи — ритма, просодики, фонематики, семантики, грамматики языка, а также неречевых функций, тесно связанных с речью — слухового внимания, слухоречевой памяти.
Неполноценность слухового гнозиса обусловливает недоразвитие внешней речи (III функциональный блок мозга) — нарушение звукопроизношения (искажения, замены, смешения, пропуски звуков), слоговой структуры слов, оформления фраз и построения высказываний. При дисфункции Ш блока мозга страдают регуляция и контроль результатов речевой продукции.
Результаты изучения состояния языковых систем показывают, что неполноценные условия речеобразования в дошкольном возрасте приводят к недоразвитию речи различной степени выраженности (Левина, 1968; Чиркина, 1987; Stange, Holm, 1980).
Нами выявлена корреляция между временем возникновения минимального снижения слуха и выраженностью речевого недоразвития.
Так, при незначительном расстройстве периферического слу-
194
Xa (бинауральном и моноауральном) в 4-летнем возрасте отмечалась информированность всех языковых кодов — от почти поллого отсутствия словесных средств общения (используются аморфные слова-корни или звукоподражания, сопровождаемые жестами: ки, ма, ав, ля, няв и т.д.) до примитивной бытовой коммуникации. Лексический запас беден и представлен обиходными словами, в основном, структурно искаженными существительными, глаголами, качественными прилагательными (гази — магазин, мавкать — мяукает, зети — желтый, квасень — красный т.п.)? которые применяются в широком спектре значений (питать — покупать, убирать; тяй — чайник, любой напиток, мааки — маленький, низкий, узкий, короткий т.д.). Многие грамматические категории не понимаются и не используются в собственных высказываниях (например, согласование глаголов и прилагательных с существительными, аффиксные формы слов, предложно-падежные конструкции и т.п.). В собственных высказываниях дети используют простые аграмматичные фразы, включающие 2-3 слова. При этом проявляются грубые фонетические и фонологические нарушения: группы свистящих и шипящих звуков часто заменяются звуками— [т1], [ф], реже [н'], [х], 1х'], либо искажаются (боковой, межзубный сигматизм); замены звуков характеризуются неустойчивостью; сонорные звуки [л], [л'], [pj, [p'J, [jj смешиваются между собой в различных комбинациях или пропускаются; смешиваются твердые — мягкие, звонкие — глухие звуки; в большинстве случаев отсутствуют гласные звуки— [ы], [э]. Общее звучание речи — монотонное, смягченное; голос — глухой, часто с назализованным оттенком.
При возникновении минимального снижения остроты слуха в 5-летнем возрасте, дети, в основном, уже владеют ситуативной речью как средством общения — изъясняются простыми распространенными фразами, но наряду с грубыми фонетико-фонемати-ческими нарушениями, идентичными описанным выше, у них заметна бедность словарного запаса с тенденцией к медленному увеличению, обилие аграмматизмов, непонимание значений многих слов и грамматических категорий.
Речь большинства обследованных 6-летних детей характеризуется достаточной развернутостью, но при этом отмечаются: ограниченность словарного запаса, неточное знание и употребление Многих обиходных слов, большое количество ошибок в использовании грамматических форм при построении синтаксических конструкций, неумение пользоваться способами словообразования; страдает понимание оттенков значений однокоренных слов, выражений, отражающих причинно-следственные, пространственные, временные связи. Грубо нарушены просодика, звукопроиз-
195
ношение и фонематическое восприятие: часто встречаются смещения искаженно произносимых звуков (например, при боковом свистящем и шипящем сигматизме); замены свистящих и шипящих звуков на [т], [т'], [х], [x'J, [ф); замены, не обнаруживаемые у детей с нормальным слухом: [л] ~ [н, п], (т] - [н], [д] - [х], [j] ~ [x'J, [д'] = [дж], при призубном сигматизме — [т'] = [j]; оглушение звонких и озвончение глухих звуков; замены внутри базисных гласных фонем: [ы] = [и], [о] = [yj, палатализованное произношение гласного [э]. Проанализировав индивидуальные особенности речи детей, имеющих минимальные нарушения слуховой функции, мы выделили ошибки общего характера, типичные для этих детей:
• не различаются и не используются интонационные компоненты речи (речь невыразительна, монотонна; слабо дифференцируются предложения по типу высказывания);
• затруднено различение слов, звукокомплексов и звуков по высоте, силе, тембру голоса;
• поставленные звуки в течение длительного времени не автоматизируются в речи;
• нарушается слоговая структура слов (опускаются звуки или безударные слоги в начале и конце слов; страдает звуконаполне-ние слов в зависимости от качества составляющих слово звуков: при кондуктивной легкой тугоухости больше искажаются слова, состоящие из звуков низкой и средней частоты, при ней-росенсорной — слова, состоящие из звуков высокой частоты);
• неверно акцентируется ударный слог во многих словах;
• выявляются литеральные парафазии;
• наблюдаются множественные неустойчивые замены и смешения звуков;
• отмечаются неадекватные оглушения, озвончения и использование мягкости согласных;
• задерживается овладение навыками звукового анализа и синтеза;
• отмечаются уподобление и смешение значений акустически похожих слов;
• упрощаются сложные и опускаются простые предлоги в спонтанной речи, даже при понимании их значений;
• выявляется семантическая диффузность акустически близких слов;
• отмечаются контаминации и раздельное произнесение целого слова;
• упрощаются, смешиваются аффиксы;
• заменяются предлоги, состоящих из низкочастотных формант;
• нарушаются синтагматические связи.
196
В целом речь дошкольников, имеющих минимальные периферические слуховые расстройства, характеризуется несформиро-ранностью всех языковых систем. Отмечается недоразвитие внимания и памяти слуховой модальности, вербального мышления. Эти дети часто не реагируют на тихие звуки, не сразу находят источник звучания, плохо понимают шепотную или негромкую речь, особенно вне ситуации. У них в различной степени нарушается контакт с окружающими, обедняется социальный опыт, что оказывает влияние на формирование психики в целом: дети эмоционально неустойчивы, раздражительны, либо наоборот замкнуты, пассивны в общении.
Минимальное снижение слуха, не компенсированное в дошкольном возрасте, негативно влияет на речевую функцию в старшем возрасте.
К сожалению, нарушение речи, осложненное минимальным снижением слуха, своевременно сложно диагностировать, так как коммуникативная функция речи имеет тенденцию к развитию, а явные симптомы снижения слуха отсутствуют. В связи с этим возрастает роль специалистов, владеющих методами раннего выявления и коррекции данной патологии.
Литература gi
Щ
Беяьтюков В.И. Об усвоении детьми звуков речи. М,, 1964. '
Боскис P.M. Обучение детей с недостатками слуха в массовой школе // Советская педагогика, М,, 19S6.
Григорьева Л. П., Зимина Н.Н., Толстова В.А., Алиева З.С. и др. О теоретическом и практическом значении нейро-психологических исследований в дефектологии //Дефектология. 1997. Na5.
Королева И.В, Центральные нарушения слухового анализа: их роль в структуре,
речевых расстройств и методы оценки // Новости оториноларингологии и логопатологии. СПб., 2000. Прилож. № 2.
ЛурияА.Р. Функциональная организация мозга// Естесственно-научные основы психологии. М., 197S. i
Ляпидевский С.С. Расстройства речи у детей и подростков. М., 1969. \\
Нейман Л.В. Слуховая функция у тугоухих и глухонемых детей. М., 1961. |
Основы теории и практики логопедии / Под ред. Р.Е. Левиной. М., 1968. J\
ХеатцевМ.Е. Логопедия. М,, 1959.
Чиркина Г.В. Нарушения речи при ринолалии и пути их коррекции. М., 1987.
Stange G.t Holm С. Entwicklungszusammenhange von Horen, Stimme und Sprechen im Kindesalter // Interaktion zwischen Artikulation und akustischer Perception. Stuttgart-New York, 1980.
197
O.E. Громова
Жесты русскоязычных детей
на начальном этапе развития
вербальной коммуникации
Сложившееся в отечественной дошкольной педагогике и детской логопедии мнение о том, что жестовое общение у ребенка предшествует речевому, традиционно подтверждается фактами наблюдений за речевым развитием детей, осуществляемом родителями (дневниковые записи), экспериментаторами, как правило, использующими метод «речевых срезов» в связи с невозможностью фиксировать все факты детской речи в процессе ее развития, а также воспитателями дошкольных учреждений.
Однако развитие современной дидактики, появление в ней таких разделов, как «лингводидактика» и «логопедагогика», закономерно выдвинуло задачи более пристального и детального изучения всех стадий языкового развития.
Известно, что специалисты в области коррекционной педагогики (сурдопедагоги, тифлопедагоги, дефектологи, логопеды) сталкиваются в своей работе с диаметрально противоположными задачами в области развития жестовой коммуникации: у глухих и слабослышащих детей необходимо специально формировать речевое общение на фоне достаточно развитого жестового языка, у слепых детей жесты, наоборот, не появятся, как, впрочем и другие, естественные для человека двигательные навыки без направленного обучения. Свои специфические задачи в формировании альтернативных средств коммуникации играют жесты и при обучении глубоко умственно отсталых детей, а также детей с тяжелыми формами речевой патологии (сенсорая и моторная алалия, анартрия, сильно выраженное заикание, мутизм).
Развивающаяся в последние годы в нашей стране система оказания ранней помощи всем детям, имеющим отклонения в развитии, еще только формирует свой эффективный методический инструментарий. В связи с этим мы хотели бы более детально рассмотреть и проанализировать уже имеющиеся данные о становлении первых жестов у русских детей.
Как правило, в подавляющем большинстве научных работ дан-
198
ные, относящиеся к такой области невербальной семиотики, как кинесика (наука о жестах и жестовых движениях), рассматриваются в рамках сформированной системы общения, использующей как вербальные, так и невербальные средства коммуникации (Капанад-зе, Красильникова, 1970, 1973; Блинова, 1994; Крейдлин Г.Е., 1999; Григорьева и др., 2001). Одно из первых исследований в области лингвистического анализа жестовой системы у русских детей было проведено у детей 6-12 лет Соколовой B.C. (Соколова, 2001).
Жесты, которыми овладевают маленькие дети в процессе общения со взрослыми людьми, являются самостоятельным и достаточно значимым направлением формирования средств человеческой коммуникации. В современной англоязычной литературе разработаны специальные разделы в опросниках для родителей (например, перечень вопросов для обследования уровня коммуникативного развития ребенка — «McArtur Communicative Development Inventory», 1993), однако эти данные применимы к русским детям достаточно в ограниченном виде прежде всего потому, что они описаны для другой культурной традиции, а во-вторых не могут быть сопоставлены с аналогичной типологической системой в русском языке, которая просто не разработана до настоящего времени.
Несомненный интерес представляет, на наш взгляд, анализ с этих позиций статистически репрезентативной выборки данных, опубликованных сотрудниками Петербургского Института раннего вмешательства (Балабанова, Титова, Чистович, 2000): 1160 детей, родители которых заполнили опросник по жестам Mac-Arthur CDI. Если обратиться к анализу жестов, наиболее распространенных у детей, достигших возраста 2,5 — 3 года, то получится, что наибольшая корреляция между жестами англоязычных и русскоязычных детей наблюдается в усвоении «первых жестов»: жест «на ручки» — используют 99% русских детей, жест «посмотри сюда» (ребенок протягивает руку, чтобы показать, что он держит в руке) — 99%, жест «на* — 98%, указательный жест «посмотри туда» — 96%, жест «до свиданья» (ребенок самостоятельно машет рукой, когда кто-нибудь уходит) — 95%, жесты «нет» (качает головой в смысле «нет») — 88%, жест «да» (кивает головой в смысле «да») — 82%, хватательный жест (раскрывая и закрывая ладонь) — 80%, жест «больше нет* (ребенок пожимает плечами) — 64%, жест «целую» (ребенок посылает воздушные поцелуи) — 62%.
Причем, жесты «на ручки», «посмотри сюда», «на», «посмотри туда» усваиваются большинством (85%) русских детей в исследованном контингенте в доречевом периоде (в возрасте 9-12 месяцев). Аналогично, по данным из этих же источников, к 12 месяцам, усваивается большинством детьми жест «ку-ку» в игре прятки (ребенок «прячет лицо за ладонями).
199
Однако при анализе приведенных цифр следует учитывать тот факт, что они обобщают не данные, собранные независимыми наблюдателями, а, наоборот, учитывают мнение наиболее «необъективной» аудитории — родительской, склонной, как приукрашать, так и приуменьшать «достижения» своих детей в зависимости от своих личных взаимоотношений с ними. Более того, родители являются «близкими»- коммуникаторами, склонными скорее угадывать намерения своих детей, руководствуясь собственным опытом общения с ними, чем стараться получить от детей четкую инструкцию, выраженную с помощью жеста.
В течение последних лет (1996-2001) мы фиксировали доступные нам данные о специфике доречевого развития детей раннего возраста и особенностях формирования у них начального детского лексикона. В последние 3 года наряду с другими методами сбора информационного материала мы также использовали и модифицированный вариант опросника для родителей, разработанный в лаборатории логопедии Институте коррекционной педагогики РАО на базе опросника МакАртура. Не останавливаясь в данной публикации детально на внесенных нами в базовый опросник изменениях, мы хотели бы подчеркнуть, что специально использовали в нем те же самые формулировки при переводе описаний детских жестов, что и сотрудники Института раннего вмешательства.
Изучая процесс становления жестов у детей и их включения в естественную коммуникацию, мы фиксировали не только отмеченные родителями жесты у конкретных детей, но и одновременно записывали оценку этих же жестов другими людьми (воспитателями детских садов, нянями, врачами детской поликлиники, частнопрактикующими педиатрами и невропатологами, логопедами диагностических групп детских садов), а также наши собственные наблюдения. Конечно, не каждый ребенок прошел такое тщательное и всестороннее описание с точки зрения развития жестовой коммуникации, однако все дети были осмотрены автором лично, не менее двух раз. Всего мы располагаем данным о 256 детях в возрасте от 9 мес. до 3 лет, из них 51 ребенок посещал диагностическую группу логопедического детского сада (заключение: общее недоразвитие речи (ОНР) I уровень), 48 детей воспитывались в ясельной группе массового детского сада, 96 детей обратились в логопедический кабинет детской поликлиники, остальные дети были осмотрены в рамках плановой диспансеризации детского населения в возрасте 3 лет или на профилактическом осмотре в дошкольном учреждении.
Прежде всего, следует отметить, что все дети предварительно делились нами на
200
• «условно» имеющих нормальное речевое развитие (т.е. их родители самостоятельно не обращались к логопеду или другим специалистам по поводу задержки речевого развития)
• «условно» имеющих отклонения в речевом развитии (т.е. их родители обратились к логопеду, т.к. считали, что дети развиваются с задержкой, а они испытывают существенные трудности в своих попытках установить с ними речевое общение)
• имеющих отклонения в речевом развитии: дети прошли обследование на психолого-медико-педагогической комиссии (ПМПК). Заключение: общее недоразвитие речи (ОНР) I уровня.
Наибольшее совпадение оценок родителями жестового поведения детей с реальным состоянием их невербальной коммуникации наблюдалось при анализе данных опросников, собранных в логопедических группах детского сада (дети до 3 лет с заключением: ОНР I уровня). Так называемые «неговорящие» дети часто используют жесты, как правило, эти жесты устойчиво употребляются в определенной ситуации общения, постепенно приобретая знаковый характер. В кинетической системе неговорящего ребенка наблюдается
• причудливое «нагромождение» индивидуальных, эмоционально-окрашенных жестов, используемых ребенком в ситуации общения с близкими людьми, а иногда и для обозначения жестами предметов или действий, не имеющихся в их активном словаре,
• отсутствие или недифференцированное использование жестов, усваиваемых большинством детей в значительно более раннем возрасте.
Приведем некоторые примеры:
Саша У., 33 мес. — мальчик не использует в общении жесты «да» — «нет*, слово «да» употребляет адекватно в ситуации общения, требующей подтверждение его согласия с высказыванием собеседника, однако может ответить «да» и на вопрос «Будешь еще так делать?», заданный спокойным тоном (в случае эмоциональ-но-гнвного обращения мальчик опускает голову, приподнимает плечи и как бы прячется от собеседника). По словам мамы, несколько месяцев назад, до оформления в логопедическую группу он всегда реагировал на то, что его ругали, только громким плачем, иногда сопровождающимся падением на пол. В семье мама воспринимала как указательный жест «подъем вверх (к взрослому) правой руки», сопровождающийся эмоциональным возгласом. При этом ребенок смотрел то в лицо взрослому, то в направлении требуемого предмета. Хватательного жеста нет, последние месяцы появилось слово «на» в значении «дай», ребенок произносит
201
его, как «лепетную серию», на одном дыхании «ня-ня-ня», сопровождая раскачиванием всего тела.
Другую большую группу, данные о жестовой системе которых анализировалось с использованием материалов опросников для родителей, составили дети в возрасте от 1.2, до 3 лет. Их родители самостоятельно обратились за логопедической помощью, потому что их дети «не говорят*.
Учитывая большой возрастной разброс внутри данной категории детей, можно было предположить значительные возрастные и индивидуальные различия в развитии речевой и жестовой коммуникации у этих детей. Однако сопоставление фактических данных логопедического обследования с материалами анкет, заполненных родителями в домашней обстановке, выявило, что раздел «Жесты детей» в опросниках был заполнен в соответствии с индивидуальными представлениями родителей о том, какие жесты должны быть у детей к данному возрасту, а не исходя из реального состояния кинетической системы их ребенка.
Парадоксальные результаты расхождения оценок родителями речевого и жестового развития своих детей, на наш взгляд, объясняются следующими причинами:
Во-первых, родительские представления о нормальном речевом развитии у детей формируются во многом под воздействием наблюдений за речью ровесников детей, хотя специалистам, работающим в области детской речи, хорошо известно о фактах значительных индивидуальных расхождений как в темпах, так и в индивидуальных стратегиях овладения детьми активным словарным запасом.
Во-вторых, внимание родителей было сконцентрировано именно на фактах употребления детьми конкретных слов при общении с ними, а не на способах, какими дети пытаются выразить свои желания, эмоции, требования. Многие жесты у маленьких детей часто проходят незамеченными для родителей, потому что они «беззвучны», в то время как сопровождающие их эмоциональные проявления в виде криков и плача достаточно «заметны». Матери реагируют при таком «общении» на интонационно-мелодические характеристики детских криков, т.е. различают по индивидуальным особенностям криков, когда дети капризничают, чего-то требуют, просят о помощи.
В-третьих, сами жесты у детей в раннем возрасте появляются путем научения, т.е. взрослые учат детей, маленький ребенок не способен в силу психологических особенностей своего возраста заимствовать жесты у своих сверстников. А если родители не уделяют этому достаточного внимания, то и ребенок использует в коммуникации недифференцированные движения, сопровождающие его спонтанные вокализации.
202
Приведем некоторые примеры в подтверждение наших заключений.
Иван А., 14 мес., Настя 3. 14 мес, Катя К. 20 мес, Рита С. 28 мес. — у всех этих детей не было сформированного родителями жеста «до свиданья», «нет», отсутствовал хватательный жест. Однако, поданным Института раннего вмешательства, самостоятельно машут рукой и используют в коммуникации хватательный жест 50% детей в возрасте 10 мес, 85% детей — в возрасте 22 мес. Если сверить наши данные с результатами анкетирования родителей, то родители более старших детей в опросниках указали все эти жесты как уже имеющиеся у их детей. Например, у Риты С. (хорошее понимание обращенной речи) — 28 мес. — традиционный жест «нет» (качает головой в смысле «нет» 50% детей после 14 мес.) и слово «нет» отсутствует. Ребенок, выражая свой протест в бытовых ситуациях («Будешь кушать?»), отворачивается всем телом, если ее не понимают, начинает плакать. Однако в анкете родители отмечают у девочки жест «до свиданья» (пока-пока), «кет». При объективном анализе выясняется, что ребенок их не использует.
Отличие в позиции и отношении родителей к использованию коммуникативных жестов маленькими детьми особенно ярко проявляется при сопоставительном анализе этих материалов с данными опроса родителей, дети которых «условно» имели нормальное речевое развитие (родители не обращались с жалобами на речевое развитие детей и заполняли опросник на диспансерном осмотре в детской поликлинике или после проведения профилактического осмотра детей в дошкольном учреждении). Возрастные особенности этих детей (осматривались дети второго года жизни) определяли ориентировочный (предварительный) характер логопедического заключения о состоянии их речи, имея в виду отсутствие выраженных алалических или дшартрических проявлений в данном контингенте. Дети находились на начальном этапе развития вербальной коммуникации (первые слова), их активный словарный запас варьировался в достаточно широких пределах (10-75 слов), однако родители очень часто, отмечая наличие слов в начальном лексиконе детей, фиксировали жест вместо слова или употребление жеста совместно с облегченным или звукоподражательным словом.
Например, Настя М., 22 мес: родители отмечают в опроснике как имеющиеся все «первые» детские жесты и дополнительно пишут, что их ребенок, когда сердится, надувает щеки, опускает руки вниз, когда доволен — «хлопает в ладоши». Ребенок при назывании родителями животных показывает, как «дышит* ежик, «машет крылышками* птичка, «гудит* пылесос. Девочка реагирует на слово «шептать», подставляя ухо, «нюхать» — нюхает, «спасибо» — машет головой, «хороший» — гладит по щеке. Она не знает жеста
203
«вот такой большой!», но умеет использовать в коммуникации жест «маленький».
Дети совсем маленького возраста очень часто используют ритмические, повторяющиеся жесты, в сопровождении первых, еще лепетных по своей структуре «слов*, которые совершенно однозначно трактуются и взрослыми, и детьми. Например, Таня Ж., 14 мес,: жест «нет*, « не хочу/не буду» — кивает головой из стороны в сторону, сопровождая движение серией кратких возгласов («А!А!А!»), «нельзя» —грозитуказательным пальцем («Ну-ну-ну!»), «наказать», «ругать» — шлепает себя по попе («А-та-та!»).
Таким образом, предварительный анализ данных наблюдений за формированием системы жестовой коммуникации на начальных этапах речевого развития, показал, что у детей с нарушениями вербальной коммуникации очень часто нарушен и процесс овладения первыми коммуникативными жестами, однако эти факты нередко остаются незамечеными родителями. Такие дети нуждаются в организации специального направяениого обучения первым жестам.
Литература
Балабанова В.П., Титова Т.А., Чистович ИЛ. Нормативные данные по освоению некоторых коммуникативных навыков петербургскими детьми. Сб. диагностика нарушений речи у детей и организация логопедической работы в услоиях дошкольного образовательного учреждения. СПб.: «Детство-Пресс», 2000.
Блинова А. В. Структурно-семантический анализ невербальных средств коммуникации и их отражение в языке и речи. М., 1994.
Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. Москва; Вена: Языки русской культуры, Wiener Slawistischer Almanach, 2001,
КапанадзеЛ.А., Красилъникова Е.В. Жест в разговорной речи. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973,
Капанадзе Я.А., Красильникова Е.В. Роль жеста в разговорной речи // Сб. Рус-екая разговорная речь. Саратовский университет, 1970.
Крейдлин Г. Е. Статья «Вербальная коммуникация в ее соотношении с невербальной» // Типология и теория языка. От описания к объяснению. К 60-летию А. Я. Кибрика, Москва, 1999.
Соколова B.C. Описание жестовой системы у детей. МГУ,дипломнаяработа, 2001.
The MacArtur Communicative Development Inventory: words and gestures. San Diego: Singular Publishing Croup, 1993.
204
И.Ю. Кондратенко
Усвоение лексических значений
детьми с общим недоразвитием речи
Изучение детей с логопедическим заключением «общее недоразвитие речи» (ОНР), при котором страдает формирование всех компонентов речевой системы, относящихся как к звуковой, так и к смысловой сторонам речи, показало, что эта категория неоднородна (Левина, 1968). Наблюдаются различные сочетания сложной структуры речевого нарушения: ОНР, осложненное минимальным снижением слуга; минимальными нарушениями зрения; при различных формах дизартрии; при различных формах алалии; при заикании; при ринолалии. В особую группу можно выделить общее недоразвитие речи, сочетающееся с понижением психической активности; ОНР, сочетающееся со снижением уровня мотивации.
В последнее время в связи с интенсификацией интеграционных процессов в специальном образовании приоритетное значение имеет проблема адаптации детей с нарушениями речи к условиям общеобразовательной школы. Возрастает значимость разработок особых методических систем, которые смогли бы наиболее полно учесть особенности детей с речевыми нарушениями в дошкольном возрасте.
Традиционно система коррекционной помощи дошкольникам осуществляется комплексно и направлена на взаимосвязанное формирование всех компонентов языковой системы: фонетики, грамматики, лексики.
Лексическая система ребенка представлена в виде общеупотребительной (стилистически нейтральной) и эмоционально-оценочной лексики. К общеупотребительной лексике относятся разряды слов, служащие названием основных понятий, предметов, явлений, например: дом, поле, ветер, окно, стол, кровать, хлеб, соль, белый, ходить, читать и др. Этот лексический пласт представляет собой обычные названия явлений окружающей нас действительности и является основным в повседневной языковой практике. В дошкольном возрасте эмоционально — оценочная лексика является наиболее адекватным средством выражения личного,
205
субъективного отношения к тому или иному предмету высказывания, к той или иной ситуации, а также является средством выражения личных чувств ребенка, эмоциональных переживаний (например, доброта, печаль, злость, радоваться, выигрывать, сме~ лый, добрый, умный, хитрый, капризный и др.).
Данная лексика помогает осуществлять межличностное общение, служит средством коммуникации между дошкольниками, наиболее ярко выражает симпатии или антипатии детей. Дети с ОНР употребляют в речи, так называемые обиходные слова и выражения. Эмоционально-оценочная лексика используется ими лишь выборочно и фрагментарно или в устойчивых сочетаниях («кука касивая» — кукла красивая, «гупый Саса» — глупый Саша, «пахая лиса» — плохая лиса, «халосая Зоуска» — хорошая Золушка и др.).
Наше исследование, проведенное под руководством доктора педагогических наук, профессора Г.В. Чиркиной, обращено к проблеме усвоения системы лексических значений, отражающих эмоциональные состояния и оценки детьми с общим недоразвитием речи.
Проблема развития и формирования лексической системы детей с нарушениями речи может быть рассмотрена в двух аспектах.
Для лингвистических исследований характерна неоднозначность в понимании места и роли эмоционально — экспрессивного компонента в значении слова, что предопределяет многообразие классификаций. Традиционно к сфере эмоциональной лексики принято относить:
1) слова, выражающие чувства, переживаемые самим говорящим или другим лицом;
2) слова-оценки, квалифицирующие вещь, предмет, явление или с положительной, или с отрицательной стороны всем своим составом, лексически;
3) слова, в которых эмоциональное отношение к называемо^ выражается не лексически, а грамматически, т. е. особыми суффиксами и префиксами» (Галкина-Федорук, 1957).
Этой же точки зрения придерживаются А.М. Финкель и Н.М. Баженов. Выделяя в составе эмоциональной лексики несколько групп слов, они указывают, что одной из наиболее устойчивых групп является та, где некоторый оттенок чувства заключен в самом значении слова, т. е. такие слова, которые обозначают чувства, отношения, оценки, как, например, любовь, ненависть, доброта... и т.д. (Финкель, Баженов, 1951).
Противоположную точку зрения высказывает И. В. Арнольд, которая исключает из состава эмоциональной лексики слова, называющие эмоции и чувства. Автор считает, что с точки зрения экспрессивности следует различать лексику эмоционально-нейтральную, т. е. выражающую только понятие, без указания отно-
206
щения к нему говорящего и лексику эмоционально окрашенную, выражающую чувства, настроения и отношение говорящего к высказыванию (Арнольд, 1959).
Рассматривая экспрессивно-оценочную лексику русского языка, Д. Н. Шмелев считает необходимым различать, «во-первых, слова, которые обозначают определенные эмоции и переживания, имеют эмоционально-оценочные значения и т. д. (выделение этих слов производится в связи с предметно-тематической классификацией лексики); во-вторых, слова эмоциональная значимость которых создается при помощи словообразовательных средств; в-третьих, слова, в собственно лексическом значении которых заключена определенная оценка обозначаемых ими явлений» (Шмелев, 1977). Автор считает, что наименование «эмоционально окрашенная лексика» является оправданным только по отношению к двум последним группам слов, так как слова, обозначающие эмоции и т. д., не окрашены этими (или какими-то другими) эмоциями. Таким образом, Д.Н. Шмелев исключает слова, называющие эмоции, из круга эмоциональной лексики.
Поданным Н. М. Кожиной (Кожина, 1983) врусском языке имеется фонд слов с устойчивой эмоционально-экспрессивной окраской, причем оттенки этой окраски чрезвычайно многообразны и обусловлены тем или иным отношением к называемому явлению: иронический, неодобрительный, презрительный, ласкательный, торжественно-приподнятый и др. По мнению автора, экспрессивно-эмоциональная окраска у слова возникает в результате того, что само его значение содержит элемент оценки, функция чисто номинативная осложняется здесь оценочностью, отношением говорящего к называемому явлению, а, следовательно, экспрессивностью, обычно через эмоциональность. Автор выделяет несколько групп экспрессивно-эмоциональной (или эмоционально-экспрессивной) лексики: 1) слова, использующиеся преимущественно в устно-фамильярной, разговорно-сниженной речи; 2) многозначные слова, которые в своем прямом значении обычно стилистически нейтральны, однако в переносном значении наделяются яркой оценочностью и экспрессивной стилистической окраской, их можно условно назвать ситуативно-стилистически окрашенными; 3) слова, в которых эмоциональность, экспрессивность и вообще стилистические коннотации достигаются за счет словообразовательных суффиксов. Автор рассматривает эмоциональность и экспрессивность в связи со стилистическими характеристиками, а также связывает эмоциональность с оценкой.
В психолингвистической литературе существует большое разнообразие и сложное переплетение таких понятий как «эмотив-ность», «эмоциональность^, «экспрессивность», «оценочность».
207
Анализ литературы показал, что данные термины рассматривают-ся исследователями неоднозначно. Трудность разграничения эмо-тивного, эмоционального, экспрессивного и оценочного компонентов состоит в том, что они часто переплетаются и взаимодействуют в значении слова (Стернин, 1985).
Рассматривая проблему оценки, Н.Д. Арутюнова (Арутюнова, 1999) отмечает, что аксиологические (оценочные) значения представлены в языке двумя основными типами: общеоценочным и ча-стнооценочным. Первый тип реализуется прилагательными хороший, плохой, а также их синонимами с разными стилистическими и экспрессивными оттенками {прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, нехороший, дурной и т.д.). Эта группа прилагательных выражает аксиологический итог.
Вторая группа более обширна и разнообразна. В нее входят лексические значения, дающие оценку одному из аспектов объекта с определенной точки зрения.
Наше предварительное исследование речи детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи (III уровень) показало, что обиходная речь детей характеризуется развернутой фразой, грубых лексико-грамматических и фонетических отклонений не наблюдается, имеются лишь отдельные пробелы в развитии фонетики, грамматики и лексики. Словарный запас дошкольников весьма ограничен, в некоторых случаях нарушен адекватный выбор языкового материала, наблюдается несовершенство поиска номинативных единиц, часто слова заменяются близкими по ситуации, назначению. По нашим данным, в экспрессивной речи детей с речевыми нарушениями преобладает первый (общеоценочный) тип аксиологических значений («хаосая игуска» — хорошая игрушка', «пахая деватька» — плохая девочка; «нехаосый дук* — нехороший друг и т.п.).
Проводилось также изучение употребляемой дошкольниками частнооценочной лексики. Анализ словаря детей с ОНР выявил, что наиболее ярко просматриваются психологические оценки («гу-пьгй катенак» — глупый котенок; «гусный осик» — грустный ослик; «висеый коун» — веселый клоун и т.п.). Мы отметили, что объем и последовательность овладения вторым типом аксиологических значений зависит от многих факторов: интеллектуального уровня; речевого развития; возрастных особенностей; средового влияния.
Сточки зрения психолингвистики слово рассматривается не как единица абстрактной языковой системы, а как единица речевой (языковой) способности человека — его индивидуального лексикона. В таком контексте значение слова представляет собой не совокупность статичных компонентов, а процесс соотнесения идентифицируемой словоформы с некоторой совокупностью «продуктов переработки перцептивного, когнитивного и аффективного
208
опыта, так или иначе связанного и со словом, и с обозначаемым им объектом, и с текущей ситуацией, в которую включен называемый объект, и с эмоционально — оценочным переживанием» (Залевс-кая, 1999). Это положение, мы считаем, является ключевым для исследования речи детей с отклонениями в развитии.
В рамках совершенствования системы специального помощи детям с отклонениями в развитии в Институте коррекционной педагогики РАО ведется работа, направленная на разработку принципиально новых подходов к формированию речевой деятельности, в частности, развитию лексической системы детей с различными нарушениями (А.Г. Зякеев, К.Г. Коровин, Р.Е. Левина, Н.Н. Ма-лофеев, Л.Ф. Спирова, С.Г. Шевченко, Г.В, Чиркнна и др.).
Проблема формирования лексики, как особой семантической системы, развитие которой зависит от интеллектуального уровня, мотивационной сферы, развития речи детей, изучена недостаточно. В частности, вопрос овладения лексикой, позволяющей в дошкольном возрасте точнее оценить и выразить свои переживания, чувства и чувства других людей, требует специального изучения.
Наше исследование направлено на решение следующих задач:
• охарактеризовать уровень усвоения системы лексических значений, отражающих эмоциональные состояния и оценки, детьми с общим недоразвитием речи;
• выявить наиболее благоприятные условия формирования системы лексических значений у детей старшего дошкольного возраста с нарушениями речи в процессе коррекцион-ного обучения;
• разработать систему приемов формирования лексических значений у детей с ОНР, отражающих эмоциональные состояния и оценки ребенка.
Развитие лексики, отражающей эмоциональные состояния и оценки детей старшего дошкольного возраста с ОНР, предполагает комплексное систематическое воздействие, которое включает два основных этапа:
• подготовительный этап, на котором осуществляется разностороннее развитие эмоций и оценок на невербальном уровне, с применением разнообразных игрушек, графических знаков, схем;
• основной этап, на котором происходит переход к новой лексеме, использование ее в различных эмоциональных ситуациях, образование лексических связей, дифференциация оттенков значений.
Соотношение уровня владения лексическим запасом и его использованием в процессе общения различно при разных формах нарушения речи, что будет учитываться нами при построении ин-
209
дивидуальных методик. Ни одна из коррекционно-развиваюцщх программ обучения не может точно учесть все потребности ребенка с общим недоразвитием речи. Систематическая работа, учитывающая индивидуальные особенности детей с речевыми нарушениями, поможет лучше подготовить их к школьному обучению.
Таким образом, проблема формирования системы лексических значений у детей с общим недоразвитием речи, отражающих эмоциональные состояния и оценки ребенка дошкольного возраста представляется нам перспективной в плане языкового развития детей.
Литература
Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М., 1959. Арутюнова НД. Язык и мир человека. — 2-е изд., испр. — М., 1999. Галкина-Федорук ЕМ Современный русский язык. — М., 1957. ЗалевскаяА А. Введение в психолингвистику. — М., 1999. Кожина М.И. Стилистика русского языка. — М., 1983. Основы теории и практики логопедии / Под ред. Р.Е. Левиной — М., 1968. ФинкельА.М., Баженов КМ. Современный русский язык. — Киев, 195 L Шмелев Н.Д. Современный русский язык: Лексика. — М., 1977.
210
Новые публикации
Т.Н. Ушакова
Книга С. Линкера «Язык как инстинкт»*
Новый взгляд на природу языка и речи развивается в книге известного американского ученого Стивена Линкера", выходящей в близкое время в московском издательстве «Академия». Эта публикация, без сомнения, доставит радость нашему читателю, заждавшемуся новых фундаментальных работ из-за рубежа в области исследования природы языка и речи. И радость эта будет не обманчива — книга замечательна по новизне содержания и изяществу формы.
Ее стиль можно характеризовать как художественно-научный: повествование похоже на увлекательную беседу, которую ведет умный и ироничный собеседник, склонный к веселой шутке. Видимо поэтому по тексту рассыпаны дразнящие парадоксы, включенные в название книги («Язык как инстинкт»), заголовки разделов («Болтушки», «Говорящий новорожденный. Рассказ о жизни в раю», «Языковые мавены», «Говорящие головы», «Слова, слова, слова»), отдельные высказывания: «...язык так же отличается от систем общения других животных, как хобот слона отличается от ноздрей других животных» (с.399) и мн. др.. Все это ярко, легко, а самое главное — в своей основе глубоко серьезно.
Как и форма, содержание книги завораживает нетрадиционностью. Стивен Пинкер написал большую книгу о столь многократно исследованном явлении, как язык, однако увидел его своими глазами, никого не повторив, не сообщая известные истины. Опираясь на достижения современной когнитивистики, будучи широко эрудирован в областях психологии, информатики, лингвистики, антропологии, философии, нейробиологии, он как бы собрал в кулак огромный объем информации, чтобы доказать главный, а может быть и единственно важный для него тезис. Последний состоит в следующем: язык представляет собой сложный спе-
" Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (номер проекта 01-06-00241а) " Pinker S. The Language Instinct. New York: W. Morrow, 1995.
213 «,
циализированный навык, выработанный в эволюции и обеспечиваемый функционированием особого блока в конструкции мозга; язык не является порождением материальной культуры, как это привычно считают специалисты; языковая способность врожде-на, генетически обусловлена и самопроизвольно развивается у ребенка, не требует постоянных сознательных усилий или систематического обучения для нормального протекания. Все эти утверждения, полагает автор, дают основание считать язык инстинктом: «Язык не в большей степени является продуктом культуры, чем прямохождение», — остроумно поддразнивает автор недоверчивого читателя (с. 11).
Специалисту, разумеется, понятна новизна и парадоксальная заостренность приведенных формулировок. Между тем С.Пинкер прямо указывает главного идеологического противника своей теории. Это так называемая «Стандартная Социологическая Модель», согласно которой, человеческая психика формируется окружающей культурной средой. Автор не без сарказма отмечает, что Модель все еще остается одним из столпов научной мысли 20-го века. Ученый резко полемизирует с ней и не боится признать свое позитвное отношение к теории врожденных идей.
Вся последующая поглавная структура книги направлена на то, чтобы с разных сторон аргументировать основной заявленный тезис.
Как свидетельство врожденности языковой способности Пин-кер приводит данные антропологических исследований, показывающих, что развившиеся в изоляции народы, найденные в последнее время, имеют каждый свой язык. Безъязыких народов не найдено при том, что проведено множество исследований и сделано немало открытий в этой области. Все вновь обнаруженные языки, сформировавшиеся независимо, оказываются достаточно сложными; такого явления, как язык каменного века, найдено не было (с. 21).
С.Пинкер предлагает не опасаться термина «языковой инстинкт», его отнюдь не обязательно связывать с животными импульсами и предполагать в нем «роковой автоматизм». Даже наш гибкий и изменчивый разум позволяет видеть в нем результат взаимодействия многих инстинктов, как это считал еще В.Джемс*. Сама же идея трактовки языка как вида инстинкта принадлежит Ч.Дарвину и высказана им давно, при разработке темы происхождения человека в 1871.
Выставив свой главный тезис об инстинктивной природе языка, С.Пинкер переходит к его разносторонней аргументации, и
* James. W. 1920, Psychology: Briefer course New York.
214
его первым вопросом становится проблема: думают ли люди на языке или существует молчаливый «мыслекод», облекаемый при необходимости в слова? В согласии с идеями русского языковеда начала 20-го века А.А.Потебни*, С.Пинкер полагает, что этот вопрос — ключевой для понимания природы языка. Ответ на вопрос о связи мышления с языком выражен в тексте уже посредством названия соответствующей главы: «Мыслекод». Да, он существует и служит базой для выполнения мыслительных операций самих по себе. Мышление без языка возможно, что обнаруживают различные случаи афазических расстройств, способность к мы-лительным операциям глухих людей, поведение высших обезьян, процесс решения творческих задач людьми и др. Параллельно с аргументами в пользу существования мыслекода дается убедительная критика так называемой гипотезы лингвистической относительности (обусловленности) Сепира-Уорфа, главная направленность которой — показать зависимость мышления от языка, неразрывность языка и мышления. Рассказывается полукомическая история появления этой гипотезы на научной сцене, весьма снижающая ее авторитет.
С той же целевой направленностью — показать сферу действия языкового инстинкта — в главе «Механизмы языка» раскрывается содержание теории порождающей грамматики Н.Хомского, сторонником которой является автор рассматриваемой книги. В своем изложении он показывает, что теория Хомского раскрывает глубинную структуру предложений и позволяет с достаточной строгостью описать ее основные варианты. Внутренняя, глубинная структура образуется в результате того, что предложения формируются путем совмещения различных словесных блоков. Эта структура удерживается вместе благодаря образованию своего рода «ментального дерева*. Объединение слов в синтаксические группы связывает грамматически правильные предложения с блоками мыслекода, посредством чего осуществляется связь мысли со словесным выражением. «Глубинная структура — это средство передачи информации из ментального словаря в структуру составляющих», — высказывает Линкер идею, обозначающую возможное решение проблемы связи мысли со словом (с. 135). Набор правил и принципов образования синтаксических групп составляет содержание генеративной грамматики. Эти правила и принципы являются, по мысли Хомского, универсальными для разных языков и врожденными; дети появляются на свет с их знанием.
Такой же подход сохраняет С.Пинкер при рассмотрении психологического аспекта использования лексики. Слово — это так-
' ПотебняАА. Мысль и язык// Эстетика и поэтика. М., 1976.
215
же сложно организованная «блочная» структура, которая формируется по правилам, аналогичным синтаксическим.
Полномасштабно рассматривая работу языка, необходимо учитывать не только аспект порождения речевых структур и входящих в их состав лексических элементов, но также принимать в расчет противоположное направление речевого процесса — восприятие субъектом слышимой от собеседника речи. Обращаясь к этой области, С.Пинкер и здесь находит проявление языкового инстинкта. «Восприятие речи — это еще одно биологическое чудодей ство, составляющее языковой инстинкт», — пишет он (с. 187). В главе «Звуки тишины» он приводит свидетельства тому, что скорость, нечеткость и изменчивость речевого потока не позволяют прямым образом расшифровывать передаваемую с помощью устной речи информацию. Свидетельством этому служит то обстоятельство, что на сегодняшний день вопреки многим усилиям ученых ни одна техническая система не может продублировать человеческую способность распознавать слова в естественных для человека условиях, а именно — опознавать многие слова, произносимые разными говорящими. Причина чудесной возможности человека понимать быструю, нечеткую и разнообразную речь, полагает Линкер, состоит в том, что речь воспринимается «сверху вниз» (или, скорее, «изнутри вовне*). Это значит, что мы слышим то, что имеем в виду услышать, и наше знание определяет наше восприятие.
На пути логического развития мысли автора естественно возникает вопрос об универсальности рассматриваемых им закономерностей, а в контексте его конкретной задачи — об универсальности языков с точки зрения проявления в них природных, « инстинктивных» начал. Этот вопрос рассматривается в главе под названием «Вавилонское столпотворение», метафорически обозначающим функционирование множества языков. Проблема языковых универсалий популярна в лингвистике. С 60-х годов 20-го века и работ Д.Гринберга, анализировавшего материал 30-ти языков, были проведены многие исследования и изучены на предмет проявления в них универсальных особенностей языки различных стран света. В результате этой работы обнаружены сотни разнообразных универсалий, чаще относящихся к чисто формальным свойствам языков.
С.Пинкер проводит их содержательный анализ и приходит к заключению, что правила порождающей грамматики, действующие при обработке языкового материала при порождении речи и при ее восприятии, рассмотренные им в главах 4-6, применимы ко всем языкам мира. Приведем несколько примеров из списка разработок С.Пинкера.
216
•Во всех языках есть лексика, и обычно она классифицирована по категориям частей речи.
•Глаголы и существительные занимают соответствующие их функциям позиции в этих структурах.
•Составляющие могут менять свое положение в глубинной структуре в соответствии с заданной функцией.
•Новые словесные структуры образуются по правилам словоизменения и образования производных форм.
Не воспроизводя здесь весь список универсалий, рассмотренных С.Пинкером (читатель найдет его на ее 284-285 книги), можно видеть, что в списке представлены основные правила обработки языкового материала при порождении речи и при ее восприятии. Это приводит автора к центральному выводу: то обстоятельство, что универсалии «встречаются в языке за языком,...создает устойчивое впечатление, что в основе человеческого языкового инстинкта лежит Универсальная Грамматика, которую нельзя свести к истории или познавательной деятельности». И далее: «...Универсальная Грамматика подобна архетипическому строению организма, встречающемуся у огромного количества животных одного и того же биологического вида» (с.285).
Еще одним важным аспектом в разработке своей концепции С.Пинкер считает рассмотрение естественного хода речевого развития ребенка. Анализ представленных материалов приводит его к утверждению, что «основы строения грамматики изначально заложены в детском мозге, но ребенку все же приходится восстанавливать нюансы английского, кивунджо или айну» (с.ЗЗЗ). Поэтому значение языка окружающих, хотя и является важным фактором, однако не первостепенно необходимо в речевом онтогенезе. Язык, полагает С.Пинкер, развивается настолько быстро, насколько это ему позволяет растущий мозг ребенка.
Все же ключевым моментом в обосновании центрального тезиса книги является вопрос о генетической обусловленности Универсальной Грамматики. К этой теме автор и обращается в 10-й главе «Языковые органы и грамматические гены». В разделе собраны интересные материалы фундаментального характера, касающееся локализации языка в мозговых структурах, обсуждаются данные о задействованности зон мозга в протекании речеязыковых процессов, получаемые с помощью новейшей техники магнитно-резонансной томографии, позитронно-эмиссионной томографии и других дорогостоящих современных средств. Все же автор замечает, что методы эти недостаточны для суждения о генетической природе языковых операций. Специфические подходы, которыми пользуется психогенетика, также не всегда адекватны применительно к человеку. Поэтому вопрос о том, имеется ли в геноме человека спе-
217
цифический грамматический ген, остается в наши дни неясным. Как указывает автор, существуют лишь предположительные свидетельства о его существовании, и ученые продолжают прикладывать усилия к его поиску.
Развивая аргументацию в пользу генетической обусловленности языка, автор не обходит стороной и эволюционную тему. Его вопросы — где и когда мог эволюционировать язык и почему это произошло? По его логике, если язык такой же инстинкт, как все остальные, то он должен был развиваться по законам естественного отбора. В главе «Большой взрыв» С.Пинкер весьма искусно проводит анализ этой темы. Он предполагает, что язык мог возникнуть в эволюции путем последовательного частичного переоборудования у приматов мозговых систем, сначала не принимавших участия в вокальной коммуникации. Этот процесс следовал общим принципам эволюции. Его общий вывод: «Языковый инстинкт, уникальный у современного человека, представляет не больший парадокс, чем хобот у современного слона. Никаких противоречий, никакого Создателя, никакого Большого Взрыва.» (с.409)
В заключительной 13-й главе книги С.Пинкер обращается к теме, обобщающей его предыдущие размышления, и рассматривает вопрос о целостном устройстве сознания, в котором языковый инстинкт занимает свое место. В этой главе читатель не найдет привычных для нас рассуждений о связи сознания с деятельностью, соотношения сознания и подсознания и др. Назначение этого раздела другое — отвлечься от поверхностных проявлений человеческой натуры, выявить ее универсальность, показать содержательную наполненность сознания. В решении этой задачи автор опирается на материалы антрополога Д.Брауна, изложенные в книге последнего «Человеческие универсалии»'. Этот ученый составил Список характеристик Универсальных Людей на основе подробного исследования этнографических архивов, описывающих поведение человека во всех обществах, о которых только существуют документальные свидетельства. В краткой форме данные приведены на с. 497-499 книги, здесь мы отметим лишь отдельные моменты, позволяющие составить общее представление о характере всего списка.
Во всех культурах признается значение речевых проявлений человека. Ценится ясная речь и речь шутливая, поэтические и риторические проявления; существуют ложь и обман; используются обозначения всех элементов жизни и обстоятельств; выражены логические отношения. Используются формы невербальной коммуникации: мимики и пантомимики, плач, выражение приязни и непри-
'Bmwn,D.E. Human universal. New York: McGraw-Hill, 1991.
218
язни. Существуют устойчивые проявления, связанные с сексуальной сферой (флирт, ревность, «Эдипов комплекс», украшательство, стандарты сексуальной скромности и др), формы организации семейной жизни. Изготавливаются инструменты, используются лекарства. Существует этикет, ритуалы и пр. и пр.
С. Линкер обращает внимание на то, что приведенные данные — это «список взаимодействий между универсальной человеческой природой и условиями жизни на этой планете при обладании человеческим телом» (с.499). Осуществление этих разносторонних взаимодействий человека происходит на основе семейств инстинктов, или модулей, по терминологии Дж.Фодо-ра". С. Линкер насчитывает 15 таких модулей, куда входит интуитивная механика, интуитивная биология, числа, ментальные карты территорий, выбор места обитания и, конечно, язык (с.505-506). Такого рода модули образуют блоки сознания, имеющие внутренние связи. У всех нормальных людей есть сознание, состоящее из адаптированных вычислительных модулей. Данная структура сознания необходима для функционирования языкового инстинкта. Люди всех культур говорят на языках, в основе которых лежит единое ментальное устройство.
Наш краткий обзор содержания работы С. Линкера позволяет, как нам кажется, ощутить мощь основной заложенной идеи, осознать масштабность объема привлеченной для аргументации разносторонней информации, почувствовать твердую руку, выстроившую структуру книги.
Перед лицом будущей жизни книги в нашей стране хочется пред- |
ставить — хотя бы в общих чертах — перспективу ее вхождения в |
нашу читательскую аудиторию. Я искренне уверена, что книга найдет отклик у большого круга специалистов, а ее легкое и художественное изложение сделает доступным для понимания весь разнообразный по специализации материал в широкой аудитории. Можно не сомневаться, что книга станет необходимой в круге литературы современного российского психолингвиста. Она, безусловно, будет полезна в качестве учебного пособия студентам и аспирантам в курсах «Общая психология». Читательская аудитория книги обещает быть очень большой, поскольку издание привлечет внимание всех, кто интересуется языком, а, по утверждению С.Пинкера, безразличных к языку людей встретить весьма трудно.
Сложнее, думается, будет обстоять дело с отношением к теоретическим положениям, защищаемым С.Линкером. «Стандартная Социологическая Модель», в оппозиции к которой находится
' FodorJ.A, The modularity of mind. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983.
219
автор, что и составляет логический центр книги, стала доминирующей в 20-м веке не только на Западе (в трудах М.Мид, 1935, ДясУотсона, 1925, на которые указывает автор), но она популярна и в нашей стране. Поэтому вероятно, что ряд основополагающих положений книги все же вызовет несогласие и критику.
Автор этих строк не будет в рядах принципиальных оппонентов, поскольку разделяет главный тезис С.Пинкера и имеет к настоящему времени публикации, в которых подчеркивается значение природного вклада («языкового инстинкта») в развитие и функционирование речевой способности человека*. Тем не менее некоторые тезисы книги представляются мне недостаточно убедительными. К их числу относится круг тех «кандидатов», которые выдвинуты на получение квалификации быть врожденными. Здесь прежде всего обращает на себя внимание утверждение Н.Хомского и его последователей, что синтаксические структуры, блоки синтаксических составляющих и принципы их организации врождены и развиваются по генетической программе.
Этот тезис, на наш взгляд, страдает недостаточной конкретностью. Рассматриваемый лингвистический феномен представляет собой весьма сложную конструкцию, психологическая и психофизиологическая сущность которой остается до настоящего времени неясной. Современная психогенетика, хоть и вводит в свои исследования установление генетических связей со сложными психическими функциями, однако не довольствуется голой феноменологией, а ставит задачу нахождения мозговых механизмов, обеспечивающих выявляемые связи. Так и в случае рассмотрения генетической обусловленности грамматики: требуется понять, какие именно психологические элементы являются ее составляющими и оказываются генетически обусловленными. Думаю, далеко не все ее психологические операции войдут в круг врожденных. Так например, существуют данные, свидетельствующие о выработке в онтогенезе синтаксических структур, возникающих как установление динамических стереотипов". Выработка и использование ребенком синтаксических структур объясняется формированием синтаксических стереотипов, использующих слышимый речевой материал и опору на формирующиеся лексические классы. В формировании такого рода синтаксических стереотипов участвует речевой грамматически оформленный материал,
* Ушакова Т.Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы. М.: Наука, 1979. Ушакова Т.Н. Природные основания речеязыковой способности ребенка (анализ раннего речевого развития) //Языковое сознание: формирование и развитие. М., 1998. С. 7—23. Ushakova T.N. Language Emei^ence in Infants// European Psychologist. 2000. Vol. 54. P. 285-293. **Жанкин Н.И. Механизмы речи. M., 1958
220
воспринимаемый ребенком от окружающих. Тем самым включение фактора влияния внешних условий обнаруживается здесь достаточно ясно.
В обсуждаемом контексте представляются весьма серьезными суждения о биологических основаниях знания, высказанные Ж.Пиаже* в дискуссии с Н.Хомским. Знаменитый швейцарский ученый выразил два основных возражения против идеи Хомского о «врожденном фиксированном ядре*: это необъяснимость биологической мутации, которая могла бы вызвать появление «фиксированного ядра» и естественную возможность объяснить его свойства как необходимый результат конструктивных построений, свойственных сенсомоторному интеллекту. Несколько удивительно, что на страницах рассматриваемой книги нет упоминаний об этом диспуте.
Хочу обратить также внимание на то обстоятельство, что рече-языковой механизм при его нормальном функционировании и развитии представляет собой исключительно сложную конструкцию, в состав которой входят многие блоки. Грамматическое структурирование вряд ли можно поставить во главе выполнямых психолингвистических операций. Об этом, в частности, свидетельствуют современные исследования, показавшие что в ходе обыденной разговорной речи синтаксис оказывается исключительно нерегулярным, но и в такой форме он достаточен для нормальной осмысленной коммуникации". Из сказанного следует, что поиск генетической детерминации речеязыкового механизма требует предварительного выявления ключевых психологических операций, включающихся в рассматриваемый процесс. Мне думается^ что врожденные свойства речевой способности надо начинать искать в простых психофизиологических проявлениях, в частности тех, которые наиболее ясно обнаруживаются на ранних стадиях онтогенеза. Образование и функционирование сложных речевых навыков требует более пристального рассмотрения на предмет выявления социальных влияний на них.
Можно высказать еще одно критическое замечание, относящееся к процессу развития речевосприятия, описанному в главе «Звуки тишины». В этом разделе утверждение о наличии врожденных слухоречевых образцов, обеспечивающих распознавание речи, оказывается, на мой взгляд, недостаточно аргументированным. В частности, автор не упоминает недавно опубликованные и весьма убедительные данные П.Куль, развившей теорию пре-
* Пиаже Ж. Психогенез знаний и его эпистомологтческое значение // Семиотика.
Ред. Ю.С.Степанов. М., 1983. С. 96-98.
** Земская ЕЛ., Китайгородская М.В., Ширяев ЕЖ Русская разговорная речь. М., 1981.
221
цептивного магнита и показавшей, что подгонка прецептивной слуховой решетки под родной язык формируется в раннем возрасте на основе речевого опыта младенца, возникающего в результате воздействия речи окружающих*.