« Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ...»
- Хронографические адвербиалии,определяющие длительность события,которая может быть определена абсолютно, впринятых единицах меры времени (всегда, каждый день, весь день, втечение двух часов, два часа), или относительно (с утра до вечера).
- Хронометрические адвербиалии,выражающие последовательность событий,которая также может быть абсолютной (поотношению к моменту речи:сегодня, завтра, вчера, теперь) или относительной (посоотнесенности с иным моментом: в тот день, на следующий день,накануне).
- Хронологические адвербиалии,указывающие на конкретно определённоевремя, место события во времени, дату. Этоуказание может быть абсолютным, то естьвыраженным в принятой в данном социумесистеме летоисчисления (в 2010году) или относительным,определяемым по отношению к другомусобытию (через 50 лет послевойны). (см. также работу:[Пронштейн 1981, с. 73])
Нужно сказать, чтодовольно часто в отдельную группу выделяютадвербиалии, выражающие частоту действия[Бидагаева 2004, с. 10; Duden 1995, с. 602; Helbig 1972, с. 311].В этом вопросе мы солидарны сЕ.В. Падучевой [Падучева 1988; 1992, с. 34; 1996, с.167], В.Г. Гаком и Р.Л. Ковалевским[Ковалевский 2001], которые отличаютадвербиалии, выражающие семантику частотыдействия, от адвербиалий времени. Так,например, Е.В. Падучева различает лишь двегруппы адвербиалий времени: показатели времени,которые отвечают на вопрос «когда?», и показатели длительности –«в течение какоговремени?» [Падучева 1988, с. 192;1992, с. 34; 1996, с. 167].
На наш взгляд,адвербиалии, выражающие семантикукратности действия, отвечающие на вопросы«как часто?», «сколькораз?» и указывающие наопределённую повторяемость действия поколичеству (однажды, дважды,один раз, два раза и т.д.),образуют свою специфическую группуаспектуальных адвербиалий, поэтому в нашемисследовании они не рассматриваются,поскольку являются предметом особогоизучения.
Тем не менее,адвербиалии, сочетающие одновременносемантику как времени, так и образадействия и отвечающие на вопросы «когда?» и «через какие промежутки времени?»(всегда, иногда,каждый день, по субботам и т.д.), относятся к первой группеадвербиалий, поскольку, как будет показанониже, способны выражать узуальное значениевременных форм.
Если адвербиалиивремени, относящиеся к первой и третьейгруппе в нашей классификации, не имеютограничений на сочетаемость с временнымиформами глаголов, и таким образом они носятуниверсальный характер, то у некоторыхадвербиалий второго вида, наоборот, такиеограничения присутствуют. Это объясняетсятем, что «лексический показатель приформировании высказывания может“задавать” временной план, требующийопределённого выбора временной формы,– именно той,которая по своему временному значениюсоответствует значениюобстоятельственного темпоральногопоказателя. Так, если говорящий началвысказывание с обстоятельства вчера…, то далее онможет употребить формы прошедшего времениили формы настоящего времени в функциинастоящего исторического» [Теорияфункциональной грамматики 1990, с. 55].
Проанализируемследующие примеры, часть из которыхсоздана в рамках мысленного эксперимента ине может соотноситься с реальным миром(звёздочкой обозначаются неправильныепредложения):
– Чем тывчеразанимался? – Явчера читалкнигу. (РРР)
*– Чем ты вчера занимаешься? – Я вчерачитаю книгу.
*– Чем ты вчера займёшься? – Я вчерапрочитаю книгу.
*– Чем ты вчера будешь заниматься? – Я вчера буду читатькнигу.
Понятно, что часть этихпредложений/высказываний невозможна вреальной речи, однако из анализа«нормалий» и аномалий следует, чтоадвербиалия времени «вчера» имеетограничения на сочетаемость с временнымиформами, нормально функционируя только ввалентной связке с временной формойпрошедшего времени, что связано с еёсемантикой, поскольку анализируемоенаречие времени, выступая в качествемомента события, обозначает временнойинтервал, ограниченный рамкамипредыдущего дня [Ожегов 1981, с. 97; Толковыйсловарь русского языка 2001, 1, с. 187].
Однако данные примерыиллюстрируют использование адвербиалиивремени «вчера» в «плане речи», если же«вчера» функционирует в «историческомплане», то картина изменится. В качествеиллюстрации приведём следующие нормалии ианомалии:
Шёл я вчера по улице сработы и нашёл тысячу рублей.
Иду я вчера по улице сработы и нахожу тысячу рублей. (РРР)
*Пойду я вчера по улице сработы и найду тысячу рублей.
*Буду я вчера идти по улице сработы и находить тысячу рублей.
Итак, если в «планеречи» адвербиалия времени «вчера»употребляется в нормалии лишь с формойпрошедшего времени, то в «историческомплане» эта же адвербиалия употребима сформами прошедшего и настоящего времени, ив этом случае мы имеем дело с вторичнымвременным дейксисом [Апресян 1986, с. 265-271]. Всвою очередь для того, чтобы такоевысказывание было нормалией необходимоуказать на определённую точку отсчёта, вкачестве которой и выступает наречиевремени «вчера». Использование временнойформы настоящего времени в контекстепрошедшего времени, т.е. в переносномупотреблении (вместо форм прошедшегосовершенного и несовершенного) – принято называть«настоящим историческим»[Никитевич 1962, с. 206; Русскаяграмматика 1980, с. 632, Современный русскийязык 1964, с. 168, Современный русский язык 2001а,с. 245, Современный русский язык 2001б, с. 499;Тимофеев 1999]. При этом в грамматиках обычноуказывается, что в этом случае форманастоящего времени употребляется дляживописного изображения событий прошлого[Русская грамматика 1980, с. 632, Современныйрусский язык 1964, с. 168, Современный русскийязык 2001а, с. 245]. Однако естественно, что взначении настоящего историческоговременная форма настоящего временииспользуется редко, что связано ссемантикой этого грамматического времени,выполняющего очень частотную функцию восновном грамматическом значении.
В результатепроведенных наблюдений можно выдвинутьтакое предположение: частотафункционирования адвербиалий времени свременными формами глаголов разная, причёмсемантика временных форм обусловливаетопределённые частотные характеристикиупотребления адвербиалий времени, аследовательно, можно предположить, чтонекоторые адвербиалии времени имеютвысокую частоту употребления с временнымиформами глаголов, например, «вчера» сформой прошедшего времени, «завтра» сформами будущего и настоящего-будущеговремени, «сейчас» с формой настоящеговремени. Это позволяет сделать выводыотносительно основного, категориальногозначения временных форм, посколькуосновным значением мы будем считать такоезначение, которое наиболее частотно, снаибольшей долей вероятности встречаетсяв речи, высказываниях [Налимов 1979].
Для подтверждения этойгипотезы нами был использован методстатистической обработки полученныхданных, в рамках которого былопроанализировано 600 предложений садвербиалиями времени впредложениях/высказываниях разныхавторов. Определялась частотаиспользования адвербиалий времени ввалентной связке с временными формамиглаголов. Данный показатель рассчитывалсяпо следующей формуле:
f=q/n*100, где
f – частота, %
q – количество предложений, в которыхвстречается анализируемая адвербиалиявремени с определённой временнойформой.
n – общее количество предложений санализируемой временной формой. Например,методом сплошной выборки с формойпрошедшего времени было зафиксировано 245предложений с различными адвербиалиямивремени, в том числе с «вчера» 6 случаев.Следовательно, f = 6/245*100 2,45%. Этот показательсвидетельствует о предпочтениях виспользовании тех или иных адвербиалий свременными формами. Данныестатистического анализа обобщены втаблице 2.1, в которой приведены частотыиспользования адвербиалий (вчера, завтра, сегодня, сейчас,тогда, теперь) с временнымиформами русских глаголов.
Табл. 2.1
Статистическоепредставление адвербиальной валентностивременных форм глагола (в процентах)
Адвербиалии времени Временные формы | «вчера» | «завтра» | «сегодня» | «сейчас» | «тогда» | «теперь» |
Настоящее | 1,00% | 2,00% | 2,00% | 10,00% | 32,60% | |
Прошедшее | 2,45% | 1,21% | 1,00% | 4,45% | 9,00% | |
Будущее | 16,00% | 5,40% | 2,70% | 13,50% | ||
Настоящее-будущее | 13,00% | 1,00% | 15,00% | 42,85% |
Итак, по результатамстатистического анализа «вчера»используется с формой настоящего времени в1% случаев, с формой прошедшего времени– 2,45%. Из этогоможно сделать следующие выводы: во-первых,«вчера» является наиболее типичнойадвербиалией для формы прошедшего времени,поскольку её семантика подразумеваетотнесение к прошлому, а следовательно,категориальное значение формы прошедшеговремени – этовыражение предшествования действиямоменту речи или точки отсчёта, отнесениедействия к плану прошлого. Во-вторых, сформой настоящего времени наречие «вчера»функционирует только в грамматическойсемантике «исторического плана».
Если в своём основномзначении «вчера» ограничивает промежутоквремени, в течение которого совершаетсядействие днём, который предшествуетсегодняшнему дню, то при использовании«вчера» в переносном значении временныерамки не ограничиваются предыдущим днём[см. семантику слова в словаре: Ожегов 1981, с.97]. Для подтверждения этого приведёмпример:
Вчера (= внедалёком прошлом) был студентом, сегодня — уже учитель.(РРР)
В этом высказывании«вчера» имеет значение «в недалёкомпрошлом», «недавно» ([см. семантику слова в:Толковый словарь русского языка 2001, 1, с. 187]),а значит, временные рамки предложениязначительно расширились по направлению впрошлое.
Семантика адвербиалиивремени «завтра» является как бызеркальным отражением семантикиадвербиалии времени «вчера». Рассмотримвысказывания реалии и «ирреалии» изразговорной речи:
*– Чем ты завтра занимался? – Я завтра читал книгу.
– Чем тызавтразанимаешься? –Я завтра читаюкнигу.
– Чем тызавтразаймёшься? – Язавтрапрочитаю книгу.
– Чем тызавтра будешьзаниматься? –Я завтра будучитать книгу. (РРР)
Как следует изприведенных реальных и ирреальныхвысказываний, адвербиалия времени«завтра», выступая в качестве моментасвершения события, сочетается только сформами настоящего, настоящего-будущего ибудущего времени, но никак не сочетается спрошедшим временем глагола. Естественно,что чаще всего данная адвербиалия временииспользуется с формами будущего времени(16%) и настоящего-будущего (13%) времени, чтообусловлено её семантикой, которая связанас областью значения, которое может бытьописано как «после-сейчас». Из сказанногоследует, что временные формы будущеговремени и настоящего-будущего времениглагола ориентированы в своём основномзначении на область события, которое можетсвершиться через определённое время.Напротив, с временной формой настоящеговремени наречие «завтра» встречается втолько 2% случаев, что свидетельствует отом, что семантика данной адвербиалиинетипична для формы настоящего времени.
В «историческом плане»наречие времени «завтра» с формойнастоящего времени используется крайнередко, и нами был зафиксирован лишь одинтакой случай:
Но не ведал Бульба того,что готовит бог человеку завтра, и сталпозабываться сном, и наконец заснул (Н.В.Гоголь. Тарас Бульба).
Несмотря на то, чтоглагол «готовит» имеет форму настоящеговремени, придаточное предложение «что готовит бог человеку завтра» обозначаетсобытие в будущем с точки зрениярелятивно-прошедшего, поскольку с помощью«завтра» действие переносится в сферубудущего положения дел. Таким образом, вэтом случае мы имеем дело ссемантико-грамматической транспозициейвременной формы, что самоочевидно.
Отметим, что чаще всегов «историческом плане» адвербиалиявремени «завтра» меняется на болееподходящую для неё адвербиалию «следующийдень», которая может сочетаться и с формойпрошедшего времени. Вновь обратимся кпримерам:
Весь следующий деньпосвящен был визитам; приезжий отправилсяделать визиты всем городским сановникам.(Н.В. Гоголь. Мёртвые души).
При кажущейсясинонимичности адвербиалий «завтра» и«следующий день» заметна ихфункционально-валентная разница: каждая изних имеет свою типичную временную формуглагола в русском языке.
Подобно адвербиалии«вчера» также и адвербиалия времени«завтра» имеет переносное значение,которое может быть сведено ксемантическому концентру «в недалёкомбудущем» [см. значение слова в: Ожегов 1981, с.179].
Вчера былстудентом, завтра (= в недалёком будущем) будетучителем. (РРР)
Если в своём основномзначении «завтра» ограничивает промежутоквремени, в течение которого совершаетсядействие, тем днём, который следует засегодняшним днём, то в переносном значенииданные ограничения снимаются, о чемсвидетельствует приведённое предложение(будет учителем и завтра, ипослезавтра …).
Адвербиалия времени«сегодня» не имеет ограничений насочетаемость с временными формами глагола,при этом характерно, что и даже частотаиспользования с такими формами примерноодинакова. Так с формой настоящего времениона употребляется в 2% случаев, с формойпрошедшего времени – в 1,21%, с формой будущего – в 5,4% и с формойнастоящего-будущего – в 1%. Это свидетельствует о том, чтоадвербиалия времени «сегодня», во-первых,сочетается со всеми временными формамиглаголов, во-вторых, в речи, высказываниях«сегодня» используется редко – относительно другихадвербиалий времени (по нашим данным). Ошироте использования этой адвербиалиисвидетельствуют примеры из разговорныхдиалогов:
– Чем тысегоднязанимался? – Ясегодня читалкнигу
– Чем тысегоднязанимаешься? –Я сегоднячитаю книгу.
– Чем тысегоднязаймёшься? – Ясегодняпрочитаю книгу.
– Чем тысегодня будешьзаниматься? –Я сегодня будучитать книгу. (РРР)
Естественно, что смыслэтих грамматически правильных предложенийразличен, что связано с семантикойвременных форм глагола. Так, например, еслив первом предложении действие ограниченорамками начала сегодняшнего дня и моментомречи, то в третьем и четвёртом, наоборот,событие происходит от момента речи доконца дня. Во втором предложении наречиевремени «сегодня» актуализирует глагол врамках целого дня, что обусловленосемантикой данной грамматической формы,которая не может быть ограничена моментомречи и обозначает настоящее время в самомшироком смысле, включая при этом моментречи. И только благодаря наличиюадвербиалии «сегодня» действиеограничивается определёнными временнымирамками, поскольку анализируемаяадвербиалия времени выступает в качествеисходной точки – момента события.
Адвербиалия «сегодня»свободно используется в подавляющембольшинстве случаев в «плане речи». Понаблюдениям Е.В. Падучевой, в «историческомплане» «сегодня» заменяется наадвербиалию времени «в этот день»[Падучева 1996, с. 341]. Временные рамки, вкоторые заключает адвербиалия времени«сегодня» то или иное высказывание, могут ине ограничиваться сегодняшним днём, онимогут расширяться в зависимости отинтенции говорящего, обозначая взависимости от контекста и день, и неделю, имесяц, и год и т.д. [см. семантику слова в:Ожегов 1981, с. 630; Толковый словарь русскогоязыка 2001, 3, с. 171] Для подтверждениясказанного рассмотрим пример:
Вчера был учеником,сегодня (=теперь, в настоящее время) стал строителем.(из газеты)
Вполне очевидно, чтоздесь адвербиалия времени «сегодня»используется в переносном значении, иестественно, что в переносном значении онаиспользуется реже. В своём основномзначении адвербиалия «сегодня»ограничивает промежуток времени, в течениекоторого совершается действие, настоящим,«нынешним» [см. семантику слова в: Толковыйсловарь русского языка 2001, 3, с. 171], «текущимднём» [Евгеньева 1970, с. 409].
Адвербиалия времени«сейчас» так же, как и «сегодня», можетупотребляться со всеми временными формамиглагола, что обусловлено семантикой даннойадвербиалии, так как она может выражать то,что происходит как непосредственно вмомент речи, так и в ближайшее время до ипосле момента речи. При этом приглаголие«сейчас» не может указывать на будущийпериод времени, не включая момент речи[Мельчук 1995, с. 59]. С помощью адвербиалиивремени «сейчас» получаетконкретизированное выражение идеяближайшего будущего или прошедшеговремени. Иными словами, «сейчас» указываетна момент, т.е. на точку и её ближайшуютемпоральную окрестность, что можнопроиллюстрировать на примере следующихдиалогических высказываний:
– Чем тысейчасзанимался? – Ясейчас читалкнигу.
– Чем тысейчасзанимаешься? –Я сейчас читаюкнигу.
– Чем тысейчасзаймёшься? – Ясейчас почитаюкнигу.
– Чем тысейчас будешьзаниматься? –Я сейчас будучитать книгу. (РРР)
Как свидетельствуютпримеры, темпоральные векторы приглаголии«сейчас» весьма разнонаправленны, при этомадвербиалия «сейчас» может обозначать какобычные, так и сверхдолгие интервалы[Падучева 1996, с.
131], тогда как промежутоквремени, обозначаемый «сегодня», приупотреблении в прямом значении ограничентекущим днём [см. семантику слова в: Ожегов1981, с. 630]. Это обусловлено когнитивнымипроцессами, поскольку «сегодня» у русских,по-видимому, начинается тогда, когдачеловек просыпается, а заканчиваетсятогда, когда человек засыпает.
Адвербиалия времени«сейчас» может использоваться и в«историческом плане», что подтверждаетследующий пример из классическойлитературы:
Герой наш, пообыкновению, сейчас вступил с нею в разговор ирасспросил, сама она держит трактир илиесть хозяин… (Н.В. Гоголь. Мёртвыедуши).
Понятно, что в данномконтексте приглаголия «сейчас»синонимична наречию «тотчас», т.е.выступает в нетипичном для узуальногоупотребления значении. Несмотря на это,анализируемая адвербиалия являетсявремени более типичной для форм настоящегои настоящего-будущего времён глагола,поскольку частота использования с ними, понашим данным, составляет 10% и 15%соответственно, тогда как с формойпрошедшего времени «сейчас» используетсялишь в 1% случаев, а с формой будущего – в 2,7% случаев. Такимобразом, в речи данная адвербиалияиспользуется достаточно часто, вособенности с временными формаминастоящего и настоящего-будущего времениглагола. Это обусловлено как семантикойвременных форм, так и семантикой даннойадвербиалии времени, что и позволяет намзаключить, что основное значение временнойформы настоящего-будущего – это выражениебудущих событий в соотнесенности смоментом речи, поскольку при использованииприглаголии «сейчас» промежутоквыражаемого глаголом действия обязательновключает в себя момент высказывания. Чащевсего адвербиалия «сейчас» выражает идеюактуального настоящего или ближайшегобудущего темпорального континуума.
Центральную оппозициюдля «сейчас» составляет адвербиалиявремени «тогда». Наречия времени «сейчас»и «тогда» не называют, а лишь указывают навремя, которое могло бы быть названоизвестным образом, но оно совпадает,предшествует или следует за моментом речии тем самым зависит от ситуации.
Как уже было отмечено,«сейчас» обозначает время,непосредственно предшествующее илинепосредственно следующее за точкойотсчёта, моментом речевого акта, илиабсолютным временем протекания действий,событий, явлений, процессов объективнойдействительности. Тогда как «тогда» это областьпрошлого, и лексическим референтом«до-сейчас» является адвербиалия «тогда».Семантика адвербиалии времени «тогда»определяет её валентностные свойства: онасвободно сочетается с глаголамипрошедшего времени и представляетнаиболее нейтральный способ указать наопределённый момент времени в прошлом какв «историческом плане», так и в «планеречи». Рассмотрим это на примере следующихвысказываний из русской классики:
– И обчём я молилась тогда, чего просила, не знаю; ничего мне ненадобно, всего у меня было довольно (А.Н.Островский. Гроза).
Тогдавесь юг, все то пространство, котороесоставляет нынешнюю Новороссию, до самогоЧерного моря, было зеленою, девственноюпустынею (Н.В. Гоголь. Тарас Бульба).
Из этихпредложений/высказываний следует, чтонаречие времени «тогда» выражает моментсобытия в обоих предложениях, несмотря нато, что мы имеем дело с разными видамивременного дейксиса: в первом случаепредставлен первичный временной дейксис«плана речи», т.е. в качестве точки отсчётавыступает момент речи, во втором – вторичный временнойдейксис [Апресян 1986, с. 265-271], «историческийплан» с размытым темпоральным значением.Даже при элиминации приглаголии «тогда» изпервого или второго предложенияграмматически они останутся совершенноправильными, однако смысл предложенийзаметно изменится, поскольку будетотсутствовать указание на момент события,который должен предшествовать точкеотсчёта. В обоих случаях с помощью «тогда»выражается идея давнопрошедших событий, иособенно ярко данная идея получила своёвыражение во втором предложении: приотсутствии «тогда» действие во времениоказывается одновременным другимсобытиям, а наличие данной адвербиалииопределяет временную локализациюпредложения. Можно предположить, что«тогда» является наиболее характернойадвербиалией времени для временной формыдавнопрошедшего времени. Дляподтверждения нашего предположенияобратимся к анализу конкретного речевогоматериала из разговорных диалогов:
– Чем тытогдазанимался? – Ятогда читалкнигу.
*– Чем ты тогда занимаешься? – Я тогдачитаю книгу.
– Чем тытогдазаймёшься? – Ятогда почитаюкнигу.
– Чем тытогда будешьзаниматься? –Я тогда будучитать книгу. (РРР)
Первое, третье ичетвертое предложения являютсяграмматически правильными, однако здесьвыявляются два разных значения «тогда».Если синонимом слова «тогда» в первомпредложении является «в то время», тосинонимом слова «тогда» в третьем ичетвертом предложениях является «в такомслучае», т.е. слово «тогда» в этихвысказываниях не сохраняет темпоральнуюсемантику [см. значение слова в: Ожегов 1981,с. 711], приобретая значение, близкое ксемантике конструкций «в этом случае, приэтих условиях» [см.: Толковый словарьрусского языка 2001, 3, с. 390]. Следовательно,здесь представлены два разных значенияслова «тогда», и адвербиалий времени можетсчитаться лишь «тогда» первогопредложения. Итак, в «плане речи» наречие«тогда» употребляется лишь с формойпрошедшего времени.
Подобно адвербиалиивремени «вчера», приглаголие «тогда» в«историческом плане» может использоватьсяс глаголами прошедшего и настоящеговремени. Для доказательства приведёмследующие реальные и ирреальныевысказывания из городской речиинтеллигенции:
Шёл я тогда по улице сработы и нашёл тысячу рублей.
Иду я тогда по улице сработы и нахожу тысячу рублей. (РРР)
*Пойду я тогда по улице сработы и найду тысячу рублей.
*Буду я тогда идти по улице сработы и находить тысячу рублей.
Из приведённыхвысказываний следует, что в реальныхконтекстах адвербиалия «тогда» в русскомдискурсе направляет вектор времени вспять,располагая точку события в прошлом, чтоможет соответствовать формальнопрошедшему времени глагола, придаваявысказыванию план речи – или же несоответствовать времени глагола, врезультате возникает ситуация «планаистории», по Э. Бенвенисту, т.е. событияприобретают изобразительныйхарактер.
Несмотря на то что«тогда» является лексическим референтомпрошлого, выявлено лишь 4,45% случаевиспользования данной адвербиалии временис временной формой прошедшего времени.Самый высокий показатель частотностисочетаемости с временными формамизафиксирован у адвербиалии времени«теперь». Анализ предложений позволяетзаключить, что «теперь» является наиболеетипичной адвербиалией для форм настоящего,прошедшего и будущего времени ивстречается в 17,14% случаях, а «сейчас»– в 5,31% случаях.Это коррелирует с данными «Частотногословаря русского языка»: на 1056382словоупотреблений «сейчас» встречается 1210раз, «теперь» –1206 раз, а, например, «сегодня», «завтра»,«вчера» – 497, 278,204 раз соответственно [Частотный словарьрусского языка 1977]. Интересно отметить, чточастота использования «теперь» и «сейчас»в «плане речи», по Э. Бенвенисту, свременными формами значительно выше (порезультатам анализа комедии «Ревизор» итрагедии «Гроза») и составляет 22% и 10%соответственно. Также как и адвербиалиявремени «сейчас», «теперь» чаще всегосочетается с формами настоящего-будущего(42,85%), настоящего (32,6%) и будущего (13,5%) времёни реже с формой прошедшего времени (9%).«Сейчас» и «теперь» сближает не толькочастота их использования с временнымиформами, но и их семантика, поскольку оченьчасто данные адвербиалии времени являютсявзаимозаменяемыми.
По словам И.А. Мельчука,«значения наречий «сейчас» и «теперь»самым существенным образом связаны ссемантикой грамматических значенийвремени и вида: актуально-процессное vs.узуальное и т.п. «Сейчас» и «теперь»следовало бы рассматривать на фоне этихпоследних значений и в тесной связи с ними»[Мельчук 1995, с. 57]. Несмотря на то, что«сейчас» и «теперь» достаточносинонимичны, на что в частности указываюттолковые словари [Ожегов 1981, с. 179; Толковыйсловарь русского языка 2001, 3, с. 377], однакосинонимичность их не является абсолютной.Адвербиалия времени «теперь», также как и«сейчас» является многозначной. Длясравнения приведём использование «теперь»в двух разных контекстах:
И я теперь (= в настоящеевремя) живу у городничего, жирую, волочусьнапропалую за его женой и дочкой… (Н.В.Гоголь. Ревизор).
Теперьвведём следующее понятие. (научныйдоклад)
В первом примере«теперь» является адвербиалией времени, аво втором примере «теперь» имеет характерсоединительного элемента, синтаксическойскрепы, почти-союза [см. значение слова:Ожегов 1981, с. 706] и не может бытькоммуникативно выделено, стоитпреимущественно либо в начале предложения,либо после глагола. Следовательно,сравнивать представляется возможнымлексемы «сейчас» и «теперь», но только вопределённом значении, т.е.функционирующих в качестве адвербиалиивремени.
«Теперь», также как и«сейчас», употребляется со всемивременными формами русского языка и можетиспользоваться как в «историческом плане»,так и в «плане речи» (по Э. Бенвенисту).Адвербиалия времени «теперь» свободносочетается с глаголами в форме прошедшеговремени в «историческом плане» ипредставляет наиболее нейтральный способуказать на определённый момент времени впрошлом в «историческом плане», чтоиллюстрирует следующий пример:
Поникнул он теперь головою,почуяв предсмертные муки, и тихо сказал…(Н.В. Гоголь. Тарас Бульба).
Вполне понятно, чтоадвербиалия в данном контекстевысказывания придаетизобразительность, переводя дискурс в планповествуемой истории. Если высказываниелишится данной адвербиалии, то планистории окажется либо размыт, либо дажеснят, следовательно, данную адвербиалиюможно признать своеобразным маркеромисторичности повествования.
Если же необходимоуказать на ближайший промежуток передмоментом речи, то использование «теперь»затруднительно, поэтому она не сочетаетсяс глаголами прошедшего времени в «планеречи», т.е. в дискурсе, который неповествует, а содержит конкретный речевойакт как факт или событие.
Вслед за И.А. Мельчуком,примем, что если адвербиалия «сейчас» нессылается на состояние или события,предшествующие моменту речи и является,таким образом, нейтральной по отношению кпрошлому, то адвербиалия времени «теперь»,напротив, акцентирует сопоставление спрошлым [Мельчук 1995, с. 72]. Это можнозаметить, например, в высказыванияхгазетной речи (заголовках), сопоставленныхс классическим высказываниями:
Раньше было плохо, атеперь (*сейчас) – хорошо
Сейчас (*Теперь) и потом.(заголовки из газеты)
Не такою воображал онее видеть: это была не она, не та, которую онзнал прежде; ничего не было в ней похожегона ту, но вдвое прекраснее и чудеснее былаона теперь (*сейчас), чемпрежде. Тогда было в нейчто-то неоконченное, недовершенное, теперь это былопроизведение, которому художник далпоследний удар кисти (Н.В. Гоголь. ТарасБульба).
Несмотря на то, чтоадвербиалия времени «теперь» способнасочетаться с временными формами глаголовбудущего времени, она не может указывать набудущий период времени и события в нём, т.е.на период, следующий за моментом речи, но невключающий его. Иллюстрацией этому служитследующее высказывание:
В следующем столетиижизнь будет иной: тогда (но не *теперь) люди не будутбольше умирать от голода. (из газеты)
Вполне понятно, чтоадвербиалия «тогда» не может бытьсинонимичной приглаголии «теперь» даже ввольном контексте.
Этим объясняетсянеобходимость использования компонента«включающий момент речи илипредшествующий ему» в компонентнойструктуре слова «теперь» присемантической дифференциации данныхадвербиалий. Например, эта сема содержитсяв компонентной структуре семемы «теперь» вконтексте высказывания
Ну, теперь мы сами доедем,– сказалСелифан (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).
В отличие отадвербиалия времени «сейчас», «теперь» невыражает идею ближайшего будущего, т.е. несодержит такую сему.
Итак, адвербиалиявремени «теперь» сочетается с глаголами вформе будущего времени и указывает приэтом не на ближайший момент, а напромежуток времени, включающий и моментречи. Кроме этого, адвербиалия времени«теперь» используется с глаголаминастоящего времени. Следует отметить, что,если адвербиалия «сейчас» указывает наточку и её ближайшее окружение, то «теперь»– надостаточно продолжительный промежутоквремени, границы которого достаточнотрудно точно определить, что и является еёсемной спецификой.
Вполне можно согласитсяс выводом А.П. Евгеньевой иС.Н. Плужниковой о том, что слово «теперь»чаще употребляется по отношению кнастоящему, текущему времени, а слово«сейчас» – поотношению к данному, настоящему моменту[Евгеньева 1970, с. 540-541, Плужникова 1977, с. 123].
Итак, валентностныесвойства временных форм глагола русскогоязыка таковы, что с формой настоящеговремени могут использоваться всепроанализированные выше адвербиалиивремени. Формы настоящего-будущего ибудущего времён не способны «притягивать»к себе приглаголии «вчера» и «тогда», атакже «теперь» в тех случаях, когда вбудущий период не включается момент речи, аадвербиалия времени «завтра» несочетается с формой прошедшеговремени.
Подобные валентностныесвойства временных форм глагола русскогоязыка позволяют заключить, что основнымкатегориальным значением формы настоящеговремени в русском языке является«всевременность», поскольку с помощьюданной формы можно обозначить события какактуального, так и узуального характера, ав интервал времени, в течение которогопротекает действие, могут быть включенысферы прошлого и будущего. Тем не менее,промежуток, выражаемого глаголом действияв настоящем времени, обязательно долженвключать в себя момент высказывания в«плане речи» или точку отсчёта в«историческом плане».
Адвербиалии времени«всё ещё» и «до сих пор», выражая моментсобытия, функционирует только с формойнастоящего времени, что обусловленосемантикой данной формы, её сочетательнымипотенциями. Описание семной структурысемантики адвербиалий времени «всё ещё» и«до сих пор» может привести к такимвыводам: приглаголия «ещё» опирается натакой компонент грамматической семантики,который сам опирается «на презумпциюперспективы прекращения текущей ситуациии констатирует её сохранение в обсуждаемомвременном интервале» [Труб 1997, с. 218]. «Ещё»указывает на сохранение исходногоположения дел в настоящее время, включаямомент высказывания. Это же можно сказать ио приглаголии времени «до сих пор», котораятакже указывает на прошедшее состояние,включая при этом момент речи, а это значит,что действие в форме настоящего временидолжно быть одновременным моментувысказывания.
Наиболее показательнойв этом плане является адвербиалия времени«сию минуту», которая сочетается как сформой настоящего времени, так и с формойнастоящего-будущего времени, посколькуобязательно требует включение моментавысказывания.
Адвербиалия времени«сию минуту», можно сказать, указывает наопределённую точку, совпадающую с моментомречи, следовательно, в семантике временныхформ точка высказывания и точкасоотнесения должны совпадать. Можновозразить, что словосочетание «до сих пор»также включает момент высказывания вкачестве важной грамматической семы,однако стоит заметить, что эта адвербиалияподразумевает сопоставление с прошедшим, азначит, она не может функционировать свременной формой настоящего-будущеговремени.
Исходя из всеговышесказанного, обоснуем нашу позициюотносительно временной формынастоящего-будущего времени, высказанную вначале этой главы. Здесь следует повторитьследующее: данная временная формасочетается в «плане речи» (по Э. Бенвенисту)с адвербиалиями времени «сейчас, сегодня,завтра, сию минуту», а также «теперь» в техслучаях, когда в будущий период включаетсямомент речи. Здесь же стоит отметить, что«теперь», что следует из данных таблицы 2.1,является наиболее характернойадвербиалией для исследуемой временнойформы. Семантика «сию минуту, сейчас,теперь» предполагает, что уграмматического времени, согласующегося сданными приглаголиями времени, моментвысказывания и точка соотнесения должнысовпадать друг с другом, а семантика«завтра» предполагает, что у временнойформы, функционирующей с даннойадвербиалией, грамматическая сема моментасобытия следует за моментом речи. Всё этопозволяет сделать следующеепредположение: временнаяформа настояще-будущего времени в русскомязыке является отдельной синтетическойвременной формой глагола,основное значение которой – выражение будущихсобытий в соотнесенности с моментом речи.Таким образом, распределение трёх точекшкалы Г. Рейхенбаха применительно кданному времени в русском языке будетиметь следующий вид:
S.R. E.
т.е. момент высказыванияи точка соотнесения совпадают друг сдругом, а момент события следует за ними.
Подводя итог всемувышесказанному, можно заключить, чтопроанализированные адвербиалии времени в«плане речи» (по Э. Бенвенисту) обозначаютмомент события и определяютпродолжительность действия. Семантикаадвербиалий времени и временных формнаходятся в теснейшей взаимосвязи друг сдругом, поэтому семантику последних можноопределить, исходя из их валентностныххарактеристик, опираясь на семантикуадвербиалий времени, которая имеет болееконкретный характер, чем семантикавременных форм глаголов. Беря за основуданный тезис, можно утверждать, что приописании семантики грамматических времёнадвербиалии времени, находясь друг к другув оппозиции, становятся своеобразнымисемантическими признаками, показателями,маркерами временных форм. Следовательно,выводы относительно семантики той или инойформы грамматического времени можносделать исходя из того, обладает она или необладает тем или иным признаком в своейкомпонентной структуре, что в свою очередь,может находиться в зависимости отвалентносоотнесенных с даннойграмматической формой времени адвербиалийвремени.
Для наибольшейнаглядности представляется возможнымпостроить таблицу, матрицу сочетаемостивременных форм глаголов и адвербиалийвремени (табл. 2.3), в которой временная формамаркируется знаком «+» в том случае, еслисочетается с определённой адвербиалиейвремени в «плане речи» (по Э. Бенвенисту). Мыисходим из понятия «оптимальная матрица»,под которой, вслед за Ю.С. Степановым,понимается «…матрица, полностьюотвечающая логарифмической формулесоотношения колонок и строк (количествострок должно равняться числу 2 в степени,равной количеству колонок, и наоборот)»[Степанов 2001, с. 196]. Ю.С. Степанов выводитследующую формулу:
log2m=k, или
m=2k, где m –количество компонентов, которые можноразличать.
k – количество признаков.
В нашем случаеадвербиалии времени являются признаками, авременные формы глаголов компонентами.Разумным представляется построить матрицутолько для «плана речи» (по Э. Бенвенисту),поскольку, как было видно из примеров,именно в живой речи наиболее рельефнопроявляется семантика временных формглаголов. Это происходит потому, что вживой речи мы имеем дело с первичнымвременным дейксисом, а значит, момент речив этом случае выступает в качестве точкиотсчёта, а как упоминалось в первой главе,момент речи является исходным понятием дляграмматической категории времени[Кржижкова 1962, с. 20; Никитевич 1962, с. 203;Тураева 1979, с. 46]. В этом случае мы способнывыявить основные, инвариантные значениявременных форм глаголов.
Итак, m=4, следовательно,k=2, тогда матрица должна бы иметь, например,следующий вид:
Табл. 2.2
Оптимальнаяматрица
Адвербиалии времени Временные формы | «x» | «y» |
Настоящее | + | + |
Прошедшее | + | |
Будущее | + | |
Настоящее-будущее |
Это идеализированнаяситуация, которая не отвечает реальной,поэтому нужно отметить, что оптимальнуюматрицу в нашем случае построить нельзя,поскольку достаточного количестваадвербиалий времени с заданнымипараметрами не выявлено, поэтому матрицабудет избыточной т.е. число строк в нейбудет равно числу компонентов. Тогдатаблица приобретает следующий вид:
Табл. 2.3
Матричноепредставление адвербиальной валентностивременных форм глагола в «планеречи»
Адвербиалии времени Временные формы | «сию минуту» | «завтра» | «вчера» | «до сихпор» |
Настоящее | + | + | + | |
Прошедшее | + | |||
Будущее | + | |||
Настоящее-будущее | + | + |