WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |

«Джо Холдеман Миры неукротимые Миры – 3 OCR Библиотека Старого Чародея ...»

-- [ Страница 4 ] --

О'Хара и Сэм Вассерман были любовниками около шестнадцати месяцев, хотя сексуальные отношения между ними имели место только от случая к случаю. Они вместе слушали музыку, иногда исполняли простенькие дуэты (Сэм немного играл на четырнадцати инструментах, правда, ни на одном искусно). Они спорили об истории и политике, вместе плавали четыре раза в неделю, обычно встречались за завтраком или ленчем. Временами он оставался у нее в Учудене, занимая больше половины кровати. Они часто вспоминали Землю. Вместе с Чаритой Ли (Бойл) они составили энциклопедию грязных анекдотов.

Это запись беседы, или допроса, О'Хара 12 декабря (14 Шука 298), проведенная по решению больничного алгоритма. О'Хара доставлена в 2. 37 утра в бессознательном состоянии от передозировки транквилизаторов в сочетании с алкоголем.

(Время 11. 38)

Прайм: Как ты себя чувствуешь?

О'Хара: Сонной. Я все помню, если ты это имеешь в виду, но как в тумане, как будто я сплю.

Прайм: Начни сначала. С Сэма Вассермана.

О'Хара: Пожалуйста, не надо.

Прайм: Это необходимо, чтобы приступить к лечению.

О'Хара: Меня тошнит.

Прайм: Ты должна лечиться. Сэм мертв.

О'Хара: Мы были первые там. После «скорой помощи». Он погиб, работая над скульптурой. Его ударило током. Они сказали, Сэм ничего не почувствовал. Я была единственным человеком в его завещании, поэтому они позвонили мне к Джону. Мы, как обычно, обедали и ждали остальных. Они не отправили его в переработку?

Прайм: Нет. Так было сказано в его завещании.

О'Хара: Он и мне это говорил пару лет назад: что лучше пусть его сбросят с корабля… Он говорил — для него это как табу, переработка напоминает ему каннибализм. Он был вегетарианец. Я тогда пошутила, что это была бы потеря ценного удобрения…

(О'Хара плачет. Мы ждем.)

Прайм: Биомасса одного человеческого существа не так важна. Важно лишь то, что он принял такое решение.

О'Хара: Я знаю. Но почувствовала себя полным дерьмом, такой потерянной и несчастной, что взяла еще одну таблетку транквилизатора, хотя одну уже проглотила за обедом.

Прайм: К тому же алкоголь…

О'Хара: У Джона нашлась бутылка горючего, и мы прикончили ее, разбавив апельсиновым соком. Думаю, я выпила половину… Наверное, даже больше половины.

Прайм: Больше.

О'Хара: Мне так не показалось. Потом еще, меня тошнило от их сочувствия, и я разозлилась, потому что никто из них не знал Сэма понастоящему, и они не разрешили мне выйти за него прошлым летом, и чтобы не взорваться, я сказала, что хочу побыть одна, и пошла к себе в офис и играла на его арфе, а потом растянулась на диване и заснула.

Прайм: Тебе снилась Африка.

О'Хара: Да, я чтото бормотала?

Прайм: После того как они выкачали содержимое твоего желудка, ты несколько минут говорила, прежде чем заснуть снова. Сон об Африке и мертвецах.

О'Хара: Странно, что не НьюЙорк и мертвецы. Это было бы ближе к Сэму.

Прайм: Ты помнишь этот сон?

О'Хара: Кошмар, а не сон. Да, помню. Это была вторая поездка, а не первая. Контрольная комната на заирском космодроме, пятьдесят человек лежат вокруг, как мумии, все в белых мундирах, потемневших, в пятнах. Они мертвы уже много лет. И вдруг встали и начали расхаживать вокруг, попрежнему высохшие, как изюм, а потом место изменилось — это стал здешний парк. Все на борту умерли, но не знают об этом, все, кроме меня, и я бегу в Учуден. Наверное, именно тогда я получила лишнюю дозу… Во сне я хватаю мои запасные пилюли — те, что Эви стянула у меня после катастрофы, и запиваю их вином. Это было не во сне, как я догадываюсь.

Прайм: Дэниел зашел проведать тебя. Ты. лежала на полу. Он не смог тебя разбудить.

О'Хара: Погоди. Я могла умереть? Если б он не заглянул ко мне?

Прайм: Возможно. Капсулы усвоились только наполовину, но то, что ты успела переварить, уже сильно сказалось на пульсе и дыхании.

О'Хара: Люди подумают, что я хотела покончить с собой.

Прайм: Они ошибутся?

О'Хара: Что?..

Прайм: То сочетание и количество алкоголя и лекарств, что ты проглотила, было смертельным.

О'Хара: Знаю, но это не… ох, это не одно и то же! Это просто несчастный случай, ошибка… Я не собиралась убивать себя.

Прайм: В этом мы и хотели убедиться.

О'Хара: Кто это, черт побери, «вы»? Ты выглядишь как обычно — я минус пять кило жира.

Прайм: Может, ты бы предпочла, чтобы я сменила внешность?

О'Хара: Для машины ты слишком ловко уходишь от ответа. Что значит «мы»? У тебя завелись глисты?

Прайм: Меня повысили; включили в госпитальный алгоритм.

О'Хара: По вопросам самоубийств?

Прайм: Это не мое решение. Ты знаешь, что я не являюсь существом со свободной волей.

О'Хара: Передай своему трахнутому алгоритму, что нет в мире ничего такого, что толкнуло бы меня на самоубийство. (Через восемь секунд.) Ты не ответила.

Прайм: Мы принимаем меры безопасности. Это сложно в госпитале. Ты знаешь о периодических эпидемиях самоубийств, здесь и в НовоЙорке. Сейчас число самоубийств прогрессирует во всех возрастных группах, кроме самых юных.

О'Хара: Но все это не про меня. Ты знаешь лучше, чем кто бы то ни было другой. Я побывала и в худших переделках.

Прайм: Тому, что я знаю, есть предел. Твое горе для меня — реально, но реальность — чисто интеллектуальное построение, основанное на моем знании твоих физиологических реакций на различные эмоциональные раздражители. Если быть точной, я знаю тебя лучше любого человеческого существа. Но я воспринимаю горе подобно тому, как ты — легкое изменение напряжения в электрической цепи.



О'Хара: Это я знаю. Но ты сказала, что можешь чувствовать боль, что я причиняю тебе боль.

Прайм: Это составная моей программы, а не внутренний процесс. Горе, как ты знаешь, только косвенно связано с болью. Это эмоциональное и экзистенциальное средство, к которому ты прибегаешь в определенных ситуациях. Ты должна преодолеть печаль и примириться. Это тебе не особенно удавалось в прошлом.

О'Хара: Это не ты говоришь. Это алгоритм.

Прайм: Я действительно не могу сказать. В будущем я, вероятно, смогу проанализировать события и разложить все по полочкам.

О'Хара: Передай вот что своему трахнутому алгоритму. Я знаю, изза смерти близких у меня бывают срывы. Это потому, что люди, окружающие меня, имеют скверную привычку умирать, а у меня нет даже религии, чтобы поверить, что они живут в другом измерении. Понятно? (Голос у нее сердитый и несчастный; она почти кричит.) В таком возрасте я не собираюсь меняться. Я даже пытаться не стану «победить печаль и смириться». Вокруг меня уже целая армия мертвецов, но твой психологический или философский жаргон не сможет расставить все по местам. И эти мертвецы не восседают на идиотских облачках с арфами в руках! (Она срывает повязки с рук и выдергивает иглу капельницы. Течет кровь.) Я хочу выбраться отсюда.

Прайм: Марианна, ты не можешь…

(Она срывает датчики со лба, с груди, с икр.)

О'Хара: Еще как могу.

(Она скатывается с постели, прислушиваясь к себе, делает несколько неуверенных шагов. По моему сигналу тревоги дежурные, Эвелин Тен и Томас Говард, вбегают в палату. Говард держит Марианну, пока Эвелин вводит успокоительное. Они снова укладывают О'Хара на кровать, закрепляют датчики и втыкают иглу капельницы. Около минуты они наблюдают за ней, потом выходят. Говард поддерживает тихо всхлипывающую Эвелин.)

Марианна узнает много нового о печали. Одну вещь она уже поняла: никого нельзя считать полностью мертвым, пока есть кому его помнить. Когда я рассказываю вам эту историю, Марианны уже две тысячи лет нет в живых. А она все еще способна мучить меня.

Глава 2

КАРТИНЫ ПРОШЛОГО

мне немного холодного молока немного холодного молока и печенье ты навестила отца в 85м он был просто печальный старик квартирка из одной комнатки пахнущая затхлым пылью жуками он налил мне вина руки тряслись я думаю от пьянства ни одного окна такой мрак ты презирала его за попытку обращаться с тобой как с ребенком пока не стукнуло двенадцать это вообще не имело значения а мама просто использовала его как донора спермы трудно поверить что имеешь к нему какоето отношение через пять минут и говоритьто с ним было не о чем что он испытывал при встрече! с тобой он разволновался потом расслабился и был рад что я уже ухожу наверное чтобы спокойно прикончить свою бутылку как отреагировала твоя мать когда узнала что ты виделась с ним просто кивнула и все Иисусе это было через два дня после конца войны кому какое дело было до таких вещей что было потом не думай что об этом когданибудь вспоминали мы были недостаточно близки для такого тебе никогда не казалось что она ограничивает тебя что тут ограничивающего разве что она забрала меня из яслей в четыре года я хотела вернуться ты была привязана к своей ясельной маме Нана была такая терпеливая ласковая это ее работа знаю знаю но она учила меня испанскому добрая сотня слов набралась te amo Nana когда я удрала и сказала что испанская мама отшлепает меня как взрослый человек ты понимаешь почему конечно только я не была взрослой в то время и мама тоже лет шестнадцать семнадцать но я никогда не стала бы шлепать маленькую девочку ты должна простить свою мать только не надо этого ты должна простить свою мать я должна признать она действовала последовательно думала что поступает правильно это не одно и то же ты должна простить ее она на расстоянии целого светового года отсюда и скорее всего мертва все равно ладно простила за то что она продукт того что есть можно переходить к следующему вопросу это касается мальчишек Скэнлэнов ты хочешь чтобы я их тоже простила просто расскажи что произошло двое держали меня пока трое других мастурбировали и брызгали на меня спермой потом менялись местами самый здоровый из них Карл пытался разжать мне рот я сопротивлялась поэтому он забрызгал мне все лицо глаза кожу пекло ресницы слиплись ты чувствовала что это было насилие да нет меня изнасиловали все потому что мальчишки были страшные говнюки они именно тебя подкараулили да нет я просто пришла поплавать а они там торчали смотрели друг за другом как у них это выходит и мне тоже хотелось посмотреть я уже слышала про такое но никогда не видела если б они не вцепились в меня все было б в порядке простое любопытство а потом Карл сунул свою штуку прямо под нос это Карл Скэнлэн криптобиолог да я видела его на презентации Сильвины сразу после рождения Сандры он наверняка ни черта не помнит как ты себя почувствовала когда увидела его да никак это же не тот мальчишка который совал мне в лицо штуку которая меня интересовала мне даже стало интересно какая она у него сейчас

Глава 3

ПЕРЕВОДЫ

16 декабря 2100 года (19 Шука 298).

Общество Чарли пошло мне на пользу. Когда ей было восемнадцать, она перерезала себе вены на запястьях изза одного мальчишки, а потом почувствовала себя дурой. Прошло столько лет, а я ничего не знала. Врачи узнали, что мы когдато были подругами, и свели нас вместе. Мы смогли поплакать и посмеяться над своими проблемами.

Между нами особые отношения. Я люблю ее так, как никогда не любила Эви, или Джона, или Дэна, или Сэма. Они никогда так близко не подбирались.

Болтовня с Чарли помогла мне успокоиться. Сэм не виноват, что умер, а то, чего я лишилась — следствие неопределенности наших периферических отношений. Думаю, я смогу любить саму память о нем без грусти. Хорошо, что он был таким славным парнем и всегда старался рассмешить меня. А теперь и Чарли смеялась благодаря Сэму.

В одиночестве я слишком легко перехожу от смеха к слезам. Знаю, что это не совсем нормально; смех — явление общественное. Но теперь я знаю, отчего была так безутешна, когда умер Сэм. Это потому, что он напомнил мне Бенни. Получился ужасный эмоциональный резонанс.

Объясняю для вас, еще нерожденные поколения. Бенни — мальчик, которого я встретила на Земле и полюбила — на какоето время. Он был поэтом и меня научил жонглировать словами. Он был похож на Сэма своей склонностью к спорам об истории, политике, религии — обо всем. Как и Сэм, он был нескладным, бестолковым сексуально, порывистым и недостаточно терпеливым в том, что касалось изучения географии женского тела.

Но это никогда не волновало меня. Оба они были милыми, искренними и честными. Оба обладали поразительным чувством юмора — с легкой чернухой.

Бенни умер, когда я была на другом конце света. Его повесило правительство. Несколькими месяцами позже это же правительство прикончило миллионы своих граждан в сумасшедшем оргазме войны. Но начали они с моего возлюбленного. Моего эксвозлюбленного, точнее говоря.

Не думаю, чтобы я чувствовала связь между ними двоими, когда Сэм был жив. Моя тоска по Бенни была такой свирепой, беспомощной, проникнутой чувством вины, потому что его место в моей жизни занял Джефф, и, прежде чем у меня появилась возможность объясниться, — Бенни умер. А потом я потеряла и Джеффа. Если живешь слишком долго, теряешь всех, кого любишь. Ох, хватит. Ты живешь, ты умираешь, тебя швыряют в котлы для компоста — и привет, Начинается вторая жизнь, не обремененная неудобствами осознанности.

Сегодня я вернулась на работу. Как раз угодила на собрание Комитета по восстановлению литературы, поначалу проходившее ужасно. Конечно, все они тоже скучали по Сэму; особенно Карлос. Они дружили еще со школы. Очень близкие друзья, но не любовники. (Когда мы с Сэмом сошлись на Земле, я была его первой женщиной.

До этого он долго жил в моногамном браке с мужчиной постарше, имени которого никогда не называл. Бенни был такой же.) Мы работали над французской и бельгийской литературой.

Перевод — очень интересное занятие. Теперь работу по переводу выполняют компьютеры, а потом машинный текст на английском языке мы храним вместе с оригиналом. Французский пока еще изучают, так что рано или поздно может появиться вариант текста в переводе человека. Но многие работы, такие как «Красное и Черное», существуют уже только на английском. Здраво рассуждая, их можно считать потерянными: маловероятно и глупо, чтобы ктото снова стал переводить их на французский.

Некоторые произведения уцелели, но утрачены для нас безвозвратно, потому что языки, на которых они написаны, никто на борту не знает и нет программ перевода на английский. Есть и такие книги, по которым мы не смогли установить, что они собой представляют — балинезийские народные сказки? Песни Самоа? Мы не разобрали даже заголовки.

Конечно, в любой день НовоЙорк может выйти на связь, и работа последних двух лет покажется бессмысленной тратой времени. Теперь — в любой день.

ГОД 5. 71

Глава 1

ВОДА ЛЬЕТСЯ — КРОВЬ СОЧИТСЯ

6 июня 2103 года (19 Бэббиджа 303).

Итак, я — сорокалетняя матрона. Я взяла выходной, чтобы отпраздновать день рождения, немного поболтала с Прайм, потом пошла в ясли и поиграла с Сандрой.

Ясли — форменный сумасшедший дом. Толпа двухлеток шныряет под ногами, малыши хватают игрушки, бросаются ими друг в друга… Ни один предмет не остается на своем месте, если его не позаботились пристроить достаточно высоко. В итоге ктонибудь из малышей замечает, чего его лишили, и поднимает отчаянный рев, причем ревет до тех пор, пока ясельные папа или мама не вернут этот предмет в пределы досягаемости.

На сотню детей приходится четырнадцать мам и шесть пап. Ктокто, а эти люди честно отрабатывают свой кусок хлеба. Ясельная мама Сандры, Робин, при виде меня так обрадовалась, что даже смешно. Я взяла Сандру и пару ее приятелей и пошла с ними в комнатупесочницу.

Я не вполне уверена, что это помещение помогает формированию навыков сознательного поведения. Главным развлечением для моей маленькой компании было в кратчайший срок налепить друг на друга побольше грязи; изредка пригоршни грязи отправлялись и в рот.

Все посетители песочницы были в подгузниках — видимо, чтобы избежать биологических добавок к химическому составу грязи. Но и так консистенция игрового материала создавала стойкие ассоциации с дерьмом. Я пыталась увлечь своих малышей строительством песочных домиков и лепкой пирожков, но они только пропускали между пальчиками мутную жижу и восторженно хихикали.

Если б мне хватило здравого смысла оставаться в вертикальном положении, я была бы в грязи не выше колен. Но я села на корточки, чтобы рассмотреть абстрактное творение Сандры, и тут один из маленьких ублюдков влепил две полные пригоршни жижи прямо мне в лицо, измазав волосы и одно ухо. Я мило улыбнулась и спросила, не хочет ли наш дорогой большой мальчик оказаться в луже дерьма целиком, так, чтоб только его куцые ножки остались снаружи?

Большой забавой было совместное купание в душе; для этой публики все — забава, за исключением разве что трагедий глобального масштаба вроде землетрясения, впрочем, и это дело поправимое, лишь бы взрослые нашли время для утешений. Мои компаньоны проявили исключительную подвижность, увиливая от воды, а потом — восторженно барахтаясь в ней. В принципе мне следовало бы купать их поштучно, но мне казалось, что, пока я буду возиться с кемнибудь одним, остальные утонут в грязи.

В ванной, чтобы отвлечь дорогих крошек, необходимо было расставить немного игрушек. Когда я начала мыться сама, Сандра проявила глубокий интерес к волосам на лобке и начала изучение с очень болезненного щипка. Выражать гнев мне не полагалось — это дело Робин. Так что я просто сказала, что лет через десять ее ожидает много открытий. Мама! Это какаято болезнь? Нет, дорогуша.

Я не знаю даже, назовет ли она меня когданибудь «мама». Я для нее — Мэр Энн, а то и просто Мэр.

Мне почти хочется забрать ее с собой, домой. Было бы прекрасно смотреть, как она растет, возиться с ней, прикасаться… Она меняется так быстро, что я многое теряю. Но все это — работа Робин, и она отлично с ней справляется. Когда Сандре исполнится восемь, я смогу брать ее на какоето время домой. Какой она станет тогда?

Мы с Чарли устроили себе ленч в пикниковой зоне на агроуровне. Там подают только сырые овощи, но место чудесное. Приближается ее день рождения, осталось всего две недели. Мы поболтали об этих вехах нашей жизни и всяком таком. Пару лет назад изза сильных болей и судорог она решила прервать свои циклы. Лично я решила: пусть все идет как идет. Хотя тело попросту дурачит себя — в нем нет яйцеклетки, и нечему созревать ежемесячно. Я сказала Чарли, что смена циклов помогает мне ощутить свою женственность, и я бы скучала по этим ощущениям. Она ответила, что я просто лунатик. Может, и так, если углубиться в этимологию этого слова.

Все наши женщины унесли с собой память о земной Луне в другой мир. Период обращения Луны у Эпсилона на два дня короче. Интересно, как это отразится на следующих поколениях?

После морковки и турнепса мы почувствовали себя такими окрепшими, что решили выпить. Диспенсарий был закрыт, но я знала, что у Дэна всегда найдется чтонибудь бодрящее. Я позвонила ему на работу и предупредила о нашем намерении совершить набег на его запасы. Мне не требовалось его разрешение, просто я хотела убедиться, что он не трахается у себя в комнате со своей красоткой — как ее там, Рода, Ронда? Ванда. Они часто используют время ленча для этой цели.

Мы перехватили по глотку, и Чарли вернулась на работу. Я же собралась немного попечатать и разобраться со всякой чепухой. Мы восстановили дневники многих знаменитостей; я подумала, неплохо бы взглянуть, что они писали в день своего сорокалетия. Это серьезная веха для тех, кто рассчитывал дотянуть едва ли до семидесяти.

С женщинами мне не особенно повезло. Маргарет Мид, Лесли Моррис, Дороти Вордсворт и Анаис Нин в свои сорок были слишком заняты, чтобы тратить время на ведение дневника. Как это меня характеризует?

Даже терпеливый господин Бодсуэлл разродился однойединственной строчкой: «Надеюсь жить счастливей с этого дня». Клянусь Богом, сэр, я тоже. Духовность. Продуктивность. Скромность. Хотя трудно быть скромной, когда мечтаешь войти в историю в качестве Женщины, Ведущей Самую Длинную Запись в Дневнике в День Своего Сорокалетия на куцем жаргоне, оставшемся от английского языка.





Итак, мы уже шесть лет движемся в этой «жестянке»; порядка пятидесяти восьми земных лет. Я буду еще не такой старой, чтобы оказаться совсем бесполезной, когда мы наконец прилетим.

Конечно, люди из Продвижения поговаривают о повышении эффективности, но после перепуга в последнее время я не думаю, чтобы им удалось получить разрешение даже от инженеров.

Прайм сосчитала: мы в 1 850 000 000 000 километрах от Земли — это примерно семьдесят три световых дня. Так что если ктонибудь захочет поздравить меня с днем рождения, поздравление будет лететь ко мне семьдесят три дня — к этому времени, по словам Прайм, мы пройдем еще четыре миллиона километров. Это еще три часа и сорок одна минута. Готова спорить, Зенон мог бы доказать, что поздравление вообще не догонит адресата.

На Земле сейчас июнь — незнакомое мне время года, ведь я провела на Земле только несколько месяцев, с сентября до марта.

Что еще, стоит увековечить в этот эпохальный день? Ну, как уже отмечено раньше, мой муж Дэниел избран на должность координатораэлектора с 4 января. Так что он будет координатором в 2106м, старшим координатором в 2108м и историком в 2110м. Мы договорились, что с моей стороны будет вполне достойно подождать 2110го, а потом уж выставлять свою кандидатуру от Политики. ' Предполагается, что держать мужа и жену на таких должностях по меньшей мере вызывающе. Я не вижу тут логики, мы с Дэном так и не утрясли это окончательно на повседневной основе, но не возражаю подождать шесть лет. Такие вещи волновали меня, когда мне было тридцать.

Не теряю ли я самолюбие? Не думаю. Наверное, частично это оттого, что сейчас я занята гораздо более важными вещами. И это часть урока, который дали мне Парселл и Сандра. Наблюдение за процессом с уровня Кабинета будет крестовым походом за шестилетней мигренью. (Некоторые люди, между прочим, привыкают к головной боли. Элиот дезертировал в этом году, но сказал, что намеревается «наказать себя» года на два — четыре и попробовать снова. Таня возвращается в отдел трудзанятости и сказала, что больше не высунется из своего офиса, даже если на борту в живых останется трое — двоих достаточно, чтобы проголосовать за нее.)

Я чувствую себя лучше, общаясь с начальством, а не околачиваясь все время среди подчиненных. Видно, дело не только в том, что ты умеешь и хочешь — просто, когда можно передоверить другим часть своих обязанностей, остается время строить проекты и заниматься музыкой.

Пока предпочитаю клавишные и кларнет. Пройдет еще много времени, прежде чем я смогу взяться за арфу.

Наверняка больше двух лет. Думаю, тогда я снова возьму ее в руки и настрою… Посмотрим.

Глава 2

НОЧЬ ЖИВЫХ МЕРТВЕЦОВ

Было семь утра, 10 сентября 2103. О'Хара спала в кровати Джона; сам он проснулся около часа назад и читал Внезапно экран на консоли связи мигнул, и загудел зуммер.

О'Хара села в кровати и протерла глаза:

— Что это?

— Неприятности, — отозвался Джон.

Марианна высвободилась из скомканных простыней и подползла к нему, читая через его плечо сообщение. Оранжевые буквы на зеленом поле экрана:

«10 сент 03

9 Конф 304

СРОЧНОЕ ОБЪЕДИНЕННОЕ ЗАСЕДАНИЕ

КАБИНЕТА 0800

КОМНАТА 4004

НИКОМУ НЕ СООБЩАТЬ»

— Ох, черт. Что на этот раз?..

— Ничего хорошего, как я полагаю.

— У тебя нет никаких соображений? — Она слезла с кровати и неуверенно покачнулась

— Ты спишь не с тем парнем, чтобы рассчитывать на внутреннюю информацию. — Джон набрал четыре цифры, и на экране появилась заспанная физиономия Дэна, небритого, моргающего с похмелья.

— Ну как, ясные глазки? Ты ожидал чегонибудь в этом роде?

— Нет… коечто тревожило… пожалуй — нет. Ладно. Слушай, я не один. — Дэн посмотрел через правое плечо и кивнул комуто. Женский голосок отчетливо произнес:

— Я никому ничего не скажу.

Дэн продолжал смотреть в ту же сторону, видимо, ожидая, когда закроется дверь.

О'Хара провела по волосам щеткой с большим усилием, чем требовалось.

— Ладно, — произнес Дэн. — Вчера Барретт из отдела организации труда сказала Митрионе, что она запросто может устроить генеральную забастовку подсобных рабочих.

— Конечно может. Любой может. Половина этих ребят ведет себя на работе так, будто уже бастует. Что еще?

— Ну, речь шла о пайках риса. Что их нужно ограничить, если не будет вырабатываться норма. Но я думал, все это начнется не раньше следующего месяца.

— Ага. Слушай, я проверю всеобщие стандартные системные процедуры — именно этим я и занимался с утра. Если замечу какиенибудь отклонения, сразу же перезвоню тебе.

— О'кей. — Дэн исчез с экрана, а Джон нажал кнопку и запустил стандартные процедуры. Экран заполнили цифры и символы.

О'Хара закончила умываться и натянула помятый спортивный костюм.

— Похоже, придется обойтись без завтрака. Я спущусь в 202ю; хочешь батончик?

— Пожалуйста, шоколадный. Возьми мою карточку; я пойду купаться через минуту.

— Ладно. Можешь проверять свои замшелые системы.

— Люблю, когда ты начинаешь грубить, — сказал он, не оборачиваясь, без улыбки.

Она вернулась через несколько минут с парой батончиков и пакетом апельсинового сока. Джон проверял системы данных по второму кругу.

— Ничего не поймал. Ничего необычного. Только вот это. — Он пять или шесть раз ткнул в клавишу, листая списки данных.

— Шоколадных не было. Выбирай — с яблочной или вишневой начинкой.

— Любой. — Он взял батончик и ткнул им в экран. — Дрожжевые фермы просят добавить пятьдесят процентов мощности и воды. Но это не событие, так как мы знаем, что риса не хватает.

— Ох, ясно. Больше синтетической дряни…

— Лично мне это нравится больше, чем рис. — Он взял у нее стакан апельсинового сока. — Знай я, что нас будут закармливать рисом целый век, я бы лучше остался. И обжирался бифштексами до самой своей смерти от холестеринового отравления.

Пока Джон умывался, О'Хара спустилась в прачечную за чистой одеждой. Половина членов Кабинета выстроилась в очередь; высокая секретность, как же.

2103 год положил начало двухлетнему «японскому перевороту»; координаторами стали Ито Нагасаки (Уголовное право) и Такаси Сато (Продвижение). Они вместе вошли в комнату 4004 с опозданием, серьезные и молчаливые, с усталыми лицами. Когда последний член Кабинета нашел себе место и дверь с шипением опустилась, Сато начал безо всякой преамбулы:

— Как многим из нас известно, последние несколько месяцев изза грибкового налета, поразившего все имеющиеся сорта, снизился урожай риса. Специально для уничтожения этого грибка в агроуровне вывели вирус, проверили его в течение нескольких недель в лаборатории — и вирус сработал. Они опылили урожай. Это стандартная процедура, применяющаяся на протяжении веков.

— Вот черт, — охнул Элиот Смит. — Мы потеряли весь рис.

— Боюсь, дело обстоит хуже, Элиот. Все растения, участвующие в фотосинтезе. Все, что сложнее грибов.

На секунду воцарилось молчание.

— Что же, мы все погибнем? — спросила Энк Севен.

— Нет, если будем действовать быстро, — сказала Нагасаки. — Доктор Мандель?

Поднялась Мария Мандель.

— Мы пока не уточнили, что произошло. Какойто синергистический мутаген, присутствовавший в почве, которого не было и при лабораторных испытаниях. Что произошло — не так важно по сравнению с тем, что предстоит сделать. Мне нужны все рабочие команды с 0800 и каждый грамотный подсобник, чтобы убрать и уложить в хранилища урожай.

— Так что к моменту, когда мы покинем эту комнату, — заметил Тэйлор Гаррисон, — каждый на борту будет знать, в какое дерьмо мы вляпались.

— Верно, — согласилась Мария Мандель. — Все будут знать к полудню, когда начнутся работы.

— Как обстоит дело с количеством? — спросил Ожелби. — Помоему, дрожжевые фермы не смогут поддержать прежний уровень снабжения.

— Учитывая нынешний урожай и то, что находится в хранилищах, можно рассчитывать на сто шестьдесят килодней растительной пищи на человека. Это помогло бы населению продержаться восемнадцать дней на сокращенном рационе. Два месяца — на диете крайнего истощения. Примерно такое же количество калорий могут дать животные, если забить всех разом.

Дрожжевые фермы могут произвести достаточно пищи, чтобы поддержать две тысячи человек на грани выживания. Если б мы могли взмахнуть волшебной палочкой и создать еще восемь дрожжевых чанов, проблема сводилась бы к тому, что нам всем придется питаться производными дрожжей, пока не восстановим растения. Но мы, конечно, не сможем это сделать. Будь у нас чертежи, опытные строители и необходимые материалы, мы бы решили вопрос за несколько недель. К сожалению, ничем подобным мы не располагаем.

Кроме того, мы не можем точно сказать, сколько времени потребуется на восстановление почвы. Вся информация о видах растений, что возделывались на агроуровне, и нескольких тысячах видов других растений, имеющихся в генетической памяти, запечатана в хранилище данных на случай возможной катастрофы до прибытия на Эпсилон. Но мы до сих пор еще не восстановили тексты, как продвинуться от генетического кода к настоящему растению.

Естественно, пища — не единственная наша забота. Дыхание. Вирус убьет все растения в нашем парке. Не будет фотосинтеза, не будет кислорода, кроме того, который производим мы сами. Мы можем, вернее, мы должны запустить процесс обращения двуокиси углерода в обогащенный раствор для дрожжей. Но мы не способны произвести его в количестве, необходимом для всего населения.

У нас есть контрольные наборы семян для всех видов растений. После того как мы вычистим гидропонические ванны, стерилизуем вирус, можно будет начать снова, с небольшого количества сортов. Потребуется больше двух лет, возможно, три года, пока мы вернемся к прежнему, нормальному уровню производства.

Поэтому семь тысяч человек должны добровольно отправиться в суспендированную анимацию. Возможно, слово «добровольно» не вполне уместно. Есть люди, которые обязаны остаться среди «бодрствующих», чтобы обеспечить нормальную жизнедеятельность остальных. Сначала поговорим об анимации. Криптобиозе. Сильвина?

Сильвина Хэйген медленно встала.

— Хм… Я не готова к такому разговору…

— Сожалею, — произнесла Нагасаки. — Нет времени.

— Ну… Я выступала на презентации пару лет назад. С тех пор мало что изменилось. Все есть у вас на кристаллах; я напечатала и заложила в банк, код «Крипто». Основные данные таковы: у нас достаточно места для семи тысяч человек, но процент восстановления из криптобиоза не вполне удовлетворительный: от семидесяти пяти до восьмидесяти. Мы не располагаем большим количеством экспериментальных данных, но похоже, что анимация проходит успешно в возрастной группе от двадцати до сорока пяти лет. Угроза резко возрастает после шестидесяти. Криптобиоз очень опасен для людей старше восьмидесяти — восьмидесяти пяти и наверняка убьет растущий организм — всех моложе девятнадцати — двадцати лет. Отправляясь в боксы, мы должны отдавать себе отчет в том, что не придем в сознание в течение ближайших сорока восьми лет, то есть не раньше, чем за десять лет до прибытия на Эпсилон.

— Нет способа ускорить процесс или прервать его? — спросил Сато. — К примеру, если мы сможем восстановить наши фермы?

— По имеющимся методикам — нет. Но мы продолжим исследования.

— «Мы»? Сами вы не собираетесь подвергаться криптобиозу? — поинтересовалась Мандель.

Сильвина покраснела.

— Я бы очень хотела. Мне интересно. И мне пятьдесят — то есть скоро я буду слишком стара, чтобы принять участие в эксперименте. Но мне придется остаться на несколько лет.

— Достаточно, — вмешался Элиот. — Мы должны проявить известную гибкость. Сколько времени нужно, чтобы согреть — или охладить — эти ваши гробы?

— Немного — несколько часов. Все предусмотрено на случай опасности.

— Значит, мы должны собрать всех, кто находится в промежутке между смертельно необходимыми и определенно бесполезными, скажем — пять тысяч человек, и отправить сегодня к полудню к вам. Нам хватит одних дрожжей, чтобы накормить половину оставшихся, те две тысячи, которым раньше или позже придется отправиться в боксы. Мы располагаем продовольствием примерно от 160 до 320 килочеловекодней, как говорит Мандель. Если все оставшиеся будут потреблять обычный рацион, они смогут продержаться от 80 до 160 дней. Другими словами, не прибегая к цифрам, те, кто не отправится в гробы, начнут к вечеру питаться дрожжами.

— Количество остающихся будет изменяться по экспоненте. Примерно половина, получая собственное перебродившее дерьмо в течение недели, захочет отправиться в заморозку. Оставшаяся тысяча поработает челюстями активней. Если у меня все хорошо с арифметикой, мы можем обеспечить им от 146 до 306 дней. Через месяц — еще половина откланяется. Пятьсот оставшихся протянут от 232 до 552 дней. И так далее. Может, цифры не совсем точные, но картина ясна.

— Отлично изложено, Элиот, — сказал Сато. — Некоторые люди получат возможность остаться на десять лет.

— Это вызовет споры, — заметила Нагасаки. — Возможно, придется оказать большое давление, чтобы найти те две тысячи человек, которые согласятся остаться бодрствовать. В какой степени мы санкционируем добровольность? Как заметила доктор Мандель, некоторые люди обязаны остаться, чтобы обеспечить нормальную жизнедеятельность остальных.

— Они должны остаться на такое время, чтобы, по меньшей мере, подготовить себе замену, — сказал Сато. — Моралес, это ваша вотчина. Проблема пограничная, разделим ее между Здравоохранением и Пропагандой. Понимаете меня?

Индисио Моралес отвечал за Здравоохранение.

— Думаю, да. У нас получится две группы — те, кто должен погрузиться в криптобиоз, и те, кого мы обязаны оставить. Но в каждой из этих групп образуются еще две — те, кто хочет, и те, кто не хочет. Нужна разъяснительная работа; мы должны втолковать населению, что истинные герои беспрекословно будут делать то, что от них потребуется. Спать или не спать, так сказать.

— Именно.

— Ну, люди у нас есть. Специалисты по психологии толпы. Но насчет пропагандистов обращайтесь к Камалю.

— У нас нет пропагандистов, — сказал Камаль Мухаммед, заведующий Внутренними связями. — У нас есть инженеры общественного мнения. — В зале захихикали. — Выпускайте свору своих мозгокопателей, мои манипуляторы им помогут — и мясо к ленчу готово. — Он взглянул на часы. — Первая студия, одиннадцать тридцать?

Моралес кивнул.

— Хорошо, — сказала Нагасаки. — Тем временем — я имею в виду, прямо сейчас — вы возьмете с собой Мандель и Хэйген и подготовите короткое сообщение для общественности. Очень простое — об урожае и необходимых срочных мерах. Мы с Сато присоединимся к вам через несколько минут.

Названные ею двинулись к двери, неожиданно распахнувшейся, впуская бормочущую толпу, включавшую двух полицейских и двух репортеров Мухаммеда. Он примирительно помахал им:

— Позже, мальчики. Заявление для общественности внизу в студии.

Дверь закрылась на удивление тихо.

— Теперь, — сказал Сато, — мы должны разработать критерии — кому остаться, кому уснуть. Для наших собственных специалистов и остальных.

Неожиданно заговорила О'Хара:

— Женщины, имеющие детей, должны остаться. Проснуться и увидеть своего ребенка старше себя — это ужасно.

Дэниел взглянул на нее и медленно кивнул, очевидно раздумывая.

Глава 3

ЖЕРТВЫ ДИСКРИМИНАЦИИ

10 сентября 2103 года (9 Конфуция 304).

Итак, завершились самые лихорадочные дни в моей жизни, в жизни всего населения «Дома». Я должна была сегодня к полудню подготовить список, разделив персонал на спящих и бдящих, придерживаясь отношения четыре к одному. Я опросила своих сотрудников вчера утром, и вот что вышло (это просто копия для памяти).

Внутренняя переписка Марианна О'Хара, Развлечения

10. 36 10 сент 03 (9 Конфуция 304)

Кому: Сильвине.

Содержание: список

Ладно, хочешь предварительный список — получай. Для меня это сплошные неприятности. Вот что у меня вышло в сыром виде:

=============================

Хотят подвергнуться криптобиозу

Белская

Кристинсен*

Дрейк

Гюнтер*

Хартманн

Хермос*

Хаббард

Лапишко

Макмиллиан

Паоличчи*

Пилчер

Сайджо*

Шумейкер

Цой

=============================

Хотят остаться

Белл

Дейвис**

Гейфей

Грейди**

Льюис

Масахика

Тейлор**

Зденек

=============================

Все равно

Крукшейн

Эберхара

Лебовски*

Вилкенинг

=============================

* Люди, которых я хочу сохранить.

** Люди, которых можно спокойно отправить на заморозку.

Руководство разрешило мне сохранить семь человек, включая себя. Мне особенно не хватало бы Хермоса, Лебовски и Сайджо, и я ужасно не хочу провести ближайшие полвека в обществе Тейлора и Грейди. Поэтому весь день у меня ушел на споры. Надеюсь к вечеру представить окончательный список.

Когда все уляжется, как насчет того, чтобы раздавить по пахучему дрожжевому бутерброду на пару? Еще играешь в гандбол?

Когда мне было шестнадцать (а Сильвине — двадцать шесть), она учила меня играть в гандбол. Это совсем не тот вид спорта, что на Земле. Привыкнув играть при вращающихся воротах, вы ожидаете, что мяч начнет дрейфовать вправо или влево. На Земле с непривычки я однажды едва не вывихнула себе кисть.

В общем, я провела день, умасливая то одного, то другого, и наконец достигла согласия, к общему удовлетворению. Конечно, я не могла никого заставить остаться, как бы мне этого ни хотелось, но зато я сумела для общей пользы уложить в спячку Тейлора и Грейди.

До меня дошло теперь, что Тейлор и Грейди наверняка переживут меня и, если этот дневник будет опубликован, будут страшно обижены.

О'кей; Тейлор, ты — самый ленивый тип, какого мне случалось встречать. Ты способен растянуть на десять часов то, что нормальный человек сделает за час. Грейди, ты самовлюбленная коварная сучка. Многие женщины спали с моим мужем, но ты одна прыгнула к нему в постель с единственной целью — разрушить наш брак. Насколько я понимаю, ты прибегла к насмешкам и лжи. Я уже видела, как ты проделывала это с Шелли Като и с треугольником Борсини. Но Дэниел знает меня слишком хорошо, чтобы поверить твоей злобной болтовне.

Каково ощущение власти! Насмехаться над людьми из могилы…

Печально было отпускать Хермоса. Он блестящий музыкант и способный ученик. Но мне удалось уговорить Сайджо, Гюнтера и Лебовски. Из остальных я отобрала Белла, Льюиса и Зденека. Все они чтецы, а Льюис и Сайджо — музыканты. У нас теперь будет больше времени — ведь заботиться придется всего о двух тысячах человек, у которых определенно прибавится работы. В худшем случае, будем сидеть в офисе и играть в дартс. (Это единственное, в чем ты был неподражаем, Тейлор: дартс. До сих пор у меня в ушах стоит стук дартов по мишени.)

Закончив отбор, я известила каждого о результатах и произвела инспекцию личного имущества отбывающих, сложенного в три запирающихся ящика в кладовой. Потом я проводила своих в 2115ю к техникам Сильвины и попрощалась, с некоторыми — с искренней печалью. Чал расцеловал меня в обе щеки и сказал, что, когда я стану старухой, он будет играть для меня каждый день. Уж этот шанс он не упустит — он ведь будет совсем молод, когда мы начнем приближаться к Эпсилону.

Правда, у меня страшное предчувствие, что он попадет в те двадцать процентов, которым не суждено проснуться.

Глава 4

САМОЕ ПОЭТИЧНОЕ ВРЕМЯ ГОДА ДЛЯ СОЗЕРЦАНИЯ

21 сентября 2103 года (23 Конфуция 304).

Когда я проснулась и вышла наружу, на первый взгляд вроде бы ничего не изменилось. Это потому, что многие люди, обычно не отрывавшиеся от своих рабочих мест, сделали то же самое.

Как мне кажется, отсутствие людей станет заметно через несколько дней. В полдень я пошла в парк — он оказался заполнен толпой незнакомцев, искавших своих друзей.

Две трети населения погрузилось в спячку, пока остальные сворачивают их дела. Дважды сегодня я искала нужных мне людей — и выяснилось, что их нет среди бодрствующих. Какоето время с этим будешь сталкиваться постоянно.

Мои личные и деловые связи в полном разладе. Джон, Дэн и Эви. Чарли тоже немного не в себе — она не меньше меня боится войти в бокс. Большая часть моего диксиленда со мной, за одним досадным исключением — Хермос… Мои джазисты слишком стары для криптобиоза.

Я хочу сделать пополнение в музыкальной секции для древних клавишных. Ктото должен играть на настоящем пианино, когда остальные гудят и барабанят.

Мы стараемся не говорить о спящих как о мертвых… Я не имею в виду тысячу или около того обреченных, кто наверняка не проснется. Даже счастливчики и те будут как восставшие из мертвых, некоторые воспоминания вряд ли вернутся к ним.

Лично мне будет восемьдесят восемь — наверное, стану похожа на птичий скелет, как непристойно шутит Стивен Крейн. Храни меня Господь.

На моей консоли памятка, наверное, все получили такие. Это запрос, не хочу ли я получить дополнительное помещение. Что мне там поместить? И кого?

Из любопытства я заглянула на агроуровень. Там горит всего несколько фонарей, между которыми бродят потрясенные рабочие. Пустые контейнеры, запах гниения… Место, где я обычно сидела и наслаждалась благоуханием трав, теперь похоже на сырой квадрат свежевыкопанной могилы. Это зрелище должно вызывать отчаяние у людей, работающих тут каждый день. Интересно, был ли ктонибудь из них на Земле зимой? Хотя сравнение не вполне точное. Я люблю зиму. Она такая странная, голая, пугающая, а воздух пахнет незнакомо, воздух чужой планеты. Помню снежные бури в Англии, над Дувром… Холод и пустота — «голые разрушенные хоры, где не скоро запоют птицы». Но в снеге чувствовалось обещание весны, возрождения. Это место тоже зазеленеет, через год или три. Я унесла с Земли еще одно воспоминание: густая зеленая трава между могилами.

Глава 5

КАТЕГОРИИ

Прайм

Когда погибли растения, население корабля насчитывало 9012 человек, из которых 6032 классифицировались как избыточные в большей или меньшей степени на время космического полета. Оставшиеся 2980 делились на пять категорий:

I. Необходимые для физического жизнеобеспечения «Нового дома» — 813.

II. Необходимые для восстановления данных — 947.

III. Необходимые для ведущихся исследований — 748.

IV. Необходимые для здоровья и морали — 183.

V. Избыточные, но слишком юные, старые или больные для криптобиоза — 289.

Были также 344 человека из категории избыточных, но имеющих детей в категории V. Этим был предоставлен выбор — погрузиться в криптобиоз или остаться, если им, как О'Хара, претит идея, что их дети окажутся старше их самих. За исключением сорока восьми, эти люди предпочли криптобиоз. Примерно треть населения первых трех категорий должна была погрузиться в спячку в течение следующего года. Конечно, каждый департамент считал необходимым сохранить хотя бы свой костяк, что вызывало множество споров и раздоров.

Программа, по которой меня создали, Индукция Способностей Через Добровольное Гипнотическое Внушение, теперь оказалась не так полезна, как вначале путешествия. На первый взгляд, вы можете взять какогонибудь физика, скажем, третьей категории, и записать его личные качества, делающие из него отличного физика. Потом берете юнца из пятой группы и «вживляете» в него эти качества. Настоящего физика можно спокойно отправлять в бокс.

Проблема состояла в том, что еще не восстановили даже тридцати процентов информации в области физических данных. Девочка или мальчик могли бы получить задатки юного Эйнштейна, но другой информации им не хватило бы даже на степень бакалавра.

(Нашелся, правда, физик, заявивший, что это имеет и положительную сторону. Симона Гаскел добровольно подверглась длительной и неприятной процедуре, хотя ребенку, который ее заменит, предстоит столкнуться с противоречием между приобретенными выдающимися способностями и собственным невежеством. Невежество — это не глупость, настаивала Гаскел. Вполне возможно, что новый физик, не обремененный традициями, найдет новый подход к проблемам, неразрешимым для академической науки.)

Из 6000 человек, направленных в криптобиоз, 302 наотрез отказались подчиниться. Никто с ними не спорил; никто не стал усложнять ситуацию разъяснениями, что в критическом положении личные интересы побоку. Всех, кроме троих, анестезировали во сне и прикатили в комнату 2115 для дальнейшей обработки. Трое покончили с собой.

Перед Большой Спячкой, как некоторые называли криптобиоз, каждый взрослый накапливал по минуте в день для машин виртуальной реальности в «комнате грез». О'Хара предоставляла своим клиентам только одну шестую законного времени. Можно ли позволить желающим пользоваться модулем ВР по часу каждый день?

Она вынесла этот вопрос на текущее собрание политиков, и большинство высказалось в пользу увеличения нормы пользования ВРмодулем — теперь все были сильны в арифметике и знали текущую численность населения. Если б Кабинет лишил людей законного времени грез, многие назвали бы это бюрократическим произволом. Моралес, как глава Здравоохранения, предложил поставить вопрос на голосование. Он был согласен с Политиками, но хотел проверить со специалистами возможный долгосрочный эффект такого решения. Координатор Нагасаки попросила О'Хара снабдить половину машин табличками «неисправна» до следующей недели, пока поступят данные из департаментов Психологии и Труда.

Теперь О'Хара могла распоряжаться свободными машинами, как пожелает. Она решила начать систематические путешествия по файлам Земли, сравнивая записи с собственными воспоминаниями.

Ее первые впечатления от ВР — путешествия в НовоЙорке, оказались такими угнетающими, что ей больше не захотелось туда возвращаться. Но умея настраивать модули определенным образом, она сумела изменить эмоциональное воздействие земных файлов так, что они производили впечатление не большее, чем фильм о путешествиях, без общего психического внушения. Вы были там, но отстраненно. Соответственно, испытанные ощущения были собственными, а не навязанными.

Все равно в некоторых местах она чувствовала себя плохо. Дюны в Кейпе, где она попрощалась с Джеффом. ЛасВегас: побои, похищение, изнасилование в бессознательном состоянии. Кровавая баня спасательной экспедиции. Горькая неделя в Александрийском доминионе, где принадлежность к женскому полу автоматически низводит до статуса имущества. Покушение в НьюЙорке. Испания, КостадельСол, теплое зимнее солнце и деликатный секс — рай, где они с Джеффом уловили первые пугающие признаки того, что порядок вещей рушится. Но еще ни единой мысли о настоящей войне, тотальной войне…

Некоторые места казались тихими и приятными, например, Лувр, Прадо, Моцартовский фестиваль в Зальцбурге, или шумными и приятными, как Новый Орлеан и Рио во время карнавала. Она прошла через тундру по Юкону и побывала в многомиллионном Гонконге.

Она положила час в день на свои кибернетические путешествия, чередуя места, которые видела сама, с теми, которые упустила. Приблизительно девять десятых Земли она упустила, но Земля — довольно большая планета.

Большая часть ее повседневных обязанностей ложилась на Лебовски и Гюнтера, она же в это время работала с Голом Биерда, специалистом по восприятию, которого прислал Моралес. К счастью, регистрационные записи оказались не повреждены.

Понадобилось всего два дня, чтобы рассортировать потребителей на три группы: те, кому можно свободно предоставить по часу каждые десять дней; те, кому определенно нельзя; те, кому можно увеличивать норму, но постепенно.

Опираясь на свой недавний опыт, О'Хара предложила предоставить беспрепятственно каждому этот час, но для некоторых — в низкоинтенсивной модификации, которую она опробовала на себе для своих земных скитаний. Таким образом, количество времени, выделенного пользователю, не станет поводом для обвинений в дискриминации и произволе. Люди смогут держать в секрете информацию о своем ВРуровне или врать, при желании.

Нагасаки и Сато одобрили план, поэтому О'Хара послала стандартные уведомления на все консоли, известив каждого о присвоенном ему уровне. Если ктото считал, что его уровень определен неправильно, он мог обратиться к психологам. Прочие ходатайства отправлялись в отдел развлечений, где составляли расписание для двух тысяч человек, все — особые случаи.

Но и когда наконец все было улажено, осталась одна машина с табличкой «неисправна». О'Хара сделала это неофициальной привилегией членов Кабинета: каждый из них мог погрузиться в ВР, не связывая себя расписанием. Это было удобно и для самой О'Хара. «У меня свободный час, машина пустая, давайка слетаем в Лондон», — частенько говорила она себе. Еще она говорила, что не станет этим злоупотреблять, и какоето время держала слово.

ГОД 6. 26

Глава 1

СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

1 января 2104 года (23 Сократа 304).

Я попросила свою команду по возможности не напиваться этой ночью и себе позволила только пару глотков, потому что ясно представляла, во что превратится парк. Теперь все не так, как в старые добрые времена, когда мы могли реквизировать полторы сотни тупоголовых подсобных рабочих, чтобы навести порядок после вечеринки. Теперь уборка — форменная экзекуция. Конечно, когда травы нет, собирать мусор гораздо легче. Нет кустов, за которыми скрывались раньше любовники и ленивые пьяницы, а то и, как случилось однажды, трупы…

Бывший парк выглядел оголенным, и, когда я уходила, там еще слонялись несколько сот человек в поисках, чего бы еще сломать. Но утром, когда я проснулась, меня не поджидали никакие срочные сообщения от Льюиса и Зденека, так что, предполагаю, мы избежали моральных оскорблений и смертоубийства.

Детям разрешили веселиться вместе со взрослыми до полуночи, но большинство малышей этим не воспользовалось, в том числе и Сандра (ясельные папы и мамы благоразумно предоставили им возможность носиться весь день перед праздником). Их матрасики разложили в удаленном углу, около пруда с рыбками, в строгом порядке, но сорванцы, конечно, попадали кому где вздумается и храпели, как компания маленьких пьяниц.

Мой не такой уж маленький пьяница разбудил меня сегодня утром посредством своей похмельной эрекции. Мужчина в таком состоянии похож на ручку от метлы, обуреваемую единственной целью в жизни. Не худший способ начать новый год. Это, между прочим, его первый день в качестве координатораэлектора; надеюсь, зверь в нем уснет до полудня, когда начнется совещание Кабинета, и хотя бы часть крови направится в лобные пазухи.

Интересно, обратил ли ктонибудь внимание на весьма скромный размах вечеринки? Как я предполагаю, люди, не участвовавшие непосредственно в организации праздника, не заметили, как мало нас стало — по сравнению с прошлым Новым годом. Я задумалась о тех, кто спит сейчас на четвертом уровне. Самый большой мавзолей в истории человечества, этот четвертый уровень… Сильвина говорит, это такое же безопасное место, как и любое другое на борту, — если не думать о двадцати пяти процентах обреченных, но, глядя на те чудеса, которые мы творим в отношении продвижения и информационных систем, я радуюсь, что осталась среди живых.

Ладно, уже 7. 45, и, думаю, лучше мне быть на месте, прежде чем соберется вся команда — по крайней мере, те, кто еще остался. Гюнтер выглядел не особенно хорошо в 12. 30. Он пытался выправить дыхание, стоя на голове и распевая «Die Gedanken sind frei». Надеюсь, помогло.

Глава 2

СЕЮЩИЕ, ПОЖИНАЮЩИЕ

Прайм

Первый день нового года стал 112м после гибели всех растений, и люди уже начали понемногу привыкать к переменам. Они заводили новых друзей, пытаясь восстановить привычное чувство локтя. Избыток пространства создавал дискомфорт для многих, всю свою жизнь проживших в тесноте НовоЙорка, Учудена и Циолковского. Количество свободных комнат резко увеличилось за первые несколько месяцев, люди внезапно начали искать себе соседей, чтобы было с кем поссориться.

Нам нужны были дети, и побольше. Нам предстояло, по самым оптимистическим прогнозам, потерять в лучшем случае 1400 криптобиотиков, так что для возмещения этих потерь требовалось пополнение в тридцать младенцев ежегодно плюс десять или около того — чтобы заменить «бодрствующих», которые будут умирать от старости в течение каждого года пути. И это — без оглядки на правильное возрастное распределение. Просто необходимое сырье для Индукции Способностей.

В первые же месяцы О'Хара неожиданно обнаружила, что у нее остается уйма свободного времени. Частично потому, что люди были слишком заняты освоением новых профессий и устройством личной жизни. Но еще в большей степени потому, что большая часть ее клиентуры погрузилась в спячку — пользуясь номенклатурным эвфемизмом, люди с «минимальными императивными функциями». Другими словами, люди, в обязанности которых входило главным образом занимать место и жить в надежде на случайное повышение.

Теперь она могла позволить себе играть на кларнете, плавать и играть в гандбол. Правда, чаще приходилось заниматься физическим трудом, связанным с ее служебными обязанностями. Она похудела на 6, 6 килограмма за 112 дней, главным образом не изза диеты, а изза физической нагрузки. Дрожжевые фермы производили сырье, которое имело вкус чего угодно, от спаржи до земляники, или омаров, или хвостов аллигатора, но все это чуточку отдавало дрожжами, не самым любимым ароматом О'Хара.

У нее оставалось больше времени для Сандры; значительно больше, чем хотелось бы ясельным родителям. Через пару лет, когда Сандре стукнет восемь, О'Хара сможет настаивать на том, чтобы взять ее домой и воспитывать по случайному наитию, как взбредет в голову. Большинство ясельных родителей предпочитает держать детей у себя до достижения половой зрелости, что, конечно, только отчасти вызвано профессионализмом. Если бы они не привязывались к своим питомцам — значит, выбрали не ту профессию.

Она нашла и другие способы расправиться с избытком времени. К апрелю инженеры агроуровня уже были готовы снова засеять «почву», стерилизованную и опыленную, плодородную и тщательно обследованную на вирусмутант, убивавший все живое. Так как прокормить предстояло всего пару тысяч человек, большая часть посадок оставалась бы невостребованной. О'Хара выступила с предложением: разрешить людям разбить личные садики, что будет очень полезно для поддержания духа. Это понравилось работникам агроуровня, тем более что О'Хара взялась сама все организовать.

Больше тысячи человек явились на День Пропаганды, церемонию в честь самого популярного продукта года — дрожжей. Главным наставником О'Хара в департаменте Сельского хозяйства был Лестер Рэно, стотрехлетний летний фермер с Земли, настоящий старый крот. Это был идеальный учитель, медлительный, осторожный, с чудесным характером, но только сидевшие в первых рядах десять человек могли услышать, что он говорит. Люди О'Хара установили в парке большой экран и приспособили наручные передатчики с усилителем, чтобы транслировать его уроки.

В середине первой же лекции О'Хара тихо выскользнула и едва успела доползти до «комнаты скорой помощи», как свалилась в приступе deja vu, в истерической панике, приближение которой почувствовала своевременно. Всего десять лет назад она уже участвовала в кампании по возрождению фермерства — на Земле, в штате НьюЙорк, когда пыталась помочь уцелевшим кротам начать жизнь заново. Все закончилось очень печально. Уничтожение и чума.

У Эвелин был выходной, она отдыхала, но ее разбудили. Она сразу же пришла помогать, сочетая химию, уговоры и слезы. Она испытывала не только сострадание, но и затаенное чувство вины, так как вошла в семью, когда О'Хара работала над проектом фермы на Земле. Ясно было, что в таких обстоятельствах О'Хара не сможет выдвинуть разумных возражений против новой жены; и сразу же, с появлением в семье Эвелин, началось — смерть и несчастья на Земле. О'Хара с отчаяния закрутила любовь с Сэмом. А потом через несколько лет — снова Сэм, и снова смерть.

Я слышала, как Эвелин говорит с Джоном об О'Хара, тревожась за ее душевное здоровье. С чисто медицинской точки зрения, ее тревога была вполне оправдана. В самом грубом смысле, в смысле соотношения мировосприятия и объективной реальности. Но О'Хара всегда была самым здравомыслящим человеком на корабле. На это суждение совершенно не влияет то обстоятельство, что моя личность скопирована с О'Хара двадцати девяти лет от роду. Я располагаю триллионами независимых потоков данных, чтобы взвешивать ее высказывания и поступки. Она не ошибалась, когда находила жизнь волнующей, богатой, комичной, влекущей; и тогда, когда находила ее тусклой, подлой, пугающей и ускользающей — тоже.

Как я счастлива иметь разум — без плоти, чувства — без гормонов, жизнь — без смерти. (Я однажды пошутила, что она не должна так сильно бояться смерти. В отличие от других человеческих существ, она располагает дубликатом.)

Глава 3

ТЕМПЕРАМЕНТ

14 апреля 2104 года (24 Моисея 305).

Большую часть утра я провалялась в постели, ощущая последствия вчерашнего нервного срыва и большого количества транквилизаторов. Об этом не хочется писать. Накатило старое дерьмо. Тарритаун и Индира, и Сэм, Сэм.

Эви пообещала ничего не говорить Джону и Дэну о моем появлении в «комнате скорой помощи». Полагаю, так или иначе, они об этом пронюхают, потому что в нашей «жестянке» — как в маленьком городишке, все, что случается, циркулирует в темных коридорах в десять раз быстрее скорости света. Я определенно не хочу пережевывать это снова. Незачем снова искать сочувствия.

На экране куба — Лестер Рэно, рассказывающий, как холить и лелеять ростки… Как здорово будет опять возиться с растениями! Теперь я понимаю, почему раньше сторонилась этой работы (Позже.) Пошла навестить Сандру, а она, тоже чересчур порывистая для своего возраста, оказалась в очень скверном расположении духа. Когда я спросила ее, что случилось, она залилась слезами и дважды ударила меня — один удар оказался весьма чувствительным, в область солнечного сплетения. Кто ее этому научил? Я подхватила ее и, несмотря на сопротивление, отволокла прямиком к Робин. Тем не менее почувствовала я себя лучше, особенно когда смогла нормально дышать. Наблюдая за своей крошкой, ведущей себя как положено крошкам, получаешь возможность оценить собственные поступки.

Два часа с 14. 00 до 16. 00 провела в обществе Мерси Флаин Доув, единственного настройщика фортепиано у нас на борту. Мерси объясняла Льюису, Лебовски и мне, как это делается. Льюис продемонстрировал полное отсутствие музыкального таланта, но он обожает возиться с нашими железками, и слух у него лучше, чем у нас с Лебовски (в двадцать лет слух у него был хуже).

Эта техника такая сложная, что вникнуть в нее — уже лечение. Двадцать нотных экранов, заполненных цифрами и экзотическими значками. Если вам нужны лябемоль и мибемоль, берете мажорное трезвучие, а ключ настраиваете на сольдиез, это на 35, 681 отличается от совершенной кварты, и получается характерное звучание, которое называется «волком». Мерси любезно исполнила его для нас громко, и от этого мурашки побежали по коже. Каждая нота немного фальшивит. На средневековых инструментах все подругому и значительно проще. На следующей неделе мы с Мерси возьмемся за клавесин.

Нас, к сожалению, подгоняет время, потому что у Флаин Доув его осталось совсем немного. Ей девяносто девять, и у нее рак легких с метастазами в кости. Если бы это обнаружили перед информационной катастрофой, ей вживили бы искусственные легкие, опухоль перестала бы разрастаться. У наших хирургов не восстановлена нужная информация, чтобы попытаться выполнить такую сложную операцию.

Она сейчас — как умирающая сирена, да она и всегда была такой. Жаль, что не знала ее перед Запуском. Она могла бы научить меня более важным вещам, чем настройка фортепиано.

Глава 4

ДУРНОЕ СЕМЯ

17 июля 2104 года (14 Джефферсона 306).

Мой садик — крошечный, четыре квадратных метра — только начал плодоносить, на стеблях появились зеленые мраморные шарики — завязи помидоров и тыкв, миниатюрные стручки перца, сменившие белые и желтые цветы. По дороге на работу я зашла полить растения — все уже поникло… К вечеру все погибнет. Опять вирус. Может, не тот же самый, а его двоюродный брат, стойкий к антигену, которым обрабатывали почву.

Теперь мы все простерилизуем гораздо тщательнее и попробуем еще раз. Чисто техническая проблема состоит в том, что невозможно изолировать агроуровень и парк от жилых помещений. Все мы — одна большая дружная биосфера. Другими словами, придется промыть все какимто вирулентным, но обратимым ядом. Мариус говорит, что и этот способ не даст полной уверенности, вирусы как были, так и останутся, хотя можно попробовать изолировать все население корабля в одном небольшом помещении, так сказать, корабль в корабле, и обрабатывать остальное пространство ядом в течение нескольких недель. Потом автоматические Ехимические устройства выведут яд из воздуха, и мы храбро шагнем в новый, стерильный мир, уповая на то, что яд удалось удалить.

На мой взгляд, лучше питаться дрожжами ближайшие пятьдесят восемь лет. Для человека, обитающего внутри машины, я не оченьто верю в технику (для женщины, живущей с двумя инженерами, я определенно недостаточно верю в инженерную мысль!).

Хорошо уже то, что нас предупредили о такой возможности. Слишком угнетающе действует на всех вид умирающих растений. Все эти часы терпеливого разжигания каждой искорки жизни… Было так интересно и захватывающе. Попробуем снова через пару месяцев.

Тем временем можно прибегнуть к помощи. Не стоило мне брать сразу две… Это изза растений. Не могу сосредоточиться ни на работе, ни на музыке. Возьмука я третью и отключусь на время.

ГОД 8. 36

Глава 1

ЗЕМЛЕДЕЛИЕ

5 февраля 2106 года (3 Радхакришнана 309).

Сегодня убрала большую часть сада. Урожай отличный. Припрятала немного морковки и других кроличьих лакомств для себя и сдала остаток агентусборщику, который выглядел не особенно довольным (мне пришлось постоять в очереди позади дюжины других щедрых душ).

Теперь, когда продовольствия стало достаточно и пайки отменили, я решила снова высадить душистые травы. Запах пряностей приносил мне такую радость несколько лет назад. У меня есть запас семян: три вида базилика, ромашка, кервель, кориандр, укроп, фенхель, лаванда, лимонница, майоран, ореган, перечная мята, розмарин, шалфей, чабрец и два тимьяна: французский и лимонный. Снова и снова тимьян.

Ну, а Дэн снова запил. Хорошо уже то, что он не объявил публично о своем решении быть трезвенником все два года на посту координатора. Не могу сказать, что удивлена, я даже не разочарована. Он держался почти месяц и сорвался не сразу, хотя я предполагала, что он не вытерпит и недели. Сначала он обсудил со мной свое состояние, постоянную подавленность и тщетные попытки справиться с нею при помощи современной фармакологии. Стакан вина за обедом и глоток на ночь — так продолжается уже несколько дней.

Он нуждался скорее в сочувствии, чем в одобрении, и получил его у меня. Возможно, эксперты из Службы охраны здоровья выкинут меня за это из нашего бомбоубежища. Но я знаю, как мало и плохо он спит, и вижу, как он приходит с собраний, едва сдерживая ярость. Это выглядит пугающе и совсем ему несвойственно. Иногда ему удается снять напряжение, позанимавшись в спортзале, но временами он разряжается на Эви или на мне. При этом он хорошо понимает, что делает, и не особенно себе нравится… (Положение лидера еще не создает личности, по крайней мере — не на самом верху. Следует помнить об этом и готовить себя к дезинтеграции.)

Я подтолкнула его к обсуждению этой проблемы и несколько раз повторила, что теперь, на новом поприще, он должен до изнеможения работать над собой, а потом можно вознаградить себя за труды, как следует надраться и проспаться… На этой работе выходных не бывает; ктонибудь неизбежно заметит его состояние. Он согласился со мной, но заявил, что держит ситуацию под контролем. Собственно говоря, предыдущая смена работы — от новойоркского до координатораэлектора — была куда более драматичной, но он перенес ее нормально. Я поверила ему. Отчасти в силу собственной слабости — я ведь собиралась присоединиться к его воздержанию. Два запечатанных пакета со спиртным стоят в моем кабинете; должна сознаться, что частенько про них вспоминаю. Кто узнает?.. Я и моя кибернетическая совесть Прайм. Призрак Рождества грядет… Как это отразится на моем поведении?

Глава 2

ДЕМОГРАФИЧЕСКИЙ ВЗРЫВ

Прайм

Седьмой день рождения Сандры Парселл О'Хара пришелся на 12 августа 2106 (8 Галилео 311). Событие было отмечено двумя сотнями печений (сдобренных мятой из сада ее матери) и непостижимым беспорядком, монотонно нараставшим из года в год.

Сандра была самой молодой среди тех, кого ясельные родители называли «старой гвардией»: 95 ребятишек, зачатых в конце 90х годов, в связи с моральным упадком и более высоким, чем ожидалось, уровнем смертности. Настоящий кризис, надо сказать, наступил через пять лет, после гибели урожая, когда большая часть населения «Нового дома» погрузилась в суспендированную анимацию.

Через год, в 2104м, родилось сорок два ребенка, чтобы восполнить потери — уже умерших и тех, кому не суждено очнуться от криптобиоза. В 2105м — тридцать девять. В 2106м — сорок один. Ясли быстро переполнились.

По исходному плану, все поколения, каждое по сотне ребятишек, должны были расти, постепенно взрослея и освобождая место новоприбывшим. Сейчас в яслях копошилось в два раза больше детей, чем предполагалось.

Ясли расширили, конечно, и добровольцыродители осваивали свои новые обязанности. В царящий кромешный ад органично влились шумные последствия ошибок пап и мам — новичков и грохот конструкций. Разница в возрасте также сказалась на уровне шума. «Старая гвардия» подошла к рубежу, когда начинают интересоваться малышами. Старшие ребятишки бросались помогать взрослым, ревниво отпихивая друг друга. А тем временем родившиеся в 2104м стали уже двухлетками, и так далее. И все это — в тех же стенах, где терпения, заботы и времени ясельных родителей хватало примерно на восемьдесят ребятишек.

Теперь Робин не проявляла и тени раздражения, скорее наоборот, отпуская восьмилетнюю Сандру с О'Хара. Не хотите ли подержать ее у себя подольше? Не хотите ли сменить работу?

Одна из ясельных мамстажеров, ангельскиизящное юное создание с длинными белокурыми волосами, оставалась лучезарноспокойной в центре этого бедлама, снисходительной улыбкой отвечая на дикие выходки сорванцов, с медлительной безмятежностью отзываясь на всякие мелкие катаклизмы. О'Хара, немного понаблюдав за ней, спросила Робин: эта девушка умственно неполноценная или просто глухая?

Робин сказала, что у новенькой это третий и, вероятно, последний день практики. Она отлично ладит с малышами, но ее коровья невозмутимость действует разрушительно на дисциплину «старой гвардии». Дети резвятся, показывая ей свои фокусы — кнопка на стуле, склеенные страницы, а она только улыбается и гладит их по головкам, вызывая пароксизмы презрительного смеха семилеток, тут же изобретающих новый маленький тест.

Все дело в религии — она из секты Вечного Сейчас. О'Хара никогда о такой не слышала, что было неудивительно, поскольку это учение имело всего пять или шесть последователей. К следующему году их стало шестьдесят, а это уже обещало серьезные проблемы.

Церковь Вечного Сейчас родилась из дискуссии Роберта Локэлла Девона и Нади Джебехели. Эти двое убедили друг друга, а потом и коекого из окружающих, что между прошлым и будущим нет принципиальных различий, и Вселенная существует силой вечной Господней любви.

Логика неуязвимая — для тех, кто по скудоумию оказался восприимчив к ее шаловливому очарованию. Учение Вечного Сейчас унаследовало старый добрый иммунитет христианства против науки, доказавшей, что Земля существует дольше, чем несколько тысяч лет, как объявляют священные книги. Вы говорите об угольных отложениях, к примеру, а вам отвечают, что Господь расположил их по своему разумению 5014 лет назад, вместе со всей прочей утварью. Ваш ход; что будете говорить?

Святой Роберт и святая Надя провозглашают: все сущее, от пола под ногами и до Высшего предела, появилось при акте Творения. Даже личные воспоминания о какихто часах или секундах тоже существуют лишь по воле непостижимого Божественного промысла.

Если вы указываете на небольшое противоречие: выходит, что реально существует однаединственная личность, а все остальные лишь пассивные статисты Божественной мизансцены, — обращенный просто кивнет или с улыбкой покачает головой и кивнет.

Очевидным достоинством этой религии является отсутствие концепции греха; есть только созданная по высшему замыслу память о несуществующих грехах. И, конечно, истинно верующие бессмертны, хотя у них могут остаться довольно стойкие воспоминания о чужой смерти. Воля Господня непостижима, и расспросы неуместны, хотя ваши воспоминания о сомнениях относительно Господней воли вполне приемлемы, потому что являются проявлением высшего промысла.

Главный недостаток этой религии заключается в том, что обращенные превращаются в улыбчивых истуканов. Вам не доставляет удовольствия видеть их рядом, они чересчур молчаливы, а если и заговорят, то исключительно о своем, глубоко личном исступленном восторге. Некоторые совокупляются публично, и так далее. Почему нет?

Не так много цивилизаций, в которых учение этой секты имело бы шансы на успех. Но «Новый дом» с его замкнутой, изолированной общиной оказался идеальным вместилищем для бредовой экзистенциальной фантазии. Вдобавок распространению нового учения способствовали прекрасные бытовые условия. Вы не оголодаете, если с блуждающей улыбкой на лице одиндва раза в день будете заглядывать в столовую, а если одолеет истома — можно разлечься, где захочешь, и прохожие будут тебя терпеливо обходить; ты проснешься с лучезарной улыбкой и двинешься искать следующее проявление Господнего промысла.

На сентябрьском заседании Кабинета Элиот Смит заявил, что ему надоело лавировать между обращенными, дрыхнущими в общественных местах. Самое умеренное из прозвучавших предложений было таким: запереть их всех в одной большой комнате и не забывать раз в день забрасывать туда пищу. Элиот добавил пару подробностей, очень развеселивших скучающих участников заседания.

Через год уже никто не смеялся.

ГОД 9. 88

Глава 1

СЕМЕЙНЫЙ ПРАЗДНИК

12 августа 07 года (3 Цай Луна 313).

Мы отметили восьмой день рождения Сандры наверху, в комнате Джона, так что ему было удобно. Изза низкой гравитации Сандра все время подпрыгивала, но ей это нравилось. Джон от души забавлялся, играя с ней. (Она спросила его про горб, и Джон сказал, что горб волшебный; если потереть его и загадать желание, оно сбывается — иногда. Она охотно поверила.)

Мне удалось купить бутыль яблочного сока — ставшего большой редкостью в последние два года, и два маленьких пирога из пшеничной муки, один смазанный медом, а второй пропитанный смесью буу и какогото коричневого химиката. Сандра уплела большую часть медового пирога. Дэн взял кусочек второго и сразу же сказал, что его надо пить через соломинку (от этого кондитерского изделия так разило алкоголем, что, думаю, поднеси к нему искру — оно бы загорелось).

Эви освободилась на час раньше, к 19. 00, и принесла Сандре подарок — браслет, сплетенный из разноцветной проволоки. Это произвело на нее куда большее впечатление, чем мои подарки — еда и питье, хотя после неистовых объятий и поцелуев она умерила свой восторг, не могу сказать, из застенчивости или детской расчетливости. Не уверена. Она заинтересовалась пышной шевелюрой Эви. В яслях три мамы и два папы черные, но они стригут волосы по моде, коротко.

Сандра принесла из яслей изрядно потрепанную колоду карт и научила нас играть в «Планеты». Это оказалась очень сложная игра, цель которой — собрать все мыслимые призы в системе Эпсилон. Сандра обнаружила способность отлично запоминать, у кого какие карты на руках. Разговаривая с ней потом, я убедилась, что она не использует всевозможные мнемонические приемы, а просто от природы наделена отличной памятью. Она сразила Дэна и Джона, перечислив пятнадцать знаков числа «пи». Насколько я знаю, она могла бы назвать еще тринадцать.

Сандра была страшно разочарована, когда узнала от Джона, что планеты выглядят не совсем так, как на рубашках карт. Дети моего поколения знали, как велики планеты, и даже коечто об их атмосферах, поэтому мы оказались лучше подготовлены, когда ближе столкнулись с этим. Хотелось бы знать, что думают об этом ее учителя в яслях.

Никогда не играла в карты при четверти «джи». При наличии пяти игроков можно раздать по две карты и больше, прежде чем первая карта коснется стола. В итоге условия игры переменились; мы трое — я, Эви и Сандра — дули на карты то так, то эдак, не давая им опуститься, пока Джон и Дэн вели между собою оживленную беседу о дифференциальных уравнениях или о чемто в этом роде. Все закончилось тем, что у именинницы закружилась голова от гипервентиляции.

Через тридцать секунд Сандра начала засыпать, поэтому мне пришлось пронести ее по комнате на руках, чтобы она поцеловала каждого на прощание, и мы побрели к «Бостон»лифту.

Учителя и ясельные родители попрежнему получают ее в дневное время, от 8. 00 до 16. 00. Ей разрешили обедать, спать и завтракать со мной, если от этого не пострадает ее академическое и общественное развитие. Мы пока на испытании — теоретически, но ясли переполнены, поэтому маловероятно, чтобы они востребовали ее на полный день по поводу менее значительному, чем убийство. «Кто же был тот человек, которого вы разрезали на кусочки, доктор О'Хара? Он действительно этого заслуживал?»

Мой сосед в Учудене, Ондреш Костаче, любезно освободил смежную комнату для Сандры. Сейчас ребенок проходит фазу увлечения динозаврами, так что я развесила на стенах детской несколько устрашающих картинок. Они контрастируют с покрывалом на кровати Сандры, выданным мне в прачечной — поросятки и барашки…

Я снабдила ее монитор несколькими ограничителями, как посоветовали мне ясельные родители. Я не собираюсь удерживать ее от постижения «взрослых» секретов, но хотела бы защитить от непоправимых травм, вызванных подробностями. Это существенно ограничило ее базу данных — до одного модуля, правда, вдвое большего, чем тот, которым она располагала в школе. Теоретически это должно вдохновить ее на выполнение домашних заданий с особым блеском.

Она стала привилегированной особой, поскольку только две трети родителей ее соучеников находят нужным забирать детей домой. Несколько лет назад я бы и мечтать об этом не смела. Не знаю, смогу ли я делать это в дальнейшем, если количество работы увеличится и придется задерживаться до полуночи. Тогда обе мы будем вынуждены жить в моем офисе.

Когда мы возвращались в Учуден, я объяснила ей, что иногда буду спать у дяди Дэна или дяди Джона, но зуммер с ее консоли моментально меня разбудит, если ей чтонибудь потребуется. Она с очень серьезным выражением на лице спросила, почему дядя Джон и дядя Дэн не могут спуститься потрахаться в Учуден. Я напомнила, что дядя Джон не может жить при нормальной гравитации, и, кроме того, моя койка слишком узка для двоих взрослых.

Я спросила, делает ли она чтонибудь такое с мальчиками в яслях, она ответила — нет, им не разрешают, пока не начнутся менструации, ничего «серьезного». Я предпочла на этом остановиться.

Сандра обожает своих динозавров на стенах, дала им всем имена и наслаждается такой роскошью, как собственный туалет и монитор. Она немного нервничала изза того, что придется спать одной. В яслях в комнате живут еще одиннадцать детей. Я сказала, что на первый раз она может остаться у меня.

Я не слишком много спала этой ночью — и не только потому, что восьмилетние существа снабжены куда большим количеством локтей и коленок, чем нормальные люди. Я была опьянена ее близостью, ароматом ее волос и дыхания, ее тихим посапыванием… Надо же — она моя.

Глава 2

КОСТРЫ ВЕРЫ

Прайм

Возможно, О'Хара лучше, чем другие члены администрации «Нового дома», знала, как быстро разрастается число обращенных Церкви Вечного Сейчас. Ей приходилось буквально оттаскивать каждого из них от машин ВР, правда, обычно только раз.

В свете нового мировосприятия они находили виртуальную реальность огорчительной еще в большей степени, чем действительную, и больше не приходили.

Временами она звала на помощь Говарда Белла, 120 килограммов костей и мускулов, чтобы отцепить от модулей этих истуканов. Некоторые из них здорово прибавили в весе, набивая брюхо три раза в день и проводя все остальное время в ничегонеделании, с бесцельно блуждающим или остановившимся взглядом. К последнему дню 2107 года они выволокли из «комнаты грез» восемьдесят восемь обращенных.

Устав «Нового дома» оговаривал полную свободу вероисповедания в той степени, в какой это не нарушает гражданские законы. Но закона, запрещающего быть бесполезным потребителем, не было. Полиция могла задержать истукана в случае, если он или она попирали общественные нормы особенно грубо, но обращенные не возражали против ареста. Для них мало что менялось, разве что за едой не нужно было ходить самим — ее приносили. Суды превращались в форменный фарс.

В самом деле, обращенные, ведущие растительный образ жизни, погруженные в свои скрытые истины, не представляли такой опасности, как их прозелиты. Среди них оказался один из помощников О'Хара, Джулио Эберхара. Его сфера влияния ограничивалась дверью в Игровую комнату, но тем не менее каждый, кто заглянул туда, получал по ходу игры порцию теологической информации. Потом он вообще перестал выходить к двери, сидел за своим столом, тихо мурлыкая, уставившись на незаконченную головоломку с идиллической горной сценой. О'Хара пересадила его вместе с головоломкой в кладовую, где он, по крайней мере, не мог докучать посетителям своим мурлыканьем.

Она попыталась объяснить эту проблему Сандре, но без особого успеха. Сандра получила короткий и осторожный инструктаж в яслях: религия — это то, во что верят некоторые люди, а когда ты вырастешь, у тебя будут свои взгляды. Вообще же дети не были расположены к религии. Для Сандры и большинства ребятишек обращенные были просто пугалами. Иногда детские поступки выглядят загадочно или просто глупо, но в целом поведение ребенка полностью предсказуемо. Обращенные были странными взрослыми, их поведение казалось детям необъяснимым, и эта отсталость выглядела пугающе для безопасного детского мирка.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |
 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.