«H. Новомбергский ОСВОБОЖДЕНИЕ ПЕЧАТИ ...»
Из сопоставления самого начала текста указа, в котором несходные места обозначены курсивом, видно, что г. М. Лемке (см. Проп. Юбилей. Стр. 37-38) выпустил слова «надлежащего в титулах». И одного этого искажения текста было достаточно, чтобы сообщить читателям, что указ 27 октября 1742 г. был общей мерой по цензуре книг. В самом деле, г. М. Л. пишет: «Правительство Елизаветы Петровны сочло нужным обратить свое внимание на чтение (курсив наш) подданных.
[140]
[4] Для изучения того, как в русскую дугу гнула Императрица западные политические теории, прекрасным пособием может служить ценная работа Н. В. Тарановского: «Политическая доктрина в Наказе императрицы Екатерины II» (Киев. 1903)
[141]
[5] Подробности о Новикове см.: Милюков. Очерки по истории русской культуры. СПб., 1903. Вып. II. С. 293 и след.
[142]
[6] Пропущенный юбилей. Р. М. С. 43.
[143]
[7] Известный историк царствования Павла I Шильдер сообщает («Император Павел I», СПБ., 1901, стр. 431), что через два дня указ 5 июля был отменен, причем вменялось в обязанность наблюдать, чтобы «противозаконных и запрещенных книг, нот и песен нигде печатано не было». К этому сообщению об отмене указа присоединяется М. Лемке. Между тем в указах Александра I категорически говорится об открытии типографий, запечатанных при Павле I. Лемке видит в этих указах ошибку (Пропущенный юбилей. Р. М. № 11, стр. 44). Можно было бы еще допустить ошибку в первом указе 31 марта 1801 г., но предположение об ошибке теряет кредит, когда факт закрытия типографий при Павле I подтверждается снова, указом 9 февраля 1802 г., тем более что и Шильдер и Лемке сохраняют в тайне, в силу каких безошибочных данных они сомневаются в факте запечатания типографий.
[144]
[8] См. «Русская печать и цензура». С. 51—52.
[145]
[9] Устаревшие названия городов: Дерпт — Тарту, Ревель — Таллинн, Митава — Елгава. — Прим. ред.
[146]
[1] Новелла (юрид.) — вновь введенная статья закона, добавки к закону. — Прим. ред.
[147]
[2] Боровиковский А. Л. Печатный лист. Журн. Мин. Юст., 1899. № 3.
[148]
[3] «Нет преступления, нет наказания без закона» (лат.). — Прим. ред.
[149]
[4] Систему предостережений мы заимствовали из французского закона 17 февраля 1852 г. Во Франции двухлетняя погасительная давность была установлена через девять лет, а у нас — спустя тридцать шесть лет!
[150]
[5] Но по данным В. Розенберга (также неполным), за период с 1865 г. по 14 декабря 1904 г. общее число административных взысканий достигает 751.
[151]
[6] Вероятно, это требование неизвестно было знаменитому цензору Красовскому, как равно не приходило в голову и составителям, нашего цензурного устава, известного под именем «Чугунного».
[152]
[7] Полицейского государства (нем.). — Прим. ред.
[153]
[8] «Юрист», 1904. № 38. С. 1365.
[154]
[9] «Берлинские местные новости» (нем.). — Прим. ред.
[155]
[10] «Русские Ведомости», 1904. № 344.
[156]
[11] Ibidem.
[157]
[12] С 1872 по 1904 г. цензурой сожжено 166 000 экземпляров книг («Юрист», 1905. № 6. «Мартиролог печати»).
[158]
[13] «Право», 1904. № 49.
[159]
[14] «Право», 1904. № 45 и 49.
[160]
[15] «Юрист», 1904. № 43; «Сын Отечества», 1905. № 92; «Право», 1904. № 34.
[161]
[16] Энгель. Цензура и музыка. «Русские Ведомости», 1905. № 16.
[162]
[17] «Русь», 1905. № 44.
[163]
[18] «Наша Жизнь», 1905. № 229.
[164]
[19] «Право». 1905. № 11.
[165]
[20] «Право», 1905. № 7.
[166]
[21] «Наша Жизнь», 1905. № 283.
[167]
[22] Сорочинский. Исправление судебных уставов. Вестник Права, 1904. № 9.
[168]
[23] Дерюжинский. Habeas Corpus в Англии. Юрьев, 1895.
[169]
[24] См. «Право», 1903. № 48.
[170]
[25] В каталог для народного чтения допущено только 67 стихотворений Некрасова.
[171]
[26] В Московском обществе грамотности за 9 лет административной опеки из 300 человек осталось 16, из капитала в 63 000 рублей — только 14 000 рублей, и в настоящее время правление просит о закрытии общества ввиду невозможности дальнейшего существования. «Извест. по лит., наук, и библиографии». 1905. № 4.
[172]
[27] «Русские Ведомости», 1904. № 309, 312 и 317.
[173]
[28] Если взять каталог книг, допущенных в народные библиотеки за 1900 г. и последующие два к нему добавления, то получится 7031 разрешенная книга. При внимательном же изучении каталога оказывается, что годных для народного чтения книг оказывается не более 1000! Вот какая скудная духовная пища предоставлена русскому колоссу, поддерживающему на своих плечах огромную Россию! Прямо чудовищную дикость опеки, под которой бюрократия держит народные библиотеки, ярко иллюстрирует следующий недавний факт. Правительственным ветеринарным инспектором по городу Петербургу С. И. Самборским составлена книжка «Дешевое и выгодное кормление домашних животных, особенно при неурожае кормов», выдержавшая два издания. Об этой книжке дал благоприятный отзыв курский ветеринарный врач государственного коннозавода магистр ветеринарии Р. А. Молькентин, а курское ветеринарное общество возбудило перед министерством народного просвещения ходатайство о допущении этой книжки господина Самборского в народные библиотеки и читальни. Ходатайство об этом было возбуждено еще в декабре прошлого года, а ответ на него получен 21 сентября этого года: «Признать не заслуживающей допущения в бесплатные народные читальни и библиотеки». Комментариев со стороны ученого комитета к этой традиционной фразе — ни одного слова. Впрочем, в данном случае никаких комментариев и не могло быть («Наша Жизнь», 1905. № 298).
[174]
[29] Рубакин Н. Опыт регламентации книжного обращения. «Право», 1904. № 29 и след.
[175]
[30] Имеется в виду украинский язык. — Прим. ред.
[176]
[31] «Право», 1905. № 6.
[177]
[32] «Русские Ведомости», 1904. № 307 и 316.
[178]
[33] «Русские Ведомости», 1905. № 24.
[179]
[34] Устар. колесиком. — Прим. ред.
[180]
[35] «Русские Ведомости», 1905. № 41.
[181]
[36] «Русские Ведомости», 1905. № 46.
[182]
[37] «Право», 1905. № 8.
[183]
[38] «Право», 1905. № 7-9, 11, 12, 14-16, 18, 20, 23 и т.д.
ЛИТЕРАТУРА
Lusti. Die Grundfeste der Macht und Gluckseligkeit der Staaten etc. Knigsberg 1761, 2 B. S. 56-98.
Sonnenfels. Grundstze der Staatspolizei, Handlung und Finanzwissenschaft 2 Aufl. Mnchen 1801. S. 46—48.
Berg. Handbuch des Teutschen Polizeirechts Hannover 1802, 2 B. S. 337-370.
Robert von Mohl. System der Prventiv-lustiz. Tubingen 2 Aufl. S. 125—153.
L. v. Stein. Die innere Vervaltungslehre. Stuttgart 1868. B. V. T. 2, S. 45—150. Все вышеназванные сочинения важны в теоретическом отношении.
Iul. Aug. Collman. Quellen, Materialien und Kommentar des gemein Deutschen Pressrechts. Berlin 1844.
Gerstlacher. Handbuch der Teutschen Reichsgesetze. T. 9, Karlsruhe 1788.
Christ. Otto Mulius. Corpus Constitutionum Marchicarum с 1445 по 1736 г. В. I, Berlin 1737.
Его же. Novum Corpus Constitutionum. Marchicarum с 1777 по 1775 r. Berlin 1776. В. V. nB. VIII с 1786 по 1790 г. Berlin 1791.
Frid. Sachse.Die Anfnge der Bchercensur in Deutschland.Leipzig 1870. Сочинения 6-10 заключают старинное немецкое законодательство. Начинающим полицеистам усердно рекомендуем № 7— 9, в которых находится обильный законодательный материал по всем отделам полицейского права.
Hoffmann. Censur und Pressfreiheit. Berlin 1819; при малом объеме поражает богатством материала; сочинение безыдейное.
Hagen. Zur politischen Geschichte Deutschlands. Stuttgart 1842, S. 269-339; заслуживают внимания подлинные пасквили XVI столетия, из них одни католические, другие протестантские, третьи — строго политические.
Albert Berner. Lehrbuch des Deutschen Pressrechts. Leipzig 1876.
Kloeppel. Das Reichspressrecht. Leipzig 1894. Оба сочинения выдающиеся по историко-догматической разработке.
Reusch. Der Index der verbotener Bcher. Bonn 1883, B. I — B. II и III, 1885; имеет общее историческое значение для истории прессы на Западе.
Iulius Duboc. Geschichte der Englischen Presse. Hannover 1873.
Gneist. Selfgovernement. 3 Aufl. Berlin 1871.
Его же. Vervaltung, lustiz, Rechtsweg. Berlin 1869.
Lorbeer. Die Grenzlinie der Rede und Pressfreiheit in England. Erlangen 1851.
Stephen. A History of the Criminal law of England. London 1883, Vol. II, Chap. XXIV.
Ficher und Strahan. The law of the Press. London 1898.
Шиловский. Английское законодательство о печати. Ж. М. Ю. 1901, № 8; исчерпывающий обзор действующего права.
Е. Тарле. Как ставился и решался вопрос о свободе печати два с половиною века тому назад? Право, 1903. № 45 и 46; здесь изложена «Ареопагитика» Мильтона.
Пименова. Очерк истории развития периодической печати в Англии. См. сборник «Периодическая печать на Западе». СПб., 1904. В № 16 заключается исключительно история прессы, у Гнейста в № 17 и 18 — законодательство, в № 19 — догматическая разработка, в № 20 — эволюция правовых понятий о бунтовщическом оскорблении, бунтовщических словах, пасквиль и т.д., тут же речи Эрскина и др.; в № 21 исключительно новейшее законодательство и процесс, весьма систематически разработано с ценными примечаниями; обзор французского и немецкого права, сделанный в IV главе, не заслуживает внимания.
Дайси. Государственное право Англии. Москва, 1905.
Hatin. Histoire politique et littraire de la presse en France avec une introduction historique sur les origines de journal et la bibliographie gnral des journaux depuis leur origine. Paris 1859—1861. T. I—VIII.
Edmond Werdet. Histoire du livre en France depuis les temps les plus reculs jusqu'en 1789. Paris. MDCCCLXI, t. I—V; оба сочинения содержат богатый дореволюционный законодательный материал, особенно первое; со времени революции законодательство о печати в «Bulletin des lois».
H. Avenel. Histoire de la presse franaise depuis 1789 jusqu' nos jours. Paris. 1900; при бедности юридического материала заключает интересные сведения о развитии современной прессы, много портретов деятелей литературы и образцов изданий.
Le Poittvin. Trait de la presse. Pris, t. I — 1902, II — 1903, III — 1904; здесь можно найти тщательно разработанный законодательный материал, доведенный до января 1903 г.; один перечень судебных решений, разобранных автором, обнимает в трех томах 113 страниц.
Welschinger. La censure sous le premier empire. Paris 1882; ценный архивный материал для характеристики печати при Наполеоне I.
Раевский. Законодательство Наполеона III о печати. Томск, 1903; исследование строго юридическое; освещается и предшествующее положение печати.
Исторические сведения о цензуре в России. СПб., 1862.
Сборник постановлений и распоряжений по цензуре с 1720 по 1862 г. СПб., 1862; № 32 и 33 издания официальные; в первом
имеются общие исторические сведения, во втором только тексты законов.
А. Скабичевский. Очерки по истории русской цензуры. СПб., 1892; заслуживает серьезного внимания.
М. Лемке. Очерки по истории русской цензуры и журналистики XIX столетия. СПб., 1904.
Его же. Эпоха цензурных реформ 1859-1865 гг. СПб., 1904; в трудах М. Лемке, обнимающих в общем 939 страниц, имеется ценный материал, вносящий существенные поправки в данные Скабичевского, Усова, Джаншиева и др., но этот материал тонет в подавляющей массе ненужного литературного хлама.
Вл. Розенберг и В. Якушкин. Русская печать и цензура в прошлом и настоящем. Москва, 1905; этот сборник статей отличается обилием материала и хорошим направлением.
Богучарский. Очерки из истории русской журналистики XIX века. См. его сочинение «Из прошлого русского общества». СПб., 1904; особенный интерес представляет приводимый автором мартиролог печати.
К. К. Арсенъев. Законодательство о печати. СПб., 1903; сочинение, не имеющее себе равного по силе и глубине юридического анализа.
Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву. СПб., 1888; сочинение, равное «Ареопагитике» Мильтона; помимо собственного приговора цензуре, автор приводит обширную историю цензуры на Западе.
Никитенко. Моя повесть о самом себе. СПб., 1904.
Сухомлинов. Исследования и статьи I (Материалы для истории образования в России в царствование императора Александра I); СПб., 1889; оба сочинения дают важные исторические сведения.
Н. Энгелъгардт. Очерк истории русской цензуры в связи с развитием печати. СПб., 1904; образец хулиганской литературы.
А. Градовский. О свободе русской печати. СПб., 1905; заслуживает внимания по неудавшейся попытке доказать совместимость свободы печати с самодержавным режимом.
Кн. Д. Н. Цертелев. Печать и общественное мнение. СПб., 1905; посвящается памяти Владимира Сергеевича Соловьева, в основу кладутся мнения Ф. Лассаля, но, несмотря на этот маскарад, мракобесие сквозит из каждой фразы.
Периодическая печать на Западе. Сборник статей. СПб., 1904.
В защиту слова. Сборник статей. СПб., 1905; первый исключительно публицистического содержания, во втором — много беллетристики, имеются также стихотворения.
41[1] «Допущено к печати Кельнским университетом» (лат.). — Прим. ред.
42[2] «После поверки допущен и апробирован благодатным университетом г. Кельна по согласованию и воле уважаемых и почитаемых мужей вместо ректора университета» (лат.). — Прим. ред.
43[3] «Трактат Петро Нигри против злых нападок на Мессию, или Христа, или помазанника Божьего, которые так или иначе фигурируют в еврейских или латинских текстах» (лат.). — Прим. ред.
44[4] Булла (позднелат. bulla — печать, документ с печатью) — в средние века документ с печатью, скреплявшей папские, императорские или королевские акты, а также сами эти акты. — Прим. ред.
45[5] Диоцез (лат. dioecesis) — городской округ или часть провинции, со времени правления императора Диоклетиана — административная единица, которую составляли несколько провинций, употребляется также для обозначения епархиального округа во главе с епископом. — Прим. ред.
46[6] Здесь — в земле Бранденбург. — Прим. ред.
47[7] Фискал — в России в конце XVIII в. государственный служащий для надзора за деятельностью финансовых государственных учреждений. — Прим. ред.
48[8] Каммергерихт — апелляционный суд в Пруссии. — Прим. ред.
49[9] «По милости и поведению» (лат.). — Прим. ред.
50[10] «Императора» (лат.). — Прим. ред.
51[11] Имеется в виду князь Бисмарк Отто фон Шенхаузен (1815-1898), первый рейхсканцлер Германской империи, осуществивший объединение Германии. — Прим. ред.
52[1] Современное написание фамилии — Кэкстон. — Прим. ред.
53[2] Пуритане (от позднелат. puritas — чистота) — последователи кальвинизма в Англии в XVI—XVII вв., выступавшие за углубление Реформации, проведенной в форме англиканства. Пуританизм стал важнейшей идеологией Английской буржуазной революции XVII в. — Прим. ред.
54[3] Индепенденты (от англ, independents — независимые) — представители левого крыла пуританизма, выражавшие взгляды радикальных представителей буржуазии и обуржуазившегося дворянства. — Прим. ред.
55[4] 13 ноября 1640 г. Карл 1 под давлением недовольного населения согласился на созыв нового парламента вместо распущенного 5 мая 1640 г. Короткого парламента, действовавшего всего три недели. Этот парламент действовал 13 лет, почему и получил название Долгого. — Прим. ред.
56[5] В современной литературе по истории печати чаще называется Актом о лицензировании. — Прим. ред.
57[6] Левеллеры (от англ, levellers — уравнители) — радикальная политическая партия в период Английской буржуазной революции XVII в., левое крыло индепендентов выступало за республику против отмены частной собственности. — Прим. ред.
58[7] Современное написание фамилии — Лилберн. — Прим. ред.
59[8] Устаревшее название тюрьмы Ньюгейт. — Прим. ред.
60[9] Современное написание фамилии — Уоллпол. — Прим. ред.
61[10] Акт о лицензировании (у автора — Акт о разрешении). — Прим. ред.
62[11] Члены палаты общин. — Прим. ред.
63[12] Современное написание фамилии — Оуэн. — Прим. ред.
64[13] Видимо, для наглядности автор приводит эквивалент английской суммы в Фунтах стерлингов в российских рублях, вычислив ее по соответствующему курсу. Далее в тексте можно неоднократно встретить перевод сумм в иностранных валютах в российские рубли и копейки. — Прим. ред.
65[14] Речь идет о журнале «The Public Advertiser» («Народный рекламодатель»). Который автор неточно переводит как «Народный листок». — Прим. ред.
66[15] Здесь — настоятель собора. — Прим. ред.
67[16] Английский термин «libel» имеет следующие значения в русском языке: письменная клевета; диффамация; утверждение, порочащее кого-либо; устное клеветническое заявление; что-либо дискредитирующее или позорящее, вредящее репутации. Редакторы считают необходимым привести здесь как можно больше значений, поскольку далее у автора встречаются различные переводы слова «libel». — Прим. ред.
68[17] Отвод посредством ссылки на действительные обстоятельства (лат., юрид.). — Прим. ред.
69[18] Slander (англ.) — клевета, злословие (юрид).
70[19] См. сноску №13.
90[1] О. М. Лемке замечает по поводу этого указа: «Я не считаю полицейско-цензурной мерой указ 26 декабря 1738 г., воспрещающий ввоз книг, уже продающихся при Академии Наук (курсив М. Л.), — это было сделано в видах экономических». Очевидно, историк цензуры не прочитал указа до конца, а ограничился позаимствованием откуда-нибудь выдержки. Из указа ясно, что при Академии Наук продавались совсем другие календари, в которых «непристойных пассажей» о России не было. На позаимствование выдержки указывает и то, что она перепечатана с соблюдением опечатки. В указе упоминаются «зловымышленные» пассажи, а у М. Л. — «злоумышленные» (Лемке М. Пропущенный Юбилей. «Русская Мысль», 1904. № 11, стр. 36).
91[2] Академии наук. — Прим. ред.
92[3] Для наглядности приводим ниже слева часть текста указа 27 октября 1742 г., как она напечатана в Полн. Собр. Свода Законов, и справа, как она цитируется г. М. Лемке для читателей. Заметим при этом, что слово «переправление» у М. Лемке везде приводится курсивом.
«...для надлежащего в титулах переправления объявили или через поверенных своих прислали: синодальные в Московскую и Санкт-Петербургскую, а Киевская и Черниговская в тамошние типографии, где оные печатаны, а печатные ж в де Сиане Академии, во оной Академии, от публикования о том указов в полгода, которые по переправлении науки тем же отданы будут без удержания и продолжения, без всякого за то платежа; буде ж кто такие книги "у себя удержит и в надлежащих местах не объявит, за то каждый без всякого упущения штрафован будет». | «...для переправления объявлять или через поверенных своих присылать: синодальные в Московскую и Санкт-Петербургскую, а Киевская и Черниговская в тамошние типографии, кои где печатаны, а печатанные ж в де Сиане Академии, то оные в той де Сиане Академии, от публикования о том указов в полгода, которые по переправлении паки тем же людям отданы будут; буде же кто такие книги у себя удержит и в тех надлежащих местах не объявит, за то каждый без всякого упущения штрафован будет». |
Из сопоставления самого начала текста указа, в котором несходные места обозначены курсивом, видно, что г. М. Лемке (см. Проп. Юбилей. Стр. 37-38) выпустил слова «надлежащего в титулах». И одного этого искажения текста было достаточно, чтобы сообщить читателям, что указ 27 октября 1742 г. был общей мерой по цензуре книг. В самом деле, г. М. Л. пишет: «Правительство Елизаветы Петровны сочло нужным обратить свое внимание на чтение (курсив наш) подданных.
93[4] Для изучения того, как в русскую дугу гнула Императрица западные политические теории, прекрасным пособием может служить ценная работа Н. В. Тарановского: «Политическая доктрина в Наказе императрицы Екатерины II» (Киев. 1903)
94[5] Подробности о Новикове см.: Милюков. Очерки по истории русской культуры. СПб., 1903. Вып. II. С. 293 и след.
95[6] Пропущенный юбилей. Р. М. С. 43.
96[7] Известный историк царствования Павла I Шильдер сообщает («Император Павел I», СПБ., 1901, стр. 431), что через два дня указ 5 июля был отменен, причем вменялось в обязанность наблюдать, чтобы «противозаконных и запрещенных книг, нот и песен нигде печатано не было». К этому сообщению об отмене указа присоединяется М. Лемке. Между тем в указах Александра I категорически говорится об открытии типографий, запечатанных при Павле I. Лемке видит в этих указах ошибку (Пропущенный юбилей. Р. М. № 11, стр. 44). Можно было бы еще допустить ошибку в первом указе 31 марта 1801 г., но предположение об ошибке теряет кредит, когда факт закрытия типографий при Павле I подтверждается снова, указом 9 февраля 1802 г., тем более что и Шильдер и Лемке сохраняют в тайне, в силу каких безошибочных данных они сомневаются в факте запечатания типографий.
97[8] См. «Русская печать и цензура». С. 51—52.
98[9] Устаревшие названия городов: Дерпт — Тарту, Ревель — Таллинн, Митава — Елгава. — Прим. ред.
99[1] Новелла (юрид.) — вновь введенная статья закона, добавки к закону. — Прим. ред.
100[2] Боровиковский А. Л. Печатный лист. Журн. Мин. Юст., 1899. № 3.
101[3] «Нет преступления, нет наказания без закона» (лат.). — Прим. ред.
102[4] Систему предостережений мы заимствовали из французского закона 17 февраля 1852 г. Во Франции двухлетняя погасительная давность была установлена через девять лет, а у нас — спустя тридцать шесть лет!
103[5] Но по данным В. Розенберга (также неполным), за период с 1865 г. по 14 декабря 1904 г. общее число административных взысканий достигает 751.
104[6] Вероятно, это требование неизвестно было знаменитому цензору Красовскому, как равно не приходило в голову и составителям, нашего цензурного устава, известного под именем «Чугунного».
105[7] Полицейского государства (нем.). — Прим. ред.
106[8] «Юрист», 1904. № 38. С. 1365.
107[9] «Берлинские местные новости» (нем.). — Прим. ред.
108[10] «Русские Ведомости», 1904. № 344.
109[11] Ibidem.
110[12] С 1872 по 1904 г. цензурой сожжено 166 000 экземпляров книг («Юрист», 1905. № 6. «Мартиролог печати»).
111[13] «Право», 1904. № 49.
112[14] «Право», 1904. № 45 и 49.
113[15] «Юрист», 1904. № 43; «Сын Отечества», 1905. № 92; «Право», 1904. № 34.
114[16] Энгель. Цензура и музыка. «Русские Ведомости», 1905. № 16.
115[17] «Русь», 1905. № 44.
116[18] «Наша Жизнь», 1905. № 229.
117[19] «Право». 1905. № 11.
118[20] «Право», 1905. № 7.
119[21] «Наша Жизнь», 1905. № 283.
120[22] Сорочинский. Исправление судебных уставов. Вестник Права, 1904. № 9.
121[23] Дерюжинский. Habeas Corpus в Англии. Юрьев, 1895.
122[24] См. «Право», 1903. № 48.
123[25] В каталог для народного чтения допущено только 67 стихотворений Некрасова.
124[26] В Московском обществе грамотности за 9 лет административной опеки из 300 человек осталось 16, из капитала в 63 000 рублей — только 14 000 рублей, и в настоящее время правление просит о закрытии общества ввиду невозможности дальнейшего существования. «Извест. по лит., наук, и библиографии». 1905. № 4.
125[27] «Русские Ведомости», 1904. № 309, 312 и 317.
126[28] Если взять каталог книг, допущенных в народные библиотеки за 1900 г. и последующие два к нему добавления, то получится 7031 разрешенная книга. При внимательном же изучении каталога оказывается, что годных для народного чтения книг оказывается не более 1000! Вот какая скудная духовная пища предоставлена русскому колоссу, поддерживающему на своих плечах огромную Россию! Прямо чудовищную дикость опеки, под которой бюрократия держит народные библиотеки, ярко иллюстрирует следующий недавний факт. Правительственным ветеринарным инспектором по городу Петербургу С. И. Самборским составлена книжка «Дешевое и выгодное кормление домашних животных, особенно при неурожае кормов», выдержавшая два издания. Об этой книжке дал благоприятный отзыв курский ветеринарный врач государственного коннозавода магистр ветеринарии Р. А. Молькентин, а курское ветеринарное общество возбудило перед министерством народного просвещения ходатайство о допущении этой книжки господина Самборского в народные библиотеки и читальни. Ходатайство об этом было возбуждено еще в декабре прошлого года, а ответ на него получен 21 сентября этого года: «Признать не заслуживающей допущения в бесплатные народные читальни и библиотеки». Комментариев со стороны ученого комитета к этой традиционной фразе — ни одного слова. Впрочем, в данном случае никаких комментариев и не могло быть («Наша Жизнь», 1905. № 298).
127[29] Рубакин Н. Опыт регламентации книжного обращения. «Право», 1904. № 29 и след.
128[30] Имеется в виду украинский язык. — Прим. ред.
129[31] «Право», 1905. № 6.
130[32] «Русские Ведомости», 1904. № 307 и 316.
131[33] «Русские Ведомости», 1905. № 24.
132[34] Устар. колесиком. — Прим. ред.
133[35] «Русские Ведомости», 1905. № 41.
134[36] «Русские Ведомости», 1905. № 46.
135[37] «Право», 1905. № 8.
136[38] «Право», 1905. № 7-9, 11, 12, 14-16, 18, 20, 23 и т.д.