Министерство здравоохранения и социального развития
Российской Федерации
Федеральное государственное
бюджетное учреждение
«Всероссийский научно-исследовательский
институт охраны и экономики труда»
НАЦИОНАЛЬНОГО
ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ГИГИЕНЕ ТРУДА
Серия: Зарубежная информация
В Ы П У С К
4
Москва 2011
Настоящий Информационный бюллетень выпускается Национальным информационным центром (НИЦ) по безопасности и гигиене труда, созданным в соответствии с приказом Минтруда России от 17 марта 1997 г. № 70, функции которого выполняет Федеральное государственное бюджетное учреждение «Всероссийский научно-исследовательский институт охраны и экономики труда» Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации (ФГБУ «ВНИИ охраны и экономики труда» Минздравсоцразвития России).
Информационный бюллетень выходит ежеквартально в двух сериях: «Зарубежная информация» и «Отечественная информация». Для удобства читателей, начиная с 2003 года, бюллетень публикуется в новом формате. Его тематика дополнена новыми рубриками.
В серии «Зарубежная информация» публикуются: аннотации, краткие рефераты и переводы материалов, поступающих в информационный фонд НИЦ или имеющихся в фондах Международного информационного центра по охране труда МОТ (CIS-ILO) в Женеве; анонсы и сведения о планируемых или проведенных международных мероприятиях по безопасности и гигиене труда; обзоры зарубежных публикаций по данной тематике; анализ зарубежного опыта, представляющего интерес для российских специалистов.
По заявкам организаций и предприятий ФГУ «ВНИИ охраны и экономики труда» предоставляет на договорных началах копии материалов, включенных в перечень сигнальной информации, организует участие российских специалистов в конференциях, семинарах и выставках в России и за рубежом.
Ваши отзывы и пожелания по совершенствованию бюллетеня направляйте по адресу, указанному ниже.
Выпуск подготовлен
Отделом информационно-аналитического обеспечения,
зарубежных связей и работы НИЦ
ФГБУ «ВНИИ охраны и экономики труда» Минздравсоцразвития России
Составитель: Л.В. Золотухина
Дизайн и компьютерная верстка:
Л.В. Золотухина
105043, Москва, 4-я Парковая ул., 29
Контактные телефоны:
(8-499) 367-13-09, тел.: (499) 164-99-94,
факс: (8-499)164-93-20; 164-99-74
• Адрес электронной почты: [email protected], [email protected]
Адрес в Интернете: http://www.vcot.info
© ФГБУ «ВНИИ охраны и экономики труда» Минздравсоцразвития России, 2011
С О Д Е Р Ж А Н И Е
Стр.
Минимальные меры социальной защиты - ключевой инструмент борьбы с кризисом и социальной нестабильностью | 4 |
МОТ предупреждает: растет поколение, «травмированное» усугубляющимся кризисом молодежной занятости | 6 |
О работе 312-й сессии Административного совета Международной организации труда | 9 |
Госдумой принят федеральный закон о ратификации Конвенции о предотвращении крупных промышленных аварий | 10 |
КОНВЕНЦИЯ № 174 О предотвращении крупных промышленных аварий | 10 |
Конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя | 20 |
Вышло в свет 7-е издание МОТ «Ключевые показатели рынка труда» | 21 |
О Международном семинаре "Основные тенденции развития пенсионных систем в современном мире" | 24 |
Эксперты Международной организации труда примут участие в совершенствовании российской пенсионной системы | 29 |
2-ая Международная Конференция Регионального альянса инспекций труда стран СНГ и Монголии | 30 |
О первом национальном докладе по выполнению обязательств по Европейской социальной хартии | 31 |
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» | 32 |
Польский национальный информационный центр по охране и гигиене труда | 35 |
IX Международный Форум по промышленной безопасности | 37 |
Новости из Украины | 38 |
Минимальные меры социальной защиты - ключевой инструмент борьбы с кризисом
и социальной нестабильностью
|
Источник: ilo.ru, Новости МОТ (Нью-Йорк) 27 октября 2011 г.
Неофициальный перевод.
МОТ предупреждает: растет поколение, «травмированное» усугубляющимся кризисом молодежной занятости
|
Источник: ilo.ru, Новости МОТ (Женева) 19 октября 2011 г.
Неофициальный перевод.
О работе 312-й сессии Административного совета Международной организации труда
Делегация Минздравсоцразвития России приняла участие в работе 312-й сессии Административного совета Международной организации труда.
В рамках сессии замминистра Александр Сафонов провел официальные встречи с постоянным представителем Российской Федерации при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве В.В. Лощининым, директором регионального европейского бюро МОТ С. Хоффманн.
Обсуждались вопросы проведения в 2012 году в Москве международной конференции высокого уровня по вопросам достойного труда, дальнейшие перспективы сотрудничества с Международной организацией труда по вопросам заработной платы, условий и охраны труда, а также возможность обмена международным опытом по данной проблематике.
Также проведены консультации с руководителем технической миссии Международной организации труда К. Тапиолой по вопросу итогов работы миссии в Москве в октябре этого года.
Источник: Официальный сайт Минздравсоцразвития России
от 25 ноября 2011 г.
Госдумой принят федеральный закон
о ратификации Конвенции о предотвращении крупных промышленных аварий
Конвенция 1993 года о предотвращении крупных промышленных аварий (Конвенция № 174)» принята 80-й сессией Генеральной конференции Международной организации труда в г. Женеве 22 июня 1993 г. и вступила в силу 3 января 1997 г.
Цель указанной конвенции заключается в предотвращении крупных аварий, вызываемых опасными веществами, и в ограничении последствий таких аварий.
В сферу применения конвенции входят вопросы безопасной эксплуатации объектов повышенной опасности.
Государство, ратифицирующее конвенцию, обязано проводить национальную политику, направленную на защиту трудящихся, населения и окружающей среды от опасности крупных аварий. «Эта политика осуществляется с помощью предупредительных и защитных мер, применяемых на объектах повышенной опасности», - пояснила директор Департамента заработной платы, охраны труда и социального партнерства Минздравсоцразвития России Наталия Жарова. Речь идет о производственных объектах предприятий топливно-энергетической, горно-металлургической, химической и других промышленных отраслей.
В России определены органы, осуществляющие выработку государственной политики, направленной на защиту трудящихся, населения и окружающей среды от опасностей, возникающих при крупных авариях: Минприроды России, МЧС России, Ростехнадзор.
Источник: Официальный сайт Минздравсоцразвития России
от 23 ноября 2011 г.
КОНВЕНЦИЯ 174
Конвенция о предотвращении крупных промышленных аварий
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 2 июня 1993 года на свою 80-ю сессию,
принимая во внимание соответствующие международные конвенции и рекомендации по труду и, в частности, Конвенцию и Рекомендацию 1981 года о безопасности и гигиене труда, Конвенцию и Рекомендацию 1990 года о химических веществах и подчеркивая необходимость во всеобъемлющем и последовательном подходе,
принимая также во внимание опубликованный в 1991 году Кодекс практических правил МБТ по предотвращению крупных промышленных аварий,
учитывая необходимость в обеспечении принятия всех надлежащих мер для:
a) предотвращения крупных аварий;
b) максимального сокращения риска крупных аварий;
c) максимального ослабления последствий крупных аварий,
принимая во внимание причины таких аварий, в том числе организационные ошибки, человеческий фактор, выход из строя узлов и блоков, отклонение от нормального рабочего режима, внешние обстоятельства и природные силы,
учитывая необходимость в сотрудничестве в рамках Международной программы по химической безопасности между Международной организацией труда, Программой ООН по окружающей среде и Всемирной организацией здравоохранения, а также с другими соответствующими межправительственными организациями, постановив принять ряд предложений, касающихся предотвращения крупных промышленных аварий, что является четвертым пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать второго дня июня месяца тысяча девятьсот девяносто третьего года следующую конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1993 года о предотвращении крупных промышленных аварий.
РАЗДЕЛ I. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 1
1. Цель настоящей Конвенции состоит в предотвращении крупных аварий, вызываемых опасными веществами, и в ограничении последствий таких аварий.
2. В сферу применения настоящей Конвенции входят объекты повышенной опасности.
3. В сферу применения настоящей Конвенции не входят:
a) ядерные установки и организации по переработке радиоактивных веществ, за исключением тех объектов на этих установках и организациях, где используются нерадиоактивные вещества;
b) военные объекты;
c) транспорт вне организации, кроме трубопроводов.
4. Государство-член, ратифицирующее настоящую Конвенцию, может после консультаций с представительными организациями заинтересованных предпринимателей и трудящихся и с другими заинтересованными сторонами, которых это может касаться, исключать из сферы применения Конвенции такие объекты или отрасли экономической деятельности, на которых обеспечены равнозначные меры безопасности.
Статья 2
Если возникают особые проблемы существенного характера, вследствие чего становится невозможным немедленное применение всех предупредительных и защитных мер, предусмотренных в настоящей Конвенции, государство-член после консультаций с наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся и другими заинтересованными сторонами, которых это может касаться, разрабатывает в установленные сроки планы постепенного применения указанных мер.
Статья 3
Для целей настоящей Конвенции –
a) термин «опасное вещество» означает вещество или смесь веществ, которые в силу своих химических, физических или токсикологических свойств сами по себе или в соединении и другими веществами представляют опасность;
b) термин «предельно допустимое количество» означает такое предписываемое национальным законодательством с учетом особых условий количество опасного вещества или категории веществ, которое при его повышении переводит данный объект в разряд объектов повышенной опасности;
c) термин «объект повышенной опасности» означает объект, на котором производится, перерабатывается, загружается или разгружается, используется, размещается или складируется постоянно или временно одно или несколько опасных веществ или категорий веществ в количествах, превышающих предельно допустимые количества;
d) термин «крупная авария» означает внезапное происшествие – такое как крупный выброс, пожар или взрыв – в ходе эксплуатации объекта повышенной опасности, вызываемое одним или несколькими опасными веществами и приводящее к серьезной как немедленной, так и отложенной опасности для трудящихся, населения или окружающей среды;
e) термин «доклад по безопасности» означает письменный документ, содержащий техническую, административную и оперативную информацию, с указанием факторов повышенного риска и опасностей на объекте повышенной опасности и мер по контролю за ними, в котором дается обоснование мерам, принятым для обеспечения безопасности на объекте;
f) термин «аварийная ситуация» означает всякое внезапное событие, связанное с одним или несколькими опасными веществами, которое могло бы привести к крупной аварии, но чего не произошло вследствие сдерживающих факторов, действий или систем.
РАЗДЕЛ II. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Статья 4
1. В свете национальных законодательства, условий и практики и после консультаций с наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся и с другими заинтересованными сторонами, которых это может касаться, каждое государство-член разрабатывает, осуществляет и периодически пересматривает согласованную национальную политику, направленную на защиту трудящихся, населения и окружающей среды от опасности крупных аварий.
2. Эта политика осуществляется с помощью предупредительных и защитных мер, применяемых на объектах повышенной опасности и, по мере возможности, способствует использованию наиболее безопасной технологии.
Статья 5
1. Компетентный орган или орган, уполномоченный или признанный компетентным органом, разрабатывает после консультаций с наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся и с другими заинтересованными сторонами, которых это может касаться, систему идентификации объектов повышенной опасности с учетом их определения, данного в статье 3 с), исходя из перечня опасных веществ или категорий опасных веществ, или из того и другого одновременно, с указанием их предельно допустимых количеств, в соответствии с национальным законодательством или международными нормами.
2. Указанная в пункте 1 система регулярно пересматривается и обновляется.
Статья 6
Компетентный орган после консультаций с представительными организациями заинтересованных предпринимателей и трудящихся принимает особое положение об охране конфиденциальной информации, переданной или сообщенной ему в соответствии со статьями 8, 12, 13 или 14, раскрытие которой может нанести ущерб деловым интересам предпринимателя при условии, что принятое положение не ведет к появлению серьезной опасности для трудящихся, населения или окружающей среды.
РАЗДЕЛ III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Статья 7
Предприниматели на основе указанной статьей 5 системы идентифицируют все объекты повышенной опасности, находящиеся в их ведении.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Статья 8
1. Предприниматели уведомляют компетентный орган о любом идентифицированном ими объекте повышенной опасности:
a) в установленные сроки – в случае уже функционирующего объекта;
b) до начала эксплуатации – в случае нового объекта.
2. Предприниматели также уведомляют компетентный орган перед окончательным закрытием каждого объекта повышенной опасности.
МЕРОПРИЯТИЯ НА УРОВНЕ ОБЪЕКТА
Статья 9
В отношении каждого объекта повышенной опасности предприниматели создают и обеспечивают функционирование документированной системы контроля за факторами повышенного риска, которая предусматривает:
a) идентификацию и анализ опасностей и оценку факторов риска, включая вероятность возможного взаимодействия между веществами;
b) технические мероприятия, включая проектирование, системы обеспечения безопасности, строительство, выбор химических веществ, эксплуатацию, техническое обслуживание и систематическую инспекцию объекта;
c) организационные мероприятия, включающие профессиональную подготовку и инструктаж персонала, обеспечение оборудованием, гарантирующим его безопасность, уровни обеспеченности персоналом, продолжительность рабочего времени, распределение обязанностей и контроль за работой подрядчиков со стороны и временных работников на объекте;
d) планы действий в аварийных ситуациях и соответствующие процедуры, включающие:
i) подготовку эффективных планов действий на объекте в аварийных ситуациях и соответствующих процедур, включая процедуры оказания срочной медицинской помощи, на случай крупных аварий или угрозы их возникновения, с периодической проверкой и оценкой их эффективности и с их пересмотром в случае необходимости;
ii) предоставление информации о потенциальных авариях и планах действий на объекте в аварийных ситуациях компетентным органам и ведомствам, ответственным за подготовку планов действий в аварийных ситуациях и процедур для защиты населения и окружающей среды вне территории объекта;
iii) проведение любых необходимых консультаций с такими компетентными органами и ведомствами;
e) меры, ограничивающие последствия крупных аварий;
f) консультации с трудящимися и их представителями;
g) совершенствование этой системы, включая меры по сбору информации и анализу аварий и аварийных ситуаций. Полученные в результате этого анализа выводы обсуждаются с трудящимися и их представителями и регистрируются в соответствии с национальными законодательством и практикой.
ДОКЛАД ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Статья 10
1. Каждый предприниматель готовит доклад по безопасности на основе требований статьи 9.
2. Этот доклад готовится:
a) в случае наличия объектов повышенной опасности – после уведомления в сроки, предписанные национальным законодательством;
b) в случае появления нового объекта повышенной опасности – до ввода его в эксплуатацию.
Статья 11
Предприниматели пересматривают, обновляют и вносят изменения в доклады по безопасности:
a) в случае изменений, заметно влияющих на уровень безопасности на объекте или в производственном процессе или в количествах опасных веществ, имеющихся на объекте;
b) если это вызвано развитием технических знаний или появлением новых методов оценки опасности;
c) через интервалы времени, предписываемые национальным законодательством;
d) по требованию компетентного органа.
Статья 12
Предприниматели направляют или предоставляют компетентному органу доклады по безопасности, указанные в статьях 10 и 11.
ОТЧЕТ ОБ АВАРИИ
Статья 13
Предприниматели незамедлительно информируют компетентный орган и другие органы, имеющие соответствующие полномочия, о происшедшей крупной аварии.
Статья 14
1. Предприниматели в установленные сроки после имевшей место крупной аварии предоставляют компетентному органу подробный отчет, содержащий анализ причин аварии с описанием его последствий на самом объекте и всех практических мер, предпринятых с целью ослабления ее последствий.
2. Отчет включает подробные рекомендации, касающиеся практических мер по предотвращению новой аварии.
РАЗДЕЛ IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ
ГОТОВНОСТЬ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ОБЪЕКТА НА СЛУЧАЙ АВАРИЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 15
Компетентный орган с учетом полученной от предпринимателя информации обеспечивает составление, обновление через определенные интервалы и координацию с соответствующими органами и ведомствами планов действий в аварийных ситуациях и соответствующие процедуры, содержащие положения о защите населения и охране окружающей среды вне территории каждого объекта повышенной опасности.
Статья 16
Компетентный орган обеспечивает:
a) распространение информации о мерах безопасности и правильном поведении в случае крупной аварии среди населения, которое может оказаться под воздействием последствий крупной аварии, даже если оно не обращается за получением такой информации, а также обновление этой информации и распространение такой обновленной информации через определенные интервалы;
b) оповещение в случае возникновения крупной аварии в возможно сжатые сроки;
c) если последствия крупной аварии могут приобрести трансграничный характер, то предусмотренная в пунктах а) и Ь) настоящей статьи информация направляется заинтересованным странам с целью обеспечения сотрудничества и координации.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОБЪЕКТОВ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ
Статья 17
Компетентный орган должен разрабатывать всестороннюю политику размещения объектов, предусматривая соответствующее удаление планируемых объектов повышенной опасности от производственных и жилых районов и сооружений общественного пользования, а также соответствующие меры в отношении существующих объектов. Такая политика должна основываться на общих принципах, указанных в Разделе 11 настоящей Конвенции.
ИНСПЕКЦИЯ
Статья 18
1. Компетентный орган должен располагать достаточно квалифицированным и подготовленным персоналом, имеющим соответствующие навыки, а также достаточным техническим и профессиональным обеспечением для проведения инспекции расследования, оценки и консультаций по вопросам, рассматриваемым в настоящей Конвенции, и для обеспечения соблюдения национального законодательства.
2. Представители предпринимателя и представители трудящихся на объекте повышенной опасности должны иметь возможность сопровождать инспекторов, контролирующих применение мер, предписанных во исполнение настоящей Конвенции, если только инспекторы не считают, что в свете общих инструкций со стороны компетентного органа это может помешать выполнению им своих обязанностей.
Статья 19
Компетентный орган должен иметь право приостановить любую деятельность, которая несет в себе неминуемую опасность крупной аварии.
РАЗДЕЛ V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ТРУДЯЩИХСЯ И ИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
Статья 20
Для обеспечения безопасности труда на объекте повышенной опасности должны проводиться консультации с трудящимися и их представителями с использованием для этого надлежащих механизмов сотрудничества. В частности, трудящиеся и их представители должны:
a) получать соответствующую информацию в приемлемой форме о факторах риска, связанных с объектом повышенной опасности, и их возможных последствиях;
b) получать информацию о всех распоряжениях, инструкциях или рекомендациях, поступающих от компетентного органа;
c) привлекаться для консультаций при подготовке следующих документов и иметь доступ к ним:
i) доклады по безопасности;
ii) планы действий в аварийных ситуациях и соответствующие процедуры;
iii) отчеты об авариях;
d) регулярно проходить инструктаж и профессиональную подготовку по практическим действиям и процедурам, связанным с предотвращением крупных аварий и контролем за факторами, способными привести к крупной аварии, а также по аварийным процедурам в случае возникновения крупной аварии;
e) в рамках своих служебных обязанностей, при этом не подвергаясь никакому наказанию, предпринимать исправляющие действия, а в случае необходимости прерывать работу, если на основе полученных ими профессиональной подготовки и опыта они имеют достаточные основания считать, что существует неминуемая опасность крупной аварии, уведомлять свое руководство или поднимать тревогу, в зависимости от обстоятельств, до или по возможности сразу после того, как ими предприняты такие действия;
f) обсуждать с предпринимателем все потенциальные опасности, которые, по их мнению, способны привести к крупной аварии, и иметь право уведомлять компетентный орган о таких опасностях.
Статья 21
Трудящиеся, занятые на объекте повышенной опасности, обязаны:
а) соблюдать все правила эксплуатации и процедуры, касающиеся предотвращения крупных аварий и контроля за факторами, способными привести к крупной аварии на объектах повышенной опасности;
b) следовать всем аварийным процедурам, когда происходит крупная авария.
РАЗДЕЛ VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЭКСПОРТИРУЮЩИХ ГОСУДАРСТВ
Статья 22
Если в экспортирующем государстве-члене использование опасных веществ, технологий или процессов запрещено в связи с тем, что они являются потенциальным источником возникновения крупной аварии, информация о таком запрете и причины его должны предоставляться экспортирующим государством-членом каждой импортирующей стране.
РАЗДЕЛ VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 23
Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 24
1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором.
2. Она вступит в силу через 12 месяцев после даты регистрации Генеральным директором ратификационных грамот двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого государства-члена Организации через 12 месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.
Статья 25
1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступит в силу через год после даты ее регистрации.
2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье.
Статья 26
1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации.
2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.
Статья 27
Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.
Статья 28
В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.
Статья 29
1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 25, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) со дня вступления в силу новой пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.
Статья 30
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Приведенное выше является аутентичным текстом Конвенции, надлежащим образом принятой Генеральной конференцией Международной организации труда во время её восьмидесятой сессии, созванной в Женеве и объявленной завершившейся двадцать второго дня июня 1993 года.
В свидетельство чего мы поставили наши подписи двадцать третьего дня июня 1993 года.
Аутентичный заверенный текст конвенции на французском языке содержит следующую вставку:
Председатель конференции,
Асем Абдель-Хак
Генеральный директор Международного бюро труда,
Мишель Хансен
Окончание вставки на французском языке.
Приведенный текст Конвенции является верной копией текста, удостоверенного подписями Председателя Международной конференции труда и Генерального директора Международного бюро труда.
Удостоверяется верность и полнота копии,
За Генерального директора Международного бюро труда
Заверяется верность и полнота копии
За Генерального директора Международного бюро труда
(подпись)
Джанелль Диллер
Заместитель юридического советника Международного бюро труда
Официальный перевод на русский язык
Конвенция о защите требований трудящихся
в случае неплатежеспособности предпринимателя
Минздравсоцразвития России подготовило законопроект о ратификации Конвенции о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя. Проект федерального закона разработан в соответствии с поручением Президента РФ и решением Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.
Согласно Конвенции № 173 каждое государство-член МОТ, ратифицирующее конвенцию, принимает обязательства, которые предусматривают защиту требований трудящихся посредством привилегии и / или гарантийных учреждений. Выбор указывается в заявлении, сопровождающем ратификацию.
В проект федерального закона включен соответствующий текст заявления, в котором Российская Федерация принимает на себя обязательства, предусматривающие защиту требований трудящихся посредством привилегии.
Федеральным законом от 26 октября 2002 г. № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» установлено, что требования по оплате труда и выплате выходных пособий подлежат удовлетворению во вторую очередь после завершения расчетов с гражданами, перед которыми должник несет ответственность за причинение вреда жизни или здоровью, тем самым подтверждается привилегированность работников перед требованиями конкурсных кредиторов. Это отражает высокий уровень защиты требований трудящихся в части предоставления им привилегий в соответствии с Конвенцией № 173.
Проект федерального закона согласован Минэкономразвития России, Минфином России, МИД России. Имеются положительные заключения Минюста России и Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации.
28 октября Российская трехсторонняя по регулированию социально-трудовых отношений одобрила предложенный законопроект.
Источник: Официальный сайт Минздравсоцразвития России
от 31октября 2011 г.
Вышло в свет 7-е издание МОТ «Ключевые показатели рынка труда»
|
2-ая Международная Конференция Регионального альянса инспекций труда стран СНГ и Монголии
В конференции участвовали руководитель Федеральной службы по труду и занятости Ю. Герций, представитель МОТ В. Хусберг, международный консультант по охране труда Н.-П. Ведеге, представители государственных инспекций труда Российской Федерации, Республики Армении, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан, Республики Беларусь, Украины, Республики Молдовы, Азербайджанской Республики, Литовской республики, Эстонии, Монголии.
Открывая конференцию, руководитель Роструда подчеркнул необходимость развития направлений международного сотрудничества в целях обеспечения безопасных условий труда для работников: «Несмотря на разные нормативные базы, цель у нас одна и подходы едины». Ю. Герций отметил, что с точки зрения мероприятий в сфере охраны труда, реализуемых российскими гострудинспекциями, результаты 2011 года по ряду показателей превзойдут достижения 2010 года. Решаются задачи аттестации рабочих мест по условиям труда, продолжается декларирование деятельности предприятий в сфере исполнения трудового законодательства, предпринимаются шаги к повышению ответственности работодателей.
В ходе конференции был принят Устав РАИТ СНГ и Монголии, обсуждены вопросы дальнейшего сотрудничества, проанализирован положительный опыт использования инспекциями превентивных мер для обеспечения безопасных условий труда. Одной из наиболее обсуждаемых тем, затронутой несколькими участниками, стали методы определения социальной и экономической эффективности деятельности государственных инспекторов труда.
Источник: Официальный сайт Роструда
О первом национальном докладе по выполнению обязательств по Европейской социальной хартии
Правительство Российской Федерации подготовило первый национальный доклад по выполнению обязательств по Европейской социальной хартии (пересмотренной) от 3 мая 1996 года по тематической группе № 1 «Занятость, профессиональное обучение и равные возможности».
Доклад содержит обзор нормативно-правовой базы, информацию о мерах, предпринимаемых государством по обеспечению прав граждан на труд и обучение, а также статистику, охватывающую период с 2008 года по 1 квартал 2011 года.
В докладе отражена информация о выполнении обязательств по следующим статьям Европейской социальной хартии:
Статья 1 – Право на труд
Статья 9 – Право на профессиональную ориентацию
Статья 10 – Всеобщее право на соответствующую профессиональную подготовку
Статья 15 (пункты 1.2) – Право инвалидов на независимость, социальную адаптацию и участие в общественной жизни
Статья 18 (пункт 4) – Право заниматься приносящей доход деятельностью на территории других государств-участников Хартии
Статья 20 – Право на равные возможности и равное обращение в области труда и занятости без дискриминации по признаку пола
Статья 24 – Право работников на защиту при увольнении.
Приведенные данные свидетельствуют о проведении мероприятий по обеспечению занятости различных категорий граждан (в том числе инвалидов); снижении уровня безработицы в стране; наличии механизмов выявления правонарушений в сфере трудовых отношений; наличии системы гарантий, защищающих работников от дискриминации и др.
Справочно:
В 2009 году Российская Федерация ратифицировала Европейскую социальную хартию, которая является одним из наиболее важных документов Совета Европы в сфере обеспечения прав человека. Хартия защищает социальные и экономические права граждан и устанавливает контрольный механизм, призванный гарантировать их соблюдение государствами-участниками. Ратификация Хартии явилась выполнением одного из обязательств Российской Федерации, взятых ею при вступлении в Совет Европы в феврале 1996 года и подтверждением приверженности принципам и нормам европейского правового порядка в социальной сфере.
Выполнение государствами взятых на себя в соответствии с Хартией обязательств подлежит международному контролю на основании докладов, ежегодно представляемых Договаривающимися сторонами.
Все положения Хартии разделены на четыре тематические группы, т.е. каждое положение становится предметом отчетности каждые четыре года.
Группа 1 (2007 год) Занятость, профессиональное обучение и равные возможности | Группа 2 (2008 год) Охрана здоровья, социальное обеспечение и социальная защита | Группа 3 (2009 год) Трудовые права | Группа 4 (2010 год) Дети, семья, мигранты |