WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 | 2 ||

«


...»

-- [ Страница 3 ] --

Дю Поте повержен. Двери парижских больниц, в которых он осуществлял свою замечательную работу, закрылись перед ним. Он уезжает в Лондон, где проводит ряд выступлений. На них присутствует Джордж Эллиотсон, президент Королевского лондонского медицинского и хирургического общества. Он быстро убеждается в важности магнетизма и решает ввести его как терапевтическую технику в своей больнице. Королевская медицинская академия запрещает практиковать магнетизм в больницах. С Эллиотсоном не считаются, и он вынужден подать в отставку. Он организует месмеровскую больницу, в которой лечит больных магнетизмом; издает журнал, “Зоист”, где пропагандирует свою технику.

Вскоре мы увидим, как чтение этого журнала изменит жизнь молодого хирурга из Калькутты, доктора Джеймса Эсдейла. Но прежде чем отправиться в Индию, обратим наши взоры на Шотландию. Там совершается событие, столь важное для продолжения нашей истории.

1841 г.

Среди людей, посетивших Безанси, побывал некто по имени Лафонтен. Двадцать лет спустя он стал знаменитым магнетизером. Лафонтен выступает в крупных городах Европы. После сеансов в Риме, на которых присутствовал сам Папа, он отправляется в Англию, где значительно укрепляет свою репутацию, гипнотизируя льва в лондонском зоопарке. Затем Лафонтен прибывает в Шотландию, в Эдинбург, сопровождаемый необычайными слухами. Городской фармацевт, Джеймс Брэйд, решает присутствовать на первом представлении, дабы разоблачить мошенничество. Заинтересовавшись работой Лафонтена, он был удивлен тем, что испытуемый не мог открыть глаза, несмотря на все усилия. Лишь на третьем представлении Джеймс Брэйд понимает механизм этого феномена. По его мнению, не магнетизм и не пассы вызывают сомнамбулический криз, который является результатом фиксации внимания подопытного на каком-либо предмете. Кстати, вспомните басню “Лисица и индейки”: один Лафонтен присоединяется к другому Лафонтену! Брэйд считает, что пациенты, как и индейки, не засыпают, а погружаются в своего рода нервный сон. Он пишет: “Неподвижность взгляда, парализуя нервные центры глаз и подчиненные им центры и нарушая тем самым равновесие нервной системы, дает нам в конечном итоге этот феномен”.

1843 г.

Брэйд проверяет открытие на своем окружении, а затем и на многочисленных пациентах. Он просит их фиксировать внимание на блестящем предмете, расположенном в нескольких сантиметрах от глаз, и заранее описывает им ощущения, которые те будут испытывать. Через несколько минут испытуемые впадают в состояние глубокого сна. Наш аптекарь напрасно старается опубликовать свое открытие в медицинском журнале — все ему отказывают. Тогда он решается опубликовать книгу, в которой описывает свой метод, отличный от магнетизма. Поскольку метод является иным, нужно найти ему другое название. Брэйд, как и все ученые его времени, получил классическое образование и превосходно знает греческий язык и греческую мифологию. Используя язык Гомера, чтобы дать имя этому нервному сну, он называет его гипнотизмом.

Это событие, внешне безобидное, будет иметь два важных последствия.

Первое, связанное с мифологическим контекстом, все еще оказывает влияние на нашу практику, как это объясняет К. Халл в своей книге “Гипноз и внушаемость”: Гипнос, сон — сын Ночи и Морфея, бога сновидений. Он живет вместе со своим братом Танатосом, смертью, в подземном мире. Гипнос, приветливый и сострадающий, утешает и облегчает души умерших. Злобный Танатос не дает этим душам никакого отдыха и мучает их. В коллективном бессознательном на приветливом образе Гипноса всегда будет лежать отблеск тревожащего присутствия его брата Танатоса. И действительно, не встречаемся ли мы с этой тревогой у наших пациентов, когда говорим о гипнозе?

Второе последствие сказалось немедленно: изгнанный из больниц в окно докладом Дюбуа, магнетизм вошел в их широко распахнутые двери под именем гипнотизма. “Гипноневрология” — книга, опубликованная Брэйдом, вызвала целый ряд переворотов. Прежде чем изучить их, вернемся в Калькутту, где Эсдейл читает “Зоист”, журнал Эллиотсона.

1846 г.

Сын пастора, недавно окончивший медицинский факультет в Эдинбурге, он принят хирургом в Ист-Индскую Компанию. В эту эпоху Эсдейл, как и все его коллеги, сталкивается с проблемой страдания людей, подвергающихся операции. Компания предоставила в его распоряжение четверых крепких парней, которые должны были удерживать пациента во время операции. Закись азота, эфир и хлороформ в те времена еще не применялись. Эсдейл обнаруживает в “Зоисте” статью, в которой описывается техника анестезии. Автор статьи утверждает, что для ее достижения достаточно проделать определенные жесты — пассы.

Наш юный практик никогда прежде не слышал о гипнозе и не присутствовал на сеансах магнетизма. В тот же день он пробует применить технику пассов на пациенте, который должен был вскоре подвергнуться операции. После часа усилий Эсдейл, наконец, получает необходимое состояние транса и убеждается, что его пациент больше не чувствует боли. На следующий день он вновь наводит транс у этого же пациента и оперирует большой абсцесс ануса. Эсдейл первым осуществил ряд операций под гипнозом; за шесть лет он сделал их более трехсот — научно классифицированных, начиная с иссечения абсцессов до удаления опухолей и ампутации конечностей.

1851 г.


Эсдейл возвращается в Англию и публикует трактат, который, как ему думается, может осуществить революцию в хирургической анестезии. Увы, здесь уже в течение двух лет с успехом используются закись азота, эфир и хлороформ. Несмотря на все усилия защитить испытанную технику, коллеги не прислушиваются к нему, и к моменту смерти Эсдейла в 1859 г. никто из английских хирургов не взял на вооружение его метод. Но тем временем во Франции...



1855 г.

Четыре века спустя после того как Жанна д’Арк изгнала англичан за пределы Франции, Аквитания все еще продолжает сохранять дружеские связи с коварным Альбионом. В Бордо доктор Базен выписывает крупные медицинские статьи, публикуемые на языке Шекспира. В медицинской энциклопедии он обнаруживает статью “Сон”, в которой Тодд и Карпентер описывают открытия Брэйда и Эсдейла.

1858 г.

Доктор Азам из Бордо отмечает у одной из своих пациенток удивительные способности: временами у нее спонтанно возникает анестезия и каталепсия. Он решает показать “истеричку” своему коллеге Базену. Последний припоминает, что читал описание подобных симптомов в статье “Сон”, и сообщает об этом Азаму. Тот достает английскую энциклопедию и трактат Брэйда. Чтение этих двух произведений преображает жизнь доктора. Полностью обращенный в брэйдизм, он отправляется в Париж, чтобы обучить своему методу друга, знаменитого Брока.

1859 г.

Брока гипнотизирует больного, которому Вельпо оперирует абсцесс ануса. Операция проходит успешно, о чем Вельпо делает доклад в Академии наук.

1860 г.

Пон-Сен-Винсен — маленькая деревушка, расположенная в четырех лье от Нанси. Врача, который работает в этой французской глубинке, зовут Амбруаз Льебо. В последнем номере “Больничной газеты” он читает доклад Вельпо. Будучи врачом уже более десяти лет, Льебо припоминает, что в молодости тоже практиковал пассы на нескольких пациентах, перед тем как обратиться к более традиционной практике медицинского искусства. Чтение “Газеты” пробуждает интерес Льебо к магнетизму, который с тех пор превратился в гипноз.

1866 г.

Льебо убеждается в эффективности гипноза, который практикует ежедневно на десятках пациентов. Он публикует книгу под названием “Сон и аналогичные состояния”, в которой описывает свой опыт. Успех этого произведения невелик: ему удается продать лишь один экземпляр. Но тем временем, пока Льебо в Лотарингии старается развить свой метод, в Париже один эстрадный гипнотизер имеет огромный успех...

1875 г.

Донато, конкурент Фариа и Лафонтена, ежевечерне дает представления. Молодой врач-интерн присутствует на всех его представлениях. Он восхищен работой артиста и с таким пылом говорит об этом своему патрону, что тот решает не откладывая пойти с ним на спектакль. Представьте себе патрона Шарко и его интерна Рише, сидящих бок о бок в маленьком парижском театрике. Шарко находится на вершине своей карьеры. В возрасте пятидесяти трех лет он возглавляет неврологическую службу больницы Сальпетриер. Шарко профессор и член Академии. Он сразу заинтересовывается увиденным и решает изучить это явление у себя в больнице. Так рождается школа Сальпетриер. Вскоре она будет противостоять другой зарождающейся школе — школе Нанси...

1882 г.

В Нанси проживает некая дама, много лет страдающая ишиасом. Никто не может ее вылечить. Самому профессору Бернгейму не удалось справиться с этой болью. Дама прослышала о враче, практикующем в деревне неподалеку. Врач, по слухам, творит чудеса. Слава о Льебо уже вышла за пределы его округа — он становится известен в столице Лотарингии. Услышав похвалы в адрес Льебо, дама предпринимает поездку в Пон-Сен-Винсен. И что же? Она излечена за один сеанс. Бернгейм узнает об этой новости. В ярости он решает отправиться к Льебо для разоблачения — он считает его шарлатаном. В течение двух дней Бернгейм присутствует на приеме и быстро убеждается в ценности удивительного терапевтического метода.

1882 г.

Бернгейм предлагает Льебо переехать в Нанси. Тот соглашается, и вдвоем они основывают школу Нанси, из которой впоследствии выйдут знаменитые гипнотерапевты. В городе герцогов Лотарингских Льебо практикует в помещении, чем-то напоминающем ангар, расположенный в пригороде. Он отдается буквально апостольскому служению обездоленным слоям населения. “В 1889 г. я видел старого и трогательного Льебо, принимающего женщин и детей пролетарского населения Нанси”, — пишет Фрейд в своих мемуарах. Он описывает весьма своеобразную технику наведения, которую применял этот новый апостол: “Больной сидит, он кладет руку ему на лоб, и даже не глядя на него, говорит: “Сейчас вы уснете”. Затем закрывает ему глаза, уверяя, что тот спит. Поднимает руку пациента: “Вы не можете опустить руку”. Если больной ее опускает, Льебо делает вид, что ничего не замечает. Затем заставляет его вращать предплечьями, уверяя, что тот не сможет остановиться. При этом он сам очень быстро вращает руками и говорит, говорит без остановки сильным и вибрирующим голосом”.

Льебо посвятил последние сорок лет своей жизни лечению тысяч пациентов. Бывали дни, когда он осуществлял более ста наведений такого типа.

1884 г.

Бернгейм оформляет работу Нансийской школы, публикуя большой труд “О внушении в гипнотическом и в бодрствующем состоянии”, где развивает теорию, которую его сторонники назовут анимистической — теорию, показывающую роль внушения в возникновении гипнотических явлений. Школа Нанси использует гипноз для лечения нарушений, часто встречающихся в повседневной жизни.

1885 г.

Фрейд отправляется в Париж, чтобы изучать гипноз у Шарко.

Жозеф Дельбеф, бельгийский философ, также уезжает в Сальпетриер для изучения гипнотизма. В лаборатории самого Шарко он хочет убедиться в реальности действия магнитов при переносе ощущений с одной части тела на другую, а также в амнезии сомнамбул (это противоречит его собственным теориям). После визита в Париж Дельбеф убеждается в правильности идей Шарко.

Эмиль Куэ, фармацевт из Труа, обучается гипнозу у Льебо.

1886 г.

Дельбеф приезжает в Нанси и становится убежденным сторонником идей Бернгейма и Льебо.

1887 г.

Бине и Фере, два наиболее известных ученика Шарко, публикуют трактат под названием “Животный магнетизм”, где развивают положение Школы Сальпетриер — теорию флюида, отрицающую воздействие мысли на возникновение гипнотических феноменов и подчеркивающую воздействие флюида, некоторых металлов, магнитов или организмов друг на друга. Два невролога сурово критикуют Бернгейма, упрекая его в ненаучном подходе.

Школа Шарко практикует гипноз на отобранных испытуемых, большей частью молодых женщинах, классифицированных как “истерички”. Каждый вторник Шарко читает свой курс клинического гипноза, на котором присутствует весь Париж. Сам он не осуществляет наведений, оставляя эту работу своим интернам. Бине так описывает его технику: “Все возбуждения, вызывающие усталость, годятся для вызывания гипноза у подходящих испытуемых. Сенсорные возбуждения приводят к гипнозу в двух случаях: если они сильны и внезапны или же слабы и продолжительны”. В связи с этим использовался целый арсенал разнообразных сенсорных стимулов: барабанный бой, звуки трубы, вибрация камертона, щекотка, поглаживание кожи птичьими перьями, слабые электрические разряды и т.д. Сегодня мы знаем, что большинство “истеричек” Сальпетриер были на самом деле великолепными актрисами и очень хорошо понимали, чего от них ожидают, и извлекали выгоду из своего положения испытуемых. Но это не мешало им впадать в самый настоящий транс.

1887 г.

Появление первого номера “Журнала экспериментального и терапевтического гипнотизма”. В этом журнале, редактором которого стал доктор Берийон, отразилось соперничество двух школ.

1888 г.

Леон Доде публикует роман “Мортиколь”, высмеивающий двух соперников — Шарко и Бернгейма. Первый практикует в Сальпетриер большой гипнотизм, а второй в Нанси — малый гипнотизм. Так назывались в те времена два различных подхода к гипнотической практике.

1889 г.

Фрейд приезжает в Нанси, чтобы усовершенствовать свою гипнотическую технику у Льебо и Бернгейма. Он становится их другом, принимает концепцию роли внушения и переводит книгу Бернгейма на немецкий язык.

1889-й — год первого международного Конгресса по гипнозу, проходившего в Париже. На нем присутствуют все светила мира гипноза и нарождающейся психологии. Фрейд участвует в нем, но не выступает. На Конгрессе Нансийская школа побеждает Парижскую.

1890 г.

Школа Сальпетриер начинает сближаться со школой Нанси. Бабинский признает значимость внушения. Руководитель клиники Шарко, он дает феноменам, наблюдаемым на “истеричках” Сальпетриер, название питиатизма (исцелимое внушением). Бабинский прекрасно знает, о чем говорит, поскольку был постановщиком спектаклей, разворачивавшихся по вторникам у Шарко.

Дежерин подтверждает мнение своего коллеги, написав в “Медицинской и хирургической газете”: “За границей идеи Льебо и Бернгейма приняты большинством врачей, занимающихся гипнотизмом, и гипнотизм не является специфическим неврозом, как мы думали в свое время”.


1892 г.

На Конгрессе по экспериментальной психологии в Лондоне Бернгейм произносит фразу, повлекшую за собой серьезные последствия: “Нет гипнотизма, есть только внушение”. Льебо не соглашается с этой крайней точкой зрения. В нансийском здании появляется первая трещина.

1893 г.

Смерть Шарко. Школа Сальпетриер не может пережить ухода Учителя. Ученики, блестящие неврологи, такие как Бабинский, Жиль де ля Турет, Бине, Фере или философы (Пьер Жане) оставляют гипнотизм и возвращаются к своей специальности.

1894 г.

Доктор Шмельц, хирург, гипнотизирует и оперирует пациентку, у которой ампутирует грудь. Отчет опубликован в “Журнале экспериментального гипнотизма”:

“В ходе операции пациентка сама поворачивалась и переворачивалась, чтобы найти наиболее благоприятные положения, держа при этом правую руку вытянутой; никакой помощи для того, чтобы держать ее неподвижной, не потребовалось”.

1895 г.

Льебо отделяется от Бернгейма. Большинство учеников следуют за ним. Это конец школы Нанси.

1897 г.

В редакционной статье ежегодного номера “Журнала гипнотизма” Берийон воздает хвалу Льебо, которого считает создателем нового терапевтического метода — психотерапии. Сам Фрейд признает вклад врача из Пон-Сен-Винсен в развитие его теории.

1900 г.

Второй международный Конгресс по экспериментальному гипнотизму. На нем превозносятся идеи Бернгейма без упоминания его имени. Бернгейм решает больше не публиковаться в “Журнале гипнотизма”. Содержание этого специализированного журнала обедняется. Серьезные клинические и теоретические статьи становятся редкими и уступают место все более и более эзотерическим или парапсихологическим отчетам.

1910 г.

Бернгейм уходит на пенсию. Льебо умер шесть лет назад. Соперничество двух школ погасло. “Журнал гипнотизма” преобразован в “Журнал экспериментальной психологии”. Эмиль Куэ развивает свою теорию, основанную на интенсивном использовании позитивных внушений. Его идеи, осмеянные во Франции, имеют большой успех по ту сторону Атлантики, где служат основой для многочисленных психологических школ.

Гипноз заброшен и заменен психоанализом. Покинув его для того, чтобы развивать свою собственную технику, Фрейд, по всей видимости, нанес ему последний удар. Но между тем...





В Соединенных Штатах существует гипнотическая традиция, восходящая ко времени Бенджамина Франклина. Работы Брэйда обогатили эту школу Новой Англии. Опубликованы многочисленные работы. Милтон Г. Эриксон, молодой американский врач, был знаком с некоторыми из них. Психиатр по образованию, он изучил книгу Бернгейма. Всегда интересуясь традиционной индейской медициной, шаманизмом, Эриксон дебютирует, начав практиковать традиционный гипноз и возобновив движение медицинского гипноза в Северной Америке. Между тем в Европе...


1930 1950 гг.

Гипноз уже не представляет собой школы. Медицинская общественность его игнорирует, им интересуется лишь ограниченный круг маргиналов. Однако сильные личности используют его базовые принципы для создания и развития медицинских методов, имеющих целью улучшение психического и физического здоровья людей. Укажем, в частности, Виттоза, Шульца, гештальт-терапевтов, Куэ.

1949 г.

Леон Шерток, психиатр-интерн, практикующий в больнице Поль-Брусс в Вильжюиф, лечит и вылечивает амнезию у пациентки Мадлен. Это событие отмечает начало истинной битвы, которую доктору Шертоку придется вести свыше сорока лет для того, чтобы заставить медицинскую общественность признать значимость гипноза. Он проделал большую работу, за которую мы ему благодарны.

1950 г.

Создание Американской ассоциации медицинского гипноза. Ее президентом становится доктор Милтон Г. Эриксон, развивающий новый гипнотический подход, принципы которого вы изучили в этом учебнике.

1980 г.

27 марта этого года в Фениксе, штат Аризона, умирает Милтон Г. Эриксон. Последние годы своей жизни он посвятил распространению своих идей и обучению терапевтов, развивших его технику в многочисленных странах. На долю доктора Жана Годэна выпадает тяжелая задача и огромная привилегия — внедрить идеи Эриксона во Франции. Он обучил многих, к числу которых мы имеем честь принадлежать.

1990 г.

Под влиянием идей Араоза, Росси и Годэна возникает понятие Нового Гипноза.

1994 г. и далее...


Вы влились в большую семью гипнотерапии. Вам, с помощью вашей работы и исследований, предстоит развивать понятие Нового Гипноза и вписать новую главу в великую книгу истории транса...

ПРИМЕР СОПРОВОЖДЕНИЯ

В ПРИЯТНОМ ВОСПОМИНАНИИ

Настал великий день: вы принимаете первого пациента, который хочет, чтобы его лечили с помощью гипноза.

Также как и вы, мы познали когда-то тревогу этого момента, и в качестве примера выбрали запись одного из первых сеансов, проведенных одним из нас. Ваших пациентов во время сеанса полезно записывать на видеокассету. Мы делаем это с самого начала нашей гипнотерапевтической практики. Такое техническое средство помогает улучшить качество нашей работы. Рекомендуем вам воспользоваться им.

Франсуаза пришла на прием с проблемой, которая, в соответствии с DSM III,[6] может быть классифицирована как социальная фобия. Эта 28-летняя энергичная женщина работала клерком в нотариальной конторе, насчитывающей около пятнадцати служащих. Спортивная, умная, Франсуаза словно лучилась здоровьем, когда, сидя в моем кабинете, она рассказывала мне о своей проблеме. Еще будучи подростком, в тех случаях, когда нужно было есть за одним столом с людьми, не являющимися членами семьи, Франсуаза испытывала приступы тревоги. Часто они приводили к настоящему недомоганию. Приступы усиливаются, если это происходит в ресторане или у чужих людей. Некоторые врачи выносили диагноз — спазмофилия. Нам кажется, что приступы тревоги с сильным соматическим компонентом, которые испытывает Франсуаза, — часто встречающаяся патология, имеющая показания к гипнотерапии. Молодая юристка с большой тревогой в голосе говорила, что через шесть дней она должна присутствовать на ежегодном обеде вместе с хозяином и пятнадцатью служащими нотариальной конторы. На двух предыдущих обедах Франсуаза испытала такое недомогание, что вынуждена была выйти из-за стола практически в самом начале. Присутствие на обеде обязательно, и теперь она боится третьего раза. Находясь в безвыходном положении, после классического анамнеза Франсуаза соглашается на сеанс гипнотерапии.

Следующие строки воспроизводят видеозапись сеанса, сделанную одним из нас и прокомментированную другим.

Хорошо, сядьте спокойно... в этом удобном... кресле, и я предложу вам сделать упражнение.

Предложение сделать упражнение успокаивает (следует избегать слов “сеанс”, “опыт”).

Составное внушение, контекстуальные внушения.

Который час? Хорошо, времени у нас достаточно.

(Врач подчеркнуто смотрит на часы).

Подготовка якорения для облегчения амнезии по завершении упражнения.

Если Вы согласны, я прошу Вас устроиться поудобнее... вот так.

Простое указание с контекстуальным внушением.

(Врач принимает желаемую позу, пациентка также).

Невербальное внушение, следующее за подстройкой.

Затем я предложу Вам ничего не делать... да и я не буду ничего делать...

Предложение, приводящее к определенному замешательству.

Все-таки располагайте временем для того, чтобы обрести контакт всего Вашего тела с креслом... и Вашей одеждой, пока Вы спокойно... располагаете временем, чтобы позволить возникнуть внутри Вас воспоминанию о приятном... воспоминании, которое вы приятно... вспоминаете.

Трюизмы, контекстуальные внушения.

Предложение, создающее определенное замешательство.

Например, вызывая приятные... образы, в то время как Вы уже, возможно, удобно... расположились у себя в саду.

Составное внушение, контекстуальные внушения.

В то время как возникают различные приятные... образы, Вас не беспокоят возможные шумы, какими бы они ни были, но Вы можете, конечно же, все слышать...

Предосторожность, предпринятая относительно возможных шумов.

Контекстуальные внушения.

Вы знаете также, что если возникнет малейшее затруднение, у Вас достаточно времени для того, чтобы полностью вернуться сюда и чтобы мы могли это обсудить.

Предосторожность, успокаивающая пациента.

Вы можете слушать все, что я Вам говорю, или не слушать, это неважно, в любом случае Вы знаете, что можно слушать не слушая или не слушать слушая.

Предложение, вызывающее замешательство и позволяющее пациенту не слушать все, что говорит терапевт.

Вы знаете, что расслабиться в удобном кресле легко.

Трюизм.

Но закроются ли Ваши глаза до или после возникновения приятного воспоминания?

Импликация, вопрос.

Это неважно, некоторые лучше расслабляются и легче обретают воспоминания с закрытыми глазами, другие предпочитают не держать их закрытыми.

(Глаза пациентки закрываются).

Составное внушение.

Использование литоты в негативной форме.

Главное — не стремитесь расслабляться.

Негативное парадоксальное внушение.

Хорошо.

Ратификация.

Предоставляя прийти этим приятным... воспоминаниям, возможно, некоторое расслабление наступит спокойно... вскоре или сейчас.

Контекстуальные внушения, внушения, связанные со временем.

Я не знаю, являются ли те образы, которые приходят приятными... цветами, или спокойными... звуками, или знакомыми и умиротворяющими... формами, или приятными... запахами, или это просто простые приятные ощущения расслабления... или что-то другое... или ничего из этого.

Внушения, охватывающие все категории класса, контекстуальные внушения.

Да, хорошо.

Ратификация.

Я предлагаю Вам условиться о сигнале, то есть, если я задаю Вам вопрос, ответом на который должно быть “да” или “нет”, Вы мне дадите знак, приподнимая указательный палец правой руки для того, чтобы сказать “да”, и указательный палец левой руки для того, чтобы сказать “нет”. Вы можете просто отвечать мне, произвольно приподнимая палец, но, может быть, если Вы немного подождете, Вы будете удивлены тем, что Ваш указательный палец приподнимается сам по себе, ведомый другой частью Вас самой.

Постановка сигналинга с упоминанием возможности непроизвольной реакции, осуществляемой бессознательным, которое здесь представлено в форме “другой части Вас самой”. Предложение сделано таким образом, что происходит соскальзывание с произвольной реакции к возможности непроизвольной реакции.

Сигналинг позволяет пациенту отвечать на простой вопрос, не отвлекаясь от своих приятных воспоминаний.

Позвольте Вашим пальцам ответить мне или ответьте сами на вопрос: все происходит хорошо здесь и сейчас?

Важно осведомиться о том, как протекает выполнение упражнения; это еще больше успокаивает пациента и позволяет нам получить подтверждение минимальных признаков, которые мы постоянно отслеживаем. Перед тем как задать вопрос, мы вновь осуществляем намек на возможность непроизвольной реакции.

(Указательный палец правой руки пациентки приподнимается характерным образом, указывающим на непроизвольное движение).

Хорошо...

Ратификация.

Хорошо, Вы, возможно, удивлены, чувствуя, как указательный палец поднимается сам по себе; на самом деле это Вы заставляете его двигаться, или, вернее, это часть Вас самой позволяет пальцу приподняться.

Ратификация.

Упоминание этого непроизвольного движения успокаивает пациента и позволяет в дальнейшем надеяться на наступление такой же или аналогичной реакции.

Мы используем здесь термины “удивление” и “чувствовать”, хорошо согласующиеся с сеансом Нового Гипноза, и вводим также представление о возможности позволить части самого себя (бессознательному) совершить что-либо.

Да, хорошо.

Ратификация.

В то время как Вы удобно сидите, и я говорю с Вами, и все в порядке, Вы разрешаете всплывать воспоминаниям о Вашем саде.

Последовательность принятия.

Я предлагаю Вам позволить всплыть воспоминанию о дереве в Вашем саду прекрасным зимним днем, позволить прийти воспоминанию о его форме, о его красках и, может быть, даже воспоминанию о небе или об окружающей растительности, или о другой части этого дерева, которое Вы хорошо знаете.

Сопровождение посредством неопределенных высказываний, относящихся к образам этого дерева.

Упоминание дерева предполагает, что терапевт вскоре убедится, что приходящие образы — это действительно образы дерева.

Я не знаю, возникнут ли детали, относящиеся к ветвям или к стволу этого дерева.

Двойная связка.

Располагайте спокойно... всем необходимым Вам временем, чтобы позволить части Вас самой создать...

Контекстуальное внушение, открытое мобилизующее внушение.

С помощью тех ресурсов которыми Вы обладаете...

Открытое мобилизующее внушение.

Эти приятные... образы.

Контекстуальное внушение.

Располагайте также временем, необходимым для того, чтобы позволить Вашим пальцам дать мне знать, стало ли ясным воспоминание об этом дереве.

(Указательный палец правой руки пациентки приподнимается типичным непроизвольным движением).

Сигналинг — чтобы убедиться, что пациент как следует обрел воспоминание о дереве, перед тем как продолжать сопровождение, которое здесь будет метафорой изменения.

Находясь в Вашем саду, располагайте временем, чтобы теперь позволить вернуться, если Вы хотите, этому же дереву весной.

Может быть, Вы уже можете видеть почки или цветы. Если к Вам приходит воспоминание о цветах, я не знаю, каков их цвет и форма.

Отметьте речевые предосторожности, предпринимаемые для того, чтобы остаться конгруэнтным.

Может быть, Вы даже можете видеть изменения,...которые возникают в Вашем саду на основе всех возможностей, имеющихся здесь и сейчас...

Открытые мобилизующие внушения.

Может быть, Вы можете слышать пение птиц или другие звуки, которые узнаете, и, может быть, Вы даже можете почувствовать приятное прикосновение лучей солнца к лицу, или ласку ветерка, или другие ощущения. Иногда можно вспомнить запахи.

Во время сопровождения полезно делать неопределенные высказывания, относящиеся к различным ощущениям.

Если воспоминание об этом дереве весной возникло с большим или меньшим количеством деталей (иногда очень точные образы, иногда, напротив, довольно расплывчатые — просто воспоминание), Вы предоставите Вашему указательному пальцу дать мне знак.

(Указательный палец правой руки пациентки приподнимается типичным непроизвольным движением).

Сигналинг. Прежде чем продвигаться дальше в этом метафорическом сопровождении, надо удостовериться, что весенние воспоминания возникли.

Хорошо.

Ратификация.

За весной следует лето, и приходят приятные... образы. Теперь это дерево находится в полной силе благодаря развертыванию своих внутренних возможностей.

Контекстуальное внушение.

Некоторые образы иногда очень реальны — с красками, с конкретными звуками.

Иногда приятные... ощущения солнца сопровождаются запахами.

Образы сменяются другими приятными... образами. Иногда легко понять, почему за одним воспоминанием следует какое-то другое; иногда это нелегко понять. Важно просто предоставить возможность всему происходить... предоставить возможность части Вас самой осуществить работу... которая может состоять в том, чтобы позволить прийти приятным... образам.

Контекстуальные внушения, открытые мобилизующие внушения.

Позвольте Вашему указательному пальцу дать мне знак, чтобы я знал, что эти образы лета действительно присутствуют.

(Указательный палец правой руки пациентки приподнимается типичным непроизвольным движением).

Сигналинг.

Хорошо.

Ратификация.

Как Вы и предполагаете, я предлагаю Вам сейчас дать возможность прийти образам осени, может быть, обращая внимание на все происходящие изменения.

Позвольте Вашему саду измениться...

Обретите эти приятные цвета, которые сейчас появляются, предоставьте части Вас самой найти воспоминания, характерные для этого времени года.

Открытое мобилизующее внушение.

Это упражнение позволяет другой части Вас самой осуществить работу... чтобы разместить по местам... все, что необходимо... чтобы принести изменение... я не знаю, каковы изменения... которые происходят... но Ваше бессознательное прекрасно знает, что нужно изменить... так что предоставим ему работать... в течение всего времени, которое ему необходимо, чтобы найти то, что позволит... достичь... этого изменения.

Открытые мобилизующие внушения.

Когда образы осени придут и когда часть Вас самой осуществит всю полезную работу...

Открытое мобилизующее внушение.

Спокойно продолжайте выполнять это упражнение, в ходе которого Ваше бессознательное осуществляет работу, продолжающуюся в течение дней, недель, месяцев и лет.

Постгипнотическое внушение.

Я не знаю, будете ли Вы помнить все, что я сказал, или Вы все забудете, или запомните только то, что важно, или забудете только то, что неважно.

Внушение амнезии.

Располагая всем необходимым временем, Вы постепенно полностью возвращаетесь сюда, чтобы мы обсудили это упражнение, которое впоследствии повторим, если Вы того захотите.

Подготовка возможности выполнения другого упражнения.

Соблюдение ритма пациента.

Располагайте всем необходимым временем, чтобы позволить мышечному тонусу приятным образом восстановиться, давая прийти приятному ощущению отдыха.

Восстановление того, что было изменено.

Предложение приятных ощущений.

(Пациентка, по всей видимости, полностью возвращается и начинает потягиваться).

Хорошо.

Ратификация.

(Пациентка полностью возвращается, потягиваясь еще больше).

Реориентация.

Который час? Хорошо, времени у нас достаточно.

(Врач подчеркнуто смотрит на часы).

Якорение.

Да, Вы легко нашли себе место, чтобы укрыться...

Отвлечение.

Франсуаза позвонила мне на следующий день после званого обеда. Она пришла в ресторан в такой же тревоге, как и обычно. В ожидании первого блюда она почувствовала классические физические признаки своей тревожной соматизации. В тот момент, когда официант положил ей на тарелку ломтик паштета, она спросила себя, не выйти ли из-за стола. И вдруг произошло событие, удивившее ее (впрочем, и меня тоже): движением, не показавшимся ей произвольным, она взяла нож, лежащий справа от тарелки, левой рукой, а вилку, лежащую слева — правой. Будучи всю жизнь правшой, она начала есть свой паштет как левша. Она продолжала это делать в течение всего обеда — неловко, но без малейших признаков тревоги.

Выслушав этот рассказ, я пришел к выводу, что метафора изменения была выслушана и понята бессознательным Франсуазы и оно явилось причиной такого явно не произвольного действия. Отчасти я был прав, но обратимся вновь к этому примеру в нашем учебнике более сложного уровня и увидим, что есть и другие объяснения.

Прошло около десяти лет после этого сеанса. С тех пор Франсуаза ни разу не испытала проблем в ресторане и вернулась к своим привычным действиям правши. По DSM IV[7] у нее больше нет социальных фобий.

ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ


№ 1

Нам кажется, что очень важно немного поразмышлять перед тем, как приступить к изучению Нового Гипноза. Вы обнаружите в данном учебнике технику общения, некоторые элементы которой вам уже известны. На наших учебных курсах, начиная с первых дней, ученики часто говорят нам об этом. В ходе работы вы систематически, сами не зная того, используете техники, которые наводят настоящее состояние гипнотического транса. Одна из целей нашего учебника заключается в том, чтобы помочь вам осознать и научиться сознательно использовать их для мобилизации ресурсов ваших пациентов.

Поэтому когда пациент в конце приема скажет вам, что ему стало лучше, вы сможете понять, почему у него возникло это приятное ощущение.

№ 2

Начало статьи:

l левополушарный: введение, представляющее предмет статьи;

l правополушарный: введение в форме истории или метафоры.

Содержание статьи:

l левополушарный: использование глаголов, обозначающих действие, конкретных, описательных слов;

l правополушарный: использование глаголов, обозначающих ощущения, образов, аналогий.

Заключение:

l левополушарный: часто частичное и тенденциозное.

l правополушарный: открытое и недирективное.

№ 3

Мы недостаточно знаем вас для того, чтобы дать ответ к этому упражнению. Но каждому из нас встречался в жизни пациент, учитель, друг, который, явно или тайно, изменил наше поведение.

№ 4

В театре, как и в повседневной жизни, жест или слово одного из актеров вызывает устный или двигательный ответ партнера. Позже мы рассмотрим огромную важность невербального языка. Пока что поупражняйтесь, представляя себе, какой ответ вы немедленно дали бы в конце каждой реплики; сравните его с ответом, созданным воображением автора пьесы. Это легкое упражнение позволит вам развить ваши творческие способности и ваш критический дух.

№ 5

Советуем вам прихватить с собой дудочку, когда пойдете покупать учебник вводного курса.

№ 6

Упражнение, которое может показаться легким, является ключевым для вашего последующего обучения гипнотерапии. Хорошенько отметьте основные моменты обучения вашей жизни. Позже вы их используете.

№ 7

Если да, пришлите нам фотографию в качестве доказательства.

№ 8

Юный Марсель просыпается и понимает, что он в Венеции. Восприятие шумов, движений, световых впечатлений, характерных для площади святого Марка, вызывает в нем воспоминание о другом пробуждении — в родном городишке Комбре. Ощущения, переживаемые на сознательном уровне, реактивируют на бессознательном уровне сходные впечатления, вызывающие образы Комбре.

№ 9

Даже если у вас нет опыта, подумайте над этим вопросом, не пытаясь пока найти полный ответ (он находится на последующих страницах).

Запишите ваши ответы. Вы дополните их позже.

№ 10

Дирижер, гончар, лоцман и т.д.

№ 11

Представьте себе этих рабочих за работой, пытаясь вспомнить звуки, цвета, формы, запахи, составляющие основу вашего воспоминания.

Вскоре вы сможете использовать эти впечатления в работе по сопровождению ваших пациентов.

№ 12

Сир, Вы сидите в том, что мы называем автомобилем. Это повозка, которая передвигается сама по себе. Фактически, Сир, когда Вы сидите верхом на Вашем коне, Вы также используете повозку, которая передвигается сама по себе. У Вашего коня есть четыре ноги, суставы и мышцы, позволяющие ему передвигаться. Точно так же автомобиль стоит на четырех колесах и имеет системы рычагов, осей и механизмов, позволяющих ему передвигаться, которые мы можем описать Вам детально. Ваш верный конь, Сир, дает энергию четырем конечностям благодаря силе своего сердца. В нашем автомобиле сила исходит от части, которую Вы видите перед Вами, — мы называем ее мотором. Сердце Вашего коня, Сир, извлекает силу из овса и преобразует ее в энергию. Наш мотор умеет превращать в энергию жидкость — горючее. Если Вам угодно узнать дальнейшие детали, Сир, они будут предоставлены Вам читателями этого учебника начального уровня. Для того, чтобы удовлетворить Ваше любопытство, им нужно всего лишь дать свободу своему воображению.

№ 13

У меня мороз по коже, потемнело в глазах, пахнет жареным, как воды в рот набрал, и т.д.

№ 14

Си-Ди: слушай.

Видимое преимущество (реклама телевизора).

Двигайтесь с нами (реклама горючего).

№ 15

Мы советуем вам ежедневно выполнять это упражнение, что вскоре облегчит важную часть вашего обучения — наблюдение и использование минимальных показателей гипнотического транса.

№ 16

Задайте эти или другие вопросы вашим близким, попросив ответить невербально (избегайте грубых ответов).

Наблюдение за своими реакциями и за реакциями близких позволит вам овладеть невербальным языком.

№ 17

Вот как выглядит объяснение процесса кровообращения для специалиста по информатике:

Представьте себе, что ваше сердце соответствует центральному модулю вашей системы. Вам известно лучше меня, что центральный модуль соединен с периферическими, соответствующими легким, почкам, печени и т.д. Эти модули соединены между собой проводами, похожими на артерии и вены. Каждый провод состоит из множества жил, идущих в разных направлениях. Так и пучок сосудов состоит из артерий и вен. С центрального модуля вы посылаете информацию, идущую по проводам, и по этим же проводам Вы получаете информацию. Информация также бинарна, поскольку врачи различают систолу (это 1) и диастолу (это 0).

Объяснение кровообращения для слесаря-сантехника:

При установке насоса в системе центрального отопления Вы имеете дело с сердцем системы. От насоса отходят трубы, распределяющие горячую воду по батареям в разные комнаты дома. Сердце тоже использует артерии, чтобы распределять кровь по различным частям организма (печень, почки и т.д.). В отоплении, как и в кровообращении, вода, или кровь, возвращается к центральному насосу по другим трубам, или венам. Вода, или кровь, вновь нагревается или насыщается кислородом, чтобы опять направиться к разным частям дома, или организма.

Что касается жандарма на пенсии, мы доверяем вашему воображению и с нетерпением ждем ваших ответов.

№ 18

Если вам хорошо удалась подстройка, ваша “жертва” встанет одновременно с вами и будет удивлена собственным движением.

№ 19

Мы не согласны, второе воспоминание не кажется нам менее приятным, чем первое!

Кстати, напоминаем вам, что в практике Нового Гипноза юмор необходим.

№ 20

При следующей записи на семинар произнесите в конце выдоха секретарши следующие слова: льготы, бесплатная выдача пособий, возмещение транспортных расходов.

№ 21

В дидактических целях мы разделили наш ответ на две части:

первая часть — запись первого сопровождения, осуществленного изучающим гипнотерапию;

вторая часть — запись сопровождения, осуществленного тем же человеком в конце семинара.

1-я запись. Представьте себя на пляже, по которому вы идете вместе с друзьями. Вы видите море, пляж, слышите слова, которые произносят ваши друзья, чувствуете тепло солнца, обжигающего кожу. Вы счастливы, вам легко, и вы забываете все ваши заботы и все ваши проблемы. Приятно идти босиком по песку посреди этих счастливых отдыхающих.

2-я запись. Представьте себе место, в котором развертывается это приятное воспоминание. Найдите с удовольствием детали этого пейзажа, делающие это место для вас приятным. Может быть, вы обретаете приятные ощущения и получаете удовольствие, находясь в гармонии с этим местом. Возможно, вы слышите звуки, которые соответствуют переживаемому вами приятному моменту. Вы можете делать то, что нравится, в своем ритме и т.д.

Комментарий: сравнительное чтение этих двух текстов позволит вам отметить основное в сопровождении:

неопределенные слова: такие слова, как друзья, обжигать кожу, босиком, слишком конкретны. Напротив, место, пейзаж, звуки, ощущения — слова, которые могут быть использованы в каждом сопровождении;

язык пациента: полностью забыв о нем в первом случае, ученик хорошо интегрировал его во втором: гармония, звуки, соответствие, ритм;

выбор слов: некоторых следует избегать: проблемы, заботы (использованные в первом случае). Другие следует употреблять чаще: приятно, удовольствие, удобно, гармония.

пациента нужно сопровождать в настоящем времени (а не в прошлом).

№ 22

Отходить, покидать, изменять, упасть, забота и т.д.

№ 23

Слова, которые следует использовать: хороший, мягкий, расслабляться, благотворный, благоприятный, пользоваться, удобно, легко, обладать, возводить, создавать, продвигаться, хорошее равновесие

и т.д.

Слова, которых следует избегать: опустошать, падать, заканчивать, распадаться, расходовать, расчленять, погружать, исчезать, хоронить, опускаться, погружаться, разлучать, ломать, сбивать

и т.д.

№ 24

Конечно, вы нашли хороший ответ, но все же мы приведем наш ответ, в котором по-прежнему используется литота, но уже в позитивной форме:

“Не очень приятно так жить, и нам нужно приложить усилия, чтобы найти решение”.

№ 25

Вы, конечно, заметили, что в этих ситуациях люди совершают некоторые движения — покачивание головой, раскачивание тела или ноги, приподнимание пальца — что свидетельствует о работе их бессознательного. Вскоре вы будете уметь использовать такие незначительные проявления в работе по общению с бессознательным пациента. Мы называем это сигналингом.

№ 26

Наши дети стали мастерами в этой игре. Мы уверены, что и ваши тоже вскоре станут ими.

№ 27

Сам факт, что вы посмотрели ответ к этому упражнению, позволяет утверждать, что вы усердный ученик и стоите на правильном пути, обучаясь Новому Гипнозу. Это очень хорошо. Браво. Продолжайте.

№ 28

Подстройка.

№ 29

Вы выполнили упражнение; означает ли это, что вы внушаемы?

Не думаем.

Вы усердный ученик и стремитесь быстро овладеть этой техникой коммуникации.


№ 30

Вы выполнили упражнение; означает ли это, что вы внушаемы?

Думаем, что да.

Но для ученика это является хорошим качеством, при условии, что учителя соответствуют вашим ожиданиям.

№ 31

Случай № 1. Мне очень нравится работа, выполнение которой Вы от нас требуете. Это конкретизация Ваших гениальных идей. Я готов вкладывать в нее все мои силы, потому что Вы уже так давно доверяете мне, и я не прошу ничего другого, кроме десяти процентов прибавки.

Случай № 2. Мне кажется, что у меня хорошие отметки в школе — я не смотрю слишком много телевизор и меньше ссорюсь с братом, тем более, что я знаю, что тебе нравится Жак, сын твоей лучшей подруги; так не разрешишь ли ты ему проводить меня сегодня домой в полночь, после вечеринки?

Случай № 3. В этом случае использование последовательности принятия еще ни разу не привело к успеху. Лишь прямое внушение или какие-либо другие техники, выходящие за рамки данного учебника, дали положительный результат.


№ 32

Пример:

Месье обращается к мадам:

— Ты посидишь со мной на диване, чтобы посмотреть фильм после того, как помоешь посуду?

Мадам обращается к месье:

Ты выйдешь с собакой сейчас или чуть позже?

№ 33

Не рекомендуйте вашим друзьям быстро купить эту книгу.

№ 34

Надеемся, что сегодня вечером вам удалось избежать этой обязанности.

№ 35

Если хотите добиться телесного расслабления, называйте различные части тела, указывая пациенту, что вскоре они расслабятся. При перечислении выделяйте нужные части тела.

№ 36

Вы слышите шумы этой комнаты, но ваше бессознательное доносит до вас музыку воспоминания.

Вы слышите то, что я говорю или... вы продолжаете слышать звуки вашего воспоминания.

Вы сидите в этом кресле и... может быть, удобно лежите на пляже.

Ваш дыхательный ритм изменился, так что... тонус ваших дыхательных мышц поменялся.

Некоторые пациенты оставляют глаза открытыми... другие предпочитают их закрывать.

Вы можете не слушать ни меня, ни... слушать окружающие звуки.

Транс терапевтичен, поскольку... он позволяет осуществить внутреннее переструктурирование.

№ 37

После дождя наступает хорошая погода.

Новый Гипноз — это новый способ обучать и... учиться.

№ 38

Этот несколько измененный пример основан на реальном случае, описанном у Милтона Г. Эриксона.

Вы говорите отцу, что у вас хорошие отметки в школе, ваши друзья собрались потанцевать в соседнем городе и вам бы хотелось быть с ними, что слишком поздно для того, чтобы идти туда пешком — автобусы в это время уже не ходят, ваш друг (подруга) слишком устал, чтобы пройти такое расстояние пешком, и т.д.

После такого перечисления ваш отец попросит вас взять ключи от машины.

№ 39

“Сейчас хорошая погода, и я прогуляюсь вместо того, чтобы читать учебник по Новому Гипнозу”.

Если вы сочли такой пример внушением, связанным со временем, советуем перечитать определение внушения.

№ 40

Надеемся, что упоминание этого волшебного места обратило вас к моменту разрядки, столь необходимой в обучении.

Воспользуйтесь этим упоминанием, чтобы исследовать свои собственные воспоминания об обучении различным играм на школьном дворе.

№ 41

Используйте в основном глаголы: стартовать, запускать, получать доступ, обладать ресурсами, возводить, мобилизовать, сооружать, гармонизировать и т.д.

Используйте существительные: источники, ресурсы, вершина, цель, задача, изменение, решение и т.д.

№ 42

Вы видите, что некоторые трюизмы представляют собой часть ограниченных открытых внушений.

Они являются наиболее мобилизующей частью внушений, поскольку обращаются к общим положениям. И не вызывают у пациента никакого сопротивления.

Если мы скажем пациенту, что существует множество способов работать, это ему не помешает. Напротив, если же мы скажем: надо ковать, чтобы стать кузнецом, некоторым пациентам это может напомнить о неприятных воспоминаниях из детства.

Поэтому мы говорим так: “У всякой работы есть цель”.

№ 43

Милтон Г. Эриксон использовал такое рассуждение: “И какой способ приведет к потере веса? Вы просто станете забывать есть и будете терять терпение во время обильной трапезы, потому что она помешает заниматься более интересными вещами? Или вам по той или иной причине перестанут нравиться некоторые чрезмерно питательные продукты? Или же вы найдете удовольствие в том, чтобы открывать новые продукты и новые способы их приготовления или употребления в пищу. Будете ли вы удивлены, потеряв вес, ни от чего не отказавшись?

№ 44

Функциональный колит:

Вода после жестокой бури низвергается по склонам горы мощными потоками, затем впадает во все более и более спокойные реки и мирно достигает озера или моря.

Страх провала перед концертом у пианиста:

Советуем вам прочитать книгу Герригеля “Дзэн в благородном искусстве стрельбы из лука”.

Импотенция у мужчины:

Вообразите, что вы рулевой на ялике, плывущем по одному из многочисленных каналов, украшающих французский пейзаж. Дайте рулевому осуществить тонкий маневр вхождения в шлюз.

№ 45

Обратите внимание на очень интересные вещи. Человек вербально может отвечать на вопрос “да”, тогда как его голова осуществляет классическое движение отрицания.

Для Милтона Г. Эриксона телесный невербальный язык был проявлением бессознательного. В основном он использовал именно такую информацию. Во время визита во Францию его дочь Бэтти Элис сообщила нам: иногда у нее возникало впечатление, что от отца ничего нельзя скрыть.

Трудная ситуация для маленькой девочки, но, когда она осознала наличие этого языка, то поняла, что может извлекать из него выгоду, посылая ложную невербальную информацию.

Вывод: используйте невербальный язык с доверием и осторожностью.

№ 46

Теперь вы можете осуществлять каталепсию у ваших пациентов.

№ 48

Советуем вам практиковать подобную технику на детях. Расскажите им сказку, используя технику паузы.

Опыт показал, что для этого нужно располагать временем, поскольку публика “вызывает на бис”.

Такой способ систематически используется рассказчиками.

№ 49

Не советуем вам выполнять это упражнение с людьми, с которыми у вас имеются эмоциональные связи. Здесь кроется единственный опасный момент молчания: хоть молчание и золото, оно достанется адвокату, который будет улаживать окончательное расторжение этих эмоциональных связей.

№ 50

Обратитесь к последней главе нашей книги — краткой истории транса.

№ 51

Вы можете снять куртку или оставить ее.

Садитесь в это кресло рядом со мной.

Выберите самое удобное для вас положение; в любой момент вы можете его изменить.

Вам не нужно ничего делать, надо просто слушать слова, которые я произношу.

В любой момент вы сами можете высказаться.

Вы можете прервать сеанс, если захотите.

Вы здесь для того, чтобы учиться.

У нас общая цель: благодаря выполнению упражнения, которое я вам предлагаю, мы добьемся начала изменения, позволяющего вам найти решение вашей проблемы. И т.д.

№ 52

Кое-кто, кого мы не будем называть, потягивается в начале и в конце сеанса, другие убеждаются в том, что включен автоответчик, третьи протирают очки, произнося какую-нибудь банальную фразу, и т.д.

В следующий раз, когда будете одалживать крупную сумму у вашей богатой тетушки, не забудьте сделать якорение.

№ 53

Упражняйтесь постоянно. Рекомендуем вам делать это незаметно.

№ 54

Если ваш кабинет расположен неподалеку от аэропорта, шум самолетов иногда может смешиваться со звуками вашего голоса.

Предупредите об этом пациента в начале сеанса и, когда шум возникнет, используйте его в вашей терапевтической работе как дополнительное транс... портное средство.

№ 55

“Вы можете все помнить или все забыть... или удержать только важное, или забыть... то, что неважно”.

“Часть вас самих может помнить некоторые элементы этого упражнения, которые могут быть забыты другой вашей частью”.

“Ваше бессознательное удержит то, что ему необходимо, и забудет то, что ему не кажется необходимым помнить”.

№ 56

Через несколько мгновений я попрошу вас сделать глубокий вдох, позволяющий вернуться сюда полностью гармонизированным, бодрым. Но прежде я попрошу еще несколько мгновений воспользоваться вашими приятными ощущениями, которые вы переживаете, и начать преобразовывать их в ощущение мышечного тонуса. Мало-помалу вы сможете вновь осмыслить все звуки, которые слышны в этом кабинете, и почувствуете контакт с сиденьем, на котором здесь располагаетесь. Лишь когда вы хорошо почувствуете этот контакт, этот мышечный тонус и хорошо услышите эти звуки, вы сделаете глубокий вдох, позволяющий открыть глаза и полностью вернуться сюда, чтобы мы могли поговорить, если хотите, об упражнении, которое вы только что очень хорошо сделали. Можете вдохнуть, когда захотите.

№ 57

Располагайте необходимым временем, соблюдайте свой ритм. Регулярно повторяйте это упражнение.

№ 58

Вам ничего не надо делать... и мне тоже.

Можете воспользоваться этим моментом, чтобы грезить, что вы грезите.

Ваше бессознательное может обучаться, зная: в том, что мы ему предлагаем, есть что взять и что оставить.

№ 59

В то время как у вас появляются эти ощущения... здесь... куда вы пришли, чтобы выполнить это упражнение по обучению... в пятницу утром... а вчера в четверг вы были в другом месте, зная, что завтра, в субботу... или в воскресенье... вы будете где-то еще и можете вспомнить другое утро пятницы... в прошлом месяце или несколько лет назад... когда вы занимались чем-то другим... зная, что иногда в воскресенье вы занимаетесь не теми вещами... что в понедельник или вторник, и т.д.


60

Мы надеемся, что в ответ на вашу любезность он или она, в свою очередь, через несколько месяцев предложит вам учебник Нового Гипноза более высокого уровня.


№ 61

“Вы начинаете ощущать комфорт вашей позы, тогда как другая часть вас самих ищет решения...”

“Я не знаю, следите ли вы за тем, что я говорю, и пользуется ли этим ваше бессознательное для того, чтобы осуществить работу...”

“Часть вас самих развлекается развертыванием приятного воспоминания, тогда как другая часть пользуется этим, чтобы осуществить работу по гармонизации”.

№ 62

Тот, кто, может быть, знает Донато, Эсдейла и Кирхера, пусть воспользуется этой краткой историей транса с 17500 года до Р.Х. до наших дней.












ЛИТЕРАТУРА


Jean Godin, La Nouvelle Hypnose, Paris, Albichel, 1992.

Jay Haley, Un thйrapeute hors du commun, Milton H. Erickson, Paris, Desclйe de Brouwer, 1985.

Jay Haley, Changer les couples, Paris, ESF, 1990.

Lйon Chertock, Mйmories d’un hйrйtique, Paris, La Dйcouverte, 1990.

Lйon Chertock, L‘Йnigme de la relation au coeur de la mйdecine, coll. “Les empйcheurs de penser en rond”, Delagrave, 1992.

Andrй Weizenhoffer, Hypnose et suggestion, Paris, Pauot, 1986.

Йlisabeth Laborde-Notale, La Vouance et l‘inconscient, Paris, Le Seuil, 1990.

Sydney Rosen, Ma voix t‘accompagnera, Paris, Hommes et Groupes, 1986.

Jeffrey Zeig, La Technique d‘Erickson, Paris, Hommes et Groupes, 1988.

Joyce Mills, Thйrapeutic Metaphor for Children, New York, Brunner/Mazel, 1986.

Franзois Roustang, Influence, Paris, Йd. De Minuit, 1990.

Dominique Meggle, Les Thйrapies brиves, Paris, Retz, 1990.

J.H.Schultz, Le Training autogиne, Paris, PUF, 1958.

Grйgory Bateson et al., La Nouvelle Communication, Paris, coll. “Points”, Le Seuil, 1981.

Paul Watzlawick, Les Cheveux du baron de Mьnchhausen, Paris, Le Seuil, 1991.






СОДЕРЖАНИЕ


Предисловие к русскому изданию....................................................... 5

Предисловие авторов............................................................................7

Показания..............................................................................................8

БАЗОВЫЕ ПРИНЦИПЫ

Особое функционирование.................................................................... 10

Встреча установок................................................................................. 12 Взаимодействие...................................................................................... 13

Естественное явление............................................................................. 14 Обучение.................................................................................................. 15

Бодрствование или сон?........................................................................ 16

Диссоциации сознательных процессов и бессознательного............. 17 Отстраненность...................................................................................... 18 Ведение.................................................................................................... 19

Вызывать, но не направлять................................................................ 20

Язык...................................................................................................... 21

Простой язык............................................................................ 21

Язык пациента........................................................................... 22

Многоуровневый язык................................................................ 24

Невербальный язык..................................................................... 25

Основное....................................................................................... 26

План гипнотического сеанса............................................................ 27

НАВЕДЕНИЕ ГИПНОТИЧЕСКОГО ТРАНСА

СОПРОВОЖДЕНИЕМ В ПРИЯТНОМ ВОСПОМИНАНИИ

Сопровождение................................................................................... 28

Подстройка.........................................................................................29

Принятие и утилизация......................................................................30

Дыхание................................................................................................ 31

Выбор слов............................................................................................ 32

Слова.................................................................................................... 33

Отрицание........................................................................................... 35

Основное в сопровождении........................................................37

Показатели гипнотического транса...................................................38

Основные показатели гипнотического транса...............................42

Минимальные признаки................................................................43

Ратификация....................................................................... 44

Основное в наведении........................................................... 45

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНУШЕНИЙ

Внушение.......................................................................... 46

Классификация внушений........................................................... 48

Прямое внушение................................................................... 49

Косвенное внушение.............................................................. 52

Последовательность принятия................................................ 53

Импликация...................................................................... 54

Вопросы........................................................................... 55

Негативное парадоксальное внушение.............................. 56

Двойная связка............................................................ 57

Контекстуальное внушение............................................ 58

Составное внушение.................................................... 59

Трюизм....................................................................... 60

Внушение отсутствием упоминания....................................... 61

Внушение связанное со временем..................................... 62

Намек........................................................................... 63

Открытое внушение........................................................... 64

Мобилизующее внушение............................................. 64

Ограниченное открытое внушение................................ 65

Внушение, охватывающее все возможности класса............. 66

Метафора........................................................................ 67

Терапевтическая метафора................................................ 68

Основное в вербальных терапевтических внушениях.................. 69

Невербальные внушения...................................................... 70

Каталепсия................................................................... 72

Левитация................................................................... 73

Паузы....................................................................... 75

Молчание.................................................................... 77

Основное в терапевтической фазе......................................... 78

РАМКИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Предварительная подготовка............................................................... 79

Вводные указания.................................................................................. 81

Якорение.......................................................................... 82

Сигналинг............................................................................................ 83

Предварительные предосторожности............................................... 84

Окончание............................................................................ 86

Предосторожности в окончании........................................................ 87

Продолжение........................................................................................ 89

Основное в предосторожностях........................................................... 90

МИКРОДИНАМИКА ТРАНСА

Микродинамика транса...................................................................... 91

Фиксация внимания........................................................................... 92

“Депотенциализация” сознательных процессов............................... 94

Замешательство................................................................................... 95

Пресыщение........................................................................................ 96

Удивление — психологический шок.................................................... 97

Запуск бессознательного поиска........................................................99

Бессознательный процесс и гипнотический ответ.......................... 100

ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Предисловие........................................................................................103

Краткая история транса................................................................... 104

Пример сопровождения в приятном воспоминании......................126

Ответы к упражнениям..................................................................... 134

Литература........................................................................................ 147

Жан Беккио, Шарль Жюслен

НОВЫЙ ГИПНОЗ

Практическое руководство

Перевод М.Р. Гинзбурга

Литературный редактор

А.Н. Печерская

Ответственный за выпуск

И.В. Тепикина

Изд.лиц. № 061747 от 02.11.1992 г.

М.: Независимая фирма “Класс”, 1998. — 208с.

103062, Москва, ул. Покровка, д.31, под. 6.

Тел.: (095) 917 8020, 917 8028

www.igisp.ru e-mail: [email protected]

ISBN 2-904-299-19-Х (France)

ISBN 5-86375-087-1 (РФ)


[1] Под внушением мы понимаем элемент коммуникации, позволяющий получить непроизвольный ответ, т.е. ответ, адресованный бессознательной части пациента.

[2] Герой пьесы Мольера “Мещанин во дворянстве”, не знавший о том, что он говорит прозой. — Прим. переводчика.

[3] Фигурирует также как “двойная связь”. Фр.: double lien; англ.: double bind. — Прим. переводчика.

[4] В оригинале: “Вы можете ощутить trans... piration” (можете вспотеть).

[5] Район в центре Франции. — Прим. переводчика.

[6] DSM III — Diagnostic and statistical manual of Mental Disorders, 3-е издание.

[7] Diagnostic and statistical manual of mental Disorders, 4-е исправленное издание.



Pages:     | 1 | 2 ||
 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.