WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

1. Различные понимания термина «грамматика» в науке о языке. Периодизация истории английской грамматики

От греч.: искусство писать и читать буквы, искусство правильно говорить и читать

В современной науке о грамматике принято говорить о двух смыслах:

- строй языка, система способов словопроизводства, морфологических и синтаксических категорий (в этом смысле грамматика – строевой компонент языка)

- наука о строе (законах языка), раздел языкознания, который данный строй языка изучает

Иногда данный термин применяется к отдельным грамматическим категориям

Понимаемая как строй языка, грамматика имеет дело с абстракциями (обобщение способов словесного называния, обобщение разнообразных отношений). Гр., представляющая собой единство отвлеченных грамматических значений и их формальных выражений (как системы абстрактных категорий), является той основой, без которой язык не существует и не функционирует. Грамматические категории противопоставлены как категории принадлежащие слову и категории, принадлежащие предмету

Периоды в истории английских грамматик Типы грамматик, характерные для этих периодов Наиболее популярные авторы и их труды
Английская грамматика до 1900 г. (конец 16-19 вв.)
Конец 16 - начало 18 вв. Преднормативная грамматика (the pre-normative grammar); донаучная грамматика William Bullokar “Bref grammar of English” (1585)
Середина 18 – 19 вв. Нормативная (the normative, or prescriptive); Установила жесткие правила использования грамматики R. Lowth “Short Introduction to English grammar” (1762) C.P. Manson “English grammar” (1858) Bain “Higher English grammar”
Конец 19 века Классическая научная грамматика (the>); Появилась после описания грамматической системы, особенно синтаксиса, возникла необходимость научное объяснение грамматических явлений H. Sweet “New English grammar, Logical and Historical” (1891)
Английская грамматика 20 в.
Начала 20 в – 1940-е гг. The prescriptive, мало изменилась, продолжали препечатываться многие грамматики 19 в. J. Nesfield
Classical scientific L.G. Kimball, C.T. Onions, H.R. Stokoe работы специализирующиеся на синтаксисе H. Poustma, A. Kruisinga, G.O. Curme, M.M. Bryant – попытки описания грамматики в целом O. Jespersen
После 1940-х гг. Структуралистская (structural, descriptive); Критично рассматривает позиции классической школы грамматики Ch. Fries, L. Bloomfield, K.L. Pike, R. Wells, E. Nida, Z.S. Harris
Трансформационная (transformational generative grammar); попытка обнаружить механизмы, порождающие отличные от ядерного предложения E. Bach An introduction to transformational grammas” (1964)
Генеративной семантики (Generative semantics); Идея «глубокой структуры», семантического уровня, на котором сосредоточена информация, соответствующая синтаксической структуре Ch. Fillmore “The case for case” (1968) K. Donnellan “Reference and Definite Descriptions (1971).
Лингвистика текста (textual Linguistics); основная цель – обеспечить формальные средства для теоретического описания дискурса M.A.K. Halliday

2. Предмет теоретической грамматики. Ее связь с другими лингвистическими дисциплинами.

Термин грамматика (др.гр.grammatike, дериват от gramma – буква).Используется для обозначения грамматич.строя языка, отрасли языкознания, изучающей этот строй и учебника, содержащего сведения об этом строе.

В опред. период развит. лингвистики термин грамматика понимался более широко. Понимался не только грам. но и фонетич. строй языка, или как искусство красноречия. Изредка употребляется метафорически как «правило, строй» (грамматика мысли).

Разделы Гр-Ки: Традиционно сост. из 2 разделов Морфологии и синтаксиса. Морф. изуч. словообразование и словоизменение. Объект морф. как науки о словоизменении – морфологическая структура слова (корень, префикс, флексия).Объект морф. как науки о словооизмен. – парадигматика слова, т.е. изменение его формы по имеющимся у него словоизменит. категориям (число у сущ.,время у глаголов). Синтаксис изучает теории словосочет.(типы синтаксич. связей, типы словосочет.) и теории предложения (учение о структурных и коммуникат. типах предлож, способах связи внутри сложного предлож.).

Последнее время стали выделять грамматику текста, заним. анализом и способом связи между предлож., типологии текста и т.д.

Типы грамматик:1.Описательные(дескриптивные)Носит констатирующий зарактер давая опсиная фактического состояния грамматич. подсистемы данного яз-а. По ней можно судить о строе данного яз-а.

2. Объяснительные (экспланаторные). Объяснение особенностей строя яз-а, носят комментир. хар-р

3. Синхронные. Описывают состояние грам. подсистемы яз-а на определенном этапе его развит.

4. Диахронные(исторические). Описывают становление и изменение грам. подсистемы яз-а. Все это деление относительно.

Принято разделять грамматическую норму и узус (превалирующие тенденции в употребелении яз-ых форм). На практике сложно провести четкие границы. Структура любого яз-а складывается индуктивно на основе бесчисленных случав употребл. языковых форм, а затем появляются грам. описания яз-а, кот. фиксируют имеющиеся в нем грам. явления. Затем возникает задача кодификации яз-а, что влечет за собой появление нормативных грамматик, кот. и знаменуют собой появление в языке язык. нормы.С появлением этих грамматик яз-к не останавливается в своем развитии, а идет дальше ( в связи с соц. условиями), это ведет к конфликту с нормами… и т.д.Грам. норма иузус постеп. перетекают друг в друга. Пуризм- любая инновация – это покушение на чистоту яз-а.

Постановка вопроса о связях грамматики с другими науками вытекает из концепции уровневой стратификации яз-ка, где яз. представлен как иерархия уровней (фонетический, лексический, фраземный)за каждым из кот. закреплен соответствующий раздел языкознан. Однако все это условно и живой язык невозможно разложить на уровни. С фонетикой гр. связывает то, что любая грам. форма прежде реализуется как звуковая. Эта связь проявл. в том, 1) что фонетические средства (ударения)используются для различения частей речи(‘export exp’ort). 2) эти же фонетич. средства служат различению отдельных слов и словосочетаний ‘mad ‘doctor сумасшедший врач и ‘mad doctor (ударение только на первое слово) доктор лечащий душевнобольных людей) и т.д.

Связь гр. с лексикологией – они имеют общий объект – слово, правда рассматривается оно с разных позиций. В конце 20 в.даже появились «лексические грамматики».Также невозможно описать с чисто лексич. позиций статус и нормы поведения в речи таких групп слов как междометия, предлоги, союзы и т.д.

Связь со стилистикой – стилистика занимается грам. деформациями в то время как грмматика – это свод правил.

Морфология

3. Взаимосвязь морфологии и синтаксиса как разделов грамматического уровня описания языковых единиц, их соотнесенность в парадигматическом и синтагматическом аспектах

Бархударов: Минимальным речевым произведением является предложение. Все перечисленные выше средства, используемые для соединения слов в строе связной речи — порядок расположения слов, формы слов, интонация и др. — существуют в языке не как простая механическая совокупность или набор разнородных средств, но как определенная система, как взаимосвязанные и взаимозависимые части единого целого, а именно, как составные элементы структуры предложения. Иначе говоря, основным средством, обеспечивающим возможность построения из слов связных речевых произведений, является именно структура (строение) предложения. Порядок слов, формы самих слов и др. являются не чем иным, как элементами или составными частями структуры предложения.

Далее, следует отметить, что структура предложения включает в себя еще одну важную сторону. Наблюдая, как слова соединяются в предложения, мы замечаем, что не все слова могут употребляться в предложении во всех положениях или позициях. Так, в позиции слова brother в предложении My brother lives in London могут встречаться также слова father, son, friend, teacher или family, но не speak, arrive или appear; в позиции же lives, наоборот, могут встречаться только слова типа speak, arrive или appear (в соответствующих формах, в данном примере speaks, arrives, appears или же spoke, arrived, appeared и т. д.), но не слова типа brother, father, family и им подобные. Иначе говоря, при соединении слов в строе предложения выделяются определенные разряды или классы слов, характеризуемые способностью употребляться в той или иной позиции в предложении. Стало быть, составным элементом структуры предложения является также появление слов определенного класса в определенной позиции, ибо сама по себе структура предложения есть не что иное, как определенного рода последовательность слов, принадлежащих к определенным классам (разрядам) слов и употребляемых в определенных формах1. Отсюда вытекает, что классификация слов по определенным разрядам или классам есть од-но из средств, обеспечивающих возможность употребления слов в строе связных речевых произведений, т. е. одно из грамматических средств языка.

5. Итак, мы приходим к следующему выводу: основными единицами грамматического строя языка являются, во-первых, структура предложения, во-вторых, грамматические классы слов (обычно именуемые частями речи). В соответствии с этим грамматика подразделяется на два раздела: учение о структуре предложения (и его составных частях) и учение о частях речи (и более мелких граммати-ческих подклассах слов в пределах частей речи). В согласии с существующей традицией мы назовем первый из вышеназванных разделов грамматики синтаксисом, второй — морфологией.

4. Способы выражения грамматических значений в английском языке. Проблема аналитических форм

Грамм.значение — обобщенное, абстрагированное значение, объединяющее крупные разряды слов и выраженное через свойственные ему формальные показатели или через отсутствие показателей (наличие нулевой морфемы).

Зависимые/связанные грамм.значения-значение, которое связывается с классом определенных лексических форм, например, исчисляемость/неисчисляемость относятся к абстрактным существительным, или связь грамм.вида и грамм.времени. Лексич.значения сущ gold, silver,gratitude далеки друг от друга, но все они не могут иметь форму мн.числа. Они объединены обобщенным понятием неисчисляемости. Это значение не является для них родовым (для «золото, серебро» - «металл»); обозначаемые ими предметы относятся к не связанным между собой областям. Но понятие неисчисляемости отражается и в грамм.форме – нет мн.числа. Т.о, значения неисчисляемости взаимодействуют с грамм. формами. Они являются звеном, соединяющим лексич.состав и грамм.форму.

Скрытые категории – сем.и синт.признаки слов/словосочетаний, которые не находят явного морф.выражения, но существенны для построения и понимания высказывания. Это категории, которые относятся к сочетаемости слов в предложении. Пример: «Кто девушку обедает, тот ее и танцует»

Различие грамм.категорий по количеству оппозиций:

  1. бинарные: одуш/неодуш, числа
  2. многочленные: времени

Грамматическое значение или зависимое грамматическое значение – это лексико – грамматическое значение, т.е. значение, соединяющее лексический состав и грамматическую форму. Например, значение неисчисляемости в словах silver, gratitude связано с категорией числа, поскольку они не могут образовать форму множественного числа. Грамматическое значение одушевленности\ неодушевленности имеет формальное выражение посредством образования притяжательного падежа у английских существительных. Раньше в английском языке употребление предлога of указывало на неодушевленность a house of a cat. Употребление -’s или s’ свидетельствовало о значении одушевленности a boy’s house. В современном английском языке такое строгое разграничение отсутствует, так как имеются примеры передачи категории падежа посредством апострофа независимо от значения одушевленности\ неодушевленности a car’s roof, a dog's house.

Согласно существующим концепциям, языки делят на те, которые характеризуются синтетизмом, и те, в которых доминирует аналитизм.

Аналитизм – это неспособность полнознаменательных слов к изменению и использование служебных слов для передачи различных грамматических значений и связи между словами. Английский язык относится к языкам, в которых используются аналитические средства. Видовременные формы английского глагола (is going, has been writing) образуются аналитическим способом, поскольку состоят из служебной части, лишенной лексического значения и передающей требуемые грамматические категории, и знаменательной части, передающей смысловое значение.

Но некоторые грамматические отношения в современном английском языке могут передаваться синтетическим способом: формы Present Simple (looks), Past Simple (looked), множественное число существительных (girls).

Синтетизм – изменение форм полнознаменательного слова для передачи различных грамматических отношений.

Обязательным условием аналитической формы является отсутствие лексического значения у служебного слова.

Бедность системы формоизменения в современном английском языке приводит к тому, что для определения синтаксического статуса единиц (членов предложения) особое значение приобретает их расположение по отношению друг к другу.

Синтаксическая функция единицы выявляется на основании ее местоположения в структуре предложения по соотношению с другими составляющими. В английском языке существует строгий порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение.

Признаки аналитизма:

  1. Идиоматичность (лексическая неразложимость) – значение целого не выводится из значения составляющих компонентов (элементов)
  2. Грамматическая неразложимость компонентов формы. Компонент формы в отдельности не несет информации об общих значениях формы.
  3. Общее грамматическое значение складывается из сочетания всех компонентов, составляющих данную форму. При этом вспомогательный компоненти передает лишь частные внутрипарадигматические значения, а общее видо-временное, залоговое, модальное значения складываются только из всех компонентов вместе.
  4. Отсутствие лексического значения у служебного слова.
  5. Отсутствие между компонентами формы синтаксических отношений.
  6. Синтаксические отношения с окружением в предложении или в тексте возможны только для всей формы в целом.

5. Морфема как объект изучения теории английской грамматики. Различия в подходах к ее трактовке.

Морфема и слова – двуплановые единицы (включают форму исодержание), они характеризуются определенной сочетаемостью и функциями в языке. Чтобы описать тот или иной уровень системы:

1. выявить основные единицы этого уровня

2. установить основные классы этих единиц

3. определить сочетаемость этих классов

Эти этапы представляют и теоретический и практический интерес.

В классической грамматике синтаксис – раздел о сочетаемиости слов. В американской дискриптивной лингвистике – раздел о сочетаемости морфем.

Различные грамматические традиции трактуют морфему по-разному. Понятие ввел Бодуэн-де Куртене.

Щерба: морфема – миним значимая часть слова. В этом смысмле обозначает несамостоятельные части слов (префиксы, инфиксы, суффиксы, окончания)

Жорж Вандриес «Язык» разделил все языковые эл-ты на две группы:

- языковые эл-ты, выражающие понятие и идею (семантемы)

- выражающие отношения между понятиями и или идеями (морфемы)

Орфемы выражают отношения, устанавливаемые между семантемами (включаются все служебные средства, в т.ч. формальные части слов)

Блумфилд: м. – минимальный звуковой отрезок, включает части слов, т.е. корни и аффиксы и простые знаменательные слова и служебные слова.

Все признают существование нулевой морфемы

*Вандриеса – служебность

*Блумфилд – минимальность

*Бодуэн – минимальность с указанием на место в системе языка и отношение к другим единицам

6. Вариация морфемы и пределы ее варьирования (омосемия, полисемия, омонимия морфем).

Всякая морфема в системе языка – инвариант. Но многие морфемы выступают в виде ряда, набора инвариантов – аломорфем. В потоке речи морфема представлена своими конкретными экземплярами – морфами. Различие между морфом и морфемой как между словом в потоке речи и в словаре.

Морфемой является отдельное слово, если оно не членится.

Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит.

4 словоупотребления лексемы –ворон-, 4 морфа морфемы –ворон-, 2 –у

Слово в тексте и морф – двусторонние единицы речи. Лексема и морфема – двусторонние единицы языка.

Варьирование ПВ (экспонентное варьирование):

/над/ надрежу impossible

/надо/ надорву irregular

/нада/ надорвал illegal

/нат/ надстрою independent

Отношения неперекрещивающейся дистрибуции (обяз) или свободного варьирования (факульт.)

Варьирование ПС

/над/ - прибавление сверху (надстрою)

- проникновение на небольшую глубину (надрежу, надкушу, надорву)

Into: infiltrate (просачиваться), infuse (вливать), irruption

Это полисемия морфем, полисемия снимается контекстом.

Пределы варьирования морфемы. Омосемия, полисемия и омонимия морфем

Чем же обеспечивается единство морфемы при наличии расхождений между ее вариантами?

Рассмотрим этот вопрос сперва применительно к экспонентному варьированию. Некоторые лингвисты считают, что единство морфемы создается только единством ее функции, что при тождестве значения экспонентов характер самих этих экспонентов безразличен. При таком подходе вариантами одной и той же морфемы оказываются, например, в английском языке в прошедшем времени общего вида (Past Indefinite) суффикс -ed в worked 'работал' и операция чередования в wrote 'писал' (ср. наст. вр. write).

Другие авторы (в частности, большинство отечественных языковедов) полагают, что о вариантах одной и той же морфемы можно говорить лишь там, где кроме единства функции (тождества значения) есть и определенные формальные связи между различающимися экспонентами: принадлежность к одному типу, тождество позиционной характеристики, закономерные чередования фонем. Если же при общности функции формальные связи отсутствуют, нужно говорить не о вариантах одной морфемы, а об омосемии (равнозначности) разных морфем. Омосемичными морфемами как раз и являются упомянутые сейчас суффикс -ed и операция чередования в английских формах прошедшего времени; омосемичными являются и функционально тождественные морфемы, принадлежащие к одному типу, если они не связаны чередованиями.).

При содержательном варьировании единство морфемы создается единством экспонента. Границы содержательного варьирования, т.е. полисемии морфемы, определяются на основании довольно зыбкого критерия смысловой связи между значениями, опирающегося на языковое чутье и не поддающегося формализации.

Между двумя значениями глагольного префикса над- «чувствуется» момент связи: и в том, и в другом действие глагола оказывается ограниченным в пространстве областью, представляемой как «верх» предмета (в прямом или переносном смысле), что перекликается с пространственным значением предлога над и именного префикса над-(ср. надкостный). Там же, где смысловой связи между значениями нет, следует говорить об омонимии морфем.

Примеры морфем-омонимов: суффикс -к- с уменьшительно-ласкательным значением (головка, ягодка, ручка); суффикс -к- со значением женского пола (соседка, односельчанка, лентяйка) и суффикс -к- с общим значением 'носитель признака' (невидимка, кожанка, двустволка, неотложка, также заколка, стружка, выскочка и др.). Формально все три суффикса-омонима совпадают (ср. появление у всех беглого гласного в род. п. мн. ч.), но резкое различие значений не позволяет объединять их в качестве

вариантов одной единицы. Омонимичные префиксы: с-/со- в значении 'сверху вниз',

'прочь' (спрыгнуть, сойти, сбрить) и с-/со- в значении соединения, движения к одной

точке (скрепить, созвать, сжимать).

7. Классификации морфем. Достоинства и недостатки существующих систем классификаций.

По форме: сегментные / супрасегментные (морфемы-ударения и тона)

По значению (Сэпир): вещественные (самостоят понятие - корень), деривационные (уточнительные - аффикс), реляционные (относительное - флексии)

По позиции: постфиксы / префиксы

По функциональности: 1) лексические (знаменательные) морфемы, включая а) корни знаменательных слов и б) морфемы — знаменательные слова; 2) грамматические (служебные) морфемы, куда входят а) аффиксы знаменательных слов, б) морфемы — служебные слова и в) морфемы — части (в том числе корни) служебных слов.

Левицкий:

I лексические; с каким понятием соотносятся: предмет/ признак/ действие

II грамматические: деривационные (словообразовательные, выражают парадигматические отношения, т.е к какому классу слов относятся) несколько сотен/ реляционные (формообразующие, выражают синтагматические отношения, т.е. их роль, как связаны с другими) несколько десятков

По f в слове: корень (лексич)/ аффикс (деривац)/ флексия (реляц)

По расположению относительно корня: основа/ постфиксы/ префиксы

8. Понятие грамматической (морфологической категории). Грамматическая категория и грамматическое значение

Грамматическая категория, по определению Ивановой И.П., - это объединение 2х или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Грамматическая категория числа существительных объединяет формы, противопоставленные по значению единичности – множественности.

Грамматическая категория, по определению Бурлаковой В.В. – это единство формы и содержания. О грамматической категории говорят тогда, когда определенному грамматическому значению регулярно соответствует определенная грамматическая форма.

Грамматическое значение или зависимое грамматическое значение – это лексико – грамматическое значение, т.е. значение, соединяющее лексический состав и грамматическую форму. Например, значение неисчисляемости в словах silver, gratitude связано с категорией числа, поскольку они не могут образовать форму множественного числа. Грамматическое значение одушевленности\ неодушевленности имеет формальное выражение посредством образования притяжательного падежа у английских существительных. Раньше в английском языке употребление предлога of указывало на неодушевленность a house of a cat. Употребление -’s или s’ свидетельствовало о значении одушевленности a boy’s house. В современном английском языке такое строгое разграничение отсутствует, так как имеются примеры передачи категории падежа посредством апострофа независимо от значения одушевленности\ неодушевленности a car’s roof, a dog's house.

9. Достоинства и недостатки формальной классификации слов (Суит, Фортунатов)

Первая научная грамматика английского языка была представлена в работе Г.Суита в 1898 году. В грамматике Суита части речи были выделены на основе трех признаков: формы, функции и значения. Учитывая их, Суит предлагает классификацию по классам слов на склоняемые (declinable) и неcклоняемые (indeclinable).Внутри класса склоняемых он выделил 3 подкласса:

  1. noun words – собственно имя

-существительные

    • именные числительные (количественные числительные, выполняющие функцию существительного)
    • именные местоимения (местоимения, которые могут выступать в функции подлежащего – личные, неопределеные…)
  1. adjective words – собственно прилагательное
    • прилагательные
    • прилагательные – числительные (порядковые числительные)
    • причастия
    • прилагательные- местоимения
  2. verbs – глаголы
    • собственно глагол, его личные и неличные формы

Несклоняемые слова включают междометия, наречия, предлоги и союзы.

Данная классификация менее удачна, чем его программное заявление о необходимости использования трех признаков при классификации частей речи. За основу распределения слов на два класса: склоняемые и несклоняемые положен один признак – форма, поэтому недостатком его классификации является абсолютизация признака формы.

10. Синтаксическая классификация слов (Есперсен, Фриз)

Классификация Отто Есперсена, датского лингвиста, представителя классической школы грамматики, была представлена в книге «Философия грамматики» в 1958 году. В ней предлагается схема из 5 частей речи с учетом признаков формы, функции и значения.

  1. имя существительное
  2. имя прилагательное
  3. местоимение
  4. глагол
  5. частицы

Последнюю группу он выделил на основе неизменяемости, т.е. с учетом признака формы. К частицам (lamber room - кладовая) относятся все основные слова английского языка, лишенные способности к изменению: предлоги, союзы, междометия, наречия. Классификация О. Есперсена содержит недостаток – непоследовательность. При рассмотрении первых четырех групп учитываются все три признака, в последней же ведущий признак только один. О. Есперсен объясняет тем, что разница между словами в группе частиц преувеличена, а сходство, наоборот, затемнено. Так, в примерах «He was in» и «he was in the house», согласно традиционной грамматике, «in» в первом случае является наречием, а во втором – предлогом, Есперсен считает, что «in» является частицей, причем доказательство он проводит по аналогии с сочетаемостью глагола. Он подчеркивает, что глагол «to sing» не относят к разным частям речи на основании того, что он может употребляться как переходный с дополнением и как непереходный. Таким образом, согласно подобной теории, нет оснований для выделения союзов, предлогов и наречий в самостоятельную часть речи.

С подобной трактовкой нельзя согласиться, хотя вопрос разграничения между словами, относимыми к разным частям речи, остается сложным. Более подробно эту проблему мы будем рассматривать в теме «наречие».

Структуралисты, представители дескриптивного направления в зарубежном языкознании середины 20 века, выдвинули новую классификацию частей речи, построенную с учетом иных параметров. Они считали, что классификация должна быть основана на признаке позиции слова в предложении. Ч. Фриз (в книге «Структура английского языка») предлагает обратить внимание на тот факт, что даже в лишенном смысла предложении можно без труда установить принадлежность слов к определенным грамматическим разрядам, т.е. частям речи. Wogges ugged diggles. Позицию подлежащего занимает «wogges», что можно отнести к существительным, позицию сказуемого можно определить по слову «ugged», что говорит о принадлежности к глаголам, к тому же по морфологическому показателю слово оформлено с окончанием – ed, третье слово занимает позицию прямого дополнения, что также может быть отнесено к разряду существительных.

Посредством подстановочных таблиц Фриз выделяет 4 класса слов, традиционно называемых: 1 - существительное, 2 - глагол, 3 – прилагательное, 4 – наречие.

Фриз выбрал ограниченное число предложений, назвав их «испытательными рамками» (test frames) и использовал ограниченное число слов, подставляя их в возможные позиции.

1 2 3

The concert is\was good.

3 1 2 4

The good concert was there.

1 2 1 4

The clerk remembered the tax suddenly.

Таким образом, к классу 1 принадлежат слова, способные занимать позицию слова (concert, clerk), в терминах традиционной грамматики это позиция подлежащего. Слова класса 2 занимает позицию слов (is\was, remembered), традиционно это позиция сказуемого. Слова класса 3 стоят в позиции “good” в позиции препозитивного определения или предикатива (именной части составного именного сказуемого). Слова класса 4 стоят в позиции there.

Фриз выделяет 15 групп формальных слов (function words). Для групп вводится буквенное обозначение (A, B, C…O). Группа А включает слова, способные занимать позицию определенного артикля: отрицательная частица no, притяжательные местоимения, существительные в притяжательном падеже, местоимение both, количественные числительные и т.д. Имеются группы, которые включают только одно слово, группа N – please, C- not, D – интенсификаторы very much.

Достоинства и недостатки классификации Фриза: она не создает собственно классификации, предполагаемое подразделение оказывается очень запутанным, классы и группы взаимоперекрываются, одно и то же слово оказывается в нескольких разрядах. Вместе с тем, материал Фриза содержит интересные данные относительно дистрибуции разряда слов и их синтаксической валентности (сочетаемости).

11. Достоинства и недостатки семантической классификации слов (Суник)

Классификация Суника – пример последовательной классификации, основанной на общих категориальных или грамматических значениях:

Все полнозначные слова: I названия предметов

II названия признаков

А. процессуальных * признак предмета

Б. статических * признак непредмет

Такое разделение позволяет преодолеть формальные разграничения.

НО: на ее основе выделяются не все известные классы, например, местоимения

12. Классификация слов с точки зрения их функционирования в процессе коммуникации (Фриз, Левицкий)

Основы классификации заложены Фризом, разработана она Левицким («Система грамматических классов слов»)

I cлова, используемые для начала и окончания разговора

II слова, учавствующие в построении предложения

  1. полнозначные

а. наименования (сущ, прил, гл, нар)

б. указательно-заместительные (so, too)

- указатели

*партнеров коммуникации

*ситуации общения (сферы говорения/ вне сферы говорения)

- заместители

*слов

*предложений (зависимых/ независимых)

2. служебные

А. уточняющие (модификаторы)

- грамматические (артикли, предлоги)

*выражающие зависимость

*невыражающие зависимость (именные/ глагольные)

- неграмматические (частицы)

Б. соединяющие (коннекторы)

- сочинительные союзы

- модальные, вводные

13. Спорные вопросы в классификации английских слов по частям речи­ (проблема выделения стативов, местоимений и числительных в отдельные классы)

Спорным считается вопрос выделения из класса имен прилагательных класс слов категории состояния (words of category of state) - стативов.

В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:

  1. К словам категории состояния следует относить все слова, передающие значение состояния, а не только оформляющиеся префиксом а-. Здесь находятся слова:alive, glad, sorry, существительное a pity, существительное с предлогом at school, а также наречия. При таком подходе границы данного класса слов становятся размытыми, а состав слов, входящих в данную часть речи, расширяется.
  2. Более строгий подход предполагает выделение слов категории состояния в отдельную часть речи на основе трех признаков: 1) обобщающего грамматического значения состояния, 2) морфологического показателя префикса – а-, 3) синтаксической функции – предикатива. Например, alive, asleep. awake, afraid… В таком случае, если имеются все три признака, можно говорить о словах категории состояния как отдельной части речи.

Эти слова развивались в английском языке со времени среднеанглийского периода. Источниками их появления послужили: сочетания существительного с предлогом: on life – alive; в единичных случаях послужила форма причастия 2 с префиксом 3 aware. В настоящее время зарегистрировано около 30 слов категории состояния. Бурлакова В.В. считает, что, если необходимо выделять данную часть речи, то как нетрадиционную.

Долгое время был спорным статус местоимений как самостоятельной части речи. Объясняется это морфологической и функциональной неоднородностью этого класса, отсутствием собственного грамматического значения, отличного от грамматического значения существительного и прилагательного и отсутствием особых, свойственных только местоимению синтаксических функций. Именно поэтому их иногда относят к существительным, прилагательным, наречиям, выделяя соответственно внутри этих разрядов местоименные существительные, местоименные прилагательные, местоименные наречия.

Большинство ученых-лингвистов [11,6] разделяет части речи на знаменательные и служебные в полном соответствии с традицией отечественного языковедения. Местоимение тоже имеет, как правило, статус части речи. Это в частности связано с известным своеобразием местоимений. «Основные» части речи принято относить к «словам с символической функцией» [11,7]. Существительное обозначает предмет (в широком смысле слова), прилагательное—свойство предмета, глагол – действие предмета, наречие – вторичный признак действия или свойства. Местоимения отличаются от этих основных четырех частей речи, так как обладают указательной (так называемой дейктической) функцией. Большинство исследователей отмечают «ситуативность» местоимений, т.е. обозначение «предмета» по отношению к говорящему, к субъекту речи. Именно эта особенность местоимений дает основания выделять их в особую часть речи, хотя почти все исследователи пишут о том, что признаки деления на имена существительные, прилагательные и местоимения с логической точки зрения перекрещиваются. К тому же, принадлежность слова к местоимениям не исключает его одновременной принадлежности к какой-либо части речи. Например, если принадлежность слова к существительному исключает возможность его принадлежности в то же самое время к прилагательному или числительному, то в случае местоимений положение совершенно иное. Каждое местоимение одновременно сближается с каким-либо из неместоименных частей речи: I - я, you – вы – с существительными; указательные this – этот, that – тот или притяжательные my – мой, your – ваш – с прилагательными и т.д.

Существует также система, изложенная в одной из работ начала 70-х годов, написанной видными английскими лингвистами (R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartrik ) [11,16]. Авторы дают свою классификацию в традиционных терминах частей речи, которые употреблялись, как они пишут, по отношению к языкам индоевропейской группы с античных времен. Разделение частей речи на группы проводится под влиянием «позиционных классов» и «формальных слов» Ч.Фриза.

К первой группе относятся существительные, прилагательные, наречия, глагол; ко второй – артикль. Указательные местоимения (выделенные в отдельную часть речи), все остальные – местоимения, предлоги, союзы, междометия. Части речи во второй группе называются «элементами закрытой системы», так как число их относительно невелико и новые элементы появляются редко. В таких же частях речи, как местоимение и артикль, трудно ожидать какого-либо продолжения ряда. Части речи первой группы составляют элементы «открытых классов». Эти части речи «открыты», так как ряды могут быть продолжены бесконечно. Отдельные элементы этих классов как элементы закрытой системы (или закрытых классов) не могут быть поставлены в такую бинарную оппозицию: a – the, this – that. Эти «закрытые» и «открытые» системы напоминают «открытые» позиционные классы Ч.Фриза и его «закрытые» группы функциональных слов, но здесь это разграничение проводится в рамках общей системы традиционно выделяемых частей речи.

А.И.Смирницкий также выделяет местоимения как особую группу слов на основе специфического значения и на базе определенной грамматической (морфологической и синтаксической) характеристики. Он считает, что если местоимения и могут быть названы частью речи, то только в том случае, если этот термин понимается более широко, чем обычно, чем тогда, когда в виду имеются существительные, прилагательные и т.д. Кроме того, называя местоимения частью речи, следует помнить о том, что выделение местоимений идет в ином плане, чем выделение частей речи. Автор данной грамматики ставит вопрос следующим образом: следует ли вообще выделять местоимения в качестве особой части речи, отвлекаясь от того, что одни из них (I, you, he и т.п.) сближаются с существительными, а другие (this, my и т.п.) с прилагательными и т.д.; или же правильнее не выделять местоимения как особый лексико-грамматический класс слов и распределить их по тем частям речи, с которыми они имеют общие черты. Некоторые ученые так и различают местоименные существительные и местоименные прилагательные [14,176].

Часть методистов применяют термин pronoun только по отношению к словам, играющим в предложении ту же роль, что и существительные; т.е. указанный термин понимается в его буквальном, этимологическом значении: pro-noun – то, что стоит вместо существительного. В связи с этим слова типа my мой, you ваш и т.п. или which в значении который и др., выполняющие функцию прилагательного, в разряд местоимений не включаются, а такое слово как this рассматривается то как местоимение (Who is it? Кто это?), то как прилагательное (This man Этот человек). Но эта теория противоречива, так как если слова this, my и т.п. относятся не к местоимениям, а к прилагательным на том основании, что они замещают не существительное, а прилагательное, то не ясно, почему слова типа I, me и т.п., выполняющие ту же функцию, что и существительные, следует тем не менее относить не к существительным, а к особому разряду – местоимениям.

Стеблин-Каменский: Типичной частью речи такого рода является, конечно, числительное. В противоположность тому, что имеет место в отношении существительного, прилагательного, глагола и наречия, числительное осознается как числительное не потому, что ему свойственно особое грамматическое значение "числительности", о котором мы узнаем благодаря его морфологическим и синтаксическим свойствам, являющимся внешним показателем этого грамматического значения, но потому, что оно имеет своим лексическим значением число. Числительное - это всегда слово, которое обозначает число. И именно потому, что его значение как части речи есть в то же время его лексическое значение, определить это значение не представляет никакого труда. Оно есть число.

Причина того, что числительное выделяется в особую часть речи, тогда как другие группировки слов, объединенные общим лексическим значением и более или менее значительными морфологическими и синтаксическими особенностями, не выделяются в особые части речи, заключается, очевидно, в том, что в случае числительного группировка, объединенная общим лексическим значением и более или менее значительными синтаксическими особенностями, перекрывается группировками, объединенными общим грамматическим значением. То, что числительное перекрывается другими частями речи, - это, конечно, следствие того, что основание, по которому оно выделяется в особую часть речи, совершенно отлично от основания, по которому выделяются в особую часть речи существительные, прилагательные, глаголы и наречия.

Показательно стремление грамматики отделить числительные в узком смысле слова, или "собственно числительные", т.е. слова с лексическим значением числа и некоторыми морфологическими или синтаксическими особенностями (в русском языке такими числительными будут, например, слова "два", "три", "четыре" и т.п.), от числительных в широком смысле, т.е. просто слов с лексическим значением числа (в русском языке числительные в таком смысле включают и слова "первый", "второй" и т.п.).

14. Основные морфологические типы существительных в английском языке, их семантическая характеристика

Имя существительное — знаменательная часть речи, обладающая значением предметности. Словообразовательные средства отглагольных существительных создают возможность для названий состояний, свойств, качеств и т. п. функционировать синтаксически наряду с названиями предметов: movement, strangeness, activity. Эти образования называются синтаксическими дериватами. Словоизменительный аппарат существительных весьма беден. Что касается его морфемной структуры, то здесь следует отметить, что очень распространена однослоговая структура, в которой совпадают по звуковому оформлению (хотя функционально они различаются) корень, основа и слово. Суффиксальная структура наблюдается, в основном, в двух больших группах: в существительных лица и в существительных отвлеченных.

Наиболее характерны следующие суффиксы лица: -er, -ist, -ess, -её — singer, naturalist, authoress, legatee. Из суффиксов отвлеченных существительных самые характерные: -ness, -ion, (-ation, -ition), -ity, -ism, -ance, -ment — lateness, rotation, ignition, security,..

1. нарицательные

А. абстрактные

Б. конкретные

В. Вещественные

2. собственные

Вопрос о их семантической значимости: философы считают, что они лишены семантического значения. Лингвисты считают, полность отрицать наличие сем. значения нельзя, просто их семантическое содержание отличается от содержания имен нарицательных

Существительные подразделяются на имена нарицательные и имена собственные. Нарицательные имена представляют собой обобщающее название любого предмета, обозначаемого ими: river может относиться к любой реке, dog — к любой собаке, pleasure — к любому ощущению удовольствия. Имена собственные, в противоположность этому, не имеют обобщающего понятийного содержания; они являются названием, кличкой отдельных индивидуальных существ или предметов, они закреплены именно за данной особью, но не распространяются на остальные сходные явления. Так, John — скорее всего имя человека мужского пола, но, в сущности, может быть закреплено и за собакой, слоном и т. д.; Spot может быть именем собаки, кошки, лошади и т. п.; the Cutty Sark — название известного английского клипера (быстроходного океанского судна), но оно не содержит указания на эту отнесенность и могло бы быть названием кафе, кино, коттеджа. Имена собственные не лишены грамматических категорий, свойственных существительным нарицательным; однако грамматика в первую очередь занимается именами нарицательными, обладающими обобщающим значением.

Поскольку существительные называют предметно любые явления языковой действительности, они представлены самыми разнообразными лексическими группами. Взаимодействуя с грамматическими категориями, эти группы создают разветвленную полевую структуру существительного.

15. Проблема категории падежа в английском языке. Варианты падежных систем.

Существует две позиции, согласно первой – категория падежа есть, согласно второй, ее нет.

В соответствии с первой позицией, в классической научной грамматике имеется 4 подхода к выделению падежей.

1. На основании строгого признака формы различаются 2 падежа:

  1. Общий падеж (The Common case) Г. Суит
  2. Притяжательный падеж (The Possessive case\ Genetive case) Лаут

В английском языке родительный падеж утратил свои функции и стал выражать только значение притяжательности: a boy – a boy’s hat.

2. На основе значения выделяется 5 падежей:

  1. Именительный
  2. Родительный
  3. Дательный
  4. Винительный
  5. Звательный

Есперсен считает выделение данных падежей неправомерным, так как оно проходит по аналогии с латынью, а латинский и английский – разные языки.

  1. На основе синтаксического функционирования имени существительного выделяют 4 падежа:
    1. Именительный (Подлежащее)
    2. Родительный (Определение)
    3. Винительный (Прямое дополнение)
    4. Дательный (Косвенное дополнение)
  2. Теория аналитических падежей, в соответствии с которой сочетание существительного с предлогом рассматривается как аналитическая форма, представляющее падежную форму. Согласно данной теории, падежей столько, сколько значений возникает у существительного в сочетании с предлогом. Есперсен подверг критике подобную классификацию, назвав данные словосочетания предложной группой (Noun+ Preposition)
  3. Структуралисты дескриптивного направления, представителем которого является американский лингвист Хомский, предлагают выделить 3 падежа на основе субституции (замены) личным местоимением.
    1. Общий (заменяется личным местоимением в общем падеже)
    2. Объектный (заменяется личным местоимением в объектном падеже)
    3. Притяжательный (заменяется притяжательной формой личного местоимения)

Большинство лингвистов, однако, разделяют позицию Суита относительно двух-падежной системы английских существительных. Но в последнее время наблюдаются изменения в позициях исследователей в пользу признания отсутствия категории падежа у английских существительных.

Тенденция отказа от категории падежа связана с отсутствием четких оснований для выделения общего и притяжательного падежей.

Общий падеж Притяжательный падеж
1. Значение Однозначное определение значения свелось к непритяжательности Хотя основное грамматическое значение значение непритяжательности, форма притяжательного падежа может выражать: темпоральное значение: a day’s wait; количественое значение: hair’s width локальное значение: a mile’s distance
2. Форма Нет морфологического оформления, а нулевой показатель не перелает никакого отношения Отсутствует маркированность во множественном числе - ’s может оформлять не только слово, но словосочетание и предложение The Prime Minister of England’s speech
3. Функция Нет четких критериев, синтаксическая функция препозитивного определения также есть и у притяжательного падежа The Pushkin Theatre Функционирование ограничено
  1. лексически (только с названиями живых существ)
  2. позиционно (только в препозиции к существительному)
John’s room

Впервые вопрос об отсутствии категории падежа у английского существительного был поднят отечественными лингвистами (Воронцова, Ильиш, Бурлакова, Иванова), при этом форма так называемого притяжательного падежа расценивается как синтаксическая, а не морфологическая. Профессор Иванова предлагает считать - ’s формрй выражения синтаксической категории атрибутивности.

16. Категория числа. Подклассы имен существительных по отношению к категории числа.

Множественное число английских существительных образуется по открытой модели при помощи окончания –s\ - es и по закрытой модели, включающей исключения; слова латинского происхождения; проявляющие число синтаксически; существительные, имеющие только форму множественного числа или только единственного числа; собирательные существительные.

В теории грамматики существует вопрос так называемого 3 числа. Его сторонники предлагают обособить в третью группу собирательные существительные, но большинством лингвистов он не был признан ввиду того, что значение собирательности – лексическое, а не грамматическое; форма единственного числа, кроме значения единичности, может передавать также значение уникальности, вещественности, значение отвлеченности; форма множественного числа может передавать значение вида и класса. А о наличии грамматической категории мы можем говорить только тогда, когда есть 2 противопоставленные формы, поэтому выделение 3 числа неправомерно.

17. Понятия пол – род – гендер в современной науке. Категория грамматического рода и английское существительное

ПОЛ И ГЕНДЕР. Пол (sex) — системная совокупность биологических свойств, отличающих мужчину от женщины. Гендер (английское gender, от лат. gens — род)- социальный пол, социально детерминированные роли, идентичности и сферы деятельности мужчин и женщин, зависящие не от биологических половых различий, а от социальной организации общества

Род Граммат. возник на почве различения мужского и женского пола животных

Категория рода существительных исчезла окончательно к концу среднеанглийского периода, хотя обозначение биологического пола существует и проявляется словообразовательными суффиксами: waitor –waitress, man – doctor – woman – doctor и т.д., или через замену местоимениями, словами: he, she, it; a girl, a boy.

Б. Стрэнг, автор книги «Modern English structure», утверждает, что в английском языке есть категория рода существительного и доказывает это на основе субституции существительного местоимением, которое указывает на биологический пол или неодушевленность. Эта позиция не получила поддержки, во-первых, речь идет о субституции другой частью речи, следовательно, категория рода переносится на другую часть речи, во-вторых, у местоимений данная категория выражена лексически, а не грамматически. Таким образом, категория рода лишь лексическая.

18. Прилагательное и наречие (семантика и подклассы)

Прилагательное – это часть речи, называющая признак предмета, обладающий условной устойчивостью, без указания на развитие признака вор времени. Прилагательное выделяется на основе трех критериев: значения, формы и функции.

Прилагательное обладает обобщающим грамматическим значением, и это – значение признака, свойства или состояния.

Прилагательное обладает определенными грамматическими формами. К ним относят:

а) специфические суффиксы, устанавливающие морфологический статус прилагательного как части речи на словообразовательном уровне: -full,- less, -able…

б) словоизменительные формы для передачи грамматической категории степеней сравнения.

По синтаксической функции прилагательное занимает позицию препозитивного и постпозитивного определения и предикативного члена. Существуют прилагательные, которые выступают только в одной из этих позиций: например, только препозитивные прилагательные: monthly, daily; выступающие только в постпозиции: bent on, worth. E.g. There a light glowed, warm, tawny, against the stark brightness of the night. В функции предикатива могут употребляться: glad, sorry, ill и т.д. Также прилагательные способны выступать в синтаксических функциях, свойственных существительным: подлежащего и дополнения. В данном случае происходит процесс субстантивации, с постепенным превращением в его в существительное.

Субстантивация может быть полной и частичной.

При полной субстантивации прилагательное переходит в разряд существительного и приобретает следующие признаки: 1) оформляется с помощью артиклей и 2) может иметь форму множественного числа: e.g. a native, natives.

При частичной субстантивации прилагательное может оформляться определенным артиклем the и приобретает значение собирательности или значение абстрактного существительного. Прилагательное при этом не переходит в разряд существительного. E.g. the poor, the rich, the good.

Субклассификации различны, наиболее распространена в отечественной англистике классификация прилагательных, согласно которой они делятся на: качественные и относительные, иногда выделяют количественные. Качественные передают признак непосредственно, у относительных признак выявляется через отношение к предмету, месту, времени.

Профессор Иванова И. П. предложила рассматривать качественные и относительные прилагательные как зависимые грамматические значения, поскольку они получают свое грамматическое выражение от степеней сравнения. Качественные образуют степени сравнения, за исключением прилагательных, обладающих абсолютным качеством (dead, blind). Относительные же не могут образовать степени сравнения.

Наряду с качественными прилагательными выделяют количественные, типа: numerous, much, few, many. Но это спорно, так как они являются количественными местоимениями.

В зарубежной классификации выделяется две группы прилагательных:

        1. Описательные ( descriptive adjectives), e.g. a bright person
        2. Ограничительные (limitive adjectives), e.g. a tall tree

В основе этой классификации лежит роль прилагательного по отношению к определяемому им существительному.

Кроме того, имеется подразделение прилагательных на две группы (по Г.Суиту):

    1. Определяющие (attributive) e.g. a great man
    2. Квалифицирующие (qualifying) e.g. great stupidity

При рассмотрении прилагательного как части речи возникают следующие трудности:

Спорным считается вопрос выделения из класса имен прилагательных класс слов категории состояния (words of category of state).

В отечественной англистике имеется два подхода относительно слов категории состояния:

  1. К словам категории состояния следует относить все слова, передающие значение состояния, а не только оформляющиеся префиксом а-. Здесь находятся слова:alive, glad, sorry, существительное a pity, существительное с предлогом at school, а также наречия. При таком подходе границы данного класса слов становятся размытыми, а состав слов, входящих в данную часть речи, расширяется.
  2. Более строгий подход предполагает выделение слов категории состояния в отдельную часть речи на основе трех признаков: 1) обобщающего грамматического значения состояния, 2) морфологического показателя префикса – а-, 3) синтаксической функции – предикатива. Например, alive, asleep. awake, afraid… В таком случае, если имеются все три признака, можно говорить о словах категории состояния как отдельной части речи.

В настоящее время зарегистрировано около 30 слов категории состояния.

Наречие поздно получило самостоятельный статус знаменательной части речи. Ранние грамматисты относили наречие к нерасчлененному разряду частиц. (Суит, Есперсен)

Датский лингвист Отто Есперсен относил наречие к частицам, указывая на то, что такие слова как, например, up, immediately, принадлежат к одной группе, так как они не принадлежат ни к существительным, ни к глаголам, ни к прилагательным, ни к глаголам, ни к местоимениям. Есперсен, с одной стороны, различает предлоги, союзы, наречия. С другой стороны, объединяет их. Данное противоречие видно в его системе трех рангов. С одной стороны, наречие занимает самостоятельную позицию члена словосочетания, с другой стороны, рассматривается наряду с классами, неспособными быть самостоятельными членами словосочетания. С позиции трех рангов, наречие занимает вторую ступень подчинения, изредка первую ступень, что исключено для союзов и предлогов.

Фриз относил в 4 класс (в первые три входили слова типа: the good - 3, concert - 1, is/was –2, there - 4).

Отечественные англисты (Ильиш, Смирницкий, Бархударов) включали наречие в систему знаменательных частей речи.

Наречие – это часть речи, определяющая качество действия, свойство, состояние, и указывающая при каких обстоятельствах совершается действие и существует состояние. Наречие – это признак признака. Наречие выделяется в самостоятельную часть речи на основе трех критериев: значения, формы, функции.

качественные
наречия способа и образа действия Наречия меры, степени, количества признака
slowly, sadly,(признак - ly) исключения: well, fast, low, hard very, highly, scarecely, much, too, quite
обстоятельственные
наречия места наречия времени наречия со значением мгновенности действия наречия со значением частотности
here, near, far, downstairs now, today, tonight, then suddenly, at once often, seldom, twice

Проблемы с наречием как частью речи

Существует две проблемы:

1.Некоторые наречия, такие как before, after, since совпадают по форме с предлогами и союзами, отличающимися только по синтаксической функции и позиции в предложении. Профессор Иванова И.П. предлагает считать их единицами, омонимичными наречиям. В противном случае одна и та же единица рассматривалась бы и как знаменательная часть речи и как служебная часть речи, способная функционировать и как член предложения и как служебный элемент.

2. Вторая проблема связана с определением статуса постглагольных десемантизированных единиц, совпадающих по звуковой форме с наречиями (up, off), либо с предлогами (in, on). e.g I’m off. - наречие

The plane took off. – постпозитив, изменяющий значение глагола, является десемантизированным ( лишенным значения ) элементом и составляет единый комплекс с глаголом.

Аммосова определяет эти элементы в качестве особых служебных элементов, называя их постпозитивами.

Жлуктенко предлагает рассматривать их как образующие единое слово с глаголом, т.е. «аналитическое слово». Профессор Ильиш критикует эту теорию и считает, что такие сочетания как bring them up, put it up не могут рассматриваться в качестве аналитического слова, так как они четко демонстрируют самостоятельность и подвижность участвующих в них единиц.

19. Основные морфологические типы глаголов в английском языке. Принципы классификации глаголов.

Глагол – часть речи, выражающая грамматическое значение действия, которое понимается широко: не только деятельность в собственном смысле, но и состояние и указание на то, что данный предмет существует.

He wrote a letter. - действие

A chair is a piece of furniture. – указание на существование предмета.

Классификация глаголов.

  1. Морфологическая (по способу образования форм прошедшего времени, причастия)
правильные неправильные/ нестандартные неизменяемые
- ed, played, stayed 1.смешанная подгруппа чередование корневой гласной keep – kept -kept 2.супплетивные формы be – was, were – been go – went -gone put- put -put
  1. Функциональная (по способности глагола выступать в том или ином типе сказуемого, вытекающей из степени лексической полнозначимости глагола)
знаменательные служебные модальные
лексически полноценные глаголы, самостоятельно выражающие то или иное действие или состояние глаголы, функция которых в составе сказуемого чисто грамматическая:
  1. вспомогательные (в аналитической форме глагола выступают как чисто грамматический компонент);
  2. связочные (грамматическая функция – указание на связь предмета, явления с каким-либо признаком, но являются самостоятельной синтаксической единицей – to be, to keep, to turn, to become)
глаголы, передающие отношение лица (агенса) к действию, чье грамматическое значение – долженствование, вероятность

3. Семантическая субкатегоризация базируется на свойствах глаголов как предикатов, открывающих определенное количество мест в зависимости от их семантического содержания. Так, give предполагает наличие трех участников, т. е. выступает как трехместный предикат — кто дает, что дает и кому дает.

Семантический подход к классификации глаголов, основан­ный на выявлении участников действия и их «ролей», позволил выделить группу глаголов, названных конверсивами. Глаголы-конверсивы представляют одну и ту же ситуацию с разных точек зрения. Например, глаголы give и receive обозначают акт «передачи» с точки зрения как пере­дающего (give), так и получающего (receive).

Еще один тип субкатегоризации глаголов – принцип сочетаемо­сти с неличными глагольными формами. Все глаголы, обладаю­щие такой способностью, выделяются в особую группу, назы­ваемую катенативными глаголами (catenative от лат. catena — цепь, цепочка, непрерывный ряд). Например: to decide to begin trying to-stop smoking.

Перформативы – называя действие, они тем самым его выполняют. Напри­мер; I promise..., I swear...

2 группы: фактивные глаголы (factive verbs) и не-фактивные (non-factive verbs). Фактивный глагол сигнализирует, что содержание зависимой единицы представлено говорящим как истинное (I regret that he is ill, to matter, to forget, to resent, to care). Не-фактивные глаголы не обладают этим свойством (I believe that he is ill. I suppose that he is ill).

Для многих современных лингвистов характерно деление глаголов на глаголы состояния, или стативные глаголы (stative verbs), и глаголы действия, или активные глаголы.

20. Категория темпоральности (времени). Проблема будущего времени в английском языке.

Существование категории времени не вызывает сомнения ни у кого из исследователей английского языка, однако соотношение временных планов – объективного и языкового – трактуется по-разному, поэтому нет единства о количестве времени в английском языке. Известно, что объективное время (Time) делится на настоящее, прошедшее и будущее. Несмотря на признание деления времени на три отрезка, высказывалось сомнение по поводу существования будущего времени в английском языке. Некоторые исследователи полагали, что shall/will не могут рассматриваться как формы чистого будущего времени, так как они сохраняют свое модальное значение (долженствование и желание).

E.g. I’ll come. – обязательство.

Но в большинстве случаев «shall/will + глагол» является аналитической формой глагола, следовательно, форма будущего времени доказывает существование будущего времени.

Will you come tomorrow? – аналитическая форма.

Объективное время обозначается словом time, языковое время - tense. Для английского языка характерно большое количество форм выражения времени. Три основных периода выражаются разными формами.

Среди грамматистов принято представление времени как прямой, на которой точка отсчета отмечает момент речи, который является границей между прошлым и будущим.

Грамматическая категория времени, по определению Ивановой И.П., - это отношение действия к моменту отсчета, которым является условно момент речи. Отрезок настоящего времени – отрезок, включающий момент речи. Отрезок прошедшего времени – отрезок, предшествующий отрезку настоящего времени и не включающий момент речи. Отрезок будущего времени – отрезок, ожидаемый после настоящего времени и не включающий момент речи.

Однако, для языкового времени такое обозначение не подходит, так как существуют глагольные формы, не имеющие соответствующих отрезков на прямой – это длительные, перфектные и перфектно-длительные формы, то есть формы, функцией которых является детализация действия в определенной временной сфере.

Если действие относится к настоящему времени, то эти формы соотнесены с моментом речи, если выражаемая ими детализация касается действия в прошлом, они соотносятся с точкой отсчета в отрезке прошедшего времени, который называется временным центром прошедшего времени. В будущем времени для детализированных форм также отмечается временной центр, однако, соотнесенность с ним встречается в текстах редко.

Понятие момента речи является важным для категории времени. Формы, соотносимые с моментом речи, являются независимыми глагольными формами (группа Indefinite и настоящее время остальных групп). Формы, соотносимые с временным центром прошедшего или будущего времени, являются зависимыми глагольными формами, так как они соотнесены с моментом речи не непосредственно, а через соответствующий временной центр.

оттенки время Indefinite Continuous Perfect Perfect Continuous
Present н/з н/з н/з н/з
Past н/з з з з
Future н/з з з з
Future-in-the-Past з з з з


Pages:     || 2 | 3 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.