WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

Н. НЕПОМНЯЩИЙ

ПОСЛЕДНИЕ ИЗ АТЛАНТОВ

Общество по изучению тайн и загадок Земли

Москва

1992

Непомнящий Н.Н.

Последние из атлантов.— М.: Общество по изуче­нию тайн и загадок Земли, 1992.— 125, [2] с.: ил.

Книга посвящена неразгаданной тайне гуанчей — коренного насе­ления Канарских островов. Кем были эти высокие голубоглазые светло­волосые люди, встретившие первых европейских путешественников? Как попали на архипелаг? На каком языке говорили? Может быть, это потом­ки легендарных жителей Атлантиды, исчезнувшей в морской пучине? Автор пытается ответить на эти и многие другие вопросы, возникающие се­годня у исследователей из многих стран, работающих на островах.

© Общество по изучению тайн и загадок Земли, 1992

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3

Часть первая. ШАГИ В НЕВЕДОМОЕ 9

Глава 1. МОРЕ ТЬМЫ 10

Сады Гесперид 10

К Оловянным островам 16

Экспедиция Ганнона 22

Клад на острове Корву 25

В Страну янтаря 27

Греки в Атлантике 28

Легендй о Брендане и «блуждающих островах» 30

Арабские «смельчаки» в океане 34

Глава 2. ВЕТЕР С СЕВЕРА 37

Пропавшая экспедиция 37

В год 1341-й и позже 43

Глава 3. ДЕЯНИЯ ДОБРОГО РЫЦАРЯ ЖАНА ДЕ БЕТАНКУРА,

ИЛИ НАЧАЛО КОНЦА КАНАРЦЕВ 46

Часть вторая. ЗАНАВЕС ПРИОТКРЫВАЕТСЯ 59

Глава 1. ГОВОРЯТ МОНАХИ БЕТАНКУРА 60

Глава 2. В ТЕНИ ГЕНРИХА 63

Глава 3. «О НАРОДАХ, НАСЕЛЯЮЩИХ ОСТРОВ» 69

Глава 4. РУКОПИСЬ, НАЙДЕННАЯ В ВАТИКАНЕ 73

Часть третья. ПРИКОСНОВЕНИЕ К РАЗГАДКЕ 81

Глава 1. ПОТОМКИ ВАНДАЛОВ? 82

Глава 2. СЫНЫ АТЛАНТИДЫ? 86

Глава 3. ЧТО ГОВОРЯТ АНТРОПОЛОГИ 88

Глава 4. ВСЛЕД ЗА «НАРОДАМИ МОРЯ» 91

Глава 5. В ПОИСКАХ ЯЗЫКОВОГО СУБСТРАТА 93

Глава 6. ОСКОЛОК БЕРБЕРСКОГО МИРА? 104

Вместо заключения. ЖИВЫ ЛИ ДРЕВНИЕ ГУАНЧИ? 123

ВВЕДЕНИЕ

Книгу эту можно было бы начать так: «Ясным июльским утром 1341 года сильный атлантический прибой вынес на берег большого острова останки двух генуэзских парусников. Несколько человек из команды с трудом выбрались на скалистые утесы. Здесь их подобрали рослые светлокожие пастухи и отвели в глубь острова. Потерпевшие крушение европейцы стали первыми свидетелями жизни гуанчей — загадочных племен, населявших с незапамятных времен Канарские острова.

И рассказать дальше вот о чем. «В год 1341-й во Флоренцию пришли письма, напи­санные некими флорентийскими купцами в Севилье. Они сообщали следующее: «1 июля этого года вышли в пла­вание два корабля... на поиски тех островов, которые, согласно общему мнению, следовало открыть заново. Благодаря попутному ветру они на пятый день пристали там к берегу…

Это каменная громада, изобилующая, однако, козами и другими животными и заселенная обнаженными мужчинами и женщинами, своими обычаями и привычками походящими на дикарей...

Они прошли еще мимо другого острова, который был гораздо больше первого, и увидели там многочисленных жителей. Эти мужчины и женщины тоже были почти нагими, некоторые из них, очевидно, повелевали остальными и были одеты в козьи шкуры, выкрашенные в шаф­раново-желтый и красный цвета. Издали эти шкуры казались весьма изящными и тонкими и были очень искусно сшиты нитками из кишок...

Моряки видели еще много островов, из которых одни были заселены, другие безлюдны. Моряки сообщали также, что язык местных жителей столь странный, что они ровно ничего не поняли, и на островах нет никаких судов. Только вплавь можно добраться от одного острова к другому».

Но мы начнем наш рассказ иначе.

Всему миру известно, что в 1492 году генуэзский мо­реход Кристобаль Колон (нам привычнее имя Кристофор Колумб) пересек Атлантику и ступил на землю Ново­го Света. Каждый знает, что за этим последовало. Одна­ко не всем известно, что американские индейцы были не первыми жертвами европейской колонизации. За сотню лет до Колумба завоеватели из Кастилии и Нормандии (звучное имя «конкистадор» к ним, по непонятным при­чинам, не относится, оно появится позже, уже во времена первых послеколумбовых плаваний в Америку) отрепе­тировали грядущее покорение Нового Света. Методы и средства этой «малой колонизации» сделали бы честь будущим Кортесам и Писарро. Только территория для захватов здесь, на Канарах, была более подходящая да не нужно было пересекать полный опасностей Атланти­ческий океан. Вот они — эти острова, совсем рядом, у северо-западных берегов Африки!

Канарские острова, лежащие на перекрестке морских путей трех материков, в XV веке стали ареной жесточай­шей истребительной войны — роковой для гуанчей, ко­ренного населения этих осколков суши в Атлантике.

С тех пор, вот уже около шестисот лет, существует тайна гуанчей. Так и не разгаданная тайна.

В этой книге будет очень много дат и имен. События средневековья переплетутся с поисками ученых дня се­годняшнего. Сведения первых хронистов, единственных очевидцев, способных складно изложить творившееся на островах, будут подкреплены последними археологичес­кими, лингвистическими и антропологическими открыти­ями.

Судьба гуанчей — непрочитанная страница древней и средневековой истории. Истории чего — Африки? Ев­ропы? Древнего или античного Средиземноморья? Или, может быть, Нового Света? Ответить на эти вопросы пы­тались сотни авторов на протяжении всех шестисот лет знакомства с загадкой гуанчей. Библиография истории островов насчитывает тысячи книг, статей, заметок в научных, научно-популярных и самых дешевых псевдо­научных изданиях, которые возникали и лопались, не прожив и полгода, в тщетной попытке просуществовать исключительно за счет будоражащих воображение сен­саций. Блондины с неясным прошлым... Великолепная тема для всевозможных околонаучных спекуляций и построений, которые ни на йоту не приблизили разгадку происхождения коренного населения Канарских островов!

Да, гуанчи бьши светловолосыми и голубоглазыми гигантами. Но разве на Канарах в древности жили только они? Истинные гуанчи населяли только два острова — Тенерифе и Гран-Канарию, в то время как четыре остальных (наиболее крупных в архипелаге шесть) были населены представителями иных народов. Это лишь один пример поверхностного отношения к увлекательной и необычайно сложной проблеме. Мы встретимся здесь со множеством нерешенных вопросов, будем натыкаться на бесконечные «но» и «однако»... Рассказ о гуанчах потребует привлечения самых разнообразных сведений из истории мореходства и этнографии, антропологии и компаративной лингвистики, сотен (сотен!) книг и статей на нескольких европейских 'языках.

Коренное население Канарских островов представляет исключительный интерес для ученых, В условиях пол­ной изоляции от внешнего, мира здесь сохранилось на­деление, культура которого, ведущая начало из глубины веков, по сей день являет миру слепок древней исчезнувшей цивилизации. На Канарах найдены элементы культуры позднего палеолита и неолита Северной Афри­ки и Южной Европы, сохранившиеся в чистом, не сгла­женном веками виде. Здесь мы находим элементы древ­них языков Северной и Северо-Западной Африки. Тут обнаружены представители различных антропологических типов, один из которых по многим показателям на­поминает тип кроманьонского человека и уже повсемест­но исчез...

Тайны гуанчей находятся сегодня в числе самых вол­нующих исторических загадок. Автору довелось в свое время работать в библиотеке Центра африканских ис­следований в Мапуту, столице Народной Республики Мозамбик. Среди множества книг по истории Африки отыскалась одна работа, которой нет даже в крупней­ших библиотеках многих европейских стран. Речь идет об уникальной рукописи XIV века, повествующей о ранних этапах исследования Канар и изданной в первый и единственный пока раз во Флоренции в начале прош­лого века. Интересно, как попала эта старинная и редкая книга" в далекую африканскую страну? Но еще более любопытно, что на формуляре этой книги записано несколько свежих номеров. Значит, ее брали и читали мозам- бикские студенты и ученые? (Заметим, что автором этой рукописи, отрывок из которой мы привели в самом на­чале нашего рассказа и к которой мы еще вернемся, счи­тают самого Джованни Боккаччо.)

Прикоснуться к загадкам гуанчей довелось и некото­рым из. наших соотечественников. В середине прошлого века на острове Тенерифе побывал известный русский физиолог Илья Мечников. В 1872 году в «Вестнике Ев­ропы» появились его путевые заметки. Вот что пишет Мечников:

«Запасшись фонарем и сухим деревом, я ушел из го­рода в пещеру гуанчей. Собственно, ради этой пещеры я и отправился в Ико; она изобилует костями перво­бытных обитателей Тенерифе, с которыми мне хотелось познакомиться сколько возможно обстоятельнее...»

Ученый проник в довольно «объемистую» пещеру, изрядно заваленную камнями. С каждым шагом пещера становилась все более высокой и удобной для хождения. «По дороге, освещаемой пучками лучин,— продолжает Мечников,— я переворачивал множество камней, надеясь найти под ними какое-либо живое существо, но эти ис­кания пещеры были совершенно напрасными». У самого выхода из пещеры ученый наткнулся на целую кучу ста­рых костей, большинство из них оказались рыхлыми и при прикосновении рассыпались в порошок.

Мечникову не удалось найти не только ни одного че­репа, но даже ни одной кости человекам отдельности. «Вопрос о том, каким образом целые кучи костей ока­зались в пещере, остается не разъясненным. По мнению одних, пещеры служили гробницами гуанчей, другие же ученые, с более пылким воображением, утверждают, будто гуанчи, преследуемые испанцами, в XV столетии укрывались в подземные гроты и погибли в них, запер­тые с обоих концов врагами».

А вот эмоциональный рассказ русского моряка и пу­тешественника А. В. Вышеславцева, дошедший до нас в книге «Очерки из кругосветного плавания», которая выш­ла в Санкт-Петербурге в 1867 году:

«Острова были заселены сильным воинственным наро­дом, нравственные особенности которого напоминали бедуинов. Они жили мирно, пасли стада, но любовь и не­зависимость поддерживали в них дух во время войны с испанцами».

«Теперь,— говорит Вышеславцов,— следов гуанчей нет на всем острове, кроме нескольких мумий, завернутых в козьи шкуры и благочестиво схороненных в недоступных пещерах. Гуанчи долго составляли неразрешимый вопрос: откуда и когда явились они на остров? Ученые терялись в догадках; наконец сходство нескольких слов языка их с берберийским заставило догадаться ученых и вывести их из Северного Атласа».

И в заключение путешественник пишет: «Они исчезли как метеор, не оставив о себе никакого следа. Перезаны ли они были до последнего, или слились с новым народонаселением, или, наконец, уплыли на материк, на первую свою родину?»

Конечно, Вышеславцов несколько категоричен в выводах о родине коренного населения Канарских островов. Если бы одного сходства их языка с берберским было достаточно, чтобы сделать окончательные научные Выводы... Не совсем прав он и в том, что настаивает на полном их исчезновении без следа. На самом деле все было несколько иначе...

И уж совсем неверно утверждение автора книги «Картины Африки и Азии» (русского путешественника) А. Сумарокова, вышедшей в Санкт-Петербурге в 1883 году. Вот что говорит он о гуанчах: «Люди эти принадлежали, кажется, к индейскому племени и были сильны и высоки ростом». Понадеявшись на то, что любое известие об экзотических странах будет воспринято в далекой заснеженной России с неизменным восторгом и интересом, А. Сумароков даже не заглянул в многочисленные книги о Канарах, хотя наверняка имел возможность их прочитать, путешествуя по свету, да и в петербургских читальнях их было предостаточно

Мы обращаемся к тайнам Канарских островов, не ставя перед собой цели подойти к их полной разгадке, хватит работы не одному поколению исследовате­лей.

В данной работе широко использованы тексты средневековых испанских и португальских хроник, которые не известны советскому читателю. Их любезно предоставили библиотеки Испании, Португалии, Франции и стран. Поэтому некоторые аспекты истории Канарских островов представляются по прочтении этих до­кументов в несколько нетрадиционном свете.

Важным шагом в работе над книгой стало знакомст­во с творческим наследием известного австрийского исследователя Канарских островов Доминика Вёльфеля, сделавшего колоссально много для разгадки языка гуанчей, собравшего интереснейшие сведения по истории и этнографии населения островов.

В применении к Канарам чем древнее источник, тем он ценнее. В музее книги государственной библиоте­ки СССР имени В. И. Ленина хранятся старые хрони­ки, которых еще не касалась рука советских исследова­телей. Огромный интереснейший материал!

Возможных предков у канарцев было много. Боль­шинство их пройдет чередой в нашем повествовании. Поиск их тесным образом связан с многочисленными плаваниями в Атлантике представителей разных евро­пейских и африканских народов. Конечно, речь идет не о единичных посещениях Канар, которые вряд ли могли дать рождение большой группе населения, к тому же от­носившегося к разным антропологическим типам и го­ворившего на разных языках. Должна была быть крупная миграция, переселение целого народа или скорее группы племен.

Но как объяснить находки мумий, у которых опре­делена группа крови, роднящая их «владельцев» с древ­ним населением Северо-Западной Европы? Как случи­лось, что среди древнейших орудий труда и утвари гуанчей найдены предметы, относящиеся к энеолиту Лигу­рии, то есть европейскому Средиземноморью?

Сколько их было, этих случайных открытий атлан­тических островов? Именно с этого мы и начнем наш рассказ о тайнах гуанчей.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ШАГИ В НЕВЕДОМОЕ

Глава 1 МОРЕ ТЬМЫ

САДЫ ГЕСПЕРИД

Можно буквально по пальцам перечислить древних авторов, в чьих произведениях есть сколь-нибудь подробные упоминания о Канарских островах. Плиний Старший, Диодор Сицилийский, Псевдо-Аристотель, Плутарх, Помпоний Мела, Гомер, Гесиод, Руфий Фест Авиен, Сенека... Возможно, есть и другие сведения, но они являются уже вторичными и более поздними по от­ношению к этим «классикам древнего канароведения».

«Семь островов, покорение которых вызвало так мно­го шума, семь островов, забытых всем миром — лишь осколки большого континента, привлекавшего к себе вни­мание древних историков,— писал в 1803 году француз­ский географ Бори-де-Сан-Венсан в книге «Счастливые острова». Некоторые атлантологи (специалисты или ди­летанты, занимающиеся поисками легендарного матери­ка Платона) склонны считать Сан-Венсана сторонником так называемой атлантической теории происхождения канарцев (о ней еще будет речь) и видят в выражении «осколки большого континента» прямую ссылку на Ат­лантиду. Но увы, им пришлось отказаться от своих «сме­лых построений».. Венсан имел в виду «всего лишь» Аф­рику. Ту самую Африку, с которой связана прочными узами вся древняя и последующая история Канарских островов...

Итак, Плиний Старший, «Естественная история».

«... Не точнее слухи и об островах Мавритании. Кое-какие, как стало известно совсем недавно, лежат против земли автололов, они открыты Юбой, который открыл на них мастерские по окрашиванию тканей гетульским пурпуром...» Тут нужно сделать первую сноску. Нумидийского правителя Юбу II, жившего в I веке до нашей эры, часто, упоминают древние авторы. Территория его владений примыкала к побережью Атлантики на одной широте с Канарами, и кому, как не ему, было лучше знать о том, что делается на островах. К сожалению, сам Ююба не оставил никаких письменных свидетельств и о его посещениях островов мы узнаем от античных авторов. «Вот результаты исследований Юбы на Счастливых островах,— продолжает Плиний.— Он их помещает в центре захода солнца, в 625 000 шагов от Пурпурных островов. Первый, с названием Омбриос, не носит никаких следов строений, в горах там есть пруд и деревья, похожие на ферулу...

... Другой остров зовут Юнония; на нем только маленький храм, сооруженный из камней. С ним по соседству того же названия меньший остров; затем — Капрария, на котором полно больших ящериц. В виду этих гровов лежит окутанный туманом остров Нингуария, который получил такое название от постоянно лежащего снега.

Ближайший к нему остров называется Канария — из-за множества огромной величины собак, две из которых были доставлены Юбе; там можно заметить следы эружений. Изобилуя наряду со всеми другими остро­вами множеством плодов и птицами всяких пород, этот богат еще и пальмовыми рощами, приносящими финики, а также кедрами. Много на нем и меда...»

Были ли эти острова заселены к тому времени или нет — Юба не сообщает, но о крупных постройках и собаках упоминает. А можно ли попытаться привести их соответствие с сегодняшними названиями? Вспомним замечание Р. Хеннига: «Названия, присвоенные одному тому же острову, чаще всего рассматривались картографами как названия разных островов». Так, Капрария, Козий остров Плиния, идентичный острову Фуэртевентура, часто появлялся на морских картах в самых разных точках как таинственный остров «де лас кабрас». Наконец, он стал даже островом Сан-Мигел из Азорской группы! Но здесь не было обнаружено ни коз, ни вообще каких-либо млекопитающих. Так что любые попытки создать строгую картину названий островов обречены на провал.

О Юбе известно еще, что он наладил на островах выработку пурпура. По мнению английского историка Э. Банбэри, пурпурные мастерские (о них еще будет рассказ) могли располагаться на двух восточных остро­вах — Лансароте и Фуэртевентуре. Нивария, по всей видимости,— Тенерифе, потому что его снежная верши­на — пик Тейде — видна в солнечную погоду даже с ма­терика. Самый плодородный из всех — Канария. Сейчас он называется Гран-Канария. Юнония — это Пальма, или снова Фуэртевентура. Капрария — опять же Фуэртевентура.

Название свое острова получили якобы благодаря большим собакам (по латыни «канис»), доставленным Юбе. Почему «якобы» — узнаем ниже.

И еще немного о названиях. Вот последние сведе­ния, полученные от лингвистов-канароведов. Гран-Кана­рия до захвата называлась «Тибисена» (от берберско­го mussen — «волк»). Остров Ферро — «Эрбане» (от бер­берского arban — «козел»). Лансароте— «Анзар» (от берберского anzar — «дождь»). Здесь у древних авто­ров опять возникла некоторая путаница. А. Галиндо го­ворит, что старинное название Фуэртевентуры — Эрба-ния — возникло от большого количества зелени на ост­рове (hairbe — зелень). Нам же представляется более вероятным происхожение слова «Эрбания» от берберс­кого arban, как и в случае с Ферро.

Теперь слово Диодору Сицилийскому, «Историческая библиотека»:

«В середине океана против Африки находится остров, отличающийся своей величиной. Он находится от Африки на расстоянии лишь нескольких дней морского пути…Финикияне, обследовавшие... побережье по ту сторону Столбов и плывшие на парусах вдоль побережья Афри­ки, были сильными ветрами отнесены далеко в океан. После долгих дней блуждания они достигли наконец названного острова».

Кто «они»? Кого имел в виду Диодор? Карфагенско­го адмирала Ганнона, дошедшего в VI веке до нашей эры до Гвинейского залива, или его предшественников? А может быть, последователей? Но мы-то знаем только о Ганноне... Ясно одно — финикийцев Канарские острова манили своими природными дарами, в частности, лакмусовыми красителями. В древности таких устойчивых красителей было мало. Производство знаменитого тирского пурпура до сих пор окружено тайной. Между тем на Канарах рос и растет лишайник орсель (Rocella tinctoria), содержащий краситель высокого качества. В древности и средние века его называли «травой оризелло»...



А что, если этот лишайник связан с тайной произ­водства тирского пурпура? Кроме орселя, на Канарах имелся еще один, не менее ценный краситель — смола драконового дерева, драцены. И еще там добывали моллюсков-пурпурниц. Кому из них острова обязаны своим названием «Пурпурные»? Пока неизвестно. Может, в очередной раз произошла путаница и Пурпурные острова вовсе не эти? Общеизвестно огромное значение пурпура в древнем мире, оттенки этой краски варьировали от красного до фиолетового, и использовали ее для окраски шелка и лопка. Гомер упоминал пурпурные одеяния у Андромахи. Своеобразие пурпурного вещества в том, что, будучи извлеченным из железы, оно имеет белый или бледно-желтый цвет, но, выставленное на солнце, сначала становится лимонно-желтым, а потом зеленоватым и, уже пройдя через стадию зеленого цвета, превращается в лиловый. Чем больше оно подвергается действию солнеч­ных лучей, тем больше темнеет. Оттенки фиолетового цвета зависят от слоя краски и способа ее наложения. Обычно специалисты брали красящее вещество с того участка мантии, где оно вырабатывалось, и упругой кисточкой наносили его на ткань.

Открытие пурпура всегда приписывали финикийцам, вернее, Мелькарту, который, по преданию, первым добыл раковины пурпурных улиток. В портах Финикии сегодня находят груды раковин пурпурниц. Однако берега Сирии не могли выдержать «пурпурного натиска». Известно, что каждая пурпурница дает всего несколько капель драгоценной жидкости. И финикийцы принялись искать скопление раковин повсюду — сначала в восточном Средиземноморье, потом и на западе, вышли за Гиб­ралтар, основав, если верить Плинию, около 300 поселений. Затем появились сообщения о гетульском пурпуре.

Гетулами называли пастушеские племена, жившие к югу от римских владений в Африке. Некоторые из них — баниуры и автололы, если опять же верить Плинию, жили на побережье океана в районе Атласа. Помпоний Мела писал, что у негритов и гетулов производится пурпур, дающий прекрасную окраску, известную в мире.

При предпоследнем правителе Мавритании Юбе II производство гетульского пурпура достигло расцвета. Именно тогда Юба распорядился построить на Пурпурных островах красильни. Плиний так и не смог сказать точно, о каких именно островах шла речь. Единственное, что он утверждал, что «с этих островов можно было сравнительно легко добраться до Счастливых островов». Сегодня марокканские археологи безошибочно определили их расположение — прямо против мыса Могадор. Сейчас из них различимы лишь остров Могадор, ос­тальные съели эрозия, океан и пески. Но пурпурницы здесь остались: местные женщины собирают их и исполь­зуют в пищу. Кроме того, на острове найдены монеты Юбы II и фрагменты амфор, что подтверждает здесь на­личие поселений. Тут же обнаружена византийская пе­чать, относящаяся к эпохе после Юстиниана, освободив­шего Северную Африку от вандалов. Но в IV веке кра­сильни пришли в упадок, и Исидор из Севильи в VI ве­ке пишет о пурпуре как «о единственно качественном в этом мире». Знания об Африке неожиданно сузились.

Слово Псевдо-Аристотелю:

«Говорят, будто по ту сторону Столбов Геракла кар­фагеняне обнаружили в океане необитаемый остров, бо­гатый множеством лесов и судоходными реками и обла­дающий в изобилии плодами. Он находится на расстоя­нии нескольких дней пути от материка. Но когда карфа­геняне стали часто посещать его и некоторые из них из-за плодородия почвы поселились там, то суфеты Карфа­гена под страхом смерти запретили ездить к этому остро­ву. Они истребили жителей, чтобы весть об островах не распространялась...»

Итак, первое упоминание о жителях. Правда, неясно, на каком именно из семи островов архипелага они жи­ли. И снова указание на карфагенскую державу. Мы обя­зательно вернемся к плаваниям финикийцев, особенно карфагенян, только немного позже.

Плутарх, «Жизнеописания»:

«... Их два. Они отделены друг от друга узким про­ливом, лежат в 10 тысячах стадий от африканского бе­рега и называются островами Блаженных, Острова поль­зуются благоприятным климатом благодаря своей темпе­ратуре и отсутствию разных перемен во временах года».

Сведения довольно скромные. В дополнение можно привести упоминание Гомера, вынесенное в эпиграф, и еще одно свидетельство — об Атланте, горном великане, стоящем йа крайнем Западе прямо против Гесперид (Одиссея, песнь I, гл. 52—54). Геспериды, согласно ми­фам о Геракле, охраняли золотые яблоки. Можно пред­положить, что основой для этой версии могли стать плоды Канарского земляничного дерева (Arbutus canariensus) оранжево-желтого цвета, похожие на кизил.

Упомянем и Помпония Мелу, «О положении Земли»:

«Против выжженной солнцем части побережья лежат острова, принадлежащие, по рассказам, Гесперидам».

Вблизи Гесперид находится, согласно легенде, поддерживающий небо Атлант, которому «ведомы моря». Видимо, он поднимается непосредственно из моря. А. Гумбольдт выдвинул версию о том, что Атлант — это де-Трейде на острове Тенерифе (3710 метров над уровнем моря), видимый с мыса Бохадор, то есть с материка. Эти данные достаточно правдоподобны. Да и странная древняя легенда о том, что великан Гарион был похоронен под деревом, из которого капала кровь, тоже находит четкое объяснение, достаточно вспомнить драцену, испускающую красную смолу...

Но вернемся к классикам античной географии. Руфий Фест Авиен, «Морские берега»: «А дальше в море лежит остров; он богат травами и посвящен Сатурну. Столь неистовы его природы силы, что если кто, плывя мимо него, к нему приблизится, все остальное море вздымается, глубоко содрогаясь, в то время как остальная часть моря остается спокойной, как пруд».

Наверняка это об острове Тенерифе и его вулкане Гейде. Дело в том, что похожие описания есть в тексте, дошедшем до нас через тысячелетия со времен экспедиции Ганнона. Карфагенский адмирал, отправившись вдоль северо-западных берегов Африки на юг, тоже описывал подобные извержения.

Приведенные здесь упоминания о Канарских островах в древности — лишь малая, дошедшая до нас часть многочисленных свидетельств. Чтобы поставить многоточие в конце нашего рассказа, зададим еще один вопрос, ответа на который до сих пор нет. Снова предоставим слово Плинию:

«Вскоре после того, как установилось римское вла­дычество в Мавритании, Светоний Павлин (губернатор) Организовал экспедицию в глубь страны — это было первое проникновение римлян в Атласские горы. Он описал густые горные леса, неведомые деревья, покрытые снегом вершины (сомнительный факт), достиг реки Гер, текущей по пустыне из черного песка и черных гор, как после пожара, в лесах водились твари всевозможные, и жил там народ под названием «канарии»...»

Область, где побывал Павлин, расположена на одной широте с Канарами. Не этому ли племени они обязаны своим названием? У Птоломея находим упоминание области «Gannaria prom.», расположенной севернее мыса на широте самого западного острова из канарской группы. Там жили племена «камнуриех» — то же самое, что и «канарии». Идриси позже подтверждает это предположение и добавляет, что беднейшие из них пи­тались мясом собак. Не здесь ли разгадка названия ост­ровов?

Не только Плиний, но и другие древние авторы при­водят названия племен, живших на побережье Марок­ко: «Canarii», «Perois», «Pharusiens». Что касается слова «канарии», то ученые выяснили, что «Ganar» — это ро­довое имя, данное западноафриканским народом волоф берберским племенам, жившим к северу от реки Сене­гал. Именно эти племена и могли дать имя островам.

***

В древности, как мы уже могли убедиться, с Канарскими островами была большая путаница. Их нередко смешивали с другими осколками суши в Атлан­тике, например, с Фарерскими островами. Тот же Пли­ний Старший, которого мы так обильно цитировали, вдруг называл их Оловянными. Солин тоже причислял Геспериды к Оловянным островам, а Дионисий Периегет пря­мо указывал, что олово доставляют с Гесперид. Валлийс­кое сказание о волшебном острове Авалоне только усили­ло эту путаницу. Думали, что название произошло от имени валлийского повелителя царства мертвых — Авал-лоса и называли его Яблочным островом. Так снова был перекинут мостик к Гесперидам... Есть и исследователи, которые связывают название Фарерских островов с Ферро в Канарском архипелаге. Словом, настало время рассказать о настоящих Оловянных островах — Касситеридах древности.

К ОЛОВЯННЫМ ОСТРОВАМ

Лишь в странствиях себя мы познаем,

Сабир Термези

Маленькая Троя стала известнейшим городом мировой истории благодаря великому поэту древности Гомеру. Тартесс — первый торговый и культурный центр западного Средиземноморья, кажется, навсегда исчез из памяти народов и с лица Земли два с половиной ты­сячелетия назад. Все попытки обнаружить этот город пока что не дали результатов... Однако, несмотря на то, что найти его руины не удается, ученые все чаще и чаще обнаруживают его могучее влияние в самых отдаленных уголках древнего мира.

Древний Таршиш (так называли его финикийцы), или Тартесс (это греческое название) — современник Вавилона и Ниневии, Мемфиса и Кносса. Родился он на берегах Гвадалквивира, на юго-западе Пиренейского полуострова во II тысячелетии до нашей эры, когда Средиземноморье населяли разноязыкие многочисленные племена. Доподлинно известно, что к 1000 году до нашей эры он превратился в крупный торговый центр Запада античного мира. Идентичность библейского Тарсиса с Тартессом доказана. Сами же жители называли свой город Тартис.

Удивительно выгодное положение города (всего два дня плавания от Гибралтара на север вдоль Пиренейского полуострова) предопределило место Тартесса в истории древнего мира и нашем повествовании. «И позвал правитель тартесские корабли, и послал их в Офир за золотом. Раз в три года приплывали тартесскяе суда и привозили золото, серебро, слоновую кость, обезьян и шавлинов»,— прочли ученые на одной из глиняных шу­мерских дощечек. Значит, тартессцы знали восточное Средиземноморье и Африку?

Видимо, знали и даже, как видно, состояли на служ­бе у правителей древних государств Востока. Есть все основания полагать, что корабли тартессцев были сдела­ны из ливанского кедра и использовались при царях Хираме и Соломоне для дальних плаваний. То, что они при­возили слоновую кость, золото и обезьян, говорит об их дальних арфиканских путешествиях, но нас сейчас ин­тересует не это.

«За Кантарой (Крит.— Н. Я.) есть загадочная стра­на Анаку — земля олова...» — гласит ассирийская над­пись, сделанная при Саргоне I. Древнее олово – вот что волнует ученых. Где назодилась страна олова; чьим оовом жил древний мир – азиатским или европейским? Сегодня истотрики и ареологии уверенно говорят – европейским, ибо стало известно, что в Передней Азии олва не знали до 2050 года до нашей эры, в то время как в Древнем Египте и на Крите уже испрользовали его в 2750 году. Классическая пропорция бронзы — 90 процен­тов меди и 10 процентов олова — была открыта на Пи­ренейском полуострове, в Тартессе...

Ученые установили, что за несколько десятков веков до нашей эры Тартесс, представлявший богатый метал­лами Пиренейский полуостров, торговал со всеми госу­дарствами древнего Средиземноморья. Финикийцы полу­чали из Тартесса огромное количество серебра. Они при­возили его столько, что даже меняли свинцовые якоря своих судов на серебряные. Ассирийцы знали Тартесс через финикийцев, однако один из царей Ассирии все же записал на глиняной дощечке: «Все правители Цент­рального моря от страны Иаднан (Кипр.— Н. Н.) до стра­ны Тарсис склоняются у моих ног...» Жители Тира пла­вали в Тартесс и доставляли ассирийцам серебро и оло­во. На Древнем Востоке олово нигде не находили в слит­ках. Значит, сюда привозили уже готовую продукцию? Археологические находки на Крите отодвинули эру торговых связей в Средиземноморье еще на одно тысяче­летие в глубь истории: на Крите найдены Берийские серебряные и медные кинжалы, относящиеся к III ты­сячелетию до нашей эры, а.в Трое II (2400 год до нашей эры) — серебряные вазы с Пиренейского полуострова. На западе Средиземноморья обнаружены медные бруски с Крита и другие критские изделия. До середины I тыся­челетия до нашей эры шла оживленная морская торговля со странами Южной Европы и Азии. Копи Сьерра-Морены регулярно поставляли античному миру ценные ме­таллы. Однако запасы серебра и олова Тартесса начали понемногу истощаться. На карту была поставлена репу­тация древнего торгового и культурного центра. Тартесские купцы — отличные мореходы — не могли допустить ни малейшего сбоя в торговле и, буквально продираясь сквозь ревущие валы Бискайского залива, пошли дальше на север. Там, согласно сообщениям очевидцев и от­дельным изделиям, случайно попавшим на тартесские рынки, находились богатейшие залежи ценных металлов. В это время с юга к Тартессу подбиралась страшная опасность: прочно обосновавшись на североафриканском берегу, финикийская колония Карфаген начала обшир­ные территориальные захваты по всему Средиземно­морью.

... На Пиренейский полуостров карфагеняне придут, как и в Сицилию,— не торговцами, а захватчиками. Основанный около 1100 года до нашей эры недалеко от Тартесса финикийский Гадес станет базой и перевалоч­ным пунктом карфагенян, отсюда они нападут на города в устье Гвадалквивира. Отсюда двинутся по океану к Канарским и — возможно — Азорским островам...

Сегодня ученые уже не сомневаются, что именно они, карфагеняне, через пять веков сотрут с лица земли последние дома Тартесса и станут властителями огромных областей. Реакцией на захватническую политику Карфагена станет союз иберов и массалиотов, объединившихся для войны против финикийской колонии. Она потеряет множество владений, но влась над морем остается. Ворота Гибралтара будут надолго заперты для мореплавателей всего мира. Но все это будет через не­сколько веков...

... А в середине II тысячелетия до нашей эры тартессцы осторожно обследовали северные воды Бискайского залива в поисках островов, богатых оловом и серебром. Насколько плодотворными были те поиски, сегодня можно судить по археологическим находкам, прочно связавшим судьбу Пиренейского полуострова и Британских островов. Тацит отмечал среди древних жи­телей Британии отдельных иберов. Мегалитические пос­тройки Ирландии удивительно схожи с дольменами Испании. Некоторые изделия с Пиренейского полуострова дошли до Рейна и Дуная.

К сожалению, мы ничего не знаем об этнической при­надлежности тартессцев.

Слово «Касситериды», принятое для обозначения Оловянных островов, пришло на Восток из Западной Ев­ропы. Племя касси жило в те времена в северо-западной Галлии и южной Англии, на родине олова. Слово «касси-терос» — докельтское, но имеется и в кельтских языках. Именно оттуда оно попало к грекам, а затем к арабам и индийцам. Это убедительно доказал английский линг­вист Холдер в работе «Докельтский словарный запас».

Став торговым партнером Британии, Тартесс не прек­ратил свою посредническую деятельность, и доказа­тельством тому — находка в Фалмуте (Корнуэлл) оло­вянного, в форме ласточкиного хвоста, бруска, анало­гичного тому, что делали на Крите. Что это, еще одно свидетельство крито-тартесских связей, а может быть, крито-британских?

Древние авторы говорили о Тартессе: «Во-первых, он удален от Столбов Геркулеса на два дня пути, во-вто­рых, он получает олово от кельтов, а в-третьих, тартессцы сообщают, что эфиопы населяют земли до Эритреи...» Это доказательство могущества Тартесса еще бо­льше укрепило веру ученых в возможность длительных к прочных контактов города с различными уголками древнего мира.

В VI веке до нашей эры город перестал существовать. Сильно обеспокоенная интенсивными торговыми связя­ми, миновавшими Карфаген, североафриканская колония Финикии под угрозой нападения греков начала подготов­ку нескольких крупных морских экспедиций. Одна из них пОшла на юг вдоль берегов Северо-Западной Африки и стала известна миру по знаменитому отчету Ганнона в храме Кроноса в Карфагене, другая вышла из Гибрал­тара и двинулась на север, мимо разрушенного Тартесса к Оловянным островам...

«Обычное дело для жителей Тартесса вести торговлю в пределах Эстримнид. Но и поселенцы Карфагена не раз в края езжали эти. Пуниец Гамилькон, который сам сообщает, что все это испытал на деле, с трудом доплыв туда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца; тут нет ни течений, ни ветра, что­бы гнать корабли, ленивая поверхность тихих вод лежит неподвижно. Не раз встречаются здесь и стаи морских зверей, и между кораблей, ползущих очень медленно, ныряют чудища морей...»

О поездке Гамилькона, по значению куда более важ­ной, чем плавание Ганнона, мы знаем ничтожно мало. Без сомнения, он тоже оставил отчет в храме Кроноса в Карфагене, но до нас это сообщение не дошло. Единст­венное более-менее полное упоминание об этом пред­приятии сохранилось у Руфа Феста Авиена в «Морских берегах», писавшего о событии через 900 лет после того, как оно совершилось. Но Авиен наверняка знал тогда оригинальный текст — описания плавания, так что уче­ные ему верят. Плиний, который тоже, как полагают, ви­дел подлинник, говорил, что «Гамилькон исследовал внешние границы Европы». Поэтому кое-кто из специа­листов делает вывод, что адмирал открыл для Карфагена не только Страну Олова, но и Страну Янтаря, Действи­тельно, на Крите, в Трое, Микенах и Пилосе найден ян­тарь. Но он относится к более раннему периоду исто­рии, когда Карфагена еще не было. Тогда монополию торговли на море сохраняли финикийцы, критяне и тартессцы, и янтарь с Балтики доставили скорее всего они.

Дату плаваний Гамилькона можно установить только приблизительно. Плиний утверждал, что «это случилось, когда Карфаген был в зените славы» — то есть до поражения при Сиракузах и Гимере (480 г. до н. э.) — это «верхняя граница». То, что они хотели поскорее воспользоваться поражением Тартесса (а разрушен он был около 500 г. до н. э.) дает нам «нижнюю границу» датировки. Значит, плавание состоялось между 500 и 480 гг. до н. э.

Авиен сообщает о поездке, но при этом не упоминает Британские острова. Однако это не значит, что Га­милькон туда не заходил. Зная купеческий деловой ха­рактер карфагенских мореходов, можно смело предположить, что адмирал пытался установить прямые контакты с горняками оловянных рудников Корнуэлла. В «Морских берегах» Авиен дает описание одного из внешних морей Западной Европы: «... тут начинается залив Атлантический... громада каменных вершин вся главным образом на юг обращена... Внизу же этих гор, у самого подножия, где выступает мыс... широко открыт Залив Эстремнийский. В нем лежат те острова, которые зовутся Эстремнидами; широко раскинувшись, богаты они металлами, свинцом и оловом. Народу там много жи­вёт... Они широко бороздят и море бурное, и бездны океа­на, чудищ полные... Но чудное дело — они готовят себе корабли из сшитых шкур... Пуниец Гамилькон, доплыв 5 сюда, говорит, что сделать такой путь возможно только в четыре месяца...»

Некоторые исследователи, например, П. Гаффарель, автор известной «Истории открытия Америки до Колумба», высказывает предположение, что Гамилькон заплыл в Саргассово море за Азорские острова. Однако экспедиция отправлялась не на Азоры, тогда еще не известные скорее всего древнему миру, а в Британию. К тому же, в описании путешествия нет ни малейшего намека на шторм, который мог бы отнести корабли на запад, далеко в Атлантику. Наоборот, в отчете говорится о пол­ном штиле. Некоторым исследователям это кажется подозрительным, ведь Бискайский залив всегда славился морскими бурями... Но вспомним Магеллана, два тыся­челетия спустя плывшего по Великому океану и ни разу не попавшего в шторм. Именно он назвал этот океан Тихим.

Все феномены путешествия могли встретиться Гамилькону в районе Гадеса или севернее. Летом на широте Гибралтара часто наступает затишье, и океан похож на зеркало. Тут и там попадаются болотца морс­ких растений. Здесь очень любят пастись жирные тунцы, косатки и акулы. Их-то и видел Гамилькон. А сказка о чудищах морей была придумана специально, чтобы от­вадить конкурентов — греков и римлян; сколь тщате­льно карфагеняне старались скрыть свои достижения от других, можно судить хотя бы по рассказу Страбона: «Когда однажды римляне преследовали владельца кораб­ля с целью узнать эти места торговли, то он из корысти намеренно навел свой корабль на мели и разбил свое судно, чтобы преследовавший его римлянин не узнал цели плавания...»

Гамилькон открыл для Карфагена оловянные рудни­ки, и тот их использовал: Касситериды перестали быть загадкой для древнего мира.

ЭКСПЕДИЦИЯ ГАННОНА

«Постановили карфагеняне, чтобы Ганнон плыл за Геракловы Столпы и основал города ливиофиникян. И он отплыл, ведя 60 пеннеконтер (пятидесяти-весельных судов. —Н. Н.) и множество мужчин и жен­щин, числом в 30 тысяч, и везя хлеб и другие припасы».

Эти первые строки документа на греческом языке, известного как «Перипл Ганнона». Слово «Перипл» на греческом языке означает «плавание вокруг», «объезд по морю», а в более привычном употреблении — «пла­вание-вдоль морских берегов». Каждая подробная лоция требовала обязательного указания расстояний между географическими точками. Постепенно многие периплы соединялись... и рождались лоции. Так что данный перипл — в общем-то не перипл, а отчет карфагенского адмирала о плавании вдоль западноафриканских бере­гов. Отчет этот был выставлен на всеобщее обозрение в храме Кроноса в Карфагене. А до нас он дошел в греческой рукописи X века нашей эры.

О Ганноне упоминали Псевдо-Аристотель, Помпоний Мела, Плиний Старший и другие авторы. Сведя воеди­но их сведения, можно предположить, что флотилия от­плыла от берегов Карфагена около 525 года до нашей эры, но не позже, так как именно в 525 году персы за­хватили Египет, и их нашествие угрожало карфагенской державе.

«Когда, плывя, мы миновали Столпы и за ними про­плыли двухдневный морской путь, мы основали первый город, который назвали Фимиатирион; около него име­ется большая равнина. Плывя оттуда на запад, мы сое­динились у Солунта (сегодня это мыс Медуза.— Я. Я.), ливийского мыса, густо поросшего деревьями. Соорудив храм Посейдона (наверняка Посейдон появился при переводе на греческий язык. В первоначальном тексте скорее всего стояло имя пунического бога Йамма), мы снова двигались на восток, тюка не прибыли в залив, густо заросший высоким тростником; там было много слонов и других пасущихся животных».

Далее следует рассказ, который дает представление о первых днях экспедиции. Многие названия населенных угнктов и другие географические названия не совпадают современными, и это настораживает некоторых специалистов. Однако французские ученые Ж. Марси, А. Лот Ж. Рамэн, работавшие в Марокко, выяснили, что раньше названия совпадали с теми, что приводит Ганнон, и изменились они буквально в нашем веке. Так прояснились многие ранее непонятные места в повествовании Ганнона.

...Все дальше к югу уходили суда Карфагена. Близ сегодняшнего Рабата адмирал взял на борт переводчиков из числа живших там финикийцев и местных жителей. «А оттуда мы плыли на юг 12 дней, проходя вдоль страны, которую целиком населяли эфиопы, говорили же они непонятно даже для ликситов (переводчиков.— Я. Я.), бывших с нами... Плывя от них в течение двух дней, мы оказались на неизмеримом морском просторе, против которого на берегу была равнина; там мы видели огни, приносимые отовсюду через определенные промежутки времени; (их было) то больше, то меньше». Ученые считают, что это были огни кочевников в районе бухты Бижагош у гвинейских берегов. Такие огни — может, это были и лесные пожары — видели два тысячелетия спустя первые европейцы, появившиеся в этих краях.

«Запасшись водой, мы плыли оттуда вперед вдоль берега пять дней, пока не прибыли в большой залив, который, как сказали нам переводчики, называется За­падным Рогом. В этом заливе есть большой остров, сой­дя на который мы ничего не видели, кроме леса, а ночью мы видели много зажигавшихся огней, и игру двух флейт слышали мы, камвалов и тимпанов бряцание и крик ве­ликий. Страх охватил нас, и прорицатели приказали покинуть остров. Быстро отплыв, мы прошли мимо страны горящей, заполненной благовониями; огромные огненные потоки стекают с нее в море».

До сих пор, то есть до потоков, стекающих в море, текст перипла более-менее понятен, и наблюдения Ганнона и его спутников можно сопоставить с данными ев­ропейских путешественников XIX века. Шотландский врач Мунго Парк пишет: «Сжигание травы в стране мандинго приобретает огромные масштабы. Ночью, насколь­ко хватает глаз, видны равнины и горы, охваченные ог­нем. Огонь отражается даже на небе, делая небеса похо­жими на пламя. Днем повсюду видны столбы дыма. Но выжженные места скоро зарастают свежей зеленью, местность становится приятной и здоровой...» Такие именно огни могли показаться Ганнону потоками, стекав­шими в море. Но вот что было дальше.

«Но и оттуда, испугавшись, мы быстро отплыли. Проведя в пути четыре дня, ночью мы увидели землю, заполненную огнем; в середине же был некий огромный костер, достигавший казалось, звезд. Днем оказалось, что это большая гора, называемая «Колесницей богов». Как далеко зашла экспедиция?

На 4070 метров возвышается над Гвинейским заливом гора Камерун. Это действующий вулкан, последнее из­вержение имело место в 1925 году. Скорее всего экспе­диция Ганнона все же добралась до Камеруна. Если это так, то карфагенский адмирал открыл около 6 тысяч ки­лометров африканского побережья.

Недавно внимание ученых привлек один на первый взгляд незначительный момент в повествовании. Ганнон часто приводит в отчете местные названия. Но откуда он их брал? У местных жителей? Но он почти не вы­ходил на берег. У переводчиков, взятых на борт? Но он взял их севернее, и они не могли знать названия более южных районов. Может быть, адмирал знал о них больше чем принято считать? Располагал ли он данными, до­бытыми за сто лет до него финикийскими мореходами, совершившими по заданию фараона Нехо плавание вок­руг Африки? Или в его распоряжении были иные све­дения?

Плавания Ганнона наверняка были цепочкой последо­вательных экспедиций. Можно смело предположить, что какие-то суда Ганнона заходили на Канарские острова, которые лежали на их пути. В свое время мы расскажем о таинственных наскальных надписях, обнаруженных на некоторых островах архипелага. По всем предположе­ниям, они принадлежат финикийцам...

КЛАД НА ОСТРОВЕ КОРВУ

Штормы не редкость на Азорах. Громадные мутно-зеленые валы обрушиваются с невероятной силой на берег, дробя и разрушая скалы, размывая песок... «В ноябре 1749 года после нескольких дней шторма была размыта морем часть фундамента одного полуразрушенного каменного строения, стоявшего на берегу острова Корву. При осмотре развалин найден глиняный сосуд, в котором оказалось много монет. Вместе с сосудом их отнесли в монастырь. А потом раздали сокровища любопытным жителям острова. Часть монет отправили в Лиссабон, а оттуда позже патеру Флоресу в Мадрид...»

Так рассказывал. об удивительной находке на Азорскх островах шведский ученый XVIII века Юхан Подолин в статье, напечатанной в журнале «Гетеборгский учный и литературный коллекционер» и снабженной таким подзаголовком: «Некоторые замечания о мореплавании древних, основанные на исследовании карфагенских и киренских монет, найденных в 1749 году на одном из Азорских островов».

«Каково общее количество монет, обнаруженных в сос­уде, а также сколько из них было послано в Лиссабон — неизвестно,— продолжает Подолин.— В Мадрид попало 9 штук: две карфагенские золотые монеты, пять карфагенских медных монет и две киренские монеты того же металла. Патер Флорес подарил мне эти монеты в 1761 году и рассказал, что всякая находка состояла из монет того же типа. То, что монеты частично из Карфа­гена, частично из Киренаики, несомненно. Их нельзя назвать особо редкими, за исключением золотых. Удивительно, однако, то, в каком месте они найдены!»

Да, клад североафриканских монет обнаружили на одном из Азорских островов — Корву, расположенном на полпути между Старым и Новым Светом. Сам по се­бе факт, если отказаться от многочисленных гипотез о плаваниях древних в Атлантике, примечателен. И не удивительно, что на протяжении столетий достоверность его оспаривалась. Француз Мее в интересной книге по Истории Азорских островов считает находку явным вы­мыслом ввиду... отсутствия каких бы то ни было поддаю­щихся проверке фактов. Но временное отсутствие до­казательств еще не дает права отрицать исторический факт, и крупнейший немецкий ученый своего времени А. Гумбольдт нисколько не сомневался в подлинности находки, о которой сообщил Ю. Подолин. Кстати, он снабдил статью изображениями найденных монет (мо­жет быть, они и сейчас хранятся в какой-нибудь нумиз­матической коллекции?). Мее уверяет, что Флореса вве­ли в заблуждение. Но с какой целью? Для чего нужен был такого рода подлог? Ради славы? Сомнительно. Энрике Флорес был выдающимся испанским нумизматом, авторитет его велик и сегодня — его нельзя обвинить в неопытности или недобросовестности.

Нашлись и такие, кто утверждал, что монеты были просто-напросто украдены в Лиссабоне у одного из коллекционеров, а историю с кладом придумали для сокрытия преступления. Однако подобные рассуждения, замечает известный немецкий ученый Рихард Хеннинг, вообще могут положить конец любым исследованиям в области древней истории, поскольку не исключена воз­можность подлога при любых археологических раскоп­ках...

Отметает эту версию и самое простое рассуждение: зачем кому-то понадобилось красть какие-то мелкие мо­неты — ведь из девяти штук только две были золотыми. Наконец, подлинность находки может быть доказана еще и тем, что в то время, то есть-в середине XVIII века, ни один мошенник не смог бы правильно подобрать столь прекрасную серию карфагенских монет, относящихся к весьма ограниченному периоду — 350—210 годам до нашей эры.

Не так давно монеты, изображенные в статье Подолина, подвергли новому исследованию. Французский историк и археолог Моно проконсультировал находку у про­фессора Ж. Ле Ридера, хранителя парижского Кабинета медалей, который уточнил датировку монет.

Первая и вторая — золотые, относятся к Карфагену 350—320 годов до нашей эры; третья — медная, 264— 241 годы до нашей эры; четвертая и пятая — медные, изготовленные в карфагенской мастерской на Сардинии в 300—264 годах до нашей эры; шестая — медная кар­фагенская монета 221—210 годов до нашей эры; седь­мая — медная, вероятно, сделана в карфагенской мас­терской на Сицилии в конце IV, начале III века до нашей эры; восьмая — бронзовая монета из Киренаики начала III века до нашей эры; девятая — медная монета неиз­вестной мастерской начала III века до нашей эры. Таким образом, клад состоял из одной киренаикской и восьми карфагенских монет.

Но кто оставил на Корву древние монеты? Что, если это сделали средневековые арабские или норманнские суда? Скорее всего не они, ведь трудно предположить, что моряки средневековья проявили жгучий интерес к древним монетам, не имевшим тогда никакой ценности:.. Остаются сами карфагеняне. Мы уже знаем об экспедициях Ганнона и Гимилькона. «Один из таких кораблей мог быть отнесен постоянным восточным ветром в Корву», замечает Подолин. Современные исследователи согласны с ним. Они исключают гипотезу о том, что сосуд с монетами попал на остров с остатками полуразрушенного или покинутого командой судна. Морские течения проходят Азорских островов прямо к Гибралтару, поэтому дрейф против течения исключается. Несомненно, остров посетил корабль с командой. Сколько таких безвестных мореходов бороздили воды Атлантики, заходили на Канары, Мадейру, а может быть, даже в Новый Свет?..

В страну янтаря

Об этом путешественнике древности написано столько исследований, что им позавидовал бы любой средневековый участник Великих географических открытий. По-настоящему великими были открытия древних, и имена героев уже никогда не дойдут до нас сквозь тысячелетия. Известны крупицы — отдельные высверки во мраке неизвестности. Среди них Пифей — «великий лжец». Так несправедливо окрестили его современники. Да и не только они и не только его. В средние века считался лжецом и Марко Поло, и многие другие менее известные первооткрыватели далеких земель. Родиной Пифея была Массилия, и жил он в IV веке до нашей эры. Он был не купцом, а скорее ученым со скромными средствами, так, по крайней мере, пишут о нем историки античности. Можно предположить, что главное свое плавание он совершил по поручению богатых массильских купцов, которым нужны были правдивые сведения о землях олова и янтаря.

Норвежский исследователь В. Стефанссон пишет, что массильский корабль был прочным судном длиной до 40 метров, способным долго плавать в водах Северной Атлантики. Водоизмещение его достигало 400—500 тонн, так что корабль Пифея был крупнее и маневреннее скор­лупки «Санта-Мария» Колумба, которая 18 столетий спустя пересекла Атлантику.

Главной задачей Пифея было выяснить, остров ли Британия, или часть материка. Во время своего плавания вокруг Британии Пифей совершил подвиг, и имя его про­славилось, несмотря на озлобленную критику многих современников и более поздних авторов. В течение шести дней он плыл по Северному морю к загадочной земле Туле.

Две тысячи лет исполнилось спору о том, что это за земля — Туле. Называют и Норвегию, и Оркнейские ост­рова, и даже Исландию.

Хотя подлинники записок Пифея утеряны, мы много знаем об их содержании. Античные географы и историки интересовавшиеся Британией, немало заимствовали из его трудов. Но о плавании в Страну Янтаря мы знаем еще меньше, чем о пребывании в стране Туле. Из всех районов, где возможно, побывал Пифей, янтарь имеется только на Северных Фризских островах, и запасы его там могли стать основанием для постоянных торговых связей.

Отношение к Пифею изменилось лишь через тысяче­летие. Его стали считать не только правдивым писате­лем, автором трактата «Об океане» и «Описания земли», но и приписали ему то, чего он явно не совершал — на­пример, открытие Исландии...

И еще очень важный момент, ради которого мы, собственно говоря, и включили этот сюжет в наше по­вествование о Канарских островах. Экспедиция массалиотов под началом Пифея — прекрасный пример дру­желюбного отношения представителей цивилизованного мира к племенам и народам, стоявшим на более низком уровне социального и культурного развития. Ведь именно благодаря этому эллинам удалось проникнуть в такие об­ласти Ойкумены — Северо-Западной Европы и Африки,— куда позже буквально продирались вооруженные до зу­бов римские легионеры, а еще позже — конкистадоры средневековья...

ГРЕКИ В АТЛАНТИКЕ

Штормовые ветры с востока вынесли корабль Колея через Гибралтар в океан. Он первым из известных нам греков оказался в Атлантике. «...После этого корабль, принадлежащий самосцу Колею, по пути в Египет, зане­сен был на этот самый остров Платею (остров Бамба у берегов Северной Африки.— Н. Н.)... затем они снялись с якоря и пустились в море по направлению к Египту, восточным ветром были отнесены в сторону, ветер не унимался, так что они прошли Геракловы Столбы и прибыли по указанию божества в Тартесс». О Тартессе мы уже упоминали, здесь нам важно другое — греки выходили в Атлантику за несколько веков до начала нашей эры и могли посещать Канарские острова. При поисках возможных предков канарцев понадобятся и эти сведения.

Правда, возможно, что молва приписала Колею подвиги, совершенные несколькими, а может быть, и многими мореходами, чьи имена не сохранились. Но это не меняет сути открытий. Дата плавания Колея точно не становлена, но это был примерно 600 год до нашей эры.

Прошло 70 лет. Авиен сообщает: «...колонны Геркулеса. Шумит вокруг них могучий ветер Севера, они ж незыблемо стоят. Выдаваясь вперед, высокий горный кряж здесь к небу поднимает свою главу. Эстримнидой она звалась в более древние времена». И далее — рассказ об Эстримнидах, олове и цинке. И о путешественнике Эвтимене из Массилии. Он совершил свое плавание в году до нашей эры. Ученые назвали его экспедицию юпыткой жителей Массилии поселиться по побережью Африки, попыткой, которой вскоре воспользовались кар­фагеняне». Где побывал Эвтимен — неясно. Судя по его рассказу, он дошел на севере чуть ли не до Ирландии, на юге — до устья реки Сенегал. «Когда Сципион Эмилиан стоял в Африке во главе войска, автор анналов Полибий получил от него флот для того, чтобы, проплыв вокруг, исследовать эту часть света»,— читаем мы у Плиния Старшего.

Победа Рима над Карфагеном положила конец блокаде Гибралтара. Но о западном побережье Африки рим­ляне знали гораздо меньше в 150 году до нашей эры, чем на несколько столетий до них греки, финикийцы и карфагеняне. С победой Сципиона над пуническим соперни­ком Рима римляне заинтересовались странами, с которыми Карфаген торговал. Самым южным пунктом, куда аог дойти Полибий, был мыс Зеленый. И наверняка рим-суда заходили на Канары, которые лежат на мор­ских путях из Европы в Западную Африку.

ЛЕГЕНДА О БРЕНДАНЕ И «БЛУЖДАЮЩИХ ОСТРОВАХ»

Конец V века нашей эры был суровым време­нем для Европы — войны, нашествия, междуусобицы заставляли людей искать пристанища в забытых богом уголках Ойкумены. Одним из таких краев обетованных и стала Ирландия, лежавшая в стороне от бурных евро­пейских событий. Но остров был небольшим и всех страждущих покоя вместить не мог. Перенаселение стало причиной того, что многие — и вновь прибывшие, и ко­ренные жители — вынуждены были покидать остров. Жестокая необходимость эта не миновала и людей церк­ви — для монахов, совершивших какой-либо проступок, было даже придумано наказание: провинившихся сажали в лодку и пускали в море на волю волн. «Если монах не­виновен, волны прибьют лодку к берегу, если совесть не­чиста — море унесет его...»

Впрочем, находились отшельники, которых увлекала сама идея путешествия по волнам неведомого моря. Та­ким был и монах по имени Брендан.

Все сведения о плаваниях Брендана содержатся в тексте «Навигацио Санкти Брендани, Аббатис» («Плава­ние святого Брендана, аббата»), дошедшего до нас. Он родился около 489 года в Ирландии, в графстве Кер­ри, где с зеленых холмов стекает в воды Атлантики река Шанон. Он прилежно учился, овладел основами матема­тики, астрономии, навигации, много ездил по стране. В поездках Брендан собрал несколько единомышленников, согласившихся сопровождать его в плавании. Они по­строили корабль и вышли в море.

Оксфордский историк Тимоти Северин, прекрасно из­вестный всем нам по замечательным экспедициям в Ин­дийском океане, Средиземном и Черном морях, повто­ривший это легендарное плавание, доказал, что обшивка из бычьих кож, обработанная дубовым экстрактом и сма­занная животным воском, превосходно служила морехо­дам на всем протяжении экспедиции.

...Плавание было долгим и тяжелым. Первой землей на горизонте стал маленький остров «с потоками воды, низвергающейся с обрывов». Здесь странники нашли жилье и пищу. К этому описанию подходит остров Свя­той Килды из числа Гебридских островов (кстати, из­вестно, что там было древнее ирландское монашеское поселение). Оттуда путешественники поплыли к другим островам; на одном были «стада белоснежных овец и реки, полные рыбы», на другом — «трава и белые птицы». По мнению некоторых исследователей, эти детали дают основание полагать, что Брендан и его спутники достигли островов Стрёме и Вогё (Фарерские острова). Далее следовали два неопознанных острова: первый с «монашеством», второй с водой, «которая отупляет того, кто ее пьет». Сильные штормы увлекли курак Брендана на север, где он увидел «море, как скисшее молоко», и «ог-мный кристалл» (или «хрустальную колонну»). По-видимому, путешественникам повстречались битый лед и айсберг.

Вскоре судно подошло к «горам, извергающим пламя», и «красным скалам» — «воздух там дышал дымами». По всей вероятности, то была Исландия. Шторм занес мореплавателей на пустынное побережье, где они жили некоторое время «во чреве кита», то есть укрывшись за толстыми ребрами китового скелета. Специалисты полаг­ают, что пустынным побережьем скорее всего была Гренландия. После сильной бури и длительного плавания отважные путешественники оказались в «стране с солнцем, лесами и большой рекой, уходившей внутрь страны». Может быть, это было побережье полуострова Лабрадор и река Св. Лаврентия?

Такова история экспедиции Брендана. Как и всякая легенда, дошедшая до нас через столетия, она «дополня­сь» и «уточнялась» пропорционально количеству людей, с нею знакомившихся и ее передававших. Однако основа сказаний оставалась неизменной до XI века, когда ее писали. Итак, если верить легенде, в VI веке нашей эры состоялось плавание ирландцев в сторону Северной Америки... Но дошли ли они до нее?

Многие элементы ирландского эпоса позволяют предполагать, что ко времени его появления уже были известны особенности восточного побережья Северной Америки. Так, в эпосе упоминается «остров винограда, который густо порос кустарником, все ветви его низко наклонились к земле».

Возле восточного побережья Америки действительно есть такие острова. И маловероятно, что эта деталь эпоса была рождена воображением рассказчиков. Ирландский исследователь О'Керри замечает: «Этим древним повествованиям недостает точности, и они перегружены обилием романтических и поэтических элементов. Однако они — и в этом я не сомневаюсь — основаны на фактах и имели бы огромную ценность, если бы дошли до нас не­искаженными».

Умер Брендан в промежутке между 570 и 583 годами и похоронен в основанном им же монастыре Клонферт в графстве Голуэй (Ирландия). Правда, часть исследовате­лей считает его собирательным образом вроде Одиссея или Синдбада-Морехода. Но легенды сохранили память и о других ирландских мореходах...

...Ирландец Мальдун (или Майл-Дуйн) решил отомс­тить за отца, убитого пиратами. Он построил большую карру, покрыл ее тройным слоем бычьих шкур, посадил в нее 60 (!) человек экипажа, вышел в море и поплыл в поисках убийц на запад. Вскоре они пришли на острова, где и увидели пиратов. Когда Мальдун собирался напасть на них, начался сильный шторм, и он отнес корабль к другим островам.

Действительно, вещественных доказательств, под­тверждающих предприятия подобного рода, пока еще очень мало. Но все же есть основания считать, что они были не только плодом фантазии сказителей. Один из знатоков Ирландии, немецкий историк Покорный, выска­зывает такое мнение: «Когда Ирландия стала для них (Жителей острова) слишком тесной, они заселили Орк­нейские, Гебридские, Шетландские острова; более то­го, на своих утлых суденышках они отважились выйти в безбрежные просторы океана, и в 795 году достигли Ис­ландии, далее — Гренландии и, возможно, даже берегов Северной Америки». Уходили они и дальше на юг — к островам Зеленого Мыса, к Мадейре, Канарам, северо­западному побережью Африки, где в последние де­сятилетия найдены новые свидетельства их пребыва­ния.

На древних картах и портуланах раннего средневе­ковья Атлантический океан был «населен» легендарными островами, где находили себе убежище изгнанники-оди­ночки или целые народы. Задолго до нашей эры о них уже писал Аристотель, а позже греческие авторы заме­чали, что на этих островах, что лежат за Столпами Герак­ла, нашли вторую родину карфагеняне, изгнанные рим­лянами из родного города. Плутарх располагает их во­круг Британии, наделяя чудодейственной природой и мягким климатом. Что это были за острова? Откуда чер­пали сведения древние авторы?

В начале нашего повествования мы уже рассказали об островах Блаженных, оказавшихся Канарами. Выяснили, что за острова посетил Брендан.- Но были еще Бразил, Антилия, Семь городов…

Судьба мифического острова Бразил оказалась весьма удачной. Появившись в средние века, он постепенно отодвигался все дальше и дальше на юго-запад, пока в начал­е XVI века не оказался прямо на экваторе у берегов Нового Света. Именем этого фантастического острова назвали португальцы отрытую в 1500 году Кабралом Бразилию. В VIII—XI века на португальских морских картах возникли «Семь городов («Сети сидадиш»). По испано-португальской легенде, после того, как мавры разбили христиан в битве при Хересе и установили господство над Пиренейским полуостровом, семь епископов бежали на остров в Атлантике, там они основали семь христианских городов. На картах этот остров часто находился рядом с другим, не менее сомнительным осколком суши — Антилией.

Семь городов будоражили умы конкистадоров, пожалуй, не меньше, чем Эльдорадо. В результате их поиски ривели к открытию внутренних областей Североамериканского континента. Ну а Антилия дала имя вполне реальным островам в Карибском море — Большим и Малым Антильским островам...

Выяснить, какие именно прототипы имели в виду ев­ропейские картографы, сегодня не представляется возможным. Чаще всего, однако, называют Азоры, Канары, Мадейру и другие острова Северной, Центральной и даже Южной Атлантики, вплоть до побережья Нового Света. Таинственные острова просуществовали долго. В 1519 году, 22 года спустя после окончательного покорения Тенерифе, португальский король уступил своему испанскому брату по трактату «остров, еще не найденный», но который, как были уверены, находится где-то западу от Канарского архипелага. В 1526 году туда на поиски восьмого острова отправилась первая экспедиция, остров не нашли, но никто не стал отрицать его существования. В 1570 году после тщательного следствия, в ходе которого были допрошены сотни свидетелей, отправ­ились новые искатели приключений, но они были не олее удовлетворены, чем их предшественники за 44 года до этого.

Затем в 1604 и 1721 годах испанское правительство снова снаряжало экспедиции для обследования тех областей моря. Со своей стороны, португальцы с Азорского архипелага искали там же. Описания искомого ост­рова были так схожи, что сомнение продолжало жить после каждого безуспешного поиска. «Абрисы той зем­ли,— пишет Э. Реклю,— все так одинаково представляли остров Пальму, что наконец родилось предположение, что остров на горизонте — не что иное как мираж, про­исходящий от преломления лучей света во влажном воз­духе, приносимом западными ветрами...»

Небрежность в ведении карт заключалась в том, что любое название острова в океане, услышанное картогра­фом, помещалось им на карте в любом районе океана. Поэтому создавалось ошибочное представление, будто бы некоторые островные группы, например Азоры, были известны раньше, чем их открыли на самом деле. Для картографов важно было как можно скорее нанести ост­ров на карту, при этом искаженное название наносили рядом с первоначальным... Так на портуланах появились осколки суши, которых не было на самом деле.

АРАБСКИЕ «СМЕЛЬЧАКИ» В ОКЕАНЕ

«Ни один моряк не отважится плавать по Ат­лантическому океану и выйти в открытое море. Все мо­реходы ограничиваются плаванием вдоль берегов... Никто не знает, что лежит за ним. До сих пор никому не уда­валось получить сколь-нибудь достоверные сведения об океане из-за трудностей плавания по нему, слабого ос­вещения и частых бурь»,— писал арабский хронист аль-Идриси.

В длинной цепи открытий Канарских островов было еще одно, завершившее, по мнению географов, первую главу в истории освоения архипелага. Речь идет об ара­бах. Об этой экспедиции, состоявшейся до 1147 года, мы узнаем от арабского хрониста XII века аль-Идриси.

Вот как это было.

Смельчаки (аль-Магрурим) отправились в экспедицию из Лиссабона для того, чтобы исследоватв океан и установить его границы. Восемь близких родичей объединились, построили торговое судно, нагрузили его водой и провиантом в количестве, достаточном для многомесяч­ного плавания. При первом же восточном ветре они выш­ли в море.

Через одиннадцать дней плавания они подошли к мо­рю, волны которого испускали ужасающее зловоние и таили в себе многочисленные трудноразличимые рифы. Испугавшись возможной катастрофы, они изменили курс в течение двенадцати дней плыли на юг, пока не достигли Овечьего острова, где неисчислимые стада паслись без присмотра... Они поймали несколько овец и закололи их, но мясо оказалось таким горьким, что есть его было нельзя. Поэтому они, оставив себе только шкуры итых овец, плыли еще двенадцать дней на юг и наконец увидели остров.

...Их судно окружило тут же множество лодок, а самих мореходов забрали в плен и доставили в город, рас­пложенный на берегу. Войдя в дом, они увидели высоких краснокожих мужчин, длинноволосых и почти безбородых, и женщин поразительной красоты. В течение трех ей их держали взаперти... На четвертый день к ним пришел человек, умевший говорить по-арабски, и спросил их, кто они такие...

Потом их отвели к королю; который распорядился пустить их на волю волн. «Мы плыли примерно три дня и три ночи, потом пристали к какой-то земле, где нас высадили на берег реки со связанными за спиной руками. Вскоре к нам приблизились местные жители. Это были берберы. Один из них спросил: «Знаете ли вы, какое расстояние отделяет вас от родины?» Получив отрицательный ответ, он ответил: «Между тем местом, где вы сейчас находитесь, и вашей родиной лежат два месяца пути». Тут глава мореходов сказал: «Ах!» («Ва асафи!»). Вот почему это место и поныне называется Асафи (мыс Сафи в Марокко.— Н.Н.).

Почему-то считается, что арабы всегда испытывали необъяснимый страх перед плаванием в Атлантике. Они искренне верили, что само небо запрещает им там плавать. На краю океана, если верить Бируни, стоит колон­на, которая предостерегает моряков от походов в столь далекие края. Абсолютно уверен в слабых мореходных качествах арабов немецкий историк географических открытий Рихард Хеннинг. Но почему тогда арабы столь прекрасно ориентировались в Индийском океане? Здесь что-то не так. Единственное упоминание о «смельчаках» у Идриси — главный довод Хеннинга — вовсе не озна­чает, что не было других арабских плаваний в Атлан­тике!

Английский интерпретатор старых Канарских хроник Джон Глэс, выпустивший в 1764 году английский пересказ многих испанских хроник, считает, что «смель­чаки» добрались до Америки. Это, конечно, не так. Помните, в рассказе есть упоминание о краснокожих жителях? Именно так называли средневековые арабы европейцев. Так что, без сомнения, они встретились с бледнокожими канарцами. За это говорит и то, что они быстро нашли там знатока арабского языка, а че­рез несколько дней после того, как их изгнали, выса­дились на африканском берегу, на территории сегод­няшнего Марокко.

Но как быть с овцами? Арабское слово «ганам», приведенное в сообщении, одинаково может означать и «козы», и «овцы». Козы не жили в большом количестве на Фуэртевентуре. Древние авторы и называли его Капрарией — Козьим островом.

Не так давно выяснилось, что «смельчаки» были не единственными арабами-гостями Канар. В арабских хрониках XI века есть сведения о том, что в 999 году (334 год хиждры) капитан по имени Бен Фарук, выса­дившийся у берегов Португалии, заинтересовался рас­сказами местных моряков, которые незадолго до этого вернулись с Канар. Арабы уже тогда достаточно хорошо знали архипелаг и называли его Джазир-ал-Калида — «Счастливыми островами». Бен Фарук решил отправить­ся на острова. С 300 членами команды он пристал в Гандо на Гран-Канарии. Тогда остров был целиком покрыт лесами. Его встретили арабы, мирно уживав­шиеся с местными жителями. Они и проводили Фарука в Гальдар к правителю Гуаранига. Тот встретил гостей вежливо и украсил временное жилище капитана паль­мовыми ветвями и цветами, и преподнес гостям пищу — гофио, фрукты, мясо.

Фарук и его спутники жили в южной части острова, в то время как основные поселения располагались в северной части Гран-Канарии. Значит, местные пра­вители не позволили пришельцам смешаться с жителя­ми и проникнуть в благодатную местность! Но тем не менее арабское влияние до сих пор прослеживается в названиях многих населенных пунктов, особенно на острове Ферро. Кроме того, испанизированное само­название жителей острова — «бенибахос» наверняка восходит к «бен-башиш» (названию одного арабского племени в Марокко). Можно не сомневаться и в араб­ском происхождении местного слова «бени-сахаре» — «темница».

Внимательный читатель, ознакомившись с этой частью книги, наверняка отметил, что на первый взгляд не все приведенные нами сюжеты напрямую гвязаны с историей Канарских островов. Но это кажу­щееся несоответствие. Мы затронули только «верхуш­ку айсберга» — частички дошедших до нас сведений о «мдленном, но верном открытии Атлантики. Наметили лишь магистральные линии поиска — те, по которым еще пойдут исследователи. Начальные главы истории еще эудут дописываться и переписываться — по мере накопления данных о прошлом.

Глава 2

ВЕТЕР С СЕВЕРА

В истории открытия и освоения Канарских островов европейцами и выходцами из Северной Африки было три более-менее четко очерченных этапа. Первый охватывает период с глубокой древности до конца XIII века. Второй занимает конец XIII и весь XIV век. Как ни странно, он оказался для географов и историков открытий не менее туманным, чем предыдущий пе­риод — в этом мы сейчас убедимся. Третий, последний, этап начался в 1402 году и продолжался целое столе­тие — ровно столько, насколько хватило сил у канарцев сопротивляться чужеземному вторжению. События эти достаточно подробно описаны в хрониках.

Итак, попутный ветер с севера... Он наполнял паруса каравелл и «науш редондуш», нес их от Гибралтара на юг, вдоль берегов Африки, к Канарам. Форштевни генуэзских и флорентийских, венецианских и дьеппских купеческих судов, что шли на юг в поисках новых зе­мель и рынков сбыта товаров, смело взрезали голубые воды Атлантики.

ПРОПАВШАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

Старые генуэзские хроники сохранили для потомков такую историю.

В тот самый год Тедицио Дориа, Уголино Вивальди и его брат с некоторыми другими гражданами Генуи начали готовиться к путешествию, которое прежде никто другой не пытался предпринять. И они наилучшим образом снабдили две галеры съестными припасами, питьевой водой и другими необходимыми вещами, которые были в них размещены, и в мае отправили их в Сеуту, чтобы плыть через океан в индийские страны и купить там прибыльные товары.

Среди них находились два упомянутых брата Виваль­ди, а также два еще юных монаха. После того как они обогнули мыс, называемый Годзора (Джуби.—Н. Я.), о них не слышали больше ничего достоверного.

Дополнить эту историю особенно нечем. Сведения об экспедиции скудны необычайно. Хронист Пъетро Ибано (умер в 1320 году) писал о какой-то экспедиции, которая искала морской путь в город Арим. Он, как думали, находится на экваторе в Восточной Индии, и предполагали, что туда нельзя добраться пешком, так как дорогу закрывают высокие страшные скалы, поэтому и были снаряжены суда...

Большинство исследователей, занимавшихся исто­рией Генуи, не обнаружили в источниках ни малейших ссылок на экспедицию. Но вот в 1859 году М. Пертц, берлинский библиотекарь, сделал в Академии наук в Мюнхене сообщение о том, что он нашел интересный документ. Чуть позже опубликовали в IV томе «Торго­вой и литературной истории генуэзцев». Речь идет о пись­ме венецианского мореплавателя XV века Антонио Узодимаре.

«В лето 1281 (может быть, 1290) из города Генуи вышли два галеры под командой Вадина и Гвидо Виваль­ди, которые хотели плыть на Восток в индийские страны. Эти две галеры прошли большое расстояние. Однажды они оказались в этом море Гиноя (Гвинея). Одна галера села на мель, так что нельзя было ни снять ее, ни продол­жать плавание, но другая проплыла дальше и прошла через то море, пока не попала в эфиопское государство Мена...

Там они попали в плен к правителю священнику Иоанну... Если б я мог дальше там оставаться, увидел бы главный город царства Мелли... Здесь я нашел сооте­чественников, по моему мнению, потомков моряков с тех галер, которые пропали 170 лет назад...»

Письмо — отголосок событий почти двухсотлетней давности — датируется 1455 годом.

Позже обнаружили еще одно свидетельство. Испанск­ий хронист Гомара говорит в «Истории Индии», что некто Дориа и Виральдо в 1291 году предприняли плавание к Западным берегам Африки и о них не было больше вестей.

Вот уже семь веков тайна довлеет над этой экспедицией. Ее участники бесследно исчезли у берегов Африки или в ее дебрях. В 1315 году сын Уголино Вивальди — Сорлеоне решил отправиться на поиски пропавшего отца. Он поехал в Могадишо, но поиски были тщетными. Искал его и упомянутый нами Узодимаре в устье Гамбии. Он считал — и мнение его было точным слепком представлений той эпохи,— что страна пресвитера Иоанна находится именно в этих местах. Путешественник полагал, что страна Мелле (Мали) есть конечный путь экспедиции...

Существует мнение, что им удалось обследовать побережье Африки и обогнуть ее с юга. Странно, но именно после плавания братьев Вивальди очертания материка на картах становятся поразительно четкими. Значит, они все же вернулись? И не случайно, может быть, Боккаччо именно в 1300 году писал, что Западное море является частью Эфиопского? То есть Атлантика — часть Индийского океана...

А сам факт, что сын Вивальди отправился искать отца на побережье Восточной Африки — разве это не говорит о том, что Сорлеоне знал, что экспедиция пойдет вокруг материка? Впрочем, у нас накопилось слишком много вопросов, остающихся пока без ответа. И вот — просветление, зацепка. Шведский исследователь Норденшельд заметил: одна из галер носила название «Аллегранса». Так же называется на старых картах один из мелких островов Канарского архипелага. Значит, все-таки корабли побывали на Канарах? Но опять-таки как узнали в Европе о том, что этим именем названа скала в океане? Выходит, кто-то вернулся. И рассказал о результатах экспедиции. Кто именно — этого мы, похоже, не узнаем никогда...

Отвлечемся ненадолго и вспомним интересный, но малоизвестный факт.

В «Божественной комедии» Данте есть одно загадочное место, до сих пор вызывающее многочисленные споры. Из этих стихов можно сделать вывод, что автор был знаком с реалиями далеких южных земель:

Я вправо к остью поднял взгляд очей,

И он пленился четырьмя звездами,

Чей отсвет первых озарял людей.

Казалось, твердь ликует их огнями;

О северная сирая страна,

Где их сверканье не горит над нами!

Это описание созвездия Южного Креста. В европей­ской литературе, по официальной версии, о нем не было сообщений до 1445 года — именно тогда его открыл венецианский мореплаватель Кадамосто. Откуда Данте мог узнать о нем за 150 лет до Кадомосто? Более того, как мог он знать о том, что в древности Южный Крест был виден на небе Средиземноморья? (Но вследствие прецессии исчез за горизонтом еще до наступления нашей эры.) Около 3000 года до нашей эры созвездие было видно в небе Балтики, а во времена Гомера горело над Средиземноморьем. Во времена Птоломея самая яркая звезда Южного Креста — Альфа поднималась над горизонтом только на шесть градусов. Поэтому-то Птоломей не уделил Южному Кресту внимания и присое­динил его к созвездию Центавра.

Или эти сведения дошли до Данте с древнейших времен, или... Может, он узнал о них из трудов арабских географов, у которых на глобусах звездного неба пока­зано это созвездие? Или другой вариант — шатер импе­ратора Фридриха II (1215—1250) из династии Гогенштауфенов, привезенный из крестовых походов. На нем было изображено звездное небо, и звезды приводились в движение скрытым механизмом.



Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.