WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
-- [ Страница 1 ] --

И. П.ЛАПИН

ПЛАЦЕБО иТЕРАПИЯ

Санкт-Петербург 2000

ББК55.6

Л 72

Лапин И. П.

Л72 Плацебо итерапия. Серия «Мир медицины». — СПб.: Изда-

тельство «Лань», 2000.— 224 с.

ISBN 5-8114-0254-6

Психологическаясоставляющая лечебного эффекта любойте­рапии, отфармакотерапии до физиотерапии, известнаяпод на­званием«плацебо-эффект», определяется влиянием напациента многочисленных воздействий:врача, персонала, знакомых, рек­ламы, моды, слухов,предрассудков и других факторов, егоотношением к лечению, к себе, к болезни, кврачу.

Данная монография,написанная на основе многолетнегоопы­та автора висследованиях плацебо-эффекта у здоровыхлиц я больных, обобщает и систематизируетзначительную информацию о плацебо,плацебо-эффектах при разнообразныхзаболеваниях, плацебо-контроле,плацебо-терапии. В ней уделено вниманиелич­ности врачаи пациента, их отношению к фармакотерапии,ком­муникации«пациент-врач», явлениям согласия исовладания.

Книга предназначена дляврачей разных специальностей,фармакологов, клинических фармакологов^псчхологов, среднего медперсонала,фармацевтов.

ББК 55.6

Оформление обложки С. Л.Шапиро, А. А. Олексенко

Охраняется законом РФ обавторском праве.

Воспроизведение всейкниги или любой ее части

запрещается безписьменного разрешенияправообладателя.

Любые попытки нарушениязакона будут

преследоваться всудебном порядке.

© Издательство «Лань», 2000© И. П. Лапин, 2000 © Издательство«Лань»,

художественноеоформление, 2000

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.......................................7

Плацебо и психологияфармакотерапии

в научнойлитературе.......................8

Единство фармако- ипсихотерапии................ 11

Исторические корниверований, предубеждений

и домыслов о действиилечебных средств и процедур..15

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕКОМПОНЕНТЫ ФАРМАКОТЕРАПИИ...23

ВЕРБАЛЬНЫЕФАКТОРЫ........................... 23

Репутациялекарства.......................... 23

Названиепрепарата........................... 23

Текст вкладышей вупаковке.................... 27

НЕВЕРБАЛЬНЫЕФАКТОРЫ.........................30

Цвет......................................30

Несколькопсихологических оттенков цвета..........35

Вкус лекарства.............................. 40

Размер лекарственнойформы.................... 40

Психология ценылекарства..................... 42

ПЛАЦЕБО.......................................45

ОПРЕДЕЛЕНИЕПЛАЦЕБО..........................46

ИСТОРИЯПЛАЦЕБО..............................48

ФОРМЫПЛАЦЕБО............................... 49

ЭТИКА ПРИМЕНЕНИЯПЛАЦЕБО..................... 52

ДВОЙНОЙ СЛЕПОЙ МЕТОД(АНГЛ. DOUBLE BUND METHOD)....58

Двойной слепой метод воценке эффективности лекарств.. 61

ПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ................................65

ВИДЫПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТА......................... 65

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ.................69

Использованиеположительного плацебо-эффекта

вдиагностике............................ 71

Использованиеположительного плацебо-эффекта

для прогнозатерапии......................71

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ..................72

КАК ЧАСТО ВСТРЕЧАЕТСЯПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ............. 74

ОБ УСЛОВИЯХ МЕТОДИКИИССЛЕДОВАНИЯ

ПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТА...........................79

Значениепредварительной информации

для действияплацебо...................... 79

О фармакодинамикеплацебо..................... 80

Как быстро наступаетплацебо-эффект.............. 80

Как долго можетпродолжаться плацебо-эффект?...... 81

Постоянен липлацебо-эффект у одного и того же лица?.. 83

Плацебо и терапия

Н

5*

Нестабильностьплацебо-эффекта..................83

ПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ УЗДОРОВЫХ ЛИЦ..................85

Плацебо-эффект уводителей автотранспорта..........88

Плацебо-эффект успортсменов...................90

«Плацебо-эффект» улабораторных животных.........96

Пристрастие кплацебо

и «плацебо-абстинентныйсиндром»............97

Семейный и родительскийплацебо-эффекты..........99

«Косвенный эффектплацебо»................... 101

МЕХАНИЗМЫПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТОВ................... 101

Мотивациялечения.......................... 103

Ожидания.................................104

Внушение.................................104

Условно-рефлекторныемеханизмы...............105

Устойчивоепатологическое состояние.............106

Активацияопиоидергических систем..............108

ПЛАЦЕБО-ЭФФЕКТ ПРИНЕКОТОРЫХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ......109

Расстройствасна............................ 109

Болевыесиндромы........................... 110

Стенокардия...............................111

Тревожные состояния(тревога).................. 112

Панические расстройства(панические атаки)........113

Шизофрения...............................116

Алкоголизм................................117

Эпилепсия................................ 124

ПЛАЦЕБО-РЕАКТИВНОСТЬ.........................125

Прогнозплацебо-реактивности.................. 125

Какие симптомы более,какие менее

чувствительны кплацебо?.................. 128

Есть ли связь междуплацебо-реактивностью

и предпочтениемцвета?.................... 128

ПЛАЦЕБО-КОНТРОЛЬ.............................142

К МЕТОДИКЕПЛАЦЕБО-КОНТРОЛЯ...................144

ЭФФЕКТИВНЫ ЛИГОМЕОПАТИЧЕСКИЕ ПРЕПАРАТЫ БОЛЬШЕ,

ЧЕМПЛАЦЕБО?............................. 145

ПЛАЦЕБО-КОНТРОЛЬЭФФЕКТИВНОСТИ ИГЛОУКАЛЫВАНИЯ...148

КОНТРОЛЬ ЭФФЕКТИВНОСТИПСИХОТЕРАПИИ

(VS. ПЛАЦЕБО-КОНТРОЛЬФАРМАКОТЕРАПИИ)........ 148

Побочные эффектыпсихотерапии?...............151

ПЛАЦЕБО-ТЕРАПИЯ..............................153

ЭТИКАПЛАЦЕБО-ТЕРАПИИ........................153

КОГО И КОГДА МОЖНО ЛЕЧИТЬПЛАЦЕБО?.............155

ЭФФЕКТИВНОСТЬПЛАЦЕБО-ТЕРАПИИ................. 158

Коммуникация«пациент-врач».................161

Отношение пациента кврачу................... 164

Отношение клекарству.......................171

Отношение врача кфармакотерапии

и к конкретномулекарству.................173

Психотропные лекарства сточки зрения пациента....177

Психотропные лекарства имедицинский персонал....180

Согласие(compliance)......................... 181

ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................. 199

SUMMARY.....................................200

ПРЕДМЕТНЫЙУКАЗАТЕЛЬ........................201

ЛИТЕРАТУРА...................................205

ОБАВТОРЕ.....................................223

Содержание

CONTENTS

PREFACE........................................7

Placebo and psychology of therapy

in scientificliterature........................8

Unity of pharmaco- andpsychotherapy...............11

Historic roots of religious beliefs,prejudices and

fantasies about the action of remedies andtreatments... 15

PSYCHOLOGICAL COMPONENTS OFPHARMACOTHERAPY... 23

VERBALFACTORS................................ 23

Reputation of a medication...................... 23

Name of a medication.......................... 23

Text of theleafsheet........................... 27

NONVERBAL FACTORS....................................30

Color and mind.............................. 30

Some shades of psychology of color................. 35

Taste of the pill.............................. 40

Size of the pill............................... 40

Psychology of the low price ofmedications............ 42

PLACEBO.......................................45

DEFINITION OF PLACEBO...........................46

HISTORY OF PLACEBO.............................48

FORMS OFPLACEBO...............................49

ETHICS OF USE OFPLACEBO.........................52

DOUBLE BLINDMETHOD............................58

Double blind method in testing efficacy of newmedicines.. 61

PLACEBO EFFECT................................ 65

FORMS OF PLACEBO EFFECT......................... 65

POSITIVE PLACEBOEFFECT.............................. 69

Positive placebo effect

as a diagnostic method...................... 71

Positive placebo effect inprediction

of efficacy of a newdrug..................... 71

NEGATIVE PLACEBOEFFECT......................... 72

RATE OF PLACEBO EFFECT.......................... 74

CONCERNING THE METHODS OF STUDYING OF PLACEBOEFFECT.. 79

Role of information in placeboeffect................ 79

Pharmacodynamics ofplacebo..................... 80

Latency of placeboeffect........................ 80

How long placebo effect can last?.................. 81

Is placebo effect constant in the sameperson?.......... 83

6

Плацебо и терапия

I

I1

Instability of placebo effect......................83

PLACEBO EFFECT IN HEALTHYPERSONS....................85

in cardrivers................................88

in athlets..................................90

«Placebo effect» in laboratoryanimals...............96

Addiction to placebo and

«placebo withdrawaleffect»...................97

Family and parents placebo effect..................99

«Inderect placebo effect»....................... 101

MECHANISMS OF PLACEBOEFFECT.................... 101

motivation oftreatment........................ 103

expectation................................ 104

suggestion.................................104

conditioned reflexes.......................... 105

stable pathologic state (according to N. P.Bekhtereva)... 106 activation of opioidergicsystem.................. 108

PLACEBO EFFCT IN SOMEDISEASES.......................109

Insomnias................................. 109

Pain syndromes............................. 110

Angina................................... Ill

Anxiety...................................112

Panic disorders (panicattacks).........:.........113

Schizophrenia..............................116

Alcoholism................................ 117

Epilepsy.................................. 124

PLACEBO REACTIVITY............................ 125

Prediction of placeboreactivity................... 125

Which symptoms are more and which

are less susceptible toplacebo?................ 128

Is there any correlation between placeboreactivity

and prefernce of colors?....................128

PLACEBOCONTROL............................... 142

CONCERNING THE METHOD OF PLACEBOCONTROL.........144

ARE HOMEOPATHIC MEDICINES SUPERIOR TOPLACEBO?.......145

PLACEBO CONTROL OF EFFICACY OFACUPUNCTURE..........148

CONTROL (EVIDENCE) OF EFFICACY OFPSYCHOTHERAPY......148

Side effects of psychotherapy?................... 151

PLACEBO THERAPY.............................. 153

ETHICS OF PLACEBO THERAPY...................... 153

WHO AND WHEN COULD BE TREATED WITHPLACEBO?...... 155

EFFICACY OF PLACEBOTHERAPY..................... 158

«Patient-doctor»communication.................. 161

Relation of patient todoctor..................... 164

Relation tomedication........................ 171

Relation of doctor pharmacotherapy

and concretemedication.................... 173

Psychotropic drugs from a viewpoint of apatient...... 177

Psychotropic drugs amd medicalstaff.............. 180

Compliance................................ 181

CONCLUSION.................................. 199

SUMMARY..................................... 200

SUBJECTINDEX................................. 201

LITERATURE................................... 205

ABOUT THE AUTHOR............................. 223

Введение

ВВЕДЕНИЕ

По.

сихологияфармакотерапии, вклю­чая проблему плацебо, нерассматривается детально в отечественныхучебниках, справочниках, руководствах илекционных курсах по фармакологии,клинической фармакологии, медицинскойпсихологии. Не может не вызыватьнедоумения, что там, где говорится оклини­ческойфармакологии, то есть фармакологиичеловека (в научных журналах, учебниках,справочниках, моно­графиях, лекциях, программах научныхвстреч), речь идет почти исключительно офармакокинетике, реже о фармакодинамике,но не о психологии фармакотерапии. Ведьхорошо известно, что по множеству причин,преж­де всегоиз-за отказа от приема лекарства, учеловека дело часто не доходит дофармакокинетики и фармако-динамики, чтопсихологические факторы зачастую оп­ределяют конечныйрезультат применения препарата, чтоплацебо-эффект может превосходитьсобственно фарма­кологическое действиепрепарата.

Еще в древние временасложилась традиция назна­чать самыеразнообразные средства растительного,жи­вотного иминерального происхождения с цельюизме­нитьсостояние и самочувствие людей,нуждающихся в помощи (не обязательнобольных). Эти средства должны были отвечатьобязательному требованию — «нравить­ся» или«удовлетворять» страждущего (от лат. placeo— нравлюсь).Вряд ли следует называть их «мнимымиле­чебнымисредствами», как это делают в современнойли­тературе(Яновски К. и др., 1989), хотя с точкизрения

8

Плацебо и терапия

современной медицины тесредства были по существу ва­риантами плацебо. Нотогда они помогали и даже, веро­ятно, больше, чемсовременное плацебо, поскольку вера вмагические средства, усиленная ритуалами,молитва­ми идр., была намного глубже, чем в наше времявера в лекарство. Ссылаются (Яновски К. идр., 1989) на выда­ющихся медиков Гиппократа иПарацельса, описывав­ших лечение порошками из мумий,кореньев и минера­лов. Как поняли впоследствии,активных действующих начал в тех«препаратах» не было, что дало основание О.В. Гольмсу (цит. по: Яновски К. и др., 1989)заклю­чить, что«почти все лекарства, бывшие в то время вупотреблении, можно выбросить в море. Этобыло бы лучше для человечества, но хуже длярыб». Лекарства из сырья, действительносодержащего биоактивные ком­поненты (наперстянки,опия, белладонны и др.) в на­родной медицинеприменялись чаще всего в неправиль­ной дозировке или снеправильным показанием.

Тем не менее за многимисредствами, ставшими тра­диционными,закрепилась репутация эффективныхле­карств.Только со временем, с развитием научноймеди­цины ипсихологии пришло понимание того, чтостойкий успех большинства «исторических»лекарственных и не­лекарственных видов терапииопределялся главным об­разом воздействиемритуалов, легенд, верований. Поэтому спозиций современных знаний не толькофармакотера­пия, но и все другие виды лечениятребуют строгого кон­троля для доказательства ихподлинной эффективности. Поэтому же рольплацебо намного шире и универсаль­нее, чем только вфармакотерапии.

ПЛАЦЕБО ИПСИХОЛОГИЯ

ФАРМАКОТЕРАПИИ

В НАУЧНОЙЛИТЕРАТУРЕ

Плацебо,плацебо-эффектам, плацебо-реактивности,плацебо-контролю, плацебо-терапии исвязанным с ними разнообразнымпсихологическим аспектам терапии по­священо поистиненеобозримое количество публикаций вмировой научной литературе.

I

Введение9

В рубриках «Placebo»,«Placebo-controlled», «Placebo effect», «Placebo therapy»,«Psychological», «Personality» каждого еженедельноговыпуска библиографическогомеждународного указателя «Current Contents»,регист­рирующего ежегодно более 29 000журнальных и книж­ных статей, даны названия десятковпубликаций. Другой указатель «Index Medicus»представляет примерно такой же объеминформации по этой проблеме. Те же рубрикис разнообразными подрубриками есть и вэлектронной ин­формационной системе Medline,индексирующей пример­но 3600 медицинских, психологических ибиологических журналов. В сборе информациидля данной книги исполь­зованы публикации,приводимые всеми тремя названны­ми выше указателямиза последние 30 лет.

Обширные обзоры попроблеме плацебо (Бояджиев С, 1980; Shapiro А., 1978;Klerman G. L., 1986; Rickels К., 1986; Schoemaker P. G. W., 1995; MontgomeryG., Kirsch I., 1996; De Deyn P. P. et al., 1996; Silvis S. E., 1996; Straus J.L., Ammon von С S., 1996; Wall M., Wheeler S., 1996), по практике итеории его применения, по этическим(Фулфорд К. У. М., Хаус К., 1997; Bok S., 1974; Illhardt F. J.,1988), правовым (Samson E., 1986) и экономическимвопросам контроля эффективности ле­карств публикуютсярегулярно. Есть обзоры, посвящен­ные применениюплацебо при лечении психических и не­врологических (Orr R. D.,1996; Piercy M. A. et al., 1996; Schweizer E., Rickels К., 1997; Straus J. L.,Ammon von C. S., 1996), сердечно-сосудистых (Bienenfeld L. etal., 1996), онкологических (Zaijcek G., 1997)заболеваний. Проблема плацебо-эффектастала предметом и радиаци­онной медицины (Heeg M. J.et al., 1997).

Плацебо-эффекту посвятилстатью (Brown W. А., 1998) и один из наиболеепризнанных в мире общенауч­ных популярныхжурналов —«Scientific American».

Монографии, посвященныеплацебо, под редакцией Brody Н. (1980), White L., TurskyВ., Schwartz G. E. (1985), Hippius H. et al. (1986), вышли в 80-хгодах. В них подробно рассмотрены проблемытеории, методики ис­следования и механизмаплацебо-реакций.

10

Плацебо и терапия

Публикации на русскомязыке единичны, насколько можно судить порезультатам сплошного поиска вотече­ственныхбиблиографических источниках за последние30 лет. Эти работы посвященыплацебо-реактивности боль­ных алкоголизмом(Бокий И. В., Лапин И. П., 1976; Бер-калиев Т. Н. идр., 1994), плацебо-эффекту в практикереабилитации психически больных (Лапин И.П., 1989), его роли в изучении отношений врачаи семьи больного в процессе фармакотерапии(Лапин И. П., 1978), психоло­гическим аспектамприема и назначения лекарств (Ла­пин И. П., 1976), основнымпсихологическим компонен­там фармакотерапии(Зайцев В. П., Калягина И. Е., 1982; Лапин И. П.,1990а; Лапин И. П., Анналова Н. А., 1997).

Упоминания о плацебо иплацебо-эффекте можно изредка встретить вотдельных публикациях.

Из монографий на русскомязыке это «Прошлое и на­стоящее фармакологиии лекарственной терапии» (Ка-расик В. М., 1965),«Основные положения апробации ле­карственных средств вСССР и зарубежных странах» (Бабаян Э. А.,Уткин О. Б., 1982), «Методика контроли­руемых клиническихиспытаний (Двойрин В. А., Климен-ков А. А., 1985).Большой ценный материал содержится в главеЮ. Л. Нуллера «Контрольные методы вклини­ческомиспытании новых антидепрессантов» вмоногра­фии«Антидепрессанты и лечение депрессивныхсостоя­ний»(Нуллер Ю. Л., 1966). Есть страницы, посвященныеплацебо, и в научно-популярной книжке В. Б.Прозоров­ского«Почему лекарства лечат» (1991).

Плацебо-эффектом,понятно, не исчерпывается про­блема психологиифармакотерапии, которая включает преждевсего личность пациента и врача, ихотношение друг к другу, к лечению вообще, клекарствам и к конк­ретному препарату, установку налечение, образованность и культурныйуровень, подверженность пациента ивра­ча рекламе,моде и др.

Проблема личности вконтексте фармакотерапии впер­вые обсуждалась на 3-мВсемирном конгрессе по психи­атрии (Монреаль,Канада, 4-10 июня 1961 года). Глава «Личность» вфармакологической литературепоявляет-

Введение

11

ся впервые, насколько намизвестно, в монографии «Спе­цифические инеспецифические факторы впсихофарма­кологии» (Rinkel M. (ed.)> 1963), содержащейдоклады на симпозиуме этого конгресса. Вкниге четыре фунда­ментальных обзора: «Связь междувызванными лекар­ствами изменениями и личностью»(Lasagna L.), «Лич­ность и лекарства. „Специфические" и„неспецифические" влияния на эффектылекарств» (Di Mascio A., Rinkel M.), «Переменные(variables) и эффективность лекарств» (Malitz S.),«Нелекарственные параметрыпсихофарма­кологии. Роль врача» (Feldman P. E.).

Заключение, что«личность больного и система его отношенийявляются важными детерминантами ответа налекарственное лечение», сделано в первомобзоре. Цен­ность этой книги не уменьшилась ксегодняшнему дню.

В те же годы появилисьпубликации о роли фактора личности вдействии отдельных классов психотропныхсредств (Klerman G. L., Di Mascio A., Rinkel M., Green-blatt M., 1959;Di Mascio Д., Barrett J., 1965; Henin-ger G., Di Mascio A., Klerman G. L.,1965).

ЕДИНСТВО

ФАРМАКО- ИПСИХОТЕРАПИИ

Роль психологическихкомпонентов фармакотерапии часто опускаютили недооценивают, и поэтому искусст­венно представляютфармакотерапию и психотерапиюразъединенными, обычно из дидактическихсоображений.

Противопоставлениюпсихо- и фармакотерапии в пси­хиатрии превосходную,на наш взгляд, оценку дал про­фессор Herman van Praag (1979),руководитель психи­атрической клиники в Маастрихте(Голландия). Даже название статьи — «Таблетки иразговоры —надуман­наяпроблема в психиатрии» — точно передает смыслоценки.

Психиатр,руководствующийся в лечениипсихичес­кибольных одним из крайних профессиональныхпод­ходов—«биологическим» или «психосоциальным»— недавно былметко назван «расщепленным психиатром* (StierS., 1997).

12

Плацебо и терапия

.

Соотношение психо- ифармакотерапии в лечебном процессе, какизвестно, гибко определяется в каждомконкретном случае. Оно зависит от чертличности паци­ента, от сложной мозаики патогенеза,симптоматики, в частности соотношениябиологического и психического, стадиизаболевания, от воздействий окружающихпаци­ента людейи обстоятельств и других значимых длядан­ногопациента факторов.

В клинике неврозов, какотмечает Б. Д. Карвасарс-кий (1980), идеявыбора фармакотерапии нередко встре­чала возражения ирассматривалась как своего рода ка­питуляцияпсихотерапевта перед больным. Исходили изтого, что последовательное рассмотрениеневрозов как психогенных заболеванийопределяет и ведущий метод их лечения— каузальнуюпсихотерапию, в то время какпсихофармакотерапия оказывает приневрозах преиму­щественно симптоматическийэффект.

Б. Д. Карвасарскийсчитает, что несмотря на то, чтопсихотропные препараты воздействуют восновном на эмоциональное состояние и лишьопосредованно через него на патогенныеобстоятельства и личность, существу­ет ряд положительныхсторон психофармакотерапии приневрозах.

В отличие отприверженцев тезиса о капитуляции передбольным неврозом в случае активногоиспользова­нияпсихотропных средств, сторонники этихпрепара­тов, непротивопоставляя психотерапиифармакотерапию, видят основное назначениефармакотерапии в том, что она «открываетдвери для психотерапии». Даже крат­ковременноеослабление симптомов и улучшениесосто­яния вначале лечения облегчаетпсихотерапевтический контакт.

Чем более выражены всложном генезе невроза био­логические механизмы,тем большее значение приобре­тает фармакотерапия.Однако в большинстве случаев, особенно приневрозах развития, психотропныелекар­стварешают не стратегические задачидостижения бо­лее длительного и устойчивоготерапевтического резуль­тата, а лишьтактические, что определяетсяпсихогенной

Введение

13

природой неврозов. Влюбом случае необходима конк­ретная четкаяинтеграция психо- и фармакотерапии (Karasu Т.,1982; Hyland J., 1991).

Комплексноеиспользование медикаментозной (био­логической) терапии ипсихотерапии необходимо на всех этапахлечения больных с невротическимирасстройства­ми (Александровский Ю. А., 1997).Реализация всех ле­чебных эффектов, подчеркивает автор,определяется пе­рестройкой функциональнойактивности системы пси­хической адаптации. Впроцессе проведения лечебного курса,отмечает Ю. А. Александровский, значениепси­хофармакотерапии и психотерапии вобщем терапевти­ческом воздействии изменяется взависимости от дина­мики состояния.

В лечении больных спсихозами соотношение фарма-ко- ипсихотерапии также определяется какиндивиду­альными характеристиками пациента,так и фазой бо­лезни. На ранних этапахреабилитации, когда психоти­ческая симптоматикавыражена еще очень отчетливо, значениепсихотропных препаратов намного больше,чем на последующих этапах, когда можетпреобладать не­вротическая симптоматика, чаще ибольше проявляют­ся сохраненные или измененные чертыличности паци­ента, где возрастает ведущая рольвсего арсенала психо­терапии (Кабанов М. М., 1985). Однакоориентированная на личность психотерапиясохраняет свое значение на всех этапахреабилитации.

Психотерапию в леченииневрозов сопоставляют с пла­цебо-терапией (Rosental D.,Frank J. D., 1956; Wilkins W., 1984). Ослабление симптомовпсихоневрозов было оди­наковым приподдерживающей психотерапии и плаце­бо-терапии (Gliedman L. H.,Nash E. H., Imber S. D. et al., 1958).

Общеизвестна мысль В. М.Бехтерева о том, что, если после визита кврачу больному не стало легче, он был не уврача. Современный образованный врачвсегда осозна­ет значение психотерапевтическойсоставляющей любо­го, не только лекарственного,лечения, старается дос­тигнуть максимальнойпользы, применяя оптимальные

14

Плацебо и терапия

комбинации всехдоступных безвредных форм терапии,постоянно руководствуясь заповедью «Ненавреди!».

Однако общепринятоеположение, что фармако- и психотерапияоптимальны в комбинации, в гармонии, можетоказаться мертвой догмой и ошибкой, еслионо не проверено в конкретной ситуации.Например, в лече­нии панических расстройствимипрамин повышал эф­фективность когнитивнойповеденческой психотерапии, но снижалрезультативность релаксационноготренинга (Strauss W. H., Klieser E., 1997).

В лечении тяжелыхтревожных состояний анксиоли-тики, считаетН. Hafner (1987), достигают успеха за счетповышения способности пациента совладать(to cope) с тревогой, но не за счет ликвидациитревоги. Последнее — в случае успеха — достигаетсяпсихотерапией.

Для достижениямаксимального психотерапевтичес­кого эффекталекарства (или плацебо-эффекта) иповы­шенияпрочного надежного контакта с больнымтребует­ся, какподчеркнуто в монографии«Психофармакология и психотерапия.Стратегии для максимализирования лечебныхисходов» (Sperry L., 1995), проводить с боль­ным больше времени,чаще выражать интерес и заботу, проявлятьпрофессиональную уверенность.

Своеобразным «венцом»дискуссии «Психотерапия илифармакотерапия» стала организованнаяВсемирной Пси­хиатрической Ассоциациейспециальная тематическая конференция«Синтез (курсив мой. — И. Л.) психофар­макологии и психотерапии»,проходившая в Иерусалиме 16-21 ноября 1997 года(«The Synthesis between Psychophar-macology and Psychotherapy» WPA ThematicConference; Jerusalem, Israel, Nov. 16-21, 1997). Красноречивыдаже сами названия тем симпозиумов впрограмме конференции: «Гены, психотерапияи (заметим, «и», а не «или». — И. Л.)психофармакология», «Социальные затратына психо- и фармакотерапию», «Уникальностьсочетания лсихо- и фар­макотерапии в лечении навязчивыхсостояний», «Интег­рация психо- и фармакотерапии влечении пациентов с органическимипоражениями мозга», «Гармония фарма­ко- и психотерапии влечении посттравматических стрес-

Введение

15

совых нарушений»,«Суицид — вызовпсихофармаколо­гическому лечению ипсихотерапии».

Эффективностьсовременной психотерапии, по много­численным данным,практически не превышает эффек­тивностиплацебо-терапии, подчеркнуто вредакционной статье Британскогомедицинского журнала (British Medical Journal, 1984), ина этом основании сделан вывод, чтопсихотерапия является лишь разновидностьюплацебо-терапии. В этой статье подчеркнуто,что широкое распро­странение разнообразныхпсихотерапевтических методик имеетглубокие социальные, экономические,финансовые, профессиональные и культурныекорни, благодаря чему расширяютсявозможности (пути) достижения основныхцелей психотерапии, какими являются«успокоение», «вселение надежды»,«поддержка».

ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИВЕРОВАНИЙ, ПРЕДУБЕЖДЕНИЙ И ДОМЫСЛОВ ОДЕЙСТВИИ ЛЕЧЕБНЫХ СРЕДСТВ ИПРОЦЕДУР

Корни эти уходят в глубьвеков и связаны главным образом сдеятельностью шаманов, колдунов,ясновидя­щих,целителей, самопровозглашенныхэкстрасенсов (точ­нее, тех, кто себя считал или когосчитали ими).

Такие «специальности»врачующих существовали с древнейшихвремен под тем или иным названием. И в нашевремя они процветают среди первобытныхнародов Африки, Южной Америки, Полинезии.Сила их воздей­ствия на людей многократно описанапутешественника­ми, этнографами, врачами. Различныеритуалы, амуле­ты, звуки, слова, заклинанияневообразимо изменяют состояние иповедение чувствительных людей вплоть дотрагических исходов в виде припадков илирефлектор­нойостановки сердца и смерти.

ф Меня, врача, нередкоспрашивают про магов, колду­нов и их коллег: «Онидействительно помогают?» Ожида­ют обычноотрицательного ответа. Удивляются ответу:«По­могают».Иногда добавляю: «И глоток воды помогает. Иодно доброе слово помогает». Медикамотвечаю, добав­ляя: «И плацебо помогает. Еще как!»,ф

i\

Плацебо и терапия

Но, если говоритьсерьезно, не наспех, надо задать себе идругим минимум вопросов:

Чем помогают? Насколькопомогают? Какой ценой помогают (речь идетне о плате деньгами)? Кому помога­ют (да, да, кому)?

Чем помогают? С древнихвремен доподлинно извес­тно, что, да, шаманы,колдуны, знахари «действительно помогают».Помогали, врачевали." Излечивали нетоль­ко медикивсех времен. Достаточно вспомнитьхрамо­вуюмедицину, лечебницы при монастырях и т. п. Вна­учнойлитературе нашего времени (Shapiro A., 1978) на этовновь обращено внимание. Помогают умелымисполь­зованием того, что сейчас мыназываем «плацебо-эф­фект». Веками люди учились«извлекать выгоды из пла­цебо-эффекта, точноориентируясь на то, какое плацебо в данноевремя модно» (Shapiro A., 1978).

Пример.

ф Один из наиболееизвестных целителей Северной Аме­рики XIX века Квимбипризнавал, что после назначения множествалекарств, оказавшихся в конечном итогебес­полезными,после множества ошибок, которые имсовер­шены вего практике, ов пересмотрел свои взглядына вра­чеваниеи пришел к выводу, что «успех лечения независит ни от какого лекарства, а только отверы больного во вра­ча и в лечебное средство» (Shapiro A., 1978).ф

Насколько помогают?Теперь, когда мы знаем воз­можности плацебо,можно ответить на этот вопрос при­знанием того, что убольного может (если он окажется в тотмомент положительным плацебо-реактором— см. ниже)наступить облегчение, улучшение состояния,уменьше­ниеболей, урежение приступов болезни. Все этотак. Но... даже на таком фоне причина болезнине устранена (на­пример, патология сердца, желудка,бронхов, суставов, мозга, не говоря озлокачественных опухолях). Активи­рованы защитные силыорганизма. Но их возможности небезграничны. Поэтому в принципе улучшениеобре­чено бытьвременным. В одних случаях более, в другихменее продолжительным.

Какой ценой помогают?Даже если оставить времен­но в стороне большиеденьги, вообразить, что помощь

Введение

17

бесплатна, все равно ценаслишком велика! Всегда есть вероятностьупустить время. Тем более, чтообнаруже­ниескрытых болезней без современнойдиагностической аппаратуры более чемсомнительно. Это не исключает того, чтоопытные знахари или маги могут обладатьне­зауряднымиспособностями диагностировать благодаряповышенной чувствительности зрения, слуха,осязания или обоняния.

Кому помогают? Нет, это нестранный и не лишний вопрос. Казалось бы,ясно кому —пациенту. Опустим здесь пока прибыли иобогащение врачующих. Очень ча­сто, возможно, чащевсего (никто точно это не подсчи­тывал) к колдунам,магам, ясновидящим и прочим об­ращаются родные иблизкие больных. Использование наряду ссовременными медицинскими возможностямипомощи разного рода целителей создает уродных и близ­ких иллюзию максимально полезнойактивности, умень­шает или снимает угрызения совести исомнения, что постояли за ценой, не все ещесделано, упущена какая-то возможность.Родные и близкие часто не осознают, что ониидут на поводу у навязчивой саморекламы,что организуемые ими встречи с магами иясновидящими, экстрасенсами и колдунами,доставаемые с большими трудностями и заогромные деньги лекарства, — все это в конечномсчете делается в основном ради себя, а небольного. Сам больной часто предпочел бы нетратить время на встречи с ясновидящими, апобыть отпущен­ное судьбой время с самыми близкимии желанными наедине, вновь и вновьобратиться к самому памятному в жизни,завещать последние просьбы.

Отголоски представленийтех давних времен встре­чаются и в наше время.И даже у представителей науч­ной медицины, уфармакологов большого калибра, по­лучившихфундаментальное медицинскоеобразование.

Пример.

ф Один известныйфармаколог, возглавлявший большой научныйколлектив, прославившийся достижениями вфар­макологиипрепаратов из дальневосточных растений,ав­торнескольких замечательных мудрых книг олечении раз­нообразных заболеваний этимипрепаратами, рассказывал

18

Плацебо и терапия

ь

I

об экономической выгоде«продвигаемых на экспорт» (по еговыражению) препаратов. Он привелсильнейший, по его мнению, аргумент: за этипрепараты в странах Юго-Восточ­ной Азии платятогромные деньги, сопоставимые с ценами назолото. Важной причиной успеха экспортаименно в стра­нах Юго-Восточной Азии он считал то,что препараты про­должают вековые традиции народноймедицины Китая, Кореи и Японии. На вопрос,были ли проведены современ­ные клиническиеиспытания с применениемплацебо-конт­роля и двойного слепого метода, онответил, что пока такие испытания непроведены, но препараты «несомненноэф­фективны,иначе не стали бы за них платить такиебеше­ныеденьги, тем более в странах, где знают ценувалюте и деньги на ветер не бросают».Аргумент вроде бы веский. #

Был бы рад его принять,согласиться. Однако мои знания непозволили мне не поделиться с коллегойсо­мнениями.Ведь из истории лекарственного лечения мызнаем, что за многие лекарства, окутанныелегендами и мифами, платили куда больше,чем за золото и драго­ценные камни. Например, на том жеВостоке за препа­раты сердца льва (противнерешительности и робости), за экстракты израстений, выбираемых «по принципу подобия»цвета: из желтых цветов — для леченияжел­тухи, изкрасных —сердца и крови; формы: ветви — для лечения болезнейрук, корни —ног, соки —крови. В наше время в России немыслимыесуммы платили «народным целителям».

Мой коллега каквысокообразованный врач и фарма­колог знал, конечно,многие эти исторические примеры, но они неприходили ему на память, когда он думал иговорил о своих препаратах. Он согласился,что обяза­тельно надо провести контролируемыеклинические ис­пытания, и мне по-человечески сталожаль его, огорчен­ного сомнением, что я внес в егоуспех.

Примеры.

ф Несколько примеров«целительства» приведено в кни­ге В. Б. Прозоровского«Почему лекарства лечат» (1991). И «витаген»Анны Лещук в Ленинграде, и «святая вода» изводопроводного крана, продававшаяся отцоми сыном Мищуками на Украине, и «чиссисор»(чистка от сора) ин­женера Чернышева из Сочи. Люди ехалисо всех концов страны. И все «препараты»оказались на поверку «липой», а связанные сними слова — влучшем случае заблуждения-

Введение

19

ми, в худшем — обманом. Так чтовысокая плата за какой-нибудь препарат— отнюдь недоказательство его эффектив­ности и полезности.Страждущие платили и платят за свою веру,за надежду, за благие намерения. Мифы,легенды, по­верья, слухи, реклама им в этомпомогают, ведут их. Ф

Кто и где только непользуется легковерием, бездум­ностью,сверхнаивностью — этими общими несовершен­ствами людей, живущихи в передовых государствах свысокоразвитыми наукой, технологией имедициной, и в отсталых бедныхстранах!

Пример.

ф В США, например, весной1998 года в популярных об­щих газетах ижурналах на русском языке много разпеча­таласьреклама (цитирую) «главного экстрасенса,парапси­холога-целителя, контактера с высшимразумом Галины Александровой, обладающейдаром ясновидения, яснослы-шания,диагностики и целительства».Пересказывать текст этой рекламы — как привести«конспект» песни. Поэтому нельзя не датьподлинный ее текст, сократив лишьнеко­торыеместа.

«Дает полную диагностикуи лечит вас и ваших близ­ких, находящихся налюбом расстоянии. В качестве ис­ключения проводитдистанционную диагностику и лече­ние для иногородних ипроживающих в других странах. Исцеляетдетей всех возрастов, возможно без ихприсут­ствия.Устраняет отрицательную энергетику,аномаль­ные ибиопатогенные зоны в жилых помещениях,офисах и бизнесах. Снимает все виды порчи,сглазы, проклятия, испуги. Определяет иустраняет причины невезения в жиз­ни, любви, бизнесе.Повышает рентабельность бизнесов.Улучшает память и характер, снимаетдепрессию, ма­нию и страх. Изгоняет вселившиесясущности. Устраня­ет вредное влияниерентгеноаппаратов и компьютеров. Даетответы на любые четко поставленныевопросы, касающиеся вас и ваших друзей иблизких. Избавляет от болезней:онкологических, нервно-психических,инфекци­онных(в т. ч. венерических), тройничного нерва,забо­леваний вголЬве... Устраняет опущение органов.Исце­ляетпоследствия лучевого и радиоактивногозаражения... Зарядка воды и кремов влечебных целях для всех жела­ющих. По вашей просьбеизготавливаются и заряжают­ся амулеты италисманы на удачу в любви, в работе, вбизнесе.

Фотография руки Галины,приложенная к больному месту или кбольному органу, устраняет боль, облегчаетсостояние больного органа, несет здоровье,хорошее настро­ение и удачу. Галина — единственныйэкстрасенс, улуч­шающий состояние больных СПИДом(AIDS).

20

Плацебо и терапия

Нам звонят сотни людей,которые с помощью фото­графии руки Галиныисцелили себя от мигреней, бессон­ницы, болей в разныхместах... С помощью этой фотогра­фии можно заряжатьбиоэнергетикой воду, соки — после чего онистановятся целебными.

Для зарядки кремов и водыих необходимо на 1 час поставить нафотографию ладони, после чего онисохра­няютцелебные свойства до полногоиспользования».

Здесь же приведеныфотографии Галины (примерно 3x4 см) и, как онаназвана, «исцеляющей руки Галины» (ладонь внатуральную величину). Ниже адрес ителефоны в Бруклине, ф

В нашей странеактивность и реклама этих катего­рий лиц особенновозросла в 90-е годы. С чем это связа­но? Многие такие«профессии» и у нас существовали испоконвеков. Но почему взрыв распространенностиколдунов, шаманов, ясновидящих произошелименно в 90-е годы, когда прогресс науки,технологий, образова­ния, международного общения,казалось бы, не способ­ствовал появлению лиц,рекламирующих себя в каче­стве шаманов иколдунов, расцвету шарлатанства? Глубокийнаучный анализ их сути и роли в историиврачевания представлен в монографии В. М.Карасика (1965), отмеченной выше. В нейподчеркнуто значение внушения исамовнушения в лечебном эффекте исвя­занных сними ритуалов, заговоров, талисманов,тра­диций и т. п.Нельзя не согласиться с автором, чтозна­комство систорией науки позволяет лучше отличатьанахронизмы от продуктивных традиций иосознавать вторжение старого всовременность.

Говоря о шаманах, магах,колдунах и других враче­вателях, мырассматриваем их место среди лиц,оказы­вающихпсихологическую помощь и проводящихмеди­цинскоелечение населения европейской частистраны, не забывая, естественно, о том, что вдругих регионах, где совсем другиеисторические и культурные тради­ции, удельный весязычества и шаманства неизмеримобольше.

Пример.

ф Так, в Туве, в Бурятиисохраняется могущественное влияниешаманов и колдунов на людей разныхвозрастов и социальных групп. И там, и вдругих местах Азии ига-

„Введение21

манство веками былочастью и буддистской религии, и ти­бетской медицины.Воспитанные с детства на таких тра­дициях, люди в этихрегионах отличаются особой верой вшаманов, в языческие символы и ритуалы, всилу самых разных действий магов.Традиционные корни психологии людей этихрегионов столь глубоки, столь малоподвласт­нывоздействиям других культур, в частностиевропейс­кой,современных научных знаний, что шаманы имаги достигают там поражающих воображениеуспехов. ф

Другое дело, когдачеловек, сформировавшийся как личность подвлиянием русской и европейскойкульту­ры,современного образования в школе и вузе,начинает бездумно примерять чуждый наряд— заклинания ири­туалы магови шаманов. Какая-то неспецифическаяоб­щаяактивация происходит за счет интереса кновому, ориентировочных рефлексов (по И. П.Павлову, рефлек­сов «Что такое?»), повышениявнимания. Этих сдвигов в случаях серьезныхзаболеваний недостаточно для того, чтобыизменить состояние современногоевропейского человека, который рядится вчужие одежды, настолько, что положениезначимо улучшится. Об этом обычно незадумываются люди, которые подвоздействием такого вида самообманаупускают время для обращения за со­временнойквалифицированной помощью медиков ипси­хологов.

В процессе развитиялекарственной терапии старой медициныпостепенно происходило ослабление роливерований, предубеждений и домыслов,многие из кото­рых все же сохранились до нашеговремени. Думающие, образованные людиотносятся к ним как к пережиткам прошлого,легковерные, падкие на моду и рекламулю­ди — как к «сенсациям»,«откровениям», «реальным чу­десам».

Так произошло главнымобразом из-за того, что экс­периментальнаядоклиническая фармакология, возник­шая в XIX веке,устанавливала материальные биологи­ческие основылечебного действия лекарств самых разныхгрупп. Еще раньше, в середине XVIII века,начались ис­следования действия лекарств наздоровых. Психологи­ческие компоненты лекарственногодействия отошли в тень. О них почтизабыли.

22

Плацебо и терапия

Прогресс лекарственнойтерапии характеризовали, по В. М. Карасику(1965), следующие основные показатели (нижеприведены 4 из 12, названных вмонографии):

1. Освобождениематериальной процедуры от словес­ной, от заговора,заклинания, шептания, песни: лечениеперестало быть словеснымколдовством.

2. Отказ от примененияталисманов и амулетов.

3. Отказ от выборалекарств по сигнатуре, то есть по подобиюих формы, окраски и прочего форме и окраскеорганов и соков здорового или больноготела.

4. Экстракция израстительного сырья алкалоидов,гли-козидов и веществ иного типа,начавшаяся с выделения морфина и хинина.Эти открытия способствовали более точномудозированию лекарств, ранее невозможномуиз-за колебаний в содержании алкалоидов идругих веществ в растительном сырье и вприготовлявшихся из него галено­вых препаратов... Такприходили к материалистическому пониманиюлечебных и токсических эффектов,вызывае­мыхразличными растениями (их семенами,листьями, корнями и пр.) или экстрактами изних, помогая этим расставаться спредставлением о наличии в этихрастени­яхкаких-то «сил» духовных, а не вещественных«начал».

В последнее время наоснове исследования фольклора ирелигиозного врачевания подвергласьнаучной оценке теория о преобладающей ролигипноза и плацебо-эффек­та в механизменародного врачевания (McClenon J., 1997).

Но почему взрывраспространенности колдунов, ша­манов, ясновидящихпроизошел именно в 90-е годы, когда прогресснауки, технологий, образования,между­народного общения, казалось бы, неспособствовал появ­лению лиц, рекламирующих себя вкачестве шаманов и колдунов, расцветушарлатанства?

Научные исследованияпричин этого явления не из­вестны. Поэтомуточного ответа на вопрос пока нет. Можнопредполагать, что разнообразные факторыиме­ютопределяющее значение. Но не забудем, какточно сказал Бернард Шоу: «Где отсутствуетзнание, там неве­жество именует себя наукой. Дайтесуеверному челове­ку науку, и он ее превратит всуеверие».,

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

23

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ

КОМПОНЕНТЫ

ФАРМАКОТЕРАПИИ

ВЕРБАЛЬНЫЕ ФАКТОРЫ

РЕПУТАЦИЯЛЕКАРСТВА

У,

части больных онанесомненно влия­ет на установку по отношению клекарству, на ожидание его лечебногодействия, на веру в него и надежду. Мы незнаем исследований, посвященных влияниюрепутации лекарства на отношение к немупациентов. Однако мож­но допустить, что репутация — один из своеобразныхва­риантовмоды. Известны случаи, когдатерапевтический эффект лекарства илиплацебо в значительной мере опре­делялся информацией,полученной больным до начала приемапрепарата от близких, знакомых, бывшихпаци­ентов, тоесть от немедиков. Поэтому практическиважно узнать у больного до лечения, что онслышал о данном лекарстве и как онотносится к услышанному.

НАЗВАНИЕ ПРЕПАРАТА

Специальныеисследования установили важность на­звания препарата, егоблагозвучия, произносимости, длины, языканадписи на упаковках, — все это оказы­вает психологическоевоздействие.

О существующих впоследнее время правилах, систе­ме и практикенаименования лекарственных препаратовобстоятельно написано в общероссийскомнаучном жур­нале (Либерман С. С, Любимов Б. И.,1999).

Пример.

ф Мысль о том, чтоотношение к лекарству зависит от егоназвания, метко выразил писатель-сатирикЭмиль Крот­кий(«Отрывки из ненаписанного»): «Онапризнавала ле­карства только с латинскиминазваниями, в русском пере­воде они на нее недействовали», ф-

24

Плацебо и терапия

$

I

Не требует комментариевстойкое предпочтение им­портных лекарствмногими больными, их настойчивые просьбыназначить, например, ноотропил, а непираце-там, седуксен, а не сибазон,тофранил, а не мелипрамин. И дело здесь,конечно, не только в названии. Выборле­карстваопределяется в еще большей степенипредстав­лением о его гарантированномкачестве и поэтому об эф­фективностипрепарата. Фирменное название нередкоучитывает и психологическое воздействие.Так, левомеп-ромазин (тизерцин), выпущенныйв малой дозировке (2,5 и 5 мг) для детей,назвали «тизерцинеттой», что ассоци­ируется с маленькойдевочкой, нежным персонажем ка­кой-то забытой сказки.Такая ассоциация делает отно­шение к препаратуболее теплым.

Новизна препарата и егоназвания могут определять его магическоедействие. Отсюда известнаяпрактичес­каярекомендация: «Пользуйся новымилекарствами до тех пор, пока онидействуют». Одни больные предпочи­тают давно известныелекарства, потому что они дают чувствонадежной защиты, в то время как другиеболь­ныевоспринимают такие лекарства, как«обыкновенные» и малоэффективные. И здесьтребуется универсальный «индивидуальныйподход к больному»: для оптимиза­ции фармакотерапиитребуется выяснить у пациента егоожидания, отношение к лекарствам вообще и кданному препарату в частности. Конечно,вовсе не обязательно назначать препарат вточном соответствии с ожидания­ми пациента, темболее, что они часто могут быть оши­бочными, типичнымипредубеждениями. Необходима, как всегда,тонкая психотерапевтическая коррекциялюбого назначения.

Но бывают и совсем другиепредпочтения. Долгие годы сохраняют впамяти названия лекарств, которые когда-то,много лет назад, помогали.

Примеры.

ф Ко мне неоднократнообращались пожилые люди, иног­да в очень преклонномвозрасте, бывшие сограждане, уже много летживущие в США, Израиле, Германии, с просьбойприслать... валокордин и корвалол, которыераньше «от­лично помогали». Не принималось вовнимание, что «рань-.

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

25

ше» — это двадцать ибольше лет тому назад, когда они былинамного моложе и здоровее, и им помогалимногие лекарства, даже сравнительно«легкие». Старания родных и местныхмедиков убедить, что сейчас можноприменить современные лекарства, которыезначительно эффективнее валокордина икорвалола, оказывались тщетными, тембо­лее, чтоновейшие современные препаратыдействительно не помогали просившим этидва «проверенных и верных» лекарства. Неимели успеха и попытки заменитьвалокор­динкомбинациями его действующих начал — фенобарби­тала иэтилбромизовалерианата — с добавлениеммятного и хмелевого масел. Нужны были«старые» валокордин или корвалол. Когда жеим доставляли «их» лекарства, они ихпринимали с большим удовольствием инадеждой на быс­трый успех. Оба лекарства продолжалипомогать, как было много-много лет томуназад.

Отечественный препаратноотропного и транквилизи­рующего действия«Фенибут», в создании которого авторпринимал участие в начале 60-х годов,сначала назывался «Фенигама» (фенильноепроизводное гамма-аминсмасляной кислоты).Под этим названием препарат упомянут впер­выхпубликациях о его фармакологии иклиническом при­менении. Номенклатурная комиссия всоответствии с меж­дународными правилами измениланазвание на «Фенибут» («фени» — от фенильногорадикала формулы, «бут» — от «бутирум» — масляная). Покойныйпрофессор Теодор Яковлевич Хвиливицкий,опытный фармакопсихиатр, ру­ководивший вИнституте им. В. М. Бехтерева первымиклиническими испытаниями препарата,несколько раз кри­тиковал новое название за болеегрубое звучание («Бут», говорил он,напоминает удар кулаком, сапогом, бутсой).Мужской род нового названия этогопрепарата, по его мне­нию, тоже делал звучание болеегрубым, ф

Если в названиипрепарата содержится указание нанаправленность действия, ожидание иустановка, осно­ванные на понимании названия, могутбыть более зна­чимыми, чем собственнофармакологический эффект. Поэтомуметодически очень важно так строитьиссле­дование,чтобы испытуемые не могли предположить,какой тип действия (например,успокаивающий или активирующий) можетиметь изучаемый препарат (илиплацебо).

ф В наших экспериментах(Нуллер Ю. Л., Лапин И. П., 1971) мы кодировалиплацебо сокращением «Кос». В раз­ных серияхэкспериментов были плацебо под названиями«Кос-5», «Кос-11», «Кос-33». У многихиспытуемых такие

26

Плацебо и терапия

8

I

i

названияассоциировались со словом «Космос». Темсамым с передовыми технологиями,привилегиями, систематичес­ким отбором лучшего, втом числе и лекарств, и поэтому завышалосьожидание значимого действия. Однако о егонаправленности по названию догадатьсябыло нельзя. Зна­комство с методикой ряда последнихработ по психологии плацебо обнаружило,что обязательное условие — индиф­ферентность кодовогоназвания плацебо — не всегда со­блюдается. Отсюда очевидныенеточности в результатах и выводах.

У половины испытуемых,получавших кофеин, типич­ный препаратстимулирующего действия, наблюдалосьурежение пульса и понижениесистолического и диасто-лическогоартериального давления, в то время как безоглашения названия препарат вызывалпротивоположные эффекты (Гамбург А. Л., 1956).Часть студентов-медиков (5 из 92),принимавших транквилизатор мепробамат,за­кодированный как «стимулин»,отметила в самоотчетах возбуждающее егодействие, а принимавшие плацебо, подкодовым названием «седатан» или«транквилан», указа­ли на значимо большее количествоседативных эффектов, чем испытуемые,получавшие плацебо с индифферентной вотношении направленности действияинструкцией —соот­ветственно 17 из 92 и 8 из 88 (Нуллер Ю. Л.,Лапин И. П., 1971). #

Новизна названия нередкоиграет важную роль в оцен­ке больнымэффективности препарата. Когдатранкви­лизатор мепробамат давали больнымневрозами под но­вым, неизвестным им ранее названием,наблюдали более выраженноетерапевтическое действие, чем после тогоже препарата, назначаемого под его обычнымназванием (Bojanovsky J., Chloupkova К., 1966). Известныслучаи и ухудшения самооценки после того,как больной узна­вал, что принимает препарат, ранееизвестный ему под другим названием. Нельзяисключить, что именно изме­нение установки иожидания из-за утраты лекарством и егоназванием новизны может стать ведущейпричиной того, что, как пишет профессор Н.Coper (1985), «дей­ствительно эффективные лекарствадействительно ста­новятся неэффективными».

Новизна названия имеет,как хорошо известно, боль­шое значение вомногих областях. Она повышает внима­ние к предмету,вызывает интерес — хотя бы за счет универсальногоориентировочного рефлекса,названного

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

27

Иваном ПетровичемПавловым рефлексом «Что такое?» Этимвоздействием новизны широко пользуются врек­ламе. Так, вСанкт-Петербурге в конце 90-х годов можнобыло встретить красочную рекламу обоев иплиток, озаг­лавленную «Ах, как хочетсяновизны!».

ТЕКСТ ВКЛАДЫШЕЙ ВУПАКОВКЕ

Текст на вкладышах вупаковке лекарств содержит информацию,непосредственно предшествующую приемупрепарата и в значительной мереформирующую отно­шение пациента к ожидаемому эффекту.Немалые опа­сения или даже отказ от приемалекарств вызывает у больных нередкосодержащаяся во вкладыше информа­ция о побочномдействии и о противопоказаниях. Мнемногократно приходилось разубеждатьпациентов, отка­зывавшихся принимать абсолютнонеобходимые им пре­параты из-за испуга вследствиепереоценки предостере­жений, указанных навкладыше. Так как больной всегда имеетсобственные представления о картине своейбо­лезни и осостоянии своего здоровья, он вполне можетошибочно оценить вероятность осложненияпри исполь­зовании данного лекарства. Такаяоценка более харак­терна для мнительных и внушаемыхличностей, для лиц со склонностью кипохондрическим реакциям. Поэтому нельзяне согласиться с мнением (Валлуф-Блюме Д.,1994) о том, что вкладыш зачастую отпугивает,а не информи­рует пациента, что, по даннымспециального опроса, па­циенты жалуются нанепонятность текста вкладышей, навызывающий растерянность чрезмернодлинный пе­речень побочных явлений. Поэтомумеждународная ко­миссия из представителей 16 странпришла к выводу, что необходимопредставлять во вкладышах лекарств,особенно получаемых в аптеках без рецепта(следователь­но, без предварительной беседы сврачом), только мини­мум информации (Working-Group, 1977).

Не счесть, сколько раз комне обращались по телефо­ну пациенты и ихродственники, напуганные предосте­режениями,прочитанными во вкладышах.

28

Плацебо и терапия

Примеры.

ф «Докторсказал, что мне очень нужен именно этотпре­парат. Я егонаконец-то достала. Дома прочитала вовкла­дыше, чтомогут быть осложнения со стороны печени. Ау меня лет двадцать, нет, тридцать, нет,пожалуй, даже со­рок тому назад что-то, кажется(курсив мой. — И.Л.) с печенью что-то (курсив мой. — И. Л.) было. Не сталапока принимать. Может, и не буду...»

Другой пациент напугантем, что вкладыш упоминает о «какой-тоаллергической реакции», «а у меня в детствебыло что-то аллергическое» (курсив мой.— И. Л.).

Были и пациенты, которыепризнавались мне, что не принималивыписанные им лекарства, испугавшисьверо­ятныхпобочных эффектов в тексте вкладыша — «от греха подальше».Лечащему врачу об этом не сказали, так какбоялись «испортить с ним отношения».

В конце 1997 года ко мнеобратилась известная мос­ковская писательница,имевшая многолетний опыт при­ема разнообразныхсердечно-сосудистых препаратов, а по­тому хорошо знакомаяс медицинской терминологией, с просьбойвыручить ее:

— Я вполной растерянности. В панике. Мненазначен препарат энап против моейгипертонии. Купила. Достаю вкладыш. И немогу понять ни одного слова. Ни единого.Переведите, пожалуйста.

Я подумал, что текст не нарусском языке. Поэтому спросил:

— С какогоязыка?

— Да срусского, русского. Но там сплошныетерми­ны, и яабсолютно ничего не могу понять.

Что же мне пришлосьчитать? Нехорошо, конечно, было смеяться вприсутствии человека, попавшего в тупик, ноя не мог сдержать смех, читая текствкладыша как бы гла­зами пациента, переводя его на«нормальный язык», как просила пациентка.Скоро мы дружно смеялись над каж­дой строчкой.

Откуда ей, бедняжке,знать и понимать все эти слова (привожуподряд, от начала текста вкладыша):*пролекар-ство* (почему не пояснить?),«ингибирует (почему не «тор­мозит»?)ангиотензин-конвертирующий фермент,ката­лизирующий перевод ангиотензина I вавгиотензин II», «улучшает коронарнуюгемодинамику (почему не «крово­обращение по венечнымсосудам сердца»?), «уменьшает коэффициентсмертности*, «препарат не влияет наме­таболизм(почему не «обмен в организме»?) глюкозы илипопротеинов». Недоумение вызвали уписательницы и «после пероралъногоприема» (почему не «приема внутрь» или«приема через рот»?), и «через 4 дня леченияполупе­риодпревращения эналаприла в эналаплатстабилизирует­ся на уровне 11 часов». Всего лишьполстраницы из четы-

Психологическиекомпонентыфармакотерапии29

рех страниц текставкладыша! И это надо писать для па­циента?

— Ну,почему они не могли так и написать, как выпереводите? —сквозь смех спрашивала писательница.— Кому нужныэти мудреные слова и обороты? ф

Вот тут я еще разубедился в том, что, верно, нужны раздельныевкладыши для пациентов и врачей. Текст уних должен быть разным: для пациентов— простымлитературным языком (писатель-бард ЮлийКим обра­тилсякак-то в прессе ко всем пишущим следовать«прин­ципу» ОПЧ— объяснитепростому человеку), понятным любомуграмотному читателю, для врачей — на профес­сиональном языке сиспользованием современной меди­цинскойтерминологии.

Но и с вкладышем дляврачей, с медицинской тер­минологией, то естьязыком медиков для медиков, не все, можноожидать, было бы благополучно. Почему?Потому, что и в медицинских публикациях, внаучных аудиториях звучат слова и термины,неоправданно ус­ложняющие речь, «обнаучивающие» изасоряющие ее словами-кальками синостранных языков, чаще всегоанглийского.

Пример.

ф На научно-практическойконференции в Академии ме­дицинских наук вМоскве пару лет тому назад япочувство­валсебя буквально отравленным высокимиконцентрация­ми загрязнений — такими словами:«пилотажные» или «пилотные* исследования(калька с англ. «pilot», что соот­ветствует точномуназванию по-русски — «пробные* или «поисковые»исследования), «интеракция* (почему не«вза­имодействие»?) сердечных средств иантидепрессантов, «трансмиссия» (имелась ввиду передача нервного импуль­са), «оппозитныегруппы» (имелись в виду группы спроти­воположным типом поведения),«компликации лечения» (почему не«осложнения лечения»?), «дефиниция* (почемуне «определение»?), «предикция* (почему не«предсказа­ние»? —ведь точное соответствие!). Еще многоподобных «терминов» записал я напрограммке конференции.

Зачем они? Для чего? Чтобыпридать себе, своим писа­ниям и речам более«ученый» вид? На самом же деле «нау­кообразный», выдающийкомплекс неполноценности и де­фекты стиля. Так что ивкладыши для врачей могут быть не высокогокачества, если их напишут медики,предпочитаю­щие лексикон, замусоренныйнаукообразными словами, ф

30

Плацебо и терапия

Вопрос о том, что нужно ичего не следует сообщать во вкладышепациенту, не случайно стал предметомспе­циальногорассмотрения в научной литературе (Sam-mons J.H., 1982). Нельзя не добавить и каким языкомдолжен быть написан вкладыш.

НЕВЕРБАЛЬНЫЕФАКТОРЫ

ЦВЕТ

Зрительные впечатленияпациента от ок­ружающей среды влияют на его общеесостояние и тем самым на клиническуюкартину и лечебный эффект. Пси­хологии цвета илечению цветом посвящена обширная научнаялитература (см. Birren F., 1969).

ф Желтыйцвет, например, вызывает (Обухов Я. Л., 1997)как положительные (солнечный свет, золото,мед, янтарь, топаз), так и отрицательные(желтуха, моча, гной) ассоци­ации. Психологическийаспект желтого цвета включает признание,что он соответствует состояниюлегкомыслия, ветрености, безрассудства,беззаботности, что это цвет нео­боснованных,непроверенных утверждений (отсюда«жел­таяпресса»), а на основании психиатрическогоопыта счи­тают,что желтый цвет предпочитают больныешизофренией (Обухов Я. Л., 1997). В литературеесть сообщения о пред­почтении больными шизофрениейдругих цветов (см. ниже). Предпочтение впервую очередь желтого цвета в тестеЛюшера* говорит, согласно схемеинтерпретации, о жела­нии освобождения и надежде насчастье, о стремлении к новому,современному, будущему. Если желтый цветвы­бираетсяпоследним, что трактуется и как отвержение,че­ловекразочарован, переживает пустоту иизоляцию, ф

Отмечена связь междутакими, казалось бы, мало связанными междусобой явлениями, как выбор цветаавтомашины и поведением водителя за рулем.Так, пред-

* Нельзя не обратитьвнимание читателя, что ату фамилию всегдапроизносят, как я слышал многие годы вразных профессиональных аудиториях,неправильно с ударением на «е», из-за чегоона звучит на французский манер — «ЛюшЕр». Откуда ипочему это повелось, мне выяснить неудалось, несмотря на настоятельныепопытки. Мое произношение с ударением на«ю», как и полагается в фамилиях не­мецкогопроисхождения, оставалось в аудиторияхпсихологов и меди­ков раздражающим исключением. Мнепришлось спросить самого док­тора Макса Люшера. Онподтвердил в одном из своих писем, что егофамилию следует произносить только сударением на «ю».

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

31

почитающие красную иличерную машину стремятся к безраздельномугосподству на трассе. Поскольку выборцвета является подсознательным отражениемпережива­емыхчеловеком чувств, неудивительно, чтовладельцы машин серебристого или голубогоцвета имеют на дороге отличноесамочувствие. Шоферы лиловых илилимонно-зеленых машин чаще других рискуютстать жертвами неуравновешенныхводителей, которых эти два цветараздражают, особенно в часы пик, каккрасная тряпка быка. Во много раз чащевпадают в депрессию владель­цы машин, окрашенных впастельные тона, в сравнении с водителями,отдавшими предпочтение ярким и брос­ким цветам.

Помимо этого, цвет кактаковой прямо воздействует на человека.Так, желтый, оранжевый и красный повы­шают артериальноедавление, учащают пульс и дыха­ние, увеличиваютскорость реакции, мышечную силу, зеленый исиний оказывают противоположное действие(Серов Н. В., 1993). Цветом удается передаватьнеосоз­наваемое, как словом — осознаваемое. Цветможет вли­ятьна формирование поведения, натемперамент.

Пример.

ф Азбучным примеромстало наблюдение В. М. Бехтере­ва, что щенки, росшие впомещении с красным светом, вырасталиподвижными, возбудимыми, активными, в товремя как имеющие ту же наследственностьщенки того же помета, выросшие в камере сголубым или синим све­том, отличались медлительностью,заторможенностью, индифферентностью,ф

Успокаивающее ипомогающее сосредоточиться воз­действие матовогосалатного цвета давно использовали вхирургии, заменив в операционной белыехалаты и бе­льена светло-зеленые, окрасив в этот цветстены и пото­лок. Исследовал ли кто-либо,происходят ли изменения в эмоциональностичеловека, взирающего на таблеткуопределенного цвета каждый раз, когда он еепринимает в течение многих дней? Или долгоевремя видящего боль­шое цветовое пятно в виде множестватаблеток в прозрач­ном флаконе, из которого он понесколько раз в день бе­рет одну-две дляприема? Точного ответа на этивопросы

\

32

Плацебо и терапия

пока нет. Но нельзяисключить и того, что эмоциональ­ное состояниечеловека меняется, что новый цвет неос­тавляет егоиндифферентным.

Когда речь идет о любомцвете, необходимо, естествен­но, точно обозначать,какой именно цвет имеется в виду. Каждыйцвет, как известно, имеет множествооттенков. Даже в таблицах колеров длямаляров десятки вариан­тов одного цвета. Впределах одного цвета есть большиеразличия. Например, темно- и светло-зеленый,травя­ной,болотный и т. п.

Пример.

ф Об этом же и как раз напримере зеленых цветов пи­шет Noemi Madejska в книге«Живопись и шизофрения» (1976). Авторподчеркнула, критикуя мнение о том, чтобольные шизофренией предпочитают пририсовании зеле­ный цвет, что такое заключениеошибочно, поскольку в действительности всеперекрывают огромные индивидуаль­ные различия средибольных и среди здоровых в выборе оттенковзеленого цвета, от зелени спаржи до зелениве­сеннейтравы. Индивидуальные различия впредпочтении оттенков зеленого цветастоль же велики, как непохожесть зеленого втворениях Мурильо, Веронезе или Дюфи.<#•

Широко применяемыйцветовой тест Макса Люшера (Люшер М., 1997;Luscher M., 1971,1989) предпочтения цветов имеет тонесомненное достоинство, что даетвоз­можностьработать со стандартными цветами (вопрособо­снованности интерпретацийрезультатов оставлен здесь в стороне).Исследователь знает, что испытуемыйпред­почитаетили отвергает не просто, зеленый илижелтый, а люшеровский зеленый(разновидность темно-зеленого) илилюшеровский желтый («нейтральный»,неяркий).

Понимание содержащейся внаучной литературе ин­формации о цвете затруднено тем, чтоне известно, о каком именно цвете идет речь.Поэтому в своих экспе­риментах (Лапин И. П., Рубитель А. В.,1987; Руби-тель А. В. и соавт., 1987; Лапин И. П.,19906) по связи между окраской лекарства иожидаемым его психотроп­ным действием мыпользовались стандартными карточ­ками цветов из наборатеста Люшера, хотя в нашу зада­чу не входилопсихологическое исследование «по тестуЛюшера». Набор оригинальных (а не обычноиспользуе-

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

33

мых карточек,изготовленных в местных типографиях, сискаженным воспроизведением цвета) мыполучили прямо от доктора МаксаЛюшера.

С ним мы находилисьнесколько лет в научной пере­писке. Не раз выражалиему благодарность за щедрую помощь иценную новейшую информацию о психологиицвета.

Методической основойцветового теста отношений — ЦТО (Бажин Е. Ф.,Эткинд А. М., 1985) — является цве-тоассоциативныйэксперимент, базирующийся на пред­положении о том, чтосущественные характеристики не­вербальныхкомпонентов отношений к значимым другим ик самому себе отражаются в цветовыхассоциациях.

В ЦТО, как и в нашихисследованиях, использован восьмицветовойнабор карточек Люшера. Интерпретациярезультатов ЦТО основывается на двухпроцедурах: 1) со­поставление цветов, ассоциируемых сопределенными понятиями, с их местом(рангом) в раскладке по пред­почтению (если снекоторым лицом или понятием ассо­циируются цвета,занимающие первые места в расклад­ке карточек Люшера попредпочтению, значит, к данному лицу илипонятию больной относится положительно,эмоционально принимает его, удовлетворенего отноше­ниемк себе); 2) эмоционально-личностное значениекаж­дойцветовой ассоциации. Семантическаяблизость вер­бальных обозначений эмоцийотражается в сходстве их цветовыхассоциаций. Испытуемым последовательнопредъявлялись 27 эмоциональных терминов,представ­ляющих девять типичныхэмоциональных состояний, таких какрадость, страх, грусть, гнев, стыд и т. д.(каж­дое изсостояний представлено тремя терминами,ассо­циации скоторыми суммировались приобработке).

Результаты ЦТО показали(Бажин Е. Ф., Эткинд А. М., 1985), что, например, 25%выборов синего цвета при­шлось на термины,обозначающие состояние грусти, еще 25% насостояние заинтересованности, и не более 4%на радость, гнев, удивление и др. Желтыйцвет в 36% ассо­циировался с удивлением ипрактически не соотносился с грустью иутомлением.

2 И. П.Лапин

t

34

Плацебо и терапия

Семантически близкиеэмоциональные термины дос­таточно частоассоциировались с одним и тем жецветом.

С помощью личностногодифференциала были полу­чены факторные оценкицветов. Анализ их установил, что разбросцветов по фактору Оценки меньше, чем пофакторам Силы и Активности. Цветапредставляют раз­ные сочетания Силы и Активности(красный —высокая Сила и высокая Активность, черный— высокая Силаи низкая Активность, желтый — низкая Сила ивысокая Активность и т. д.).

Интересны личностныехарактеристики цветов, вхо­дящих в ЦТО (и в тестЛюшера). Например, синий: чес­тный, справедливый,невозмутимый, добросовестный, добрый,спокойный; фиолетовый: несправедливый,не­искренний,эгоистичный, самостоятельный; зеленый:черствый, самостоятельный,невозмутимый.

В наших исследованиях мыне пользовались ЦТО. Однако приинтерпретации результатов предпочтенияцветов в тесте Люшера принимали вовнимание интер­претации ЦТО, которые мы сочли болеедоказанными, чем постулируемые (бездоказательств) интерпретации теста Люшера.Главным для нашего исследования было некакая интерпретация (хотя мы не отказалисьбы от тех, которые нас убедилидоказательствами), а насколь­ко стабильны илинестабильны результаты теста у од­ного лица и что значиттот или иной единичный выбор илиассоциация. Мы не знаем, стабильны лирезульта­ты ЦТОу одного лица в повторных определениях.Если стабильны — они характеризуют, вероятно,стойкое эмоциональное отношение к кому-тоили к чему-то, воз­можно даже характер или структуруличности. Если не стабильны (как результатытеста Люшера), —то лишь эмоциональное состояние в моменттестирования. Мож­но допустить, что ЦТО,доказательность интерпретаций которого, вотличие от теста Люшера, нам известна,окажется более информативным висследовании плаце­бо-реактивности.

Запоминание цвета убольных с депрессивными со­стояниямизначительно хуже, чем запоминаниеимен

Психологическиекомпонентыфармакотерапии35

или лицфе Leo D. et al., 1989).Различные цвета (8 стан­дартных цветов набораЛюшера плюс 7 других легко раз­личаемых цветов)запоминались депрессивными боль­ными достоверно хуже,чем контрольными лицами. Запоминание имени лиц было одинаковым у больных и уконтрольных лиц. Больные отмечали, чторазличия между цветами сгладились, что онивсе видят таким же серым, каким видят своенастроение. Такая ассоциация междуиндифферентными цветами и цветовымиобраза­мисвоего болезненного состояния весьмакрасноречива. Действительно, в русскомязыке определение «серый» отражаетбезрадостность, безжизненность,бесцветность, безнадежность жизни. Импользуются и для характери­стики других людей, ихбезликости, бесцветности, ду­шевной и умственнойбедности: «сер как у пожарникаштаны».

Пример.

ф Как тутне вспомнить: «Он шел среди серой (курсивмой. — И. Л.)грусти облачного дня и глядел в осеннююземлю» — каквозвращался домой Саша Дванов в«Чевен­гуре»Андрея Платонова (Платонов А. Избранное.Минск, 1989. С. 66). Уберите в той фразе «серой»,и вся картина потеряет выразительность имеланхолическое звучание. <#>

НЕСКОЛЬКОПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОТТЕНКОВ ЦВЕТА

О чем говоритнестабильность выбора цвета?

Примерно половиназдоровых испытуемых выбирает цветазначимо нестабильно, что видно уже присравне­ниивторого выбора с первым у каждого человека(Ла­пин И. П.,19906).

Нестабильностьпредпочтения цвета ставит следую­щие вопросы. По какомуиз выборов интерпретироватьпсихологические характеристики? Еслипредпочтение цвета у каждого испытуемогооценивать не в среднем по группе, каксделано по кривым распределения цве­тов в исследованиистудентов с интервалом в два меся­ца (Дашков И. М.,Устинович Е. А., 1980), то видно, что оноизменяется в течение минут и одного часастоль

36

Плацебо и терапия

значимо и со сменойсостава пар, что сомневаешься, может ли онохарактеризовать устойчивые чертылично­сти. Бытьможет, предпочтение цвета отражаетсостоя­ниеиспытуемого, быстро меняющееся в ходепроведе­нияисследования? Оставив в стороне этивопросы и приостановив сомнения, мыпопытались дать интерпре­тацию результатовобследования нескольких испытуе­мых по стандартнымпарам цветов, точно следуя приня­той инструкции (Luscher M.,1971), по данным второго или третьего выбора,рассматриваемого автором более валидным,чем первый выбор.

Интерпретации быливесьма различными, но в глав­ном не противоречилидруг другу. Мы выявили неоди­наковую степеньнестабильности предпочтения цвета причастых и редких повторениях выбора. Но сутьнашего заключения в том, что у одногочеловека предпочтение цвета значительноразличалось в отдельные дни. Следо­вательно, по выборуцвета нельзя давать оценку личнос­ти человека, егохарактеру: личность и характер не ме­няются день отодня.

Не было предела нашемуудивлению, почему такая находка не быласделана ранее. Скорее всего, потому, что неповторяли тест Люшера несколько раз вразные дни у одного и того жеиспытуемого.

Нестабильностьпредпочтения цвета отмечена у сту­дентов одинаковочасто среди плацебо-реакторов и пла­цебо-нереакторов(Лапин И. П., 19906).

Цвет лекарственнойформы

По цвету пациентнаиболее часто идентифицирует получаемоелекарство, когда, как нередко бывает, точноне знает названия: «утром дают однусиненькую, днем желтую, перед сномдобавляют обычную белую».

Отмечено (Часар Г., 1981),что цветные таблетки пла­цебо «эффективнее»бесцветных.

Большинство цветов, в томчисле и те, в которые окрашены лекарства(таблетки, драже, капсулы и др.), вызываетисторически сложившиеся в обществе, вис­кусстве, врелигии ассоциации. Восприятие цвета,отно-

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

37

шение к немуиндивидуально. А раз индивидуально, нас неможет не интересовать цвет как явление,связанное с личностью, с отношением клекарству.

Цветовые ассоциациимогут определять влияние на организм нетолько лекарства, но и плацебо.Эффектив­ностьвыше у плацебо красного, желтого иликоричнево­гоцвета, чем у плацебо синего или зеленогоцвета. Выс­казывали предположение, что этотфакт обусловлен тем, что первые три цветаисторически связаны с пищей, про­дуктами питания.Правда, зеленый цвет тоже связан с овощамии фруктами, что сказалось на большейэффек­тивностизеленого плацебо. Возможно потому, чтоси­ний изеленый ассоциируются с «ядовитымивещества­ми илипрепаратами только для наружногоприменения» (Shapiro A., 1960).

Цвет лекарства иожидание психотропного действия

Зеленый цвет лекарства влечении панических состо­яний эффективнеерозового (Shapiro A., 1970). Свежие яркие цветаповышают эффективность плацебо.Желто­му цветуплацебо приписывают оптимальноевоздействие при депрессии.

Для успокаивающегодействия предпочтительнее си­ний и зеленый цветлекарства (Яновски К. и др., 1989). Отрицаемыецвета плацебо сочетались свозникновени­ем отрицательныхплацебо-эффектов.

С цветом связаны иопределенные ожидания направ­ленности действияпрепарата (Luscher M., 1984).

Именно тип ожидания какпсихологический пара­метр личности определяетплацебо-эффект (Jensen M. Р., Karoly P., 1991; Fillmore M.,Vogel-Sprott M., 1992; Kushner M. G., Sher К. J., 1992).

ф Когда мыприступили к экспериментальномуисследо­ваниюсвязи между цветом препарата и ожиданиемего психотропного действия, перед намивозникла принци­пиальная методическая трудность. Мыне смогли достать. внескольких крупных аптеках городатаблетки (или дра-Ш же, иликапсулы) разного цвета, но одного размера иоди-щ наковой формы, чтобысравниваемые таблетки отличались

38

Плацебо и терапия

только цветом. Заказатьна фармацевтических фабриках одинаковыетаблетки, отличающиеся только цветом, мытоже не смогли. Поэтому мы были вынужденыотказаться от таблеток. Испытуемымпредъявляли 8 стандартных кар­точек набора Люшераплюс девятую карточку — белую, потому чтомногие таблетки и драже белого цвета. Притакой методике мы выигрывали встандартности цвета и формы (квадратыодинакового размера), но проигрывали в том,что не могли предъявить испытуемымподлинные таблетки. Был разработанопросник с перечислением де­вяти наиболеевероятных психотропных эффектов, отто­низирующегодо снотворного. Испытуемомупредъявля­ли поодной карточке Люшера и предлагалиотметить в опроснике, какой изперечисленных в нем эффектов он ожидает оттаблетки (драже, капсулы) такого цвета. Еслине возникает никаких ожиданий, поставитьпрочерк. Если есть ожидание не одного, анескольких эффектов, отме­тить каких именно,ф

Результаты исследования(Рубитель А. В. и соавт., 1987), выполненного на118 студентах-медиках, устано­вили, что с белымцветом связано ожидание в основномуспокаивающего действия, красный, желтый изеленый (воздействие последнего цветаоказалось для нас наибо­лее неожиданным)вызывают чаще всего ожидание воз­буждающего,тонизирующего и стимулирующего дей­ствия (различия вчастоте ожидания между этими тремя цветамине были статистически достоверными).Сходные результаты в отношении красного ижелтого цвета полу­чены ранее (Jacobs, Nordan, 1979). Фиолетовыйцвет наиболее часто вызывал ожиданиеповышения настрое­ния, коричневый — снотворногодействия. Последнее на­блюдение оказалосьтакже неожиданным для нас. Чер­ный цвет неассоциировался с каким-либопсихотроп­нымэффектом, но у половины испытуемых былсвязан с ожиданием угнетающего, то естьнежелательного и тя­гостного действия, которое можетпроявиться большой частотой жалоб напобочное действие окрашенного в чер­ный цвет препарата.Нельзя не отметить совпадение сотверганием черного цвета в тесте Люшера.Именно чер­ныйпрочно занимает последнее место при выборепред­почитаемых цветов разными группамииспытуемых.

Однако в предпочтении иотвержении цветов имеют­ся большие различиямежду разными культурами. Сре-

Психологическиекомпоненты фармакотерапии

39

ди чернокожего населенияСША (African Americans) чер­ный цвет не является наименеепредпочитаемым. Вряд ли это напрямуюсвязано с цветом кожи. Могут быть и другиеоснования предпочтения какого-либо цвета,в частности черного.

Пример.

ф Поэт АндрейВознесенский как-то обратил внимание на то,что в испанской поэзии чаще, чем вкакой-либо дру­гой, по его наблюдению, встречаетсяприлагательное «чер­ный»: черный плащ, всадник в черном,черная ночь, чер­ная тень, черная птица и т. п. С чемсвязывают такое частое употребление«черных» слов именно в испанской поэзии,мне не известно. Быть может, имеет значениечерный цвет церковных одеяний католиков.Подсчитывал ли кто-то, какой цвет — черный, белый,лиловый, малиновый — пре­обладает в одежде и в интерьерахкатоликов Испании? Или хотя бы на полотнахиспанской классической живописи? Нельзяисключить и того, что, например, в Грузии,где черный цвет доминирует в повседневнойодежде женщин и в меньшей мере мужчин(достаточно вспомнить полотнаПиросманишвили), черный цвет не занимаетпоследнее место в тесте предпочтенияцветов, ф

Наши данные о связи междуцветом лекарственной формы и ожидаемымдействием в основном согласуются с даннымилитературы (Buckalew L. W., Coffield К. Е., 1982).

А нельзя ли использоватьв практике знания о связи между цветомпрепарата и его ожидаемым действием? Чтобыдостигнуть максимального эффекта за счетсум­мированиятакого ожидания с собственнофармакологи­ческим действием.

Пример.

ф В монографии «Лечениецветом. Мода и гармония» (Се­ров Н. В., 1993) приведеновысказывание Винсента Ван Гога: «Цвет сампо себе что-то выражает. Это надоисполь­зовать».Как использовать в нашем, лекарственном,деле? Результаты наших исследований всогласии с данными дру­гих работ (см. выше)дали основание внести предложениефармацевтической промышленности (черезпубликацию в Химико-фармацевтическомжурнале) выпускать таблетки (драже,капсулы) транквилизаторов, окрашенными вбе­лый цвет,антидепрессантов — в фиолетовый или сирене­вый, снотворных— в коричневыйи т. д. Предложение было отклонено на том«основании», что «окрашивание

40

Плацебо и терапия

препаратов определенныхтипов действия облегчит зло­умышленникам их поискв аптеках и в других местах хра­нения» и «дефициткрасителей не позволяет окрашиватьлекарственные формы широкой гаммойцветов». Как не вспомнить: «Пушка нестреляла по многим причинам. Во-первых, небыло снарядов...». «По идее», окраскапрепара­тов неслучайными цветами, а выбранными наосновании научных фактов, представляетсяправильной и перспек­тивной в свете приведенных вышеданных, ф



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.