WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Дискурс-анализ: методологические основания и перспективы применения в социологических исследованиях

На правах рукописи

Вдовина Татьяна Витальевна

ДИСКУРС-АНАЛИЗ:

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРИМЕНЕНИЯ В СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

Специальность 22.00.01 – теория, методология и история социологии

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата социологических наук

МОСКВА 2012

Работа выполнена на кафедре социологии факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов.

Научный руководитель:

Пузанова Жанна Васильевна

доктор социологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

Семенова Виктория Владимировна

доктор социологических наук,

заведующая Сектором исследования социальных изменений

качественными методами Института социологии РАН

Гаспаришвили Александр Тенгизович

кандидат философских наук, доцент,

Заведующий лабораторией изучения общественного мнения

Института комплексных исследований образования

Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

Защита состоится «28» декабря 2012 г. в 11 часов на заседании Диссертационного совета Д 212. 203. 31 в Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 10 / 2, ауд. 415.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российского университета дружбы народов.

Автореферат разослан «        » ноября 2012 г.

Ученый секретарь

Диссертационного совета

доктор социологических наук Бронзино Л.Ю.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы диссертационного исследования

В последнее время современная социокультурная среда претерпела фундаментальные изменения. Во-первых, из-за общей тенденции к размыванию границ, неустойчивости и переходу общества в состояние, которое З. Бауман обозначил как текучую современность[1]. Во-вторых, из-за сопутствующих этому процессу изменений коммуникативной среды, в частности, появление новых медиа, которые снизили степень доминирования устного и письменного слова в современной культуре.

Эти изменения сделали невербальные, а также смешанные тексты более влиятельными[2], а также породили новые формы текстообразования (телевидение, видео, интернет-страницы и т.д.), где чисто лингвистические структуры текстов дополнены важными визуальными, акустическими, кинетическими и другими структурами.

Состояние современного социокультурного пространства, где все большее значение приобретают невербальные элементы коммуникации, потребовали от социолога навыков распознания информации, которую несут в себе различные семиотические проявления и их сочетания. Однако анализ как вербальных, так и невербальных, а также смешанных текстов связан с определенными методологическими трудностями, решение которых не может находиться исключительно в рамках социологии. Подобный вид анализа требует от исследователя обширного круга знаний и компетенций, которые редко вписываются в рамки одной дисциплины. В этой связи актуальной выглядит не только необходимость изучения культурных текстов, создаваемых различными семиотическими средствами, но и привлечение к решению этой задачи наработок из различных смежных дисциплин.

Лингво-семиотический поворот середины ХХ в. в социальных науках переводит исследование социального в режим исследования языка и репрезентаций, которые начинают рассматриваться скорее в качестве отражения дискурсивных механизмов, нежели как факты реальности[3]. Под влиянием М. Фуко дискурс начинает пониматься как «форма объективации содержания сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной традиции типом рациональности»[4], «социально сконструированное знание (некоторого аспекта) реальности»[5]. Во второй половине ХХ в. начинает складываться традиция междисциплинарного анализа дискурса на стыке философии языка, семиотики, лингвистики, социологии знания и когнитивной антропологии[6].

К тому моменту представление о том, что весь мир, данный нам в репрезентациях, есть ничто иное как текст, который может читаться и интерпретироваться, стало общим местом для социальных мыслителей, прежде всего представителей постструктурализма (Р. Барт, Ж. Бодрийяр, П. Бурдье, Ж. Деррида, Ю. Кристева и др.). Оно позволило осознать коммуникативную силу сообщений, создаваемых не только вербальными средствами. В социологии эта тенденция находит свое выражение в привлечении методов анализа визуальных данных, позаимствованных в частности из антропологии, становлении визуальной социологии, а также «других социологий», ориентированных на изучение символического среза социокультурного пространства: социологии культуры, искусства, музыки, литературы, кино и театра, социологии архитектуры, социологии рекламы и т.д.

Степень научной разработанности проблемы

Социологи всегда стремились исследовать символический срез социокультурного пространства. Э. Дюркгейм[7], Г. Зиммель[8], Дж. Мид[9], Г. Блумер[10], И. Гофман[11], Г. Гарфинкель[12], Т. Адорно[13], П. Бергер, Т. Лукман[14] и многие другие классики социологии исследовали разные аспекты этой проблемы.



В конце 80-х гг. XX в. начало зарождаться новое междисциплинарное исследовательское поле, главным кредо которого стало стремление изучать коммуникацию в ее естественном состоянии, т.е. не редуцируя ее к какому-либо единственному проявлению, будь-то вербальному или любому другому: визуальному, аудиальному и т.д. Философы (Л. Альтюссер, М.М. Бахтин, Ж. Бодрийар, Л. Витгеншейн, В.Н. Волошинов, Э. Гуссерль, Ж. Деррида, М. Фуко и др.), социологи (П. Бергер, Г. Блумер, П. Бурдье, Г. Гарфинкель, И. Гофман, Т. Лукман, Дж. Мид, Ю. Хабермас, С. Холл, А. Щюц и др.), антропологи (М. Дуглас, К. Леви-Стросс, Б. Малиновский, М. Мид, Э. Холл, и др.), психологи (Р. Арнхейм, Л.С. Выготский, Дж. Гибсон, М. Джонсон, Ж. Лакан, Дж. Лакофф и др.), семиотики, лингвисты и социолингвисты (Р. Барт, Б. Бернстайн, Б. Ворф, Г. Кресс, В. Лабов, Т. ван Лейвен, Ю.М. Лотман, Ч. Пирс, М. Пешё, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, Б.А. Успенский, М. Халлидей, Р. Ходж, У. Эко, Р. Якобсон и др.) предоставили теоретико-методологическую основу для подобных исследований. Сформированное междисциплинарное направление в результате получило название мультимодальных исследований[15].

Понятие «мультимодальность» родственно понятию «мультимедийность», оно описывает формирование значений при помощи различных семиотических средств – модусов – и связанных с ними социокультурных конвенций. Модусом может выступать любая признанная в рамках данной культуры система значений – речь, письмо, цвет, шрифт, жестикуляция, мимика, интонация и т.д. В свою очередь, мультимодальные исследования сконцентрировали свое внимание на изучении эффектов создаваемых сочетанием двух или более подобных модусов, став своего рода зонтичным термином, синтезирующим многочисленные наработки социальных наук в области исследований продуктов культуры и коммуникации. В рамках данной работы мы будем понимать мультимодальность не как описание нового свойства коммуникативной среды – хотя некоторые исследователи настаивают, что современная коммуникация отличается растущей мультимодальностью[16] – а как исследовательскую перспективу, которая подразумевает определенную методологию и угол зрения на материал.

Большинство западных исследователей в рамках этого направления придерживаются дискурсивного подхода к анализу мультимодальных феноменов, адаптируя широкую трактовку дискурса как социально обусловленной когнитивной структуры, находящей свое материальное воплощение в текстах-репрезентациях.

На сегодняшний день наиболее активная исследовательская работа в данном направлении ведется главным образом в англоязычных и скандинавский странах, Нидерландах (Р. Айдема, Э. Вентола, К. Джевитт, Г. Кресс, Т. ван Лейвен, М. О’Тул, П. Тибо, Р. Ходж и др.), кроме того один из крупнейших центров мультимодальных исследований расположен в Сингапуре (К. О’Халлоран).

Мультимодальный дискурс-анализ (Р. Айдема, Э. Вентола, К. Джевитт, Г. Кресс, Т. ван Лейвен, М. О’Тул, П. Тибо, К. О’Халлоран, Р. Ходж, и др.) распадается на два крупных направления: социальную семиотику (Р. Айдема, К. Джевитт, Г. Кресс, Т. ван Лейвен, Р. Ходж) и мультимодальный анализ (Э. Вентола, М. О’Тул, П. Тибо, К. О’Халлоран). Для обоих направлений характерно сильное влияние лингвистики М. Халлидея, однако социальная семиотика в большей степени опирается на его социосемиотический подход к языку, а мультимодальный анализ на системно-функциональную лингвистику Халлидея.

Исследовательская работа в рамках мультимодального дискурс-анализа ведется в двух основных направлениях: во-первых, изучение способов и закономерностей создания значений при помощи различных семиотических средств, во-вторых – исследование социальных феноменов и процессов, находящих свое выражение в виде текстов различной семиотической природы.

В России мультимодальные исследования как правило осуществляются лингвистами (А.А. Кибрик[17], Е.А. Гришина[18] ), однако растущая популярность дискурс-анализа как теоретико-методологического подхода к анализу культурных текстов привлекает все большее внимание к описанной выше проблематике и закладывает основания для дальнейшей исследовательской работы в данном направлении.

Исследовательский интерес к феномену мультимодальности вылился в зарождение мультимодальных исследований – междисциплинарного исследовательского направления, занимающегося изучением мультимодальных практик и их продуктов[19], выраженных в форме репрезентаций. В рамках данного исследования предпринята попытка объединить социологический подход к изучению репрезентативной культуры, как она понимается в работах Ф. Тенбрука и Л.Г. Ионина[20], с дискурсивным подходом к анализу мультимодальных текстов. Такой подход основан на том, что все элементы репрезентативной культуры становятся доступными для исследования в виде материальных репрезентаций. Данные репрезентации формируют мультимодальные тексты, в которых отражены действия социально и культурно обусловленных дискурсивных механизмов.

Объектом данного исследования выступает дискурс-анализ как теоретико-методологический подход к исследованию мультимодальных текстов.

Предметом исследования является мультимодальный дискурс-анализ и его применение в социологических исследованиях мультимодальных культурных текстов.

Цель работы – изучить потенциал использования, возможности и ограничения применения мультимодального дискурс-анализа в социологическом исследовании.

Достижение поставленной в рамках диссертационного исследования цели предполагает решение следующих задач:

  1. Проанализировать базовые положения теории репрезентации как теоретической основы исследований репрезентативной культуры.
  2. Выявить и проанализировать теоретико-методологические основания изучения мультимодальных культурных текстов в рамках социологии.
  3. Систематизировать основные направления дискурс-анализа и определить подходы, наиболее релевантные специфике и проблематике социологических исследований.
  4. Выделить и проанализировать главные методологические особенности применения мультимодального дискурс-анализа в социологическом исследовании.
  5. На основе имеющихся исследований с применением мультимодального дискурс-анализа установить его особенности, базовые принципы и процедуру применения.
  6. Провести пилотажное социологическое исследование с применением мультимодального дискурс-анализа.
  7. Выявить возможности и ограничения применения мультимодального дискурс-анализа в рамках социологического исследования.

В качестве гипотезы диссертационного исследования было выдвинуто следующее предположение: мультимодальный дискурс-анализ в высокой степени релевантен специфике социологического исследования мультимодальных текстов и может успешно применяться в социологии.

Основные положения, выносимые на защиту:

  • Большинство продуктов репрезентативной культуры общества представляют собой мультимедийные и мультимодальные тексты, то есть сочетающие в себе несколько видов или каналов (визуальные, аудиальные, тактильные, ольфакторные и т.д.), а также модусов (изображение, письмо, речь и т.д.) коммуникации. Термин «мультимодальность» используется для обозначения исследовательского фокуса, который позволяет уйти от изучения лишь одного семиотического проявления коммуникации в исследуемом тексте, сконцентрировавшись на кросс-семиотических эффектах.
  • Мультимодальные тексты могут выступать объектом социологического анализа наравне с мономодальными вербальными текстами при наличии адекватной теоретико-методологической базы. В качестве подобной базы может использоваться дискурс-анализ, поскольку он сочетает в себе теоретическое обоснование социальной обусловленности производства значений и их реализации в мультимодальных текстах, а также категориальный аппарат и специфические стратегии изучения этих значений.
  • Мультимодальный дискурс-анализ, разработанный как междисциплинарный теоретико-методологический подход, опирающийся на социальную семиотику, обладает наиболее проработанной методологией анализа мультимодальных текстов, которая может быть успешно применена в рамках социологического исследования. Основным преимуществом мультимодального дискурс-анализа является наличие широкого спектра аналитических категорий для работы с мультимодальными текстами, оставляющих при этом пространство для интерпретативной работы, что позволяет исследовать семиотические объекты различной природы.
  • Открытость к междисциплинарному взаимодействию мультимодального дискурс-анализа делает его эффективным методологическим подходом и методическим инструментом для работы в рамках различных социологических теорий в случае с «нисходящей» стратегией, и для выдвижения гипотез и построения теорий относительно состояния некого фрагмента социальной реальности в случае с «восходящей» стратегией.
  • Специфика мультимодального дискурс-анализа накладывает определенные ограничения на его применение в рамках социологического исследования, среди которых трудоемкость процесса анализа и субъективность исследовательской позиции. Эти недостатки могут быть компенсированы «облегченными» исследовательскими стратегиями, методологической триангуляцией и методологией двойной рефлексивности.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем:

  • Определены теоретико-методологические основания мультимодальных исследований репрезентативной культуры в социологии.
  • Сформулирован и обоснован подход, с точки зрения которого мультимодальность является не столько особым свойством коммуникации, сколько исследовательской перспективой – специфическим взглядом социолога на исследуемый материал.
  • Обоснована целесообразность применения дискурс-анализа для исследования мультимодальных текстов как основных продуктов репрезентативной культуры общества.
  • Систематизированы и проанализированы основные подходы мультимодального дискурс-анализа.
  • Проведен критический анализ опыта практического применения мультимодального дискурс-анализа.
  • Сформулированы основные принципы и технологии применения мультимодального дискурс-анализа в социологическом исследовании.
  • Обоснованы познавательные возможности, выявлены достоинства, недостатки и ограничения мультимодального дискурс-анализа как теоретико-методологического подхода к исследованию продуктов репрезентативной культуры в социологии.

Теоретико-методологическую основу исследования составили:





  • концепция репрезентативной культуры (Ф. Тенбрук, Л.Г. Ионин[21] );
  • подход С. Холла к исследованию репрезентаций[22] ;
  • качественный подход в социологии (И. Штейнберг, Т. Шанин, Е. Ковалев, А. Левинсон[23], А. Струасс, Дж. Корбин[24], У. Гибсон, А. Браун[25] и др.)
  • методология визуального анализа в социальных науках (П. Штомпка[26], Т. ван Лейвен, К. Джевитт[27] и др.).
  • дискурс-аналитическая традиция в социальных науках (М. Фуко, Т. ван Дейка[28], Л. Филлипс и М.В. Йоргенсен[29], С. Тичер, М. Мейер, Р. Водак, Е. Веттер[30], Н. Фэркло[31] Г. Кресс, Р. Ходж[32], Т. ван Лейвен[33], К. О’Халлоран[34] и др.)

Эмпирическая основа диссертационного исследования представлена:

  • Пилотажным исследованием, проведенным автором с целью изучения познавательных возможностей и особенностей применения мультимодального дискурс-анализа. Исследование было проведено в режиме кейс-стади. Объектом исследования выступил один из выпусков ток-шоу «Пусть говорят!», показанный на Первом канале 13 января 2012 года[35]. Выбор объекта обусловлен следующим: по данным TNS Россия, средняя аудитория составляет более 12 млн. человек[36], аудитория выпуска за 13 января 2012 года составила 12 403 846 чел. Ядро аудитории – женщины в возрастной группе 18-55+, в составе аудитории исследуемого выпуска эта категория составила 72% от общего количества зрителей телешоу[37].
  • В качестве информационных материалов диссертационного исследования выступили публикации по результатам исследований, проводимых с использованием мультимодального дискурс-анализа, в частности, в рамках исследовательской программы Центра исследований языка и коммуникации Университета Кардифа, посвященному изучению эффектов глобализация в языке и коммуникации[38], исследования детских игрушек, проведенного Т. ван Лейвеном и К.Р. Кальдас-Култхард, в рамках проекта “Toys as Communication”[39].

Научно-практическая значимость работы заключается в расширении спектра социологических методов через адаптацию методологии мультимодального дискурс-анализа, а также в расширении познавательных возможностей социологии через возможность исследования мультимодальных текстов. Представленные в диссертации теоретические обобщения и практические разработки могут быть применены для дальнейшей научной работы в различных отраслях социологии от социологии СМИ и массовых коммуникации до социологии телесности. Предложенная модель анализа мультимодальных текстов может быть использована как самостоятельно, так и в совокупности с другими методами в рамках социологического исследования. Кроме того, она может быть использована для составления и экспертизы исследовательского инструментария, подбора стимульного материала при проведении фокус-групп. Представленные теоретико-методологические и методические разработки могут применяться в учебных курсах по методологии и методике социологического исследования, в частности, методологии качественных исследований и социологического текстового анализа, а также для подготовки кадров в области образования, средств массовой информации, PR-технологий, рекламы и дизайна.


Апробация результатов исследования

Основные положения диссертационного исследования были отражены в публикациях автора. Они также были представлены на II Международной научной конференции «Актуальные проблемы и современное состояние общественных наук в условиях глобализации» (Москва, 24-25 июня 2011г.), а также на IV Всероссийском социологическом конгрессе (Москва, 2-4 февраля 2012 года).

Диссертация обсуждена и была рекомендована к защите на заседании кафедры социологии факультета гуманитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов.

Структура диссертации. Структура диссертации подчинена цели и задачам исследования - работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обоснованы актуальность темы диссертационного исследования, теоретическая и практическая значимость, раскрыты научная новизна работы, степень разработанности проблемы, теоретико-методологические основания исследования, его объект, предмет, цель, задачи и гипотеза.

В первой главе « Теоретические предпосылки исследования культуры и коммуникации в перспективе мультимодальности» рассматриваются основные теоретические положения, категории и предпосылки исследования мультимодальных текстов.

В параграфе 1.1. «Мультимодальность как исследовательская перспектива» вводится ряд категория, используемых в рамках работы с учетом специфики исследуемой проблематики. Так, под текстом понимается любое коммуникативное событие, состоящее из связанных между собой сообщений. При этом текст может быть не только вербальным, но и невербальным, или сочетать в себе вербальные и невербальные элементы. Констатируется, что понятие мультимодальности на сегодняшний день не получило достаточно широкого распространения в отечественной научной литературе. Мультимодальность определяется через множество нюансов и пояснений, поскольку ее происхождение и использование носит междисциплинарный характер.

Акцентируется внимание, что широкое распространение получил подход англоязычной школы социальной семиотики (Г. Кресс, Р. Ходж, Т. ван Лейвен, К. Джевитт, Р. Айдема и др.), который определяет мультимодальность через понятие семиотического модуса. Г. Кресс определили семиотический модус как «социально сформированные, культурно установленные семиотические ресурсы производства значения»[40]. Примером модусов являются изображения, письмо, речь, музыка, жесты, трехмерные объекты и т.д., но также способ расположение элементов на странице или цвет.

Появление и развитие мультимедиа утвердило важное различие между собственно мультимедиа и мультимодальностью – смежной реальностью модусов коммуникации, кодов и конвенций.

Введение понятия мультимодальности поднимает перед исследователем вопрос, аналогичный тому, который возникает в связи с введением понятия мультимедиа: действительно ли эти понятия описывают некоторые новые свойства коммуникации. Безусловно, любую коммуникацию можно считать мультимодальной. Следуя логике всего вышесказанного мультимодальность определяется как сочетания двух или более семиотических модусов / семиотик / знаковых систем в рамках одного коммуникативного события.

Понятие мультимодальности раскрывается как естественное состояние коммуникации, характеризующееся соприсутствием в рамках одного коммуникативного события (текста) двух или более семиотических модусов или знаковых систем.

Таким образом, мультимодальность понимается не как специфическое свойство коммуникации, а скорее как исследовательская перспектива – особый взгляд на исследуемый материал. Для данной перспективы характерно не выделение какого-то одного семиотического плана текста, а рассмотрение эффекта, производимого разными семиотическими модусами при их взаимодействии. Исследовательский интерес к феномену мультимодальности вылился в зарождение мультимодальных исследований – междисциплинарного исследовательского поля, занимающегося изучением мультимодальных практик и их продуктов[41], выраженных в форме репрезентаций.

В параграфе 1.2 рассматривается «Репрезентация как предмет мультимодальных исследований», дается понятие репрезентативной культуры как сферы производства, воспроизводства и распространения идей, значений и ценностей. Составляющие элементы репрезентативной культуры, такие как идеи, верования, мировоззрения, нормы, ценности и идеологии признаются социальными фактами, влияние которых на жизнь общества и социальное поведение индивидов обусловлено их пассивным признанием или активным принятием членами общества. Тем самым обосновывается необходимость изучения репрезентаций.

Элементы репрезентативной культуры представляют собой ментальные репрезентации, которые, в свою очередь, находят свое выражение и становятся доступными для исследования только через материальные репрезентации. Таким образом, любое социологическое исследование изучает социальные факты опосредованно через их материальное выражение.

Под материальностью репрезентации понимается ее способность быть воспринятой человеком посредством органов чувств – через зрение, слух, обоняние, осязание и вкус. Помимо этого для создания репрезентаций используются различные семиотические средства – семиотические модусы или семиотические системы, как например, речь, письмо, изображение, цвет, пространство и т.д. Таким образом, репрезентации мультимодальны по своей природе.

В параграфе также рассматриваются основные теории репрезентации по С. Холлу, который выделяет три класса теорий: миметические, интенциональные и конструктивистские, признавая приоритет за последними. Конструктивистские теории, которые в свою очередь делятся на семиотические и дискурсивные, признаются самым универсальным классом теорий репрезентаций. Основной идеей конструктивистского подхода является идея конструирования реальности посредством репрезентаций, которые формируются при помощи языка или любой другой символической системы – семиотический подход – или через дискурсы – дискурсивный подход. Семиотический подход тяготеет к структурализму, для него характерно отсутствие учета автора репрезентаций. Дискурсивный подход ближе к постструктурализму, он возвращает субъекты в процесс производства репрезентаций. Однако это «децентрированный» субъект, находящийся во власти дискурсов – определенных способов знания и «говорения» о мире. Социальная семиотика предлагает синтетический конструктивистский подход к теории репрезентации, сочетающий в себя элементы семиотической и дискурсивной теории. С одной стороны, она признает наличие дискурсов, которые обуславливают процесс создание и использования репрезентаций субъектом, с другой – она оставляет в распоряжении субъекта знаковые системы, которыми он пользуется опосредованно, через дискурсы. Именно социосемиотическая теория репрезентации стала основой данного диссертационного исследования.

В параграфе 1.3 анализируются «Предпосылки исследования репрезентативной культуры в контексте мультимодальности в социологии». Социологии свойствен интерес к изучению репрезентативной культуры через мультимодальные репрезентации. Об этом свидетельствуют работы культурно-аналитического направления социологии, представленного такими классиками социологии как Э. Дюркгейм, М. Вебер, Г. Зиммель, А. Щюц, Дж.Г. Мид и Г. Блумер, И. Гофман, Г. Гарфинкль и др.

Э. Дюркгейм заложил основы направления, связанного с исследованием коллективных представлений, символизма ритуального поведения и т.д. Эта линия получила свое развитие, в частности, в символическом интеракционизме, этнометодологии и феноменологической социологии.

Г. Зиммель помимо ритуального поведения в современном ему светском обществе уделял немалое внимание анализу элементов материальной культуры, моды, пространства и социального значения человеческих органов чувств.

М. Вебер заложил основы интерпретативной методологической перспективы в социологии, применяемой для анализа мультимодальных феноменов культуры, которую впоследствии развили и модифицировали А. Щюц, обогативший ее элементами феноменологического подхода Э. Гуссерля, и И. Гофман, совместивший ее с дюркгеймовским исследованием ритуала.

Поздние работы Гофмана во многом перекликались с работами этнометодологов. Основной интерес для этнометодологии представляют способы, при помощи которых люди производят и воспринимают элементы повседневной жизни в каждой реальной, конкретной, а не гипотетической или теоретически сконструированной ситуации. Для мультимодальных исследований этнометодология ценна ее основным принципом – изучение общества в его непосредственной наблюдаемости. Одним из самых излюбленных методов фиксации изучаемых ситуаций у этнометодологов является видеозапись. Она дает объемную картинку, соединяющую в себе как звуковые, так и визуальные элементы. Кроме того, этнометодологи уделяли особое внимание природе разговора, что в частности, привело к выделению отдельной этнометодологической ветви – конверсационного анализа, разработанного Харви Саксом, Эммануилом Щеглоффым, Гейл Джефферсон.

Тем не менее, социология не выработала единой систематизированной методологии мультимодальных исследований, что затрудняет изучение культурных феноменов в контексте мультимодальности.

Во второй главе «Методологические основания использования дискурс-анализа в социологии: мультимодальный аспект» излагаются методологические основы дискурс-анализа как подхода к исследованиям мультимодальных феноменов в рамках социологии.

В параграфе 2.1 «Мультимодальный дискурс-анализ в структуре дискурс-аналитических подходов» приводится классификация и характеристика дискурс-аналитических подходов.

Дискурс-анализ представляет собой междисциплинарное исследовательское поле, которое условно можно разделить на два глобальных направления. Первое тяготеет к лингвистическому анализу, второе – к социальному. Для первого характерны: более формальный подход к пониманию дискурса как лингвистической структуры, языкового паттерна, соответственно в большей степени формальные методы его изучения. Особенностью социально ориентированного дискурс-анализа является более абстрактное понимание дискурса как социально обусловленной когнитивной структуры, системы мысли, способа «говорения» о мире, и ориентация на анализ социальных проблем через конкретные культурные артефакты – тексты, в которых находят свое выражение дискурсы, циркулирующие в рассматриваемой данной культуре.

На стыке данных подходов рождается критический дискурс-анализ, который совмещает в себе ориентацию на исследование социальных проблем с лингвистическим анализом текста.

Со временем критические дискурс-аналитики начали обращать свое внимание на мультимодальные тексты, что породило новый дискурс-аналитический подход – мультимодальный дискурс-анализ.

Исследование мультимодальных феноменов можно назвать последней тенденцией в рамках дискурс-анализа. Это направление совершило мощный концептуальный сдвиг в практике критического дискурс-анализа и дискурс-анализе в целом. Мультимодальный дискурс-анализ все еще находится в состоянии становления, но уже сейчас его будущее выглядит очень многообещающим. Этот подход обращает внимание на то, что вся человеческая коммуникация мультимодальна, а «традиционная» лингвистическая текстуальность представляет собой лишь один из модусов проявления дискурса, соответственно ее анализа может быть недостаточно для полноценного понимания дискурсивных эффектов.

Мультимодальный дискурс-анализ не являются монолитным полем в силу своей молодости и стремительного развития. В этой связи количество и сочетание подходов в рамках этого поля довольно быстро меняется. Анализ литературы, посвященной различным подходам к мультимодальному дискурс-анализу, позволил выделить два основных подхода, которые отличаются друг от друга стратегиями и методологией анализа – социальную семиотику и мультимодальный анализ. Социальная семиотика придерживается нисходящего «контекстуального» подхода, который «спускается» от общей теории к исследованию конкретных текстов. Мультимодальный анализ использует восходящий «грамматический» подход, который «поднимается» от конкретного текста, выстраивая теорию по ходу анализа.

Принципы данных подходов соответствуют «нисходящей» и «восходящей» методологии анализа в социологии.

В параграфе 2.2 «Уровни и категории мультимодального дискурс-анализа» предлагается использовать трехмерную модель критического дискурс-анализа Н. Фэркло в мультимодальном дискурс-анализе. Модель Фэркло включает в себя три уровня анализа: уровень социальной практики текста (исследуемый фрагмент социальной реальности), уровень дискурсивной практики (практика производства и потребления текста) и уровень текста со всеми его лингво-семиотическими особенностями и характеристиками.

Таким образом, мультимодальный дискурс-анализ может осуществляться в двух направлениях: (1) от уровня текста в направлении к социальной практике – «восходящий» подход, (2) от уровня социальной практики, на котором в исследование вводиться социальная теория, к тексту - «нисходящий» подход.

На текстуальном уровне осуществляется непосредственный анализ текста через призму трехмерной системно-функциональной модели М. Халлидея, который выделял три функции текста: представления (идеационнную), межличностную и текстуальную.

Для социолога уровень социальной практики – это уровень, на котором формирует социологический язык исследования. Вводя в анализ те или иные социологические переменные, исследователь задает концептуальные рамки для дальнейшей интерпретации исследуемой проблемы. Дискурс-анализ в том варианте, в котором он представлен в данной работе, не может считаться полноценным без социологической интерпретации, поскольку его интересует не столько сам текст, сколько социальные феномены и процессы, частью которых он является.

В третьей главе «Практика применения мультимодального дискурс-анализа в социологии» затрагиваются вопросы процедуры и стратегии исследования, приводятся данные собственного пилотажного исследования, делаются выводы о возможностях, ограничениях и перспективах использования мультимодального дискурс-анализа.

В параграфе 3.1. «Мультимодальный дискурс-анализ: принципы, стратегия и процедура исследования» приводится примерный план мультимодального исследования.

Мультимодальный дискурс-анализ, как любое качественное исследование, носит нелинейный характер, однако предполагает прохождение некоторых этапов и процедур, которые обладают своей спецификой в зависимости от выбранного подхода.

После анализа и обобщения различных стратегий и процедур исследования в работе были выделены следующие основные этапы: (1) постановка проблемы и формулировка вопросов исследования, (2) формированием корпуса исследовательского материала (определение типа и характера материала, метода отбора, производства и транскрибирования данных), (3) анализ, (4) валидизация и (5) презентация результатов исследования.

Основные моменты исследования как правило, описываются в отчете, а именно:

- обоснование исследования – то, что явилось причиной возникновения исследовательского интереса, проблема исследования, цели и задачи, исследовательские вопросы;

- описание процесса анализа: построение априорного концептуального аппарата исследования (если его наличие предполагается), выбор аналитических процедур и приемов, использованных для достижения поставленных целей, а также для поиска ответов на поставленные вопросы;

- собственно результаты анализа: описание концептуального аппарата, основные «находки» исследователя, проиллюстрированные фрагментами из исследуемого материала, выявленные противоречия, интерпретация результатов – теоретизирование;

- основные выводы: отвечают ли результаты анализа на поставленные вопросы? Если да, то как? Какой вклад результаты анализа вносят в существующее представление об исследуемой проблеме или отрезке социальной реальности? Как они соотносятся с данными полученными другими методами, в рамках других исследований, посвященной схожей тематике? Какие исследования встают в результате анализа и как они могут исследоваться в дальнейшем?

Таким образом, мультимодальный дискурс-анализ осуществляется в соответствии с гибкой исследовательской программой. При этом процедура исследования может быть представлена в виде основных этапов, с учетом того, что процесс исследования носит скорее цикличный, нежели линейный характер, подразумевая постоянное возращение социолога на предыдущие этапы исследования для пересмотра их результатов, а также непрерывный диалог с материалом.

На основе проведённого анализа литературы по методологии и публикаций по результатам эмпирических исследований были сформированы две гибкие базовые стратегии мультимодального дискурс-анализа для «нисходящего» и «восходящего» подходов.

Модель для «нисходящего» подхода была апробирована в ходе собственного пилотажного исследования.

В параграфе 3.2. приводятся результаты «Опыт дискурс-анализа (на примере исследования репрезентации человеческой телесности в телевизионном ток-шоу)».

В качестве исследовательского кейса было взят один из выпусков ток-шоу «Пусть говорят!» под названием «Люди ХХL».

Концептуальной базой исследования стало совмещение посылок социальной семиотики и социологии тела. Социология тела предлагает несколько концепций человеческой телесности, релевантных социальной семиотике. Прежде всего – это концепция тела как текста и тела как проекта. В их рамках тело понимается как символический конструкт, репрезентирующий определенные качества человека. Человек, живущий в условиях общества потребления, активно вовлечен в процесс конструирования своего тела, реализации его как проекта, успешность которого определяется степенью соответствия определенным социально заданным критерием и в значительной мере влияет на самооценку индивида, его положительное самоощущение в социальном пространстве. В современном обществе сложилась целая индустрия, направленная на преображение человека, которая делает его все менее зависимым от исходных природных данных. В этом плане работа человека с собственным весом является одним из основных направлений усилий по преображению человеческого тела. Таким образом, человеческое тело выступает как знак, чье значение формируется под воздействием дискурсивных механизмов, которые преломляют (реконтекстаулизируют) исходную социальную практику, превращая ее в репрезентацию. Это преломление происходит в соответствии с идеологическими интересами социальных акторов. Задача исследователя – изучить действие этих механизмов преломления, скрытые в них смыслы и «выгоды».

В рамках проведения кейс-стади были сформулированы следующие вопросы, на которые должен ответить исследователь: Каким образом и при помощи каких средств в исследуемом кейсе репрезентируется проблема восприятия полноты человеческого тела? Какую роль в этом процессе играют репрезентации социальных субъектов?

Для ответа на поставленные вопросы были проанализированы как вербальные, так и визуальные репрезентации, выявлена взаимосвязь между значениями, производимыми различными семиотическими модусами.

Базовые категории анализа были сформулированы в соответствии с тремя метафункциями Халлидея, а сам анализ осуществлен с использованием модели Н. Фэкрло.

Метафункция Представления Межличностная Текстуальная
Значение Отвечает за репрезентацию объектов внешнего мира[42] и отношений между ним. Отвечает за отношения, возникающие между создателем знака (или комплекса знаков), получателем/интерпретатором этого знака и самим знаком. Отвечает за создание распознаваемого коммуникативного события или объекта – текста.
Общая семиотическая реализация Семиотический (1) «лексикон» - отражение абстрактных или конкретных участников, объектов - и семиотический (2) «синтаксис» - отражение связи между ними. (1) Выражение «говорящими» своих отношений, оценок по поводу высказывания; (2) через установку социальных отношений с теми, к кому обращаются, посредством халлидеевских речевых актов. Через средства текстуальной связанности мультимодальных текстов: композиционной, ритмической, информационной, диалогической связанности.
Визуальная реализация Нарративные репрезентации через векторы, обозначающие источник (социальных авторов) и направление (цель) действия, которое может носить переходный или непереходный характер. Концептуальные паттерны: Классификационные структуры объединяют объекты в группы. Визуально могут быть обозначены через их локализацию, связанность или наоборот разорванность в изображении. Символические структуры определяют значение или идентифицируют участников, посредством символических атрибутов, которые визуально могут быть распознаны через выделенность, реализованную разными способами – цветом, светом, размером и т.д. Аналитические структуры соотносят участников через отношения целого и частного. Контакт со смотрящим устанавливается посредством взгляда, который вместе с мимикой, позой и жестикуляцией реализует изобразительный акт (аналог речевого акта): просьбу или предложение. Дистанция – реализуется через проксемические характеристики – чем меньше дистанция, тем теснее отношения между изображенным персонажем и смотрящим. Точка зрения – отражает степень вовлеченности и отношения власти. Изображение человека в фас или профиль может обозначать вовлеченность или отстраненность соответственно. Угол зрения устанавливает определенные отношения власти между смотрящим и изображенным объектом: сверху-вниз – доминирование смотрящего; снизу-вверх – доминирование изображенного объекта; горизонтальный план на уровне глаз – отношения равенства. Модальность обозначает степень «правдоподобности» репрезентации. Выражается через характеристики цвета, глубины резкости и перспективы, четкости линий. Главным образом реализуется через средства композиционной связности: (1) информационную ценность, устанавливающую когнитивную значимость связи между элементами текста; (2) выделенность, привлекающую внимание к какому-либо элементу текста; (3) фрейминг, формирующий границы и разрывы, объединяющий и разделяющий различные элементы текста.

В ходе исследования было выделено несколько дискурсов, конструирующих проблемы отношения к человеческой полноте: дискурс моды, медицинский и психологический дискурсы, дискурс сексуальности, которые отражают проблему в рамках множества бинарных оппозиций: модное / немодное, красивое / некрасивое, привлекательное/ непривлекательное, сексуальное / несексуальное, здоровое / нездоровое, идеальное / реальное. Превалирующими дискурсами в рамках рассмотренного кейса являются: психологический дискурс и дискурс сексуальности, которые конструируют проблему полноты в соответствии с либеральной идеологией личной ответственности человека за свое тело и сексуальную привлекательность, снимая тем самым социальный аспект проблемы, как например, социальную стигматизацию и дискриминацию по признаку внешности. Одновременно стоит отметить и гендерный аспект проблемы, которая конструируется прежде всего как женская. Мужчины же выступают в основном как эксперты, выносящие суждения по поводу красоты женского тела.

В результате анализа были выделены следующие модели отношения человека с собственной телесностью:

(1) активная реализация тела как проекта,

(2) принятие своего тела вне зависимости от его физической формы,

(3) конфликт, отвержение.

Исследование показало, что вербальные репрезентации проблемы находились в отношениях диалогичной связанности с визуальными репрезентациями участников телешоу. В рамках анализа визуальных репрезентаций участников телешоу были рассмотрены фотографии участниц, являющихся носителями описанных выше моделей. Эти модели конструировались в основном вербально, однако анализ показал, что визуальные репрезентации, вносили в них определенные уточнения.

Специфика реализации метафункций в визуальных репрезентациях участниц телешоу, продемонстрировала ряд особенностей. В визуальных репрезентациях главной героини, являющейся носительницей третьей модели, все фотографии были сделаны в натуралистичной модальности. При этом, если судить по элементам нарративной репрезентации и символической структуры изображений, главная героиня, реализующая социально не одобряемую модель отношения со своим телом, была представлена как активный человек. Кроме того, ее репрезентации носили более индивидуализированный характер. Подобное сочетание признаков дает основание предполагать, что главная героиня представлена как активный человек, обладающий потенциалом, способный преобразовать практикуемую модель взаимодействия со своим телом в социально более одобряемую, например, за счет принятия своей телесности. Одновременно сочетание изобразительного акта, устанавливающего контакт со зрителем, реалистичной модальности и особенностей точки зрения в рамках межличностной метафункции, устанавливает отношения равенства и сопричастности между изображенным человеком и аудиторией.

  1. Носительница первой модели – чемпионка мира по фитнес-бикини – была представлена исключительно сенсорной модальностью. Визуальные репрезентации ее худого тела идеализировали его, представляя его как некий идеальный, деиндивидуализированный объект. В них превалировал дискурс сексуальности, отраженный в сочетании элементов нарративных репрезентаций (направленность действия на саму себя), символической структуры (сильный загар, открытый купальник), сенсорной модальности изображений, ассоциирующейся с чувственным удовольствием, и характера изобразительного акта. Т.е. героиня была представлена как носительница неких стандартов идеального сексуально привлекательного тела.
  2. Визуальные репрезентации носительницы второй модели включали в себя визуальные элементы, присутствующие как в первой, так и во второй модели, в частности, были реализованы как в натуралистичной, так и в сенсорной модальности. Ее изображения имели как индивидуализированный, так и деиндивидуализированный характер, дистанция и изобразительный акт устанавливали разные отношения со смотрящим. В сочетании с тем фактом, что героиня является известной певицей, можно сделать вывод, что она представляет собой ролевую модель успешной женщины, находящейся в гармонии собственной телесностью, принявшей все ее особенности. Эта модель является компромиссом между идеализацией первой модели и реалистичной приземленностью третьей.
  3. В целом участницы, являющиеся носительницами первой и второй модели, представлены как более успешные и сексуально привлекательные. При этом, наблюдается тенденция к идеализации и стандартизации худого тела и выделения красоты полного тела в особый, более индивидуализированный вид красоты. Несмотря на то, что в рамках рассмотренного случая представление об идеальном теле дрейфует в сторону худобы, наблюдается формирование альтернативной модели социально одобряемого отношения к собственной телесности, основанной на психологической гармонии человека со своим телом вне зависимости от его физических характеристик.
  4. Проведенное исследование продемонстрировало, что мультимодальный дискурс-анализ может быть применен для анализа текстов – продуктов репрезентативной культуры, сочетающих в себе различные семиотические модусы, в частности, для анализа визуальных и вербальный репрезентации проблемы восприятия человеческой полноты на телевидении.
  5. В параграфе 3.3. приводятся общие выводы по «Возможнностям, ограничениям и сферам применения мультимодального дискурс-анализа в социологии».

Основное преимущество мультимодального дискурс-анализа заключается в том, что он дает инструменты для исследования коммуникации во всей ее полноте, что позволяет исследовать семиотические объекты различной природы: печатные тексты, фильмы, живопись и скульптуру, детские игрушки и компьютерные игры, дизайн интерьера и т.д.

  1. Социальная семиотика, на которую опирается МДА, предоставляет исследователю набор аналитических категорий для работы с мультимодальными текстами, одновременно оставляя пространство для интерпретативной работы
  2. Открытость к междисциплинарному взаимодействию мультимодального дискурс-анализа делает его эффективным методологическим инструментом для работы с различными социологическими теориями в случае с «нисходящим» подходом и для выдвижения гипотез и построения теорий относительно состояния некоего фрагмента социальной реальности в случае с «восходящим» подходом.
  3. Основным теоретическим посылом мультимодального дискурс-анализа является отказ от произвольности значения. Это допущение автоматически наделяет смыслом каждый элемент текста, анализируемого в перспективе мультимодальности. При этом можно оценить вклад каждого из них в общее значение текста. Одновременно особое внимание уделяется тому, каким образом создается значение.
  4. Специфика мультимодального дискурс-анализа также накладывает определенные ограничения на его применение в рамках социологического исследования.
  5. Главное ограничение мультимодального дискурс-анализа – его трудоемкость. Метод требует большой кропотливости и временных затрат, поэтому его довольно сложно применять для анализа больших массивов данных. Чтобы преодолеть данное ограничение можно прибегнуть к «облегченной» стратегии, включив в исследование элементы контент-анализа.
  6. С выбором подобной стратегии связан другой недостаток дискурс-анализа – излишняя техничность анализа, в случае если он сводится к простому выделению семиотических паттернов, не получающих должной интерпретации. Противоположная крайность – увлечение интерпретативной составляющей без соответствующего ее обоснования.
  7. Кроме того, интерпретация в любом случае не может быть единственно верной, поскольку – это лишь один из вариантов реализации потенциала значения семиотического объекта. Тем не менее, аналитик должен приложить максимум усилий, чтобы обосновать свою интерпретацию и сделать свой анализ прозрачным.
  8. При этом метод не дает представления о том, насколько восприняты те или иные репрезентации и каким образом они были проинтерпретированы аудиторией.
  9. Для повышения достоверности результатов исследования, проведенного при помощи мультимодального дискурс-анализа, и снижения влияния личности исследователя можно прибегнуть к методологической триангуляции и методологии двойной рефлексивности.
  10. Обладая определенными преимуществами и ограничениями, мультимодальный дискурс-анализ имеет большой потенциал применения в рамках социологи, который в России на сегодняшний день не реализован. Он может применяться в социологии массовой коммуникации, рекламы, архитектуры и искусства, науки и образования и т.д.
  11. В Заключении подводятся итоги исследования, обобщаются полученные данные, формулируются основные выводы и даются практические рекомендации по использованию мультимодального дискурс-анализа в практике социологических исследований.

Основные положения диссертации отражены

в следующих публикациях автора:

В изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ:

  1. Вдовина Т. В. Междисциплинарность и (мультимодальный) дискурс-анализ в социологии // Вестник РУДН. Серия «Социология». – 2011. – № 5. – С. 205-214.
  2. Вдовина Т.В. Визуальные исследования: основные методологические подходы // Вестник РУДН. Серия «Социология». – 2012. – № 1. – С. 16-26.
  3. Вдовина Т.В. Дискурс-анализ в социологии: перспективы и проблемы // ПОИСК. – 2012. - № 3. – С. 93-100. (в соавт.)

Статьи в различных изданиях:

  1. Вдовина Т.В. Социология моды и дискурс-анализ: значение двух методологических поворотов в исследованиях моды // Актуальные вопросы социологической науки: теория, методология, практика. Материалы научной конференции / Под ред. Н.П. Нарбута, И.В. Троцук. – М.: Эконом-информ, 2011. – С. 16 – 22.
  2. Вдовина Т.В. Мода, образ, дискурс: механизм воздействия моды на человека // Общественные науки. – 2011. – № 6. – С. 92 – 95.
  3. Вдовина Т.В. Контент-анализ как один из методов визуальных исследований // Актуальные вопросы социологической науки: теория, методология, практика – Материалы второй научной конференции / Под ред. Н.П. Нарбута, И.В. Троцук. – М.: Экон-Информ, 2012. – С. 341-350.
  4. Вдовина Т.В. Дискурсивность человеческой телесности. Социологический аспект // Материалы IV Всероссийского социологического конгресса  / ИС РАН, ИСПИ РАН, РГСУ. — М.: ИС РАН, 2012. [Электронный ресурс].

URL: http://www.isras.ru/abstract_bank_congress4/2464.pdf

Вдовина Татьяна Витальевна

Дискурс-анализ: методологические основания и перспективы применения в социологических исследованиях

Диссертационное исследование посвящено дискурс-анализу как теоретико-методологическому подходу к анализу мультимодальных текстов в контексте социологического исследования. В работе приводятся теоретико-методологические основания исследования мультимодальных текстов в социологии, рассматривается концепция репрезентативной культуры, которая находит свое выражение в мультимодальных текстах, анализируются основные теории репрезентации. Автором обосновывается адекватность использования дискурс-анализа для социологического исследования мультимодальных текстов, систематизируются основные подходы в мультимодальном дискурс-анализе, определяются особенности и стратегии исследования в рамках выделенных подходов. В диссертации анализируются познавательные возможности и ограничения мультимодального дискурс-анализа, обозначаются основные перспективы применения метода в рамках социологии, приводятся особенности применения мультимодального дискурс-анализа, выявленные в рамках собственного эмпирического исследования.

Vdovina Tatiana V.

Discourse Analysis in Sociology: Theoretical Foundations

and Prospects of Use in Multimodal Studies

The thesis deals with discourse-analysis as theoretical and methodological approach to the analysis of multimodal texts in the sociological research. The paper presents theoretical and methodological foundations of multimodal studies in sociology, as well as the concept of representative culture which finds its’ embodiment in multimodal texts. It also analyzes basic theories of representation. The author substantiates relevance of discourse-analysis for study of multimodal texts in sociology, systematizes main approaches to multimodal discourse analysis, and features research strategies. The thesis analyzes capabilities and limitations of multimodal discourse analysis, showing the main prospects of its’ use in sociological research, given the peculiarities of multimodal discourse analysis identified through own empirical research.


[1] См.: Бауман З. Текучая современность, – СПб.: Питер, 2008. – 240 с.

[2] См.: O’Halloran K. L., Smith B. Multimodal Studies: An Emerging Research Field / O’Halloran K. L., Smith B. (eds). Multimodal Studies. Exploring Issues and Domain. – New York: Abington, Routledge. – 2011. – Р. 1-16.

[3] См.: Копосов Н.Е. Замкнутая вселенная символов: к истории лингвистической парадигмы // http://www.nir.ru/socio/scipubl/sj/4kopos.htm

[4] См.: Можейко М.А. Дискурс / Постмодернизм. Энциклопедия. – Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001.— С. 233.

[5] См.: Kress G., Leeuwen T. van Multimodal Discourse: the modes and media of contemporary communication. –London, New York: Arnold, 2001. – Р. 4.

[6] См.: Можейко М.А. Дискурс / Постмодернизм. Энциклопедия.— Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001. – C. 233.

[7] См.: Дюркгейм Э. Элементарные формы религиозной жизни. Тотемистическая система в Австралии  (отрывок) // Мистика. Религия. Наука. Классики мирового религиоведения. Антология. – М.: Канон+, 1998. – C. 174-231.

[8] См.: Зиммель Г. Мода // Зиммель Г. Избранное. В 2-х тт. – М.: Юристъ, 1996. – Т. 2. – С. 268-270; Зиммель Г. Общение. Пример чистой или формальной социологии // Зиммель Г. Избранное. В 2-х тт. – М.: Юристъ, 1996. – Т. 2. – С. 486-500; Зиммель Г. Рама картины. Эстетический опыт // Социология вещей. – М.: Территория будущего, 2006. – C.48-53; Зиммель Г. Ручка. Эстетический опыт // Социология вещей. – М.: Территория будущего, 2006. – C. 43-47.

[9] См.: Мид Дж.Г. Избранное. – М.: ИНИОН РАН, 2009. – 290 с.

[10] См.: Blumer, H. Symbolic Interactionism: Perspective and Method. – NJ, Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1969. – 208 p.

[11] См.: Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. – М.: КАНОН-пресс-Ц, Кучково поле, 2000. — 304 с.; Goffman E. Gender Advertisements – New York: Harper & Row Publishers, 1987 (1976). – 84 p.; Goffman E. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. – Harmondsworth: Penguin, 1968. –147 p.

[12] См.: Гарфинкель Г. Исследования по этнометодологиии. – СПб: Питер, 2007. – 335 с.

[13] См.: Адорно Т.В. Избранное: Социология музыки. — М.: Университетская книга, 1999. — 445 с.

[14] См.: Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. — М.: Медиум, 1995. — 323 с.

[15] См.: O’Halloran K. L., Smith B. Multimodal Studies: An Emerging Research Field // O’Halloran K. L., Smith B. (eds). Multimodal Studies. Exploring Issues and Domain. – New York, Abington: Roultedge, 2011. – Р. 1-16.

[16] См.: Iedema R. Multimodality, resemiotization: extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice // Visual Communication 2 (1). – London: Sage, 2007. – Р. 29-57.

[17] См.: Кибрик А.А. Мультимодальная лингвистика: направления исследований // http://www.philol.msu.ru/ ~otipl/new/main/people/kibrik-aa/files/Multimodal_directions@Montenegro_CML2008.pdf.

[18] См.: Гришина Е.А. О мультимодальных кластерах в устной речи // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог 2010» – М.: 2010. – C. 102-112; Гришина Е.А. Мультимедийный русский корпус (МУРКО): проблемы аннотации // Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы. — М.: 2009. — С. 175-214. 

[19] См.: O’Halloran K. L., Smith B. Multimodal Studies: An Emerging Research Field // O’Halloran K. L., Smith B. (eds). Multimodal Studies. Exploring Issues and Domain. – New York, Abington: Roultedge, 2011. – Р. 1.

[20] Согласно Л.Г. Ионину, «репрезентативная культура представляет в сознании членов общества все и любые факты, которые что-либо означают для действующих индивидов. И означают они для них именно то и только то, что дано в культурной репрезентации» (Ионин Л. Г. Социология культуры. — М.: ГУ ВШЭ, 2004. – С. 68), т.е. она являет собой общественный факт, поскольку способна влиять на поведение людей через пассивное признание или активное разделение ее элементов: верований, представлений, мировоззрений, идей и идеологий.

[21] См.: Ионин Л.Г. Социология культуры.— М.: ГУ ВШЭ, 2004. –427 с.

[22] См.: Hall S. (Ed.) Representation: cultural representation and signifying practices. –London: Sage, 2003. – 408 p.; Hall S. Encoding / Decoding the Television Discourse // Hall S., Hobson D., Lowe A., Willis P. (eds) Culture, Media, Language. – London: Hutchinson, 1980. – Р. 128-138.

[23] См.: Штейнберг И.,Шанин Т., Ковалев Е., Левинсон А., Качественные методы. Полевые социологические исследования — СПб.: Алетейя, 2009. — 356 с.

[24] См.: Струасс А., Корбин Дж. Основы качественного исследования. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 256 с.

[25] См.: Gibson W., Brown A. Working with Qualitative Data. – Los Angeles, London, New Delhi, Singapore: Sage, 2009. – 222 p.

[26] См: Штомпка П. Визуальная социология. – М., 2007. – 168 c.

[27] См.: Leeuwen T. van, Jewitt C. (eds) Handbook of Visual Analysis. – Los Angeles, London, New Delhi, Singapore: Sage, 2002. – 210 p.

[28] См.: Дейк Т. А. ван. Дискурс и доминирование // http://discourseanalysis.org/ada1_1.pdf; Dijk T.van The study of discourse: an introduction // http://www.discourses.org/OldArticles/The%20study%20of%20discourse.pdf; Dijk T. van. (ed) Discourse as structure and process. – V.1. – London, Thousand Oaks, New Dehli: Sage, 1997. – 358 p.; Dijk T. van. (ed) Discourse as social interaction. – V.2. – London, Thousand Oaks, New Dehli: Sage, 1997. – 324 p.

[29] См.: Йоргенсен В., Филлипс Л. Дискурс-анализ. Теория и метод. – Харьков: Гуманитарный центр, 2008. – 352 c.

[30] См.: Тичер С., Мейер М., Водак Р., Веттер Е. Методы анализа текста и дискурса – Харьков: Гуманитарный центр, 2009. – 354 c.

[31] См.: Fairclough N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. – London, New York: Routledge, 2003. – 270 p.; Fairclough N. Discourse and Social Change. – Cambridge UK: Polity, 1993. – 272 p.

[32] См.: Hodge R., Kress G. Language as Ideology. – London: Roultedge & Kegan Paul, 1993. – p. 235.

[33] См.: Leeuwen T. van. Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis. – Oxford: Oxford University Press, 2008. –172. p., Kress G., Leeuwen T. van, Multimodal Discourse: the modes and media of contemporary communication. – London, New York: Arnold, 2001. – 142 p., Leeuwen T. van, Machin D. Global Media Discourse. A critical introduction. – London, New York: Routledge, 2007. – 188 p.

[34] См.: O’Halloran K. L. Multimodal Discourse Analysis // Hyland K., Patridge B. (eds) Companion to Discourse Analysis. – London, New York: Continuum, 2011. – Р. 120-137; O’Halloran K.L (ed) Multimodal Discourse Analysis. Systemic-Functional Perspectives. – London, New York: Continuum, 2004. – 252 p.

[35] Запись шоу доступна на сайте телеканала. Электронный адрес. URL: http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si=5685&d=13.01.2012 (дата обращения 16.03.2012)

[36] Данные за период январь - 14 марта 2012 года, по городам России с населением более 100 тыс. человек.

[37] Сайт Первого канала. Передача «Пусть говорят!», выпуск от 13.01.12 URL: http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5685/fi13201

[38] См.: Leeuwen T. van, Machin D. Global Media Discourse. A critical introduction. – London, New York: Routledge, 2007. – 188 p.; Coupland N. (ed) The Handbook of Language and Globalization. – Oxford: Wiley-Blackwell, 2010. – 674 p.

[39] См.: Leeuwen T. van. Representing Social Actors with Toys // Leeuwen T. van. Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis. – Oxford: Oxford University Press, 2008. – Р. 149-161.

[40] См.: Kress G. Multimodality. A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. – London, New York: Routledge, 2010. – Р. 79.

[41] См.: O’Halloran K. L., Smith B. Multimodal Studies: An Emerging Research Field // O’Halloran K. L., Smith B. (eds). Multimodal Studies. Exploring Issues and Domain. – New York, Abington: Roultedge, 2011. – Р. 1.

[42] «Внешним» мир считается по отношению к репрезентационной системе.



 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.