WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Орловская областная публичная библиотека им. И. А. Бунина

Информационно-библиографический отдел

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Орел

2009

ББК 78.5

Б 59

Редакционно-издательский совет: Н. З. Шатохина (председатель), Ю. В. Жукова, Л. Н. Комиссарова, Р. И. Реуцкая, В. А. Щекотихина

Составитель: А. А. Горбачева

Редактор: В. А. Щекотихина

Ответственный за выпуск: В. В. Бубнов

Библиографическая ссылка: стандартные требования : метод. рекомендации / Орл. обл. публ. б-ка им. И. А. Бунина, информ.-библиогр. отд. ; [сост. А. А. Горбачева]. – Орел, 2009. – 20 с.

Издание содержит методические рекомендации и примеры формирования библиографических ссылок в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления», который введен в действие с 1 января 2009 г. Адресовано авторам (в том числе научным работникам, аспирантам, соискателям ученой степени), редакторам, издателям, библиотекарям, а также другим специалистам книжного дела.

© Орловская областная публичная библиотека им. И. А. Бунина 302000, г. Орел, ул. Горького, 43 Информационно-библиографический отдел Телефон : ( 4862) 76-34-57 E-mail : [email protected]

Общие положения


Новый стандарт, регламентирующий составление библиографических ссылок (ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»), введен в действие с 1 января 2009 г. и устанавливает основные виды библиографических ссылок, их структуру, состав и расположение в документах на любых носителях. Он распространяется на библиографические ссылки, используемые как в опубликованных, так и в неопубликованных документах. Введение данного ГОСТа позволяет составлять более лаконичные библиографические записи в ссылках, что способствует рациональному сокращению объема издания.

В основу нового российского национального стандарта положены отечественная издательская практика и отечественные правила каталогизации с учетом некоторых положений международных стандартов, не противоречащих отечественной практике.

В стандарте не используются понятия обязательных и факультативных элементов и связанных с ними понятий полного, краткого и расширенного библиографического описания. Основное положение, которому должен удовлетворять состав ссылки, сформулировано следующим образом (п. 4.4): «Совокупность библиографических сведений в ссылке должна обеспечивать идентификацию и поиск объекта ссылки».

Библиографические ссылки употребляют:

  • при цитировании;
  • при заимствовании материала из других источников (таблиц, схем иллюстраций, примеров, положений, формул не в виде цитаты);
  • при упоминании или анализе работ того или иного автора;
  • при необходимости адресовать читателя к трудам, в которых рассматривается данный вопрос.

По составу элементов библиографическая ссылка может быть:

  • полной (содержит совокупность библиографических сведений о документе, предназначенную для общей характеристики, идентификации и поиска документа – объекта ссылки; составляется по ГОСТ 7.1–2003, ГОСТ 7.82–2001, ГОСТ 7.80–2000);
  • краткой (предназначенную только для поиска документа – объекта ссылки; составляется на основе принципа лаконизма в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008).

По месту расположения в документе библиографические ссылки бывают:

  • внутритекстовые (помещенные в тексте документа);
  • подстрочные (вынесенные из текста вниз полосы документа в сноску);
  • затекстовые (вынесенные за текст документа или его части в выноску или отсылку).

По форме описания библиографические ссылки бывают:

  • первичные (когда библиографические сведения приводятся в данном документе впервые);
  • повторные (когда ранее указанные в данном документе библиографические сведения повторяют в другой ссылке в сокращенной форме).

По количеству объектов-источников библиографические ссылки бывают:

  • комплексные (когда объединяются несколько объектов-источников в одной ссылке).

Для описания документов в ссылках существует ряд особых правил:

  • для различения предписанной и грамматической пунктуации применяют пробелы в один печатный знак до и после предписанного знака; исключение составляют «точка» и «запятая» – пробелы оставляют только после них; знаки «точка с запятой» и «многоточие» к исключениям не относятся;
  • не ставится запятая после фамилии автора перед инициалами;
  • общее обозначение материала приводится после основного заглавия в квадратных скобках с прописной буквы ([Видеозапись], [Звукозапись], [Электронный ресурс] и др.);
  • в области физической характеристики указывают либо общий объем документа (в страницах), либо сведения о местоположении объекта ссылки (номер страницы) в документе;
  • сокращение отдельных слов и словосочетаний для всех элементов библиографической записи, за исключением основного заглавия документа, по ГОСТ 7.11–2004 и ГОСТ 7.12–1993;
  • библиографическое описание в ссылке дополняют заголовком библиографической записи в соответствии с ГОСТ 7.80–2000, с учетом следующих особенностей:
  • заголовок обязательно применяется в ссылках, содержащих записи на документы, созданные одним, двумя и тремя авторами;
  • заголовок записи может содержать имена одного, двух или трех авторов документа;
  • имена авторов, указанные в заголовке, не повторяют в сведениях об ответственности;
  • библиографические ссылки в стереотипных и переводных изданиях допускается приводить в том виде, как они даны в оригинале;
  • если текст цитируется не по первоисточнику, а по-другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: », «Приводится по: », с указанием источника заимствования;
  • для связи подстрочных библиографических ссылок с текстом документа используют знак сноски, который приводят в виде цифр (порядковых номеров), букв, звездочек (астерисков) и других знаков;
  • для связи затекстовых библиографических ссылок с текстом документа используют знак выноски или отсылку, которые приводят в виде цифр (порядковых номеров), букв, звездочек (астерисков) и других знаков;
  • отсылки в тексте документа заключают в квадратные скобки;
  • отсылки могут содержать определенные идентифицирующие сведения: имя автора (авторов), название документа, год издания, обозначение и номер тома, указание страниц.

При написании работы необходимо следовать единой методике использования и оформления ссылок.




Оформление библиографических ссылок

Внутритекстовые ссылки

Внутритекстовая ссылка содержит библиографические сведения об объекте ссылки, не включенные в текст документа. Внутритекстовые ссылки применяют: когда значительная часть ссылки вошла в основной текст и изъять ее без разрушения логической связи невозможно; в цитатах-примерах; для упрощения работы с текстом во избежание его дробления при чтении; во вспомогательных текстах (примечаниях, эпиграфах); при описании официальных изданий (законов, конвенций, договоров).

Внутритекстовая библиографическая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа; общее обозначение материала; сведения об ответственности; сведения об издании; выходные данные; сведения об объеме документа (если ссылка на весь документ); сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа); обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах); сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки; примечания.

Внутритекстовую библиографическую ссылку заключают в круглые скобки. Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, во внутритекстовой библиографической ссылке, как правило, заменяют точкой. Перед скобками и в круглых скобках после описания документа точка не ставится.

Например: В конце 30-х40-х годов В. И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной» (Вернадский В. И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2 : Научная мысль как планетное явление. С. 39), но не смотря на это …

Если автор произведения в основном тексте указан, то в ссылке его фамилию и инициалы можно не повторять.

Например:

Н. А. Бердяев с горечью пишет, что «старая Европа изменила своему прошлому, отреклась от него» (Смысл истории. М., 1990. С. 166)

Если в тексте упоминают только фамилию автора, то в ссылке ее повторяют с инициалами.

Например:

Андреевич отмечал, что в Сибири «… допускались и частичные переселения обывателей из одного пункта в другой» (Андреевич В. К. Исторический очерк Сибири. Томск, 1887. С. 61)

Примеры внутритекстовых ссылок:

Ссылки на монографии, учебники или учебные пособия одного или нескольких авторов:

(Маликов Л. В. Эмоциональное развитие подростков, воспитывающихся вне семьи. Оренбург : ОГПУ, 2000)

(Санакоев Ш. П., Капченко Н. И. Внешняя политика и борьба идей. М., 1981. 254 с.)

(Панин В. Ф., Сечин А. И., Федосова В. Д. Экология : учеб. пособие. Северск, 2006)

(История социологии в Западной Европе и США : учеб. / отв. ред. Г. В. Осипов. М. : Норма-Инфра, 1999. 576 с.)

(Краткий юридический словарь / М. Е. Волосов [и др.]. М., 2006. 303 с.)

Ссылки на статьи из журналов и газет:

(Юдин Б. Г. О человеке, его природе и его будущем // Вопросы философии. 2004. № 2. С. 1628)

(Калинина Г. П. Новый ГОСТ на составление библиографических ссылок // Библиография. 2008. № 6. С. 311)

(Райцын И. В окопах торговых войн // Деловой мир. 1993. 7 окт.)

Ссылки на статьи из энциклопедии или словаря:

(Бирюков Б. Б., Гастев Ю. А., Геллер Е. С. Моделирование // БСЭ. 3-е изд. М., 1974. Т. 16. С. 393395)

(Челябинск [Электронный ресурс] : энцикл. Челябинск, 2002. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM))

(Диссертация // Советский энциклопедический словарь. М., 1985. С. 396)

Ссылки на материалы конференций, съездов:

(Проблемы вузовского учебника : тез. докл. Третьей всесоюз. науч. конф. М. : МИСИ, 1988. 156 с.)

(Съезды и конференции конституционно-демократической партии. М., 1997. Т. 1. 744 с.)

Ссылки на сборник одного автора или коллектива авторов:

(Философские проблемы современной науки / сост. В. Н. Иващенко. Киев : Радуга, 1989. 156 с.)

(Непрерывное образование как педагогическая система : сб. науч. тр. НИИ высш. образования / отв. ред. Н. Н. Нечаев. М., 1995. 156 с.)

Ссылки на статьи из продолжающего издания:

(Сафронов Г. Л. Итоги, задачи и перспективы развития книжной торговли // Книжная торговля: Опыт, проблемы, исслед. 1981. Вып. 8. С. 317)

Ссылки на статьи из ежегодника:

(Уровень жизни населения // Российский статистический ежегодник. 2007. М., 2007. С. 179228)

(Народное образование и культура СССР в цифрах в 1985 г. М., 1986. С. 241255)

Ссылки на диссертации и авторефераты диссертаций:

(Борискин В. В. Викторианская Англия в оценках российских либералов и демократов 5060-х годов XIX в. : дис. канд. ист. наук. Орел, 1982. 508 с.)

(Свечникова С. В. Образ фашистской Италии в нацистской пропаганде: механизм воздействия на немецкое общество 19331939 г. : автореф. дис. … канд. ист. наук. М., 2006. 24 с.)

Ссылки на архивные документы:

(НА РК (Национальный архив Республики Карелия). Ф. 480. Оп. 2. № 104/65. Л. 34. Ротатор. экз.)

(Биснек А. Г. Библиографические материалы книготорговой, издательской и библиотечной деятельности Василия Степановича Сопикова в Петербурге с 1791 по 1811 год : докл. на заседании Библиогр. секции каб. библиотековедения Гос. публ. б-ки, 17 июня 1941 г. // Отд. арх. док. РНБ. Ф. 12. Д. 16. 36 л.)





Ссылки на депонированные работы:

(Котряхов Н. В. Теория и практика подготовки учителя единой трудовой школы 1 ступени к трудовому обучению и воспитанию учащихся // Рукоп. деп. в ОЦНИ «Школа и педагогика» МП и АПН СССР 27.10.86, № 265-86. 26 с.)

Повторную внутритекстовую ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа.

В повторной ссылке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.

Например:

Первичная ссылка:

(Кабаков А. А. Все поправимо: хроники частной жизни. М., 2004)

Повторная:

(Кабаков А. А. Все поправимо … С. 47)

Первичная ссылка:

(Айламазян Э. К., Цвелев Ю. В., Репина М. А. Служение отечеству и медицине. СПб., 2007)

Повторная:

(Айламазян Б. Н., Цвелев Ю. В., Репина М. А. Служение отечеству … С. 110117)

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.

Например:

Первичная ссылка:

(История русского искусства / под ред. М. Г. Неклюдовой. М., 1980. Т. 2, кн. 1 : Искусство второй половины XIX века. 308 с.)

Повторная:

(История русского искусства. Т.1, кн. 2. С. 79)

Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следует одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах.

Например:

Первичная ссылка:

(Вопросы философии. 2008. № 2)

Повторная:

(Вопросы философии. № 2)

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т.п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома.

Например:

Первичная ссылка:

(Вохрышева Е. В., Стрельников В. Н. Медиатехнологии путь в будущее современных библиотек : учеб.-практ. пособие. М., 2005. С. 7071)

Повторная:

(Там же. С. 46)

Первичная:

(Kriesberg L. Constructive conflicts: from escalation to resolution. Lanham, 1998)

Повторная:

(Ibid)

Первичная:

(Хореография: история, теория, практика : [сб. ст.] / Моск. акад. образования Н. Нестеровой. М., 2008. Вып. 3. С. 17.)

Повторная:

(Там же. Вып. 4. С. 109)

Подстрочные ссылки

Подстрочная ссылка размещается частично в тексте, а частично в нижней части страницы под строками основного текста. Такие ссылки используют, когда они необходимы для понимания основного текста, но их размещение внутри текста усложнило бы его восприятие.

Подстрочная библиографическая ссылка оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз полосы. Для связи подстрочных ссылок с текстом используются знаки сносок в виде звездочки или цифры, которые ставятся в тексте на верхней линии шрифта. Если ссылок более четырех, то рекомендуется применять цифры. При этом нумерация бывает постраничной (если ссылок мало) или сквозной (по всему документу или по главам).

Подстрочная библиографическая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа; общее обозначение материала; сведения, относящиеся к заглавию; сведения об ответственности; сведения об издании; выходные данные; сведения об объеме документа (если ссылка на весь документ); сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа); сведения о серии; обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах); сведения о документе; примечания; Международный стандартный номер.

Например:

В основном тексте:

В конце 30-х начале 40-х годов В. И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной» *.

или

В конце 30-х начале 40-х годов В. И. Вернадский сам писал по поводу этой работы: «Многое теперь пришлось бы в ней изменить, но основа мне представляется правильной» 1.

В примечании:

* Вернадский В. И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2 : Научная мысль как планетное явление. С. 39.

или

1 Вернадский В. И. Размышления натуралиста. М., 1977. Кн. 2 : Научная мысль как планетное явление. С. 39.

Ссылка может быть представлена как в сокращенном варианте:

1 Барабанов Н. Н. Балет Хачатуряна «Спартак»: рождение шедевра. М., 2007. С. 2730.

2 Художественные ремесла и рукоделия России : библиогр. путеводитель. М., 2008.

так и в более полном:

1 Барабанов Н. Н. Балет Хачатуряна «Спартак»: рождение шедевра : Материалы к уроку МХК и музыки. М. : Чистые пруды, 2007. С. 2730.

2 Художественные ремесла и рукоделия России : библиограф. путеводитель. / Рос. гос. б-ка ; [сост. И. В. Еремина, С. И. Коровицына, Е. Л. Обморпова]. М. : Пашков дом, 2008. 390 с. ISBN 978-5-7510-0423-1.

В подстрочной библиографической ссылке повторяют имеющиеся в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки. Для аналитических записей допускается, при наличии в тексте библиографических сведений о составной части, в подстрочной ссылке указывать только сведения об идентифицирующем документе:

Например:

2 Туманян А. Роль государства в формировании класса собственников // Власть. 2008. № 2. С. 1519.

или, если о данной статье говорится в тексте документа:

2 Власть. 2008. № 2. С. 1519.

Для ссылок на электронные ресурсы допускается при наличии в тексте библиографических сведений, идентифицирующий электронный ресурс удаленного доступа, указывать только его электронный адрес (для обозначения электронного адреса используют аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator – унифицированный указатель ресурса):

Например:

1 Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] : изд. офиц. М. : Стандартинформ, 2008. URL: http://protect.gost.ru/document.aspx?control=78id=173511 (дата обращения: 15.10.2008).

или, если о публикации говорится в тексте документа:

1 URL: http://protect.gost.ru/document.aspx?control=78id=173511 (дата обращения: 15.10.2008).

Повторную ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа. В повторной ссылке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.

Например:

Первичная ссылка:

1 Васильев Г. И., Галанов С. С. Новый механизм расчетов и кредитования внешнеэкономического комплекса. М. : Финансы и статистика, 1992. 237 с.

Повторная:

12 Васильев Г. И., Галанов С. С. Новый механизм расчетов и кредитования внешнеэкономического комплекса. С. 76.

Первичная ссылка:

15 Геотехнологическая подготовка месторождений полезных ископаемых / А. А. Пешков [и др.]. М. : Наука, 2007.

Повторная:

17 Геотехнологическая подготовка … С. 56.

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.

Например:

Первичная ссылка:

1 История русского искусства / под общ. ред. акад. И. Э. Грабаря. М. : Наука, 1964. Т. VIII, кн. 2 : Русское искусство второй трети XIX века. 668 с.

Повторная:

2 История русского искусства. Т. VIII, кн. 2. С. 546547.

Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах. В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы. В ссылках на стандарт приводят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, страницы.

Например:

Первичная ссылка:

1 ГОСТ 7.1284. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления. М., 1986. 17 с.

Повторная:

7 ГОСТ 7.1284. С. 4.

Первичная ссылка:

3 Приемопередающее устройство : пат. 2187888 Рос. Федерация. № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.). 3 с.

Повторная:

9 Пат. 2187888 Рос. Федерация. С. 2.

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома:

Например:

Первичная ссылка:

1 Ступкин В. В. Проектирование интегрированных систем библиотечно-информационного обеспечения научно-инновационной и образовательной деятельности. М. : ГПНТБ России, 2007. С. 5759.

Повторная:

11 Там же. С. 36.

В повторных ссылках, не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение). «Op cit» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т п.) добавляют номер страницы; в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:

Например:

Первичная ссылка:

9 Белоус Н. А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации : электрон. науч. журн. 2006. № 4. URL:http://www.tverlingua.by.ru/archive/005/531.htm (дата обращения: 15.12.2007).

Повторная:

13 Белоус Н. А. Указ. соч.

Затекстовые ссылки

Затекстовые ссылки рекомендуются при большом числе ссылок, а также при многократных ссылках на одни и те же источники. Совокупность затекстовых ссылок оформляется как перечень библиографических записей, помещенных после текста документа или его составной части. Он не является библиографическим списком или указателем и не имеет самостоятельного значения в качестве библиографического пособия.

Затекстовая библиографическая ссылка может содержать следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа; общее обозначение материала; сведения, относящиеся к заглавию; сведения об ответственности; сведения об издании; выходные данные; физическую характеристику документа; сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа); сведения о серии; обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах); сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки; примечания; Международный стандартный номер.

В затекстовых библиографических ссылках используется сплошная нумерация для всего текста документа в целом или для отдельных глав, разделов, частей и т. п.

Для связи с текстом документа порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в знаке выноски, который набирают на верхней линии шрифта, или в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом документа. В затекстовой ссылке повторяют имеющиеся в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки.

Например:

В тексте:

В непринужденной занимательной форме рассказывается о происхождении и употреблении слов с греческими и латинскими корнями, суффиксами и приставками в книге С. Ю. Афонькина 59.

В затекстовой ссылке:

59 Афонькин С. Ю. Зри в корень : толковый слов. иностр. слов греч. и лат. происхождения. СПб., 2000.

или:

В тексте:

В непринужденной занимательной форме рассказывается о происхождении и употреблении слов с греческими и латинскими корнями, суффиксами и приставками в книге С. Ю. Афонькина [59].

В затекстовой ссылке:

59. Афонькин С. Ю. Зри в корень : толковый слов. иностр. слов греч. и лат. происхождения. СПб., 2000.

Если ссылаются на несколько работ одного автора или на работы нескольких авторов, то в отсылке в скобках указывают порядковые номера этих работ в перечне библиографических записей, помещенных после текста документа.

Например:

Ряд авторов [59; 67; 82] считают …

А. Б. Евстигнеев [13] и В. Е. Гусев [27] считают …

Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указывают порядковый номер по перечню библиографических записей и страницы, на которых помещен объект ссылки. Сведения разделяют запятой.

Например:

В тексте:

[7, с. 64],

[7, с. 130],

В ссылке:

7. Медиков В. Я. Русский волхв и Великий князь. М. : Ра, 2008. 151 с.

При отсутствии нумерации записей в затекстовой ссылке, в отсылке указывают сведения, позволяющие идентифицировать объект ссылки. Если ссылку приводят на документ, созданный одним, двумя или тремя авторами, в отсылке указывают фамилии авторов, если на документ, созданный четырьмя и более авторами, а также, если авторы не указаны, – в отсылке указывают название документа, при необходимости сведения дополняют указанием года издания и страниц. Сведения в отсылке разделяют запятой.

Например:

В тексте:

[Александрова, Минько]

[Приватизация: чему учит мировой опыт]

В ссылке:

Александрова Т. Н., Минько А. А. Финансовая арифметика : для начинающих пользователей. М. : Эксмо, 2007. 236 с.

Приватизация: чему учит мировой опыт / под общ. ред. Б. М. Болотина. М., 1993. 280 с.

Если в тексте встречаются отсылки на книги одного автора, изданные в различные годы, в отсылке указывается год издания.

Например:

В тексте:

[Иванов, 2008, с. 24]

В ссылке:

Иванов Виталий. К критике современной теории государства. М. : Территория будущего, 2008. 156 с.

В отсылке допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.

Например:

В тексте:

[Проблемы науки …, с. 113]

В ссылке:

Проблемы науки конституционного и административного права : сб. научных тр. / Урал. юрид. ин-т М-ва внутрен. дел Рос. Федерации ; [под ред. С. Н. Сабанина]. Екатеринбург : УрЮи, 2007. 155 с.

Если ссылку приводят на многочастный (многотомный) документ, в отсылке указывают также обозначение и номер тома (выпуска, части и т. п.).

Например:

В тексте:

[Анненкова, Петрищев, Ч. I, С. 36]

В ссылке:

Анненкова А. А., Петрищев В. И. Экономика и организация предпринимательской деятельности. Орел : ОРАГС, 2008. Ч. I.

Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, группы сведений разделяют знаком точка с запятой.

Например:

[Андреева, Овечкина, 2007; Андреева, Соколов, 2001]

[Севостьянова, ч. 1, с. 116; Грудцына, Филиппова, с. 1516]

Повторную затекстовую ссылку на один и тот же документ (группу документов) или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для идентификации и поиска этого документа библиографические сведения указаны в первичной ссылке на него. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для всего документа. В повторной ссылке указывают элементы, позволяющие идентифицировать документ, а также элементы, отличающиеся от сведений в первичной ссылке. Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого знака.

Например:

Первичная ссылка:

57. Соколов А. И. Организация и техника внешнеэкономических операций : сб. заданий и ситуаций для анализа. СПб., 2007. 206 с.

59. Коррекционная помощь детям раннего возраста с органическим поражением центральной нервной системы в группах кратковременного пребывания / Е. А. Стребелева [и др.] М., 2007. 127 с.

Повторная:

62. Соколов А. И. Организация и техника внешнеэкономических операций … С. 174.

68. Коррекционная помощь детям … С. 1718.

В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного, двух или трех авторов), основное заглавие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозначение и номер тома, страницы.

Например:

Первичная ссылка:

46. Труды института общей физики. Т. 42 : Кинетика молекулярных состояний в лазерах / отв. ред. В. К. Конюхов. М., 1993. 159 с.

Повторная:

74. Труды института общей физики. Т. 42. С. 59.

Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следует одна за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и отличающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах.

В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы. В ссылках на стандарт приводят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, страницы.

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику.

Например:

Первичная ссылка:

23. Россия и мир: гуманитарные проблемы : межвуз. сб. науч. тр. / С.-Петерб. гос. ун-т вод. коммуникаций. 2004. Вып. 8. С. 145.

Повторная:

24. Там же. Вып. 9. С. 112.

В повторных ссылках не следующих за первичной ссылкой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение). «Op. cit» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск) к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома.

Например:

Первичная ссылка:

23. Михеева Г. В. История русской библиографии (февраль 19171921 гг.) Ч. 1. СПб., 2006. 560 с.

Повторная:

44. Михеева Г.В. Указ. соч. С. 79.

Первичная ссылка:

56. Карамзин М. Н. История государства Российского : в 12 т. М. : Моск. рабочий : Слог, 1993. Т. 1-2. С. 2629.

Повторная:

61. Карамзин М. Н. Указ. соч. Т. 1-2. С. 104.

Комплексная библиографическая ссылка

Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга «точкой с запятой» с пробелами до и после этого предписанного знака.

Несколько объектов в одной ссылке располагают в алфавитном или хронологическом порядке, либо по принципу единой графической основы – кириллической, латинской и т. д., либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий языков).

Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим правилам. Если в комплекс включено несколько приведенных подряд ссылок с идентичными заголовками (работы одних и тех же авторов), во второй и последующих ссылках фамилии могут быть заменены словами «Его же», «Её же», «Их же» или «Idem», «Eadem», «Iidem».

Подстрочная комплексная ссылка:

* Франк С. Л. Этика нигилизма // Сочинения. М., 1990. С. 3739 ; Его же. Пушкин об отношениях между Россией и Европой // Вопросы философии. 1988. № 10. С. 146160.

Затекстовая комплексная ссылка:

2. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть четвертая от 18 дек. 2006 г. № 230-ФЗ : принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 24 нояб. 2006 г. : одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 8 дек. 2006 г. : ввод. Федер. Законом Рос. Федерации от 18 дек. 2006 г. № 231-ФЗ // Рос. газ. 2006. 22 дек. ; Собр. законодательства Рос. Федерации. 2006. № 52 (Ч. 1). Ст. 5496.

Идентичные заголовки в комплексной ссылке могут быть опущены. В этом случае после заголовка в первой ссылке ставится двоеточие, а перед основным заглавием каждой ссылки проставляют ее порядковый номер.

Например:

13 Булгаков С. Н.: 1) Размышления о войне // Звезда. 1993. № 5. С. 135162 ; 2) Героизм и подвижничество. М., 1992.

Библиографические ссылки на электронные ресурсы

Электронные публикации занимают в настоящее время все более значительное место в библиографических списках и ссылках. С 1 июля 2002 г. введен в действие в качестве государственного стандарта Российской Федерации ГОСТ 7.82–2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила составления», который определяет правила описания электронных изданий, включая ресурсы сети Интернет. При этом основное внимание уделено целостным электронным ресурсам и электронным изданиям локального и удаленного доступа, таким как, например: информационные ресурсы на магнитных и оптических (CD, DVD) носителях, законченные Интернет-сайты, сетевые электронные периодические издания, базы данных. Схема библиографического описания очень подробна и рассчитана, в первую очередь, на описание ресурса для электронного или карточного каталога.

Правила оформления кратких библиографических ссылок на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.) и на составные части этих ресурсов сформулированы в ГОСТ 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления».

Ссылки на электронные ресурсы составляют по общим правилам:

Внутритекстовые ссылки:

(Российские правила каталогизации. Ч. 1 : Основные положения и правила [Электронный ресурс] / Рос. библ. ассоц. Межрегион. ком. по каталогизации. Электрон. дан. М., 2004. 1 CD-ROM. Загл. с этикетки диска).

(Российская книжная палата : [сайт]. URL: http://www.bookchamber.ru/)

(URL: http://www.bookchamber.ru/)

Подстрочные ссылки:

59 Справочники по полупроводниковым приборам // [Персональная страница В. Р. Козака] / Ин-т ядер. физики. [Новосибирск, 2003]. URL: http://www.inp.nsk.su/%7EKosak/start.htm (дата обращения: 13.03.06).

61 Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 20052007. URL: http://www.nir.ru./lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007)

71 URL: http://www.nir.ru./lawcenter/izd/index.html

Затекстовые ссылки:

5. Энциклопедия животных Кирилла и Мефодия. М. : Кирилл и Мефодий : New media eneration, 2006. 1 электрон. опт. диск (DWD-ROM).

7. Дирина А. И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право : сетевой журн. 2007. URL: http://www.voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения: 19.09.2007).

9. Члиянц Г. Создание телевидения // QRZ. RU : сервер радиолюбителей России. 2004. URL: http://www.grz.ru/articles/artikle260.html (дата обращения: 21.02.2006).

При составлении ссылок на электронные ресурсы и их части учитывают ряд особенностей.

Если по экранной титульной странице электронного ресурса удаленного доступа (сетевого ресурса) невозможно установить дату публикации или создания, то следует указывать самые ранние и самые поздние даты создания ресурса, которые удалось выявить.

В примечании приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу.

Сведения о системных требованиях приводят в тех случаях, когда для доступа к документу требуется специальное программное обеспечение (Adobe Acrobat Reader, Microsoft Power Point и т. п.).

Например:

11. Волков В. Ю., Волкова Л. М. Физическая культура : курс дистанц. обучения по ГСЭ 05 «Физ. культура» / С.-Петерб. гос. политехн. ун-т, Межвуз. центр по физ. культуре. СПб., 2003. Доступ из локальной сети Фундамент. б-ки СПбГПУ. Систем. требования: Power Point. URL: htpp://www.unilib.neva.ru/dll/local/407/oe/oe.ppt (дата обращения: 01.11.2003).

Примечание об ограничении доступности приводят в ссылках на документы из локальных сетей, а также из полнотекстовых баз данных, доступ к которым осуществляется на договорной основе или по подписке (например: «Кодекс», «Гарант», «КонсультантПлюс», «Интерум», «EBSCO», «ProQuest» и т. п.).

Например:

14. О методических указаниях по переходу на новые положения Инструкции по бюджетному учету [Электронный ресурс]: письмо Минфина Рос. Федерации от 30.03.2009. № 02-06-07/1411. Документ опубликован не был. Доступ из справочно-правовой системы «КонсультантПлюс».

При наличии сведений о дате последнего обновления или пересмотра сетевого документа, их указывают в ссылке, предворяя соответствующими словами «Дата обновления» («Дата пересмотра» и т. п.). Дата включает в себя день, месяц и год.

Например:

4. Кремлева С. О. Сетевые сообщества // PORTALUS.RU : всерос. виртуальная энцикл. М., 2005. URL: http://www.library.by/portalus/modules/psychogy (дата обращения: 11.11.2006).

Для электронных ресурсов удаленного доступа приводят примечание о режиме доступа, в котором допускается вместо слов «Режим доступа» (или их эквивалента на другом языке) использовать для обозначения электронного адреса аббревиатуру «URL» (унифицированный указатель ресурса). Информацию о протоколе доступа к сетевому ресурсу (ftp, http и т. п.) и его электронный адрес приводят в формате унифицированного указателя ресурса. После электронного адреса в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу, после слов «дата обращения» указывают число, месяц, и год.

Например:

5. Весь Богородский уезд : форум // Богородск Ногинск. Богородское краеведение : сайт. Ногинск, 2006. URL: http://www.bogorodsk-noginsk.ru/forum/ (дата обращения: 20.02.2007).

46. Инвестиции останутся сырьевыми // PROGNOSIS.RU : ежедн. интернет-изд. 2006. 25 янв. URL: http://www.prognosis.ru/print.html?id=6464 (дата обращения: 19.03.2007).

50. Жилищное право: актуальные вопросы законодательства : электрон. журн. 2007. № 1. URL: http://www.gilpravo.ru (дата обращения: 20.08.2007).

Если ссылки на электронные ресурсы включают в массив ссылок, содержащий сведения о документах различных видов, то в ссылках, как правило, указывают общее обозначение материала для электронных ресурсов.

Например:

10. Авилова Л. И. Развитие металлопроизводства в эпоху раннего металла (энеолит поздний бронзовый век) [Электронный ресурс]: состояние проблемы и перспективы исследований // Вестник РФФИ. 1997. № 2. URL: http://www.rfbr.ru/pics/22394ref/file.pdf (дата обращения: 19.09.2007).

Один из видов широко распространенных в Интернете электронных документов – электронное письмо, к сожалению, не нашел отражения в ГОСТ Р 7.0.5–2008. Опираясь на стандартную схему библиографического описания электронного ресурса и учитывая мнение специалистов можно сформировать набор элементов, позволяющих идентифицировать документ: автор письма; тема письма; тип документа; адрес электронной почты отправителя; дата отправления.

Например:

Нефедова Г. Вопрос порталу «Стиль документа» : [электрон. письмо]. Отправитель: [email protected] (отправлено 22.10.2008).

Библиографические ссылки на архивные документы

Библиографические ссылки на архивные документы позволяют определить местонахождение документа, хранящегося в определенном архиве, библиотеке и т. д., и таким образом идентифицировать его.

Ссылки на архивные документы содержат следующие элементы: заголовок; основное заглавие документа; сведения, относящиеся к заглавию; сведения об ответственности; поисковые данные документа, сведения о местоположении объекта ссылки в документе; сведения о деле (единице хранения), в котором хранится документ – объект ссылки; примечания.

В качестве поисковых данных документа указывают: название архивохранилища, номер фонда, описи (при наличии), порядковый номер дела по описи и т. п., название фонда, местоположение объекта ссылки в идентифицирующем документе (номера листов дела). Все элементы поисковых данных документа разделяют точками.

Например:

ОР РНБ. Ф. 316. Д. 161. Л. 1.

РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. № 196. Л. 1819 об.

Название архивохранилища приводят в виде аббревиатуры, при этом расшифровка аббревиатуры может содержаться в списке сокращений, прилагаемом к тексту. Если такой список отсутствует, а аббревиатура архивохранилища не является общепринятой, название архивохранилища указывают полностью с сокращением отдельных слов и словосочетаний в соответствии с ГОСТ 7.12–1993 и ГОСТ 7.11–2004 или раскрывают после приведенной аббревиатуры.

Например:

ОАД РНБ (Отдел архивных документов РНБ)

Арх. кинофонофотодокументов (Архив кинофонофотодокументов)

Обозначение и номер фонда приводят после названия архивохранилища. Указывают все элементы поисковых данных, принятые в конкретном архивохранилище, необходимые для идентификации документа (например: номер и название части фонда, номер картона, годы, если они являются элементом поисковых данных, и т. п.). В качестве обозначения архивного фонда, описи, порядкового номера дела (единицы хранения), зафиксированного в архивной описи, используют сокращения:

  • ф. – фонд
  • оп. – опись
  • д. – дело
  • ед. хр. – единица хранения
  • об. – оборот.

Например:

ОР РНБ. Ф. 109. Оп. 1. Д. 16. Л. 1.

ОР РГБ. Ф. 163. Оп. 1. Картон 5. Д. 11. Л. 1820.

ОАД РНБ. Ф. 3. Оп. 1 1836 г. Ед. хр. 24.

Арх. ГЭ. Ф. 1. Оп. 1. 1921/1924 г. Д. 724.

После номера фонда в круглых скобках может быть указано его название. Если номер фонда отсутствует, после названия архивохранилища приводят название фонда, как правило, в именительном падеже, за исключением случаев, когда это противоречит грамматическим нормам языка или не соответствует названию конкретного фонда, принятому в архивохранилище.

Например:

ОР РГБ. Ф. 173 (Н. А. Бердяев)

ОР РНБ. Ф. 316 (Научно-исследовательский институт книговедения)

РГАДА. Ф. Сношения России с Францией

РГАДА. Ф. Сената

Внутритекстовые ссылки на архивные документы, как правило, содержат поисковые данные документа и лишь в случае необходимости описание документа полностью.

Например:

29. НБА РКП. Ф. 2. Оп. 1. Д. 1.

В тексте говорится о «Наказе» Книжной палате, утвержденном Временным правительством в мае 1917 г., сам документ хранится в Научно-библиографическом архиве Российской книжной палаты, в подстрочной ссылке приведены его поисковые данные.

В подстрочных и затекстовых ссылках могут быть приведены сведения о документе (заголовок и основное заглавие документа) или только основное заглавие, зафиксированное в описи фонда, в названии дела или в конкретном документе, хранящемся в деле. В этом случае сведения о самом документе отделяют от поисковых сведений о документе знаком две косые черты с пробелами до и после него.

Например:

1. Розанов И. Н. Как создавалась библиотека исторического музея : докл. на заседании Ученого совета Гос. публ. ист. б-ки РСФСР, 30 июня 1939 г. // ГАРФ. Ф. А-513. Оп. 1. Д. 12. Л. 14.

24. Личное дело учеников Денисьева Виталия, Дроминского Вацлава и др. // ГАОО. Ф. 64. Оп. 1. Д. 1395.

4. Северо-Западное бюро ЦК ВКП (б). Общий отдел. Протоколы II ЦГАИПД. Ф. 9. Оп. 1. Ед. хр. 109.

12. Гребенщиков Я. П. К небольшому курсу по библиографии, материалы и заметки, 26 февр.10 марта 1924 г. // ОР РНБ. Ф. 41. Ед. хр. 45. Л. 110.

28. Логинов М. Н. Письма (9) С. Д. Полторацкому. 18571860 гг. // ОР РНБ. Ф. 603 (С. Д. Полторацкий). Д. 145. 15 л.

Если дело (единица хранения) или конкретный документ, хранящийся в деле, являющийся объектом ссылки, не имеет заглавия, оно может быть сформулировано исследователем; в этом случае заглавие приводят в квадратных скобках до или после поисковых сведений о документе.

Например:

24. [Фомин А. Г. Материалы по истории русской библиографии] // РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 1. 214 л.

24. РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. Д. 1. 214 л. [Фомин А. Г. Материалы по истории русской библиографии].

Если необходимо указать автора и заглавие или только заглавие дела, в котором хранится документ – объект ссылки, эти сведения приводят после поисковых сведений о документе в круглых скобках.

Например:

36. Куфаев М. Н. Письмо Б. С. Боднарскому от 20 октября 1925 г. // ОР РГБ. Ф. 573. Картон 41. Д. 55. Л. 18. (Письма М. М. Куфаева Б. С. Боднарскому, 19201930-е гг.).

В примечаниях могут быть приведены указания на подлинность документа, его автографичность, язык, способ воспроизведения, сведения об особенностях внешнего вида документа, о публикациях документа и др. Примечания приводят после поисковых сведений о документе и разделяют точкой и тире; предписанный знак точку и тире допускается заменять точкой.

Например:

2. ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 1. Д. 181. Л. 3235. Копия.

9. ЦГА Армении. Ф. 815. Оп. 1. Д. 27. Л. 13. Мкоп. из лич. арх. Н. Н. Алихова.

71. НА РК (Нац. Арх. Республики Карелия). Ф. 480. Оп. 2. № 104/65. Л. 34. Ротатор. экз.

29. НБА РКП. Ф. 3. Оп. 2. Д. 3. Копия. Подлинник: ГАРФ. Ф. Р-9754. Оп. 4. Д. 2.

118. Доклад начальника Главного управления по делам печати Н. Татищева министру внутренних дел, 1913 г. // РГИА. Ф. 785. Оп. 1. Д. 188. Л. 307. Опубл. : Машкова М. В., Сокурова М. В. Из истории возникновения «Книжной летописи» // Советская библиография. 1957. № 47. С. 19.



 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.