WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

МОСКОВСКИЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

(ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ)

ИНСТИТУТ РАДИОТЕХНИКИ И ЭЛЕКТРОНИКИ

______________________________________________________________________________________________

Направление подготовки: Направление специалитета: 210601 Радиоэлектронные системы и комплексы

Специализации подготовки: 1. Радиолокационные системы и комплексы

2. Радиоэлектронные системы передачи информации

3. Радионавигационные системы  и комплексы

4. Антенные системы и устройства

Квалификация (степень) выпускника: специалист

Форма обучения: очная

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

"ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК"

(английский, немецкий, французский языки)

Цикл: Гуманитарный, социальный и экономический цикл
Часть цикла: базовая
№ дисциплины по учебному плану: ИРЭ; С.1.1.03
Часов (всего) по учебному плану: 288
Трудоемкость в зачетных единицах: 8 1 семестр 2
2 семестр 3 10 семестр 3
Лекции 0 час
Практические занятия 122час 1 семестр
2 семестр 10 семестр
Лабораторные работы Не предусмотрены
Расчетные задания, рефераты Не предусмотрены
Объем самостоятельной работы по учебному плану (всего) 166 час
Экзамен 2 семестр
Курсовые проекты (работы) Не предусмотрены

Москва 2010

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ.

Целью дисциплины является приобретение коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующей и смежных областях науки и техники, а также для делового профессионального общения.

По завершении освоения данной дисциплины студент способен и готов:

- владеть одним из иностранных языков как средством делового общения (ОК-14);

- изучать и использовать специальную литературу и другую научно-техническую информацию, отражающую достижения отечественной и зарубежной науки и техники в области радиотехники (ПК-15);

- уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия (ОК-17).

Задачами дисциплины являются:

  • совершенствование языковых навыков и умений устной речи в рамках тематики, предусмотренной программой (устный обмен информацией, доклады, сообщения);
  • совершенствование языковых навыков и умений письменной речи (деловая переписка, заполнение анкет, аннотирование);
  • совершенствование языковых и грамматических навыков;
  • совершенствование навыков работы с оригинальной страноведческой литературой и литературой по специальности (чтение, перевод, аннотирование и реферирование);
  • совершенствование навыков самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном языке с целью получения необходимой информации;
  • развитие познавательного интереса ко всем сторонам жизни страны изучаемого языка (история, политика, наука, экономика, культура);
  • воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям народов разных стран.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического

цикла профессионального цикла С.1.1.03 основной образовательной программы подготовки специалистов. Направление специалитета: 210601 Радиоэлектронные системы и комплексы. Специализации подготовки:

1. Радиолокационные системы и комплексы

2. Радиоэлектронные системы передачи информации

3. Радионавигационные системы  и комплексы

4. Антенные системы и устройства

Дисциплина базируется на следующих разделах: фонетика, лексика, грамматика.

Знания, полученные по освоении дисциплины, необходимы для дальнейшей учебной деятельности (подготовка кандидатской диссертации), для последующего изучения зарубежного опыта в профилирующей области науки и техники, а также для осуществления международных деловых и повседневных контактов.

3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Знать/понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц ( (ОК-14);
  • основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия (ОК-14);
  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения (ОК-14);
  • признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов) (ОК-14);
  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка (ОК-14);
  • особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка (ОК-17).
  • лексический минимум в объёме 4000 учебных лексических единиц общего и терминалогического характера (ОК-14).

Уметь:

говорение и аудирование

  • участвовать в диалоге (беседе), выражать определенные коммуникативные намерения (запрос/сообщение информации, выяснять мнение собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации) (ОК-14);
  • делать сообщение (монологическое высказывание профессионального характера в нормальном среднем темпе речи) (ОК-14);
  • понимать сообщение профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога), звучащее в нормальном среднем темпе речи (ОК-14).

чтение

  • читать оригинальные специальные тексты, в том числе (ПК-15):

а) ознакомительное чтение со скоростью 180-200 слов/мин (английский язык) и 150-180 слов/мин (немецкий и французский языки), без словаря; количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте;

б) изучающее чтение – количество неизвестных слов не превышает 8% по отношению к общему количеству слов в тексте; допускается использование словаря.

письменная речь

  • фиксировать нужную информацию при чтении и аудировании (ОК-14);
  • составлять планы, тезисы сообщения/доклада (ОК-14);
  • переводить с иностранного языка на русский (ОК-14).

Владеть:

  • навыками использования знаний по иностранному языку в профессиональной деятельности, межличностном общении (ОК-14);
  • навыками самостоятельной работы для дальнейшего совершенствования знаний по иностранному языку (ОК-6);
  • иностранным языком в объёме, необходимом для возможности получения информации из зарубежных источников (ОК-14).

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Структура дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 288 часов.

№ п/п Раздел дисциплины. Форма промежуточной аттестации
(по семестрам)
Всего часов на раздел Семестр Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и
трудоемкость (в часах)
Формы текущего контроля успеваемости (по разделам)
лк пр лаб сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Фонетика 22 1,2,10 10 12 Фонетический тест
2 Лексика 4000 лекс. единиц (из них 2000 продуктивно) 50 1,2,10 20 30 Лексический тест
3 Грамматика 55 1,2,10 20 35 Контрольная работа по грамматике
4 Чтение 61 1,2,10 26 35 Перевод, ответы на вопросы
5 Устная речь и аудирование 46 1,2,10 26 20 Опрос устных тем. Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по иностранному языку. Доклад
6 Письмо 44 1,2,10 20 24 Составление плана тезисов, сообщения
7 Зачет 6 1,2,10 -- -- 6 устный
8 Экзамен 4 2 -- -- 4 устный
Итого: 288 122 166


4.2 Содержание лекционно-практических форм обучения

4.2.1. Лекции

Лекции учебным планом не предусмотрены.

4.2.2. Практические занятия

Английский язык

1 семестр.

1. ФОНЕТИКА (корректирующий курс)

Коррекция и совершенствование произносительных навыков, приобретенных в школе.

Произношение английских гласных. Понятие об артикуляции. Качество гласных: долгота и краткость, открытость и закрытость. Правила написания и произношения. Зависимость произношения гласных от их положения в составе слова.

Произношение английских согласных. Классификация по месту их артикуляции и участию пассивных и активных органов артикуляции. Написание согласных и правила их произношения в зависимости от положения в слове.

Соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Артикль. Виды артиклей.

Порядок слов в повествовательном, вопросительном и придаточных предложениях.

Типы вопросов.

Имя существительное. Существительные в единственном и множественном числе, включая исключения.

Словообразование существительных.

Имя прилагательное.

Прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, включая исключения; наречия, выражающие количество (much, many few, little, very), имеющих пространственно-временные значения (always, sometimes, often, never, daily, weekly, already, soon, early, here, there).

Количественные и порядковые числительные.

Словообразование прилагательных.

Предлоги и совершенствование навыков их употребления в речи: во фразах, выражающих направление, время, место действия.

Повелительное наклонение.

Основные формы английского глагола. Правильные и неправильные глаголы. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Future Simple и Past Simple; Present, Past и Future Continuous; Present, Past и Future Perfect и страдательного залога: Present Simple Passive, Past Simple Passive, Future Simple Passive; Present Continuous Passive, Past Continuous Passive; Present Perfect Passive, Past Perfect Passive, Future Perfect Passive.

Модальные глаголы и их эквиваленты.

Формирование навыков употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего действия: Simple Future, to be going, Present Continuous.

Составление англо-русского словаря по заданным текстам. Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста. Выполнение устного перевода на охват общего содержания. Резюме текста.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Моя биография». Год, место рождения. Учёба в школе. Поступление в университет.

«Мой институт». МЭИ - национальный исследовательский университет (факультет). Специальность. Предметы. Группа. Будущая профессия.

«Мой родной город». Население. Достопримечательности.

«Страна изучаемого языка (Великобритания)». Столица. Климат. Города. Население. Достопримечательности. Политическая власть.

«Высшее образование». Система высшего образования. Дипломная работа. Степени.

«Москва». Население. Достопримечательности. Культурные центры.

«Лондон». Население. Достопримечательности. Культурные центры.

«Туризм». Внутренний и международный туризм. Сфера услуг.

«Проблемы окружающей среды». Загрязнение окружающей среды. Ядовитые химикаты.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому

языку.

5.ЧТЕНИЕ

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение

6. ПИСЬМО

Составление конспекта / плана / тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Составление личного письма, открытки.

2 семестр.

1. ФОНЕТИКА

Совершенствование произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, развитие навыков чтения про себя.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Местоимения (Personal Pronouns, Possessive Pronouns, Reflexive Pronouns, Reciprocal Pronouns, Demonstrative Pronouns, Interrogative Pronouns, Relative Pronouns, Indefinite Pronouns).

Инфинитив. Его функции и место в предложении.

Инфинитивные обороты.

Сложное дополнение.

Причастие и его формы ( Participle I и Participle II. Active, Passive.)

Причастный оборот. Особенности перевода причастного оборота.

Герундий и его формы.

Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией “I wish…” (I wish I had my own room).

Сложноподчиненные и сложносочиненные предложения.

Условные предложения с разной степенью вероятности: вероятных, маловероятных и невероятных (Conditional I, II, III).

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Моя семья». Члены семьи. Отношение в семье. Общие занятия.

«Мой рабочий день». Распорядок дня. Дорога в университет. Учёба и свободное время.

«Современная инженерия». Инженерные науки, промышленное машиностроение, технологические процессы.

«Нанотехнологии». Научно-техническая революция, нанотехнология в современном мире.

«Выработка электроэнергии». Электрический ток, сопротивление, напряжение, проводник, генератор.

«Природный газ». Состав и свойства газа, применение газа в промышленности и быту.

«Проблемы окружающей среды. Водоемы». Загрязнение рек и озер, вредные вещества, дождевая вода, очистка воды.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение.

Составление англо-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста. Выполнение устного перевода на охват общего содержания.

Резюме текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Составление личного письма, открытки.

10 семестр

1. ФОНЕТИКА

Совершенствование произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, развитие навыков чтения про себя.

2. ЛЕКСИКА

Научно-популярная и профессиональная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1000 единиц, из них 600 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Повторение основных грамматических тем.

Артикль.

Имя существительное.

Имя прилагательное.

Числительные.

Предлоги.

Времена английского глагола.

Модальные глаголы и их эквиваленты.

Сложное дополнение.

Причастие и его формы Причастный оборот. Особенности перевода причастного оборота.

Герундий и его формы.

Порядок слов в повествовательном, вопросительном и придаточных предложениях.

Типы вопросов.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Электричество». Свойства электрического тока. Применение электрического тока.

«Проблемы окружающей среды». Проблемы загрязнения окружающей среды. Ядовитые химикаты.

«Ядерная энергия». Атомные станции. Проблема захоронения радиоактивных отходов.

«Моя специальность». Специальность, полученная в университете. Место работы в настоящее время. Проблемы. Интересы. Достижения.

«Современная инженерия». Инженерные науки, промышленное машиностроение, технологические процессы, научно-техническая революция, нанотехнология в современном мире.

«Моя научная работа». Тема исследования. Руководитель. Печатные труды. Участие в конференциях и симпозиумах. Защита кандидатской диссертации.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по английскому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление англо-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта / плана / тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Перевод текста.

Немецкий язык

1 семестр

1. ФОНЕТИКА (корректирующий курс)

Коррекция и совершенствование произносительных навыков, приобретённых в школе.

Произношение немецких гласных. Долгота и краткость гласных. Качество гласных: открытость и закрытость. Напряжённость немецких гласных. Твёрдый приступ.

Характерные особенности немецких согласных. Отсутствие смягчения согласных. Напряжённость и придыхание.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Имя существительное.

Артикль. Виды артикля. Склонение артикля. Вопросы падежей и вопросительные слова. Род существительных. Множественное число существительных. Склонение существительных.

Имя прилагательное.

Полная и краткая форма. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных и наречий.

Местоимения: личные, указательные, притяжательные.

Неопределенно-личное местоимение man.

Числительные: порядковые и количественные.

Глагол.

Основные формы глаголов. Система временных форм.

Презенс слабых, сильных и возвратных глаголов. Отделяемые и неотделяемые приставки.

Вспомогательные глаголы haben, sein, werden. Образование и употребление простого прошедшего времени Imperfekt. Образование и употребление простого будущего времени Futurum I. Модальные глаголы.

Императив.

Предложение.

Порядок слов в простом повествовательном и вопросительном предложении.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Моя семья».Члены семьи. Отношение в семье. Общие занятия.

«Мой университет». МЭИ - национальный исследовательский университет. Мой институт (факультет). Специальность. Предметы. Группа. Будущая профессия. Изучаемые дисциплины. Зачеты и экзамены. Каникулы.

«Моя биография». Год, место рождения. Учёба в школе. Поступление в университет.

«Вечер в интернациональном клубе». Дружба с немецкими студентами. Посещение немецких вузов. Рассказ о впечатлениях от поездки в ФРГ.

«Москва вчера и сегодня». Развитие Москвы по Генплану. Строительство новых жилых районов. Новые границы Москвы.

«На выставке». Посещение выставки «Нефтяная и газовая промышленность». Знакомство с передовыми технологиями добычи нефти и газа.

«Деловая поездка». Визит в ФРГ по приглашению немецкой фирмы. Обмен опытом. Посещение предприятий.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по немецкому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение.

Составление немецко-русского словаря по заданным текстам. Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

Выполнение устного перевода на охват общего содержания. Резюме текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

2 семестр

1. ФОНЕТИКА

Коррекция и совершенствование произносительных навыков.

Произношение немецких гласных. Долгота и краткость гласных. Качество гласных: открытость и закрытость. Напряжённость немецких гласных. Твёрдый приступ.

Характерные особенности немецких согласных. Отсутствие смягчения согласных. Напряжённость и придыхание.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно). Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Имя существительное.

Разделительный генитив.

Глагол.

Образование и употребление сложных прошедших временных форм Perfekt и Plusquamperfekt.

Причастия I и II.

Страдательный залог Passiv. Образование и употребление.

Управление глаголов.

Предлоги. Многозначность предлогов.

Отрицания.

Предложение.

Сложносочинённее предложение и сочинительные союзы.

Сложноподчинённее предложение. Порядок слов в придаточном предложении.

Подчинительные союзы.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Мой рабочий день». Распорядок дня. Дорога в университет. Учёба. Свободное время.

«Мой родной город». Население. Достопримечательности.

«ФРГ». Федеральные земли. История. Географическое положение. Климат. Природа. Промышленность. Политика. Культура.

«Немецкоязычные страны». География. Население. Языки. Административное деление.

«Научные проблемы современности». Научно-техническая революция. Автоматизация. Робототехника. Атомная энергетика. Освоение космоса.

«Можно ли предвидеть будущее?». Истории кометы Галлея, периодической системы Менделеева.

«Формы энергии». Возобновляемые источники энергии. Атомная энергетика.

5. ЧТЕНИЕ

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение.

Составление немецко-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста. Выполнение устного перевода на охват общего содержания.

Резюме текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Составление личного письма, открытки.

10 семестр

1. ФОНЕТИКА (повторительный курс)

Коррекция и совершенствование произносительных навыков, приобретённых на первом этапе обучения.

Понятие об артикуляции.

Произношение немецких гласных. Долгота и краткость гласных. Качество гласных: открытость и закрытость. Напряжённость немецких гласных. Твёрдый приступ.

Характерные особенности немецких согласных. Отсутствие смягчения согласных. Напряжённость и придыхание.

2. ЛЕКСИКА

Повседневная, страноведческая, общенаучная, узкопрофессиональная лексика:

  • развитие лексических навыков (объем лексического материала – 1000 единиц, из них 600 – продуктивно);
  • дальнейшее расширение потенциального словаря.

3. ГРАММАТИКА

Повторение основных грамматических тем.

Артикль.

Имя существительное.

Имя прилагательное.

Местоимения.

Числительные.

Глагол.

Причастие.

Причастие с zu в функции определения.

Обособленный причастный оборот.

Распространенное определение.

Наклонения.

Образование конъюнктива и кондиционалиса.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Энергия и ее формы. Использование солнечной энергии».

«Проблемы загрязнения окружающей среды. Озоновые дыры».

«Вычислительные машины. Компьютер».

«Моя специальность». Специальность, полученная в университете. Место работы в настоящее время. Проблемы. Интересы. Достижения.

«Моя научная работа». Тема исследования. Руководитель. Печатные труды. Участие в конференциях и симпозиумах. Защита кандидатской диссертации.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по немецкому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление немецко-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Перевод текста.

Французский язык

1 семестр

1. ФОНЕТИКА (корректирующий курс).

Коррекция и совершенствование произносительных навыков, приобретенных в школе.

Произношение французских гласных. Понятие об артикуляции. Качество гласных: долгота и краткость, открытость и закрытость. Правила написания и произношения. Зависимость произношения гласных от их положения в составе слова.

Произношение французских согласных. Классификация по месту их артикуляции и участию пассивных и активных органов артикуляции. Написание согласных и правила их произношения в зависимости от положения в слове.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Имя существительное.

Артикль. Виды артикля: определенный, неопределенный, слитный. Случаи отсутствия артикля.

Имя прилагательное. Качественные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные прилагательные. Согласование прилагательных. Образование множественного числа и женского рода прилагательных. Место в предложении.

Местоимения: личные, неопределенные, притяжательные, вопросительные

Числительные количественные и порядковые.

Глагол. Типы спряжения. Изъявительное наклонение.

Prsent de indicatif. Глаголы I, II групп. Особенности спряжения глаголов III группы. Положительная и отрицательная форма глагола. Повелительное наклонение.

Образование и употребление простого будущего времени Futur Simple.

Ближайшее будущее Futur immediate.

Спряжение глаголов в сложном прошедшем времени Рass сompos. Употребление глаголов, спрягающихся с глаголом tre в сложных временах.

Образование и употребление Imparfait. Простое прошедшее время Pass simple.

Местоименные глаголы.

Безличные глаголы.

Наречие. Образование наречий. Место наречий в предложении. Вопросительные наречия.

Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложении.

Вопросительное предложение. Общий вопрос. Вопрос к подлежащему.

Вопрос к глагольному сказуемому. Вопрос к именному сказуемому. Вопрос к прямому дополнению. Вопрос к обстоятельству места, времени, причины, образа действия.

Усилительный оборот c est…qui.

Безличный оборот il est.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Мой университет». МЭИ - национальный исследовательский университет. Мой

институт (факультет). Курс. Группа. Изучаемые дисциплины. Зачеты и экзамены. Каникулы.

«Моя биография». Детство. Школа. Университет.

«Моя семья». Члены семьи, их занятия, взаимоотношения в семье.

«Моя квартира». Расположение. Комнаты. Мебель. Уборка квартиры.

«Путешествие». Поезд. Самолет. Пароход.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по французскому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение.

Составление французско-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

Выполнение устного перевода на охват общего содержания. Резюме текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Составление личного письма, открытки.

2 семестр

1. ФОНЕТИКА

Коррекция и совершенствование произносительных навыков.

Произношение французских гласных. Понятие об артикуляции. Качество гласных: долгота и краткость, открытость и закрытость. Правила написания и произношения. Зависимость произношения гласных от их положения в составе слова.

Произношение французских согласных. Классификация по месту их артикуляции и участию пассивных и активных органов артикуляции. Написание согласных и правила их произношения в зависимости от положения в слове.

2. ЛЕКСИКА

Бытовая и научно-популярная тематика для чтения, говорения, аудирования и письма.

Коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического минимума 1500 единиц, из них 700 единиц продуктивно).

Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования.

3. ГРАММАТИКА

Артикль. Частичный артикль.

Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных и наречий.

Местоимение. Местоимения и их классификация.

En, Y - местоимения и наречия.

Tout – наречие, прилагательное, местоимение.

Глагол. Времена изъявительного наклонения: Рrsent, Рass compos, Рass simple, Futur simple, Imparfait, Plus-que-Рarfait, Future dans le pass.

Образование и употребление Futur Immdiat, Pass Immdiat.

Употребление времен после союза si.

Согласование времен изъявительного наклонения.

Условное наклонение. Образование и употребление Conditionnel Prsent.

Образование и употребление Conditionnel Pass.

Активная и пассивная форма глагола. Употребление предлогов «par», «de». Спряжение глаголов в пассивной форме.

Безличные глаголы. Их разнообразные формы: il рleut, il y a, il fait beau, il est 3 heures и т.д.

Причастие. Образование причастия прошедшего и настоящего времени глаголов I, II, III групп.

Понятие об инфинитиве. Его функции и место в предложении.

Употребление ограничительного оборота ne…que.

Предлоги, значение и употребление предлогов.

Союзы и их функции.

Типы придаточных предложений: подлежащее, сказуемое, определительное, дополнительное, обстоятельственное, причины, времени, места.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Мой рабочий день». Распорядок дня. Личное время.

«Мой родной город». Краткая история. Географическое положение. Достопримечательности.

«Визит к врачу». Жалобы. Болезнь. Лекарства. Выздоровление.

«Еда». Продукты. Привычки французов. Национальные французские блюда.

«Франция». История. Географическое положение. Климат. Природа. Промышленность Политика. Культура.

5. ЧТЕНИЕ.

Чтение адаптированных текстов из учебной, страноведческой и научно-популярной литературы. Изучающее и ознакомительное чтение.

Составление французско-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

Выполнение устного перевода на охват общего содержания. Резюме текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Составление личного письма, открытки

10 семестр

1. ФОНЕТИКА (повторительный курс)

Коррекция и совершенствование произносительных навыков, приобретенных на первом этапе обучения.

2. ЛЕКСИКА

Повседневная, страноведческая, общенаучная, узкопрофессиональная лексика:

  • развитие лексических навыков (объем лексического материала – 1000 единиц, из них 600 – продуктивно);
  • дальнейшее расширение потенциального словаря.

3. ГРАММАТИКА

Повторение грамматических тем.

Артикль.

Имя прилагательное

Местоимения.

Наречие.

Числительные.

Глагол.

Особенности спряжения глаголов III группы.

Изъявительное наклонение.

Условное наклонение.

Сослагательное наклонение.

Активная и пассивная форма глагола.

Вопрос к глагольному сказуемому. Вопрос к именному сказуемому. Вопрос к прямому дополнению. Вопрос к обстоятельству места, времени, причины, образа действия.

Усилительный и ограничительный обороты.

Инфинитив. Причастия и деепричастия.

4. УСТНАЯ РЕЧЬ И АУДИРОВАНИЕ

«Электричество». Свойства электрического тока. Применение электрического тока.

«Нефть». Происхождение. Нефть и нефтепродукты. Проблемы загрязнения окружающей среды.

«Ядерная энергия». Атомные станции. Проблема захоронения радиоактивных отходов.

«Моя специальность». Специальность, полученная в университете. Место работы в настоящее время. Проблемы. Интересы. Достижения.

«Моя научная работа». Тема исследования. Руководитель. Печатные труды. Участие в конференциях и симпозиумах. Защита кандидатской диссертации.

Пересказ и беседа по учебным текстам из учебников и учебных пособий по французскому языку.

5. ЧТЕНИЕ

Ознакомительное и изучающее чтение текстов из учебной, страноведческой и специальной литературы. Составление франко-русского словаря по заданным текстам.

Выполнение письменного адекватного перевода фрагмента текста. Вопросы по содержанию текста.

6. ПИСЬМО

Составление конспекта /плана /тезисов текста.

Фиксация информации, полученной при чтении текста.

Перевод текста.

5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Английский язык

Практические занятия проходят с использованием учебных видеофильмов

«London Travel guide», «Kingston University School of Engineering», «The 7 Wonders of the Ancient World» на английском языке (с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета; ЭОР «Времена английского глагола» и ЭОР «Страдательный залог (The Passive Voice). Английский язык» и ЭОР «Местоимения (The Pronouns).

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

Немецкий язык

Практические занятия проходят с использованием учебного видеокурса “Alles gute!” на немецком языке (7 учебных фильмов с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета.

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

Французский язык

Практические занятия проходят с использованием учебного видеокурса «Добро пожаловать во Францию» на французском языке (20 учебных фильмов с последующим обсуждением); ролевых игр и использованием электронных образовательных ресурсов Интернета.

Самостоятельная работа включает подготовку к тестам и контрольным работам, зачету и экзамену.

6. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Для текущего контроля успеваемости используются различные виды тестов, контрольные работы, устный опрос, доклад, домашние задания.

Аттестация по дисциплине – зачеты, экзамен.

Оценка за освоение дисциплины, определяется как оценка на экзамене.

В приложение к диплому вносится оценка за 2 семестр.

7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Английский язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Шевцова Г.В., Москалец Л.Е. Английский язык для технических вузов.

Учебное пособие.- М., 2009.

2. Ворохобин А.А., Капин И.А., Журавлёва Л.Г. Тексты и упражнения для

развития навыков устной речи. – М., МЭИ, 2009

3. Ламбин Ю.А. Темы устной разговорной практики II. – М., МЭИ, 2007

4. Маракушина Г.В. Темы устной разговорной практики I. – М., МЭИ, 2007

5. Орловская И.В. и др. Учебник английского языка для технических университетов и вузов.

– М., 2005.

б) дополнительная литература:

1.Выборова Г.Е. и др. English grammar exercises. – М., 2005

2.Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с

упражнениями и ключами. – СПб., 2007

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.lingvo.yandex.ru

www.multitran.ru//

www.facebook.com/moscownews

www.translate.ru

www.palgrave-journals.com/hep/

www.dfg.de

www.abb.com/controlsystems

б) другие:

1. Учебный фильм «The 7 Wonders of the Ancient World» на английском языке.

2. Учебный фильм «London Travel guide» на английском языке.

3. ЭОР «Времена английского глагола» и ЭОР «Страдательный залог (The Passive

Voice). Английский язык».

Немецкий язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Ардова В.В. и др. Учебник немецкого языка для вузов. – М.,1999

2. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Темы устной разговорной практики. – М., МЭИ, 2006

3. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Учёба в университете. – М., МЭИ, 2009

4. Пачина Л.И. Материалы для контроля уровня знаний студентов первого курса по немецкому языку. – М., МЭИ, 2002

5. Реутова С.Н., Ламбин Ю.А. Специальная лексико-грамматическая корректирующая программа для занятий с начинающими группами. – М., МЭИ, 2003

6. Богданова Н.Н., Семенова Е.Л. Учебник немецкого языка для технических университетов и вузов. – М., 2006.

б) дополнительная литература:

1. Гуськова Н.И., Тужилова Е.И. Тексты с грамматическими упражнениями. – М., МЭИ, 2006

2. Пашина Н.С., Струнникова Е.Е. Грамматические особенности научно-технической литературы. – М., МЭИ, 2000

3. Степанов В.Д. Грамматические упражнения для развития навыков перевода. – М., МЭИ, 2005

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.daad.de

www.daad.ru

http://www.deutschesprache.ru

http://www.multikulti.ru/German/

http://www.goethe.de/ins/de/ruindex.htm

б) другие

1. Учебный видеокурс “Alles gute!” на немецком языке.

2. Учебный фильм „Von Nord nach Sd. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland“

Французский язык

7.1. Литература:

а) основная литература:

1. Родова Л.Н. и др. Курс французского языка. - М., 2005

2. Привалова B.C. Метод. указания "Коррективная фонетика". - М., МЭИ, 1995

3. Людмирская И.Д. Развитие навыков чтения и говорения. – М., МЭИ, 2003

4. Остапенко С.Н. Материалы для контроля уровня знаний студентов I курса по французскому языку. - М., МЭИ, 2002

5. Привалова В.С. Домашнее чтение. – М., МЭИ,1995

6. Привалова В.С. Особенности спряжения глаголов I, II, III групп. – М., МЭИ, 2000

7. Людмирская И.Д. Обучение устной речи нефилологов на базе профориентированного текста. – М.:МЭИ, 2002.

б) дополнительная литература:

1. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Французский язык. – М., 2003

2.. Людмирская И.Д. Развитие навыков устной речи. – М., МЭИ, 2003

7.2. Электронные образовательные ресурсы

а) лицензионное программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

www.infrance.ru

www.translate.ru

www.lingvo.yandex.ru

www.studyfrench.ru

http://www.francomania.ru/

http://www.ccf-moscou.ru/

б) другие:

1.Учебный видеокурс «Добро пожаловать во Францию» на французском языке.. Fr.2009.

2.Учебный фильм "Paris" Fr.2009.

8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Для обеспечения освоения дисциплины используется учебная аудитория, снабженная мультимедийными средствами для презентаций и показа учебных фильмов. На уроках также используются магнитофоны, видеомагнитофоны аудиоплееры и DVD – плеер.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и с учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлениям подготовки 210601 Радиоэлектронные системы и комплексы. Специализации подготовки: « Радиолокационные системы и комплексы», «Радиоэлектронные системы передачи информации»,« Радионавигационные системы  и комплексы», «Антенные системы и устройства».

ПРОГРАММУ СОСТАВИЛ:

Зав. кафедрой Ин.яз-2

доцент Людмирская И.Д.

доцент Гуськова Н.И.

ст. преподаватель Бузинова Н.А.

"СОГЛАСОВАНО":

Директор ИРЭ

к.н.т., профессор

доцент Замолодчиков В.Н.

"УТВЕРЖДАЮ":

Зав. кафедрой Ин.яз-2

доцент Людмирская И.Д.



 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.