WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Максим германович обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы

«В печать»

Проректор ГОУ ВПО ПГЛУ

по научной работе

и развитию интеллектуального

потенциала университета, доцент

Заврумов З.А.________________

На правах рукописи

УДК 811

Б 81

БОНДАРЕВ МАКСИМ ГЕРМАНОВИЧ

ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ

ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки, уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Рекомендуется в печать Председатель Диссертационного совета доктор педагогических наук, профессор Барышников Н.В.
Рекомендуется в печать Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент Тарасова О.А.
Рекомендуется в печать Зав. кафедрой иностранных языков Технологического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» в г. Таганроге кандидат педагогических наук, доцент Краснощекова Г.А.
Рекомендуется в печать Научный руководитель кандидат педагогических наук, доцент Краснощекова Г.А.

Пятигорск – 2009

На правах рукописи

УДК 811

Б 81

БОНДАРЕВ МАКСИМ ГЕРМАНОВИЧ

ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ

ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОГРАММЫ

13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки, уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Пятигорск 2009

Работа выполнена на кафедре иностранных языков Технологического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» в г. Таганроге.

Научный руководитель – кандидат педагогических наук, доцент КРАСНОЩЕКОВА ГАЛИНА АЛЕКСЕЕВНА.
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор МИЛОВАНОВА ЛЮДМИЛА АНАТОЛЬЕВНА; кандидат педагогических наук, доцент ВОРОБЬЕВ ГЕННАДИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.
Ведущая организация – Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана

Защита состоится "29" сентября 2009 г. в 14 час. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.193.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9, конференц-зал №1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Текст автореферата размещен на сайте ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»: http://www.pglu.ru

Автореферат разослан "28" августа 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат педагогических наук, доцент Тарасова О.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность данного исследования обусловлена современными требованиями к уровню владения иностранным языком специалистом технического профиля, обладающего высоким уровнем информационной культуры, способного ориентироваться в электронных иноязычных источниках информации, систематизировать и интерпретировать полученные в ходе чтения профессиональные сведения.

Сегодня электронные источники, в том числе Интернет, открывают доступ к неограниченному количеству аутентичной профессионально ориентированной информации на иностранном языке, что подтверждает правомерность рассмотрения чтения текстов по специальности как одной из важнейших задач обучения иностранному языку в вузах технического профиля.

Обучение иноязычному чтению представляет собой сложную и актуальную проблему, рассмотрению различных аспектов которой посвящены работы таких исследователей, как А.С. Балахонов, Н.В. Барышников, И.Н. Берман, И.Л. Бим, В.А. Бухбиндер, М.Л. Вайсбурд, А.В. Войнова, А.А. Вейзе, Н.В. Гуль, И.А. Зимняя, Р.А. Кузнецова, 3.И. Клычникова, Е.Н. Легочкина, М.А. Мосина, Е.И. Пассов, И.А. Попова, И.В. Рахманов, Г.В. Рогова, Т.С. Серова, Э.Г. Тен, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба.

Однако проблемы методики обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению рассматривались применительно к извлечению информации на бумажных носителях. Мультимедиа технологии используют отличные от обычной книги способы кодирования и декодирования информации и соответственно иные схемы понимания, в большей мере ориентированные на зрительные образы, форму и цвет. Разработка и использование электронных учебных материалов являются адекватным ответом на требование времени «учить иначе».

В России и за рубежом теоретические и практические вопросы использования компьютера и компьютерных программ в процессе обучения иностранным языкам разрабатывали: Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, И.К. Бекасов, М.Ю. Бухаркина, И.В. Волкова, Г.А. Воробьев, Е.В. Виноградова, М.Г. Евдокимова, Т.В. Карамышева, Е.А. Маслыко, Е.И. Машбиц, Э.Л. Носенко, Е.С. Полат, О.И. Руденко-Моргун, О.В. Шелехова, R. Babaaissa, H-J. Buchkremer, T. Сhanier, N. Garrett, J. Higgins, M. Levy, D. Nevo, R. Taylor, J. Sanchez, и другие.

Компьютерная лингводидактика сегодня интенсивно развивается. Так, проблемы, связанные с использованием информационных и коммуникационных технологий при обучении чтению вообще и иноязычному профессионально ориентированному чтению, в частности, рассматривались в работах Н.В. Белкиной, А.Л. Буран, Т.В. Григорьевой, М.С. Гришиной, Е.И. Дмитриевой, Д.Д. Климентьева, Н.Л. Лукошкиной, А.А. Петуховой, И.Л. Сергиевской, Г.В. Сороковых, С.А. Фомина, О.Б. Тыщенко, N. Adam, E. Bruillard, G. Hermig, E. Simonnet, M. Wild и другие.

Между тем, проблема разработки и использования узконаправленных обучающих компьютерных программ, имеющих целью формирование профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении электронных текстовых материалов, остается нерешенной.

Совокупность рассмотренных факторов определяет актуальность настоящего исследования.

В результате анализа теории и практики обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза нами были выявлены противоречия между:

  • возрастающими требованиями к владению иностранным языком выпускником технического вуза и недостаточным уровнем сформированности профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у значительного числа студентов;
  • высоким лингводидактическим потенциалом обучающих компьютерных программ и недостаточным использованием их в практике обучения иностранному языку студентов технического вуза;
  • личностно ориентированным обучением и тенденцией снижения числа аудиторных занятий;

Выявленные противоречия позволяют сформулировать проблему исследования об эффективности использования обучающей компьютерной программы в обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза.

В соответствии с выявленными противоречиями и сформулированной проблемой была определена тема исследования: «Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы».

Объектом исследования является процесс формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении специальных текстов с использованием обучающей компьютерной программы.

Предметом исследования является методика обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению текстовых материалов по специальности.

Целью исследования является научное обоснование и разработка эффективной методики обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерной программы и проверка её валидности в ходе экспериментального обучения.

Гипотеза сформулирована следующим образом: обучение студентов технического вуза профессионально ориентированному чтению на английском языке будет более эффективным, если использовать специально разработанную узконаправленную компьютерную программу алгоритмического типа, построенную на методических принципах, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особен­ности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению, на базе профессионально ориентированных аутентичных иноязычных текстов и обучающего комплекса упражнений.

Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы исследования было необходимо решить следующие задачи:

- рассмотреть и сопоставить имеющиеся в литературе основные подходы и позиции авторов в отношении проблемы исследования, путей и способов ее разрешения;

- исследовать психолого-педагогические и лингводидактические особенности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе с использованием электронных учебных материалов;

- определить возможности использования компьютерных средств для обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению;

- выявить методические принципы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;

- отобрать аутентичные профессионально значимые текстовые материалы;

- разработать обучающую компьютерную программу “Radio engineering”;

- верифицировать эффективность разработанной методики обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью обучающей компьютерной программы.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

  • изучение и анализ литературы по методике обучения иностранным языкам, психолингвистике, психологии, компьютерной лингводидактике;
  • критический анализ печатных учебных материалов и компьютерных программ по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению в неязыковом вузе;
  • наблюдение за процессом обучения профессионально ориентированному чтению в техническом вузе (ТТИ ЮФУ), обобщение опыта;
  • тестирование обучаемых;
  • интервьюирование студентов и преподавателей;
  • анкетирование студентов;
  • обучающий эксперимент;
  • статистические и математические методы обработки экспериментальных данных.

Методологической основой исследования являются идеи и теоретические положения ведущих отечественных и зарубежных ученых в смежных и базисных для методики обучения иностранным языкам науках, а именно:

  • в области психологии и педагогики – теория порождения речи и поэтапного формирования умственных действий (Н.И. Жинкин, П.Я. Гальперин), психологическая теория чтения (А.А. Леонтьев), психологические особенности обучения чтению на иностранном языке (З.И. Клычникова);
  • в области лингвистики – лингвистические особенности иностранного текста (А.А. Вейзе), лингвистическая теория текста (И.Р. Гальперин), теория текстовой деятельности в структуре социальной коммуникации (Т.М. Дридзе);
  • в области методики обучения иностранному языку – концепция коммуникативного обучения иностранным языкам (Е.И. Пассов); современные методы обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова), контекстный подход (А.А. Вербицкий), компетентностный подход (Н.В. Баграмова, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов), когнитивно-коммуникативный подход (Н.В. Барышников), теория создания системы упражнений для обучения иностранному языку (С.Ф. Шатилов), теоретические основы обучения иноязычному чтению (И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, Г.В. Рогова, Н.В. Барышников, С.К. Фоломкина, Т.С. Серова), теория оценивания современного учебника по иностранному языку (И.Л. Бим);
  • в области компьютерной лингводидактики – концептуальные положения организации обучения иностранному языку на базе компьютерных технологий (Э.Г. Азимов, Т.М. Балыхина, Н.В. Белкина, М.Г. Евдокимова, Т.В. Карамышева, Е.Н. Легочкина, Е.С. Полат, И.В. Роберт, О.В. Шелехова, R. Babaaissa, J. Higgins, J. Sanchez), методические принципы создания профессионально ориентированных обучающих компьютерных курсов (Н.Л. Лукошкина), особенности создания мультимедийных учебников (О.И. Руденко-Моргун).

Научная новизна исследования заключается в:

  • обосновании использования в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению гипертекстовой технологии и средств компьютерной наглядности на основе электронного текста;
  • определении методических принципов обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в рамках обучающей компьютерной программы;
  • разработке специфики содержания обучения профессионально ориентированному чтению с использованием обучающей компьютерной программы;
  • научном обосновании эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза с использованием компьютерных программ;

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в разработке малоисследованной области методики обучения иностранным языкам: оптимизации процесса профессионально ориентированного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных средств. В рамках исследования рассмотрены особенности компьютерного обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технических вузов, которые могут быть использованы в дальнейшей разработке теории обучения чтению с помощью электронных учебных материалов.

Практическая ценность исследования заключается в создании обучающей компьютерной программы, представленной в форме электронного учебного пособия “Radio Engineering”, предназначенного для аудиторного и самостоятельного использования студентами радиотехнических специальностей в процессе обучения в рамках курса «Английский язык для специальных целей» и реализующего предложенную методику обучения профессионально ориентированному чтению в соответствии с действующими нормативными документами по иностранному языку для технического вуза.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются применением методов исследования, адекватных цели, объекту, предмету и задачам исследования, репрезентативностью выборки, надежностью математического аппарата обработки результатов, внедрением в практику обучения английскому языку в техническом вузе обучающей компьютерной программы. Кроме того, достоверность теоретических выводов подтверждается практическими результатами использования электронного учебного пособия “Radio Engineering” в учебном процессе.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Обучение профессионально ориентированному чтению на иностранном языке с использованием компьютерной программы предполагает реализацию совокупности общедидактических и методических принципов обучения, учитывающих индивидуальные особенности студентов технических специальностей, особенности обучения профессионально ориентированному чтению, особенности автономного компьютерного обучения чтению.
  2. Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении у студентов технического вуза предполагает развитие умений различных видов чтения (поискового, просмотрового, ознакомительного, изучающего) электронных текстовых материалов по специальности в зависимости от цели чтения.
  3. Использование обучающей компьютерной программы способствует интенсификации процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению благодаря гипертекстовой технологии и удобной системе управления, обеспечивающим оптимальный доступ к учебным и справочным материалам, а также наличию обратной связи, позволяющей осуществлять многоуровневый контроль и самоконтроль деятельности обучаемого.
  4. Разработанная авторская компьютерная программа по обучению профессионально ориентированному чтению на английском языке соответствует требованиям, предъявляемым к электронным средствам учебного назначения, и обеспечивает более высокий уровень сформированности профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении.

Апробация работы осуществлялась в ходе проведения экспериментального обучения студентов 3-4 курсов радиотехнического факультета Технологического института Южного федерального университета в городе Таганроге в рамках курса «Английский язык для специальных целей».

Разработанное электронное учебное пособие “Radio Engineering” включено в программу развития Южного федерального университета по теме: «Учебно-научно-инновационный комплекс естественнонаучного и гуманитарного блоков основных и дополнительных образовательных программ инженерных специальностей», по направлению «Разработка новых уникальных образовательных программ основного (бакалавриат, магистратура) и дополнительного образования, учебников, учебных и методических пособий и т.д., включая электронные образовательные ресурсы».

Основные теоретические положения диссертационного исследования были представлены на VIII международном научно-практическом семинаре «Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы» ДНТУ – ТТИ ЮФУ (Донецк, 2007 г.); IV межвузовской научно-технической конференции «Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах» (Ульяновск, 2008 г.); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертовские чтения X «Преподавание иностранных языков и культур в начале XXI столетия: инновации и традиции» (Пятигорск, 2008 г.); IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов «Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления» (Таганрог, 2008 г.); международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактитики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008 г.); международном научно-методическом симпозиуме Лемпертовские чтения XI «Тенденции реформирования методики обучения иностранным языкам» (Пятигорск, 2009 г.); III Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2009 г.); обсуждались на ежегодных научно-методических конференциях и заседаниях научно-методического семинара кафедры иностранных языков ТТИ ЮФУ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка, приложения.

Во Введении обосновывается актуальность работы, определяются объект и предмет исследования, формулируются гипотеза, цель и задачи, положения, выносимые на защиту, указываются основные методы исследования, обосновывается научная новизна, теоретическая и значимость и практическая ценность работы, предлагаются возможные области практического применения полученных результатов.

В Главе 1 «Психолого-педагогические и лингводидактические основы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы» рассмотрена проблема профессионально ориентированного чтения в системе обучения иностранному языку в техническом вузе, определена единица обучения профессионально ориентированному чтению, проанализированы возможности использования гипертекстовой технологии при обучении профессионально ориентированному чтению, особенности восприятия и понимания иноязычного текста в электронной среде. Также рассмотрен вопрос разработки компьютерной программы при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению в техническом вузе.

В Главе 2 «Методика обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы» представлен практический аспект разработки и применения обучающей компьютерной программы “Radio Engineering”. Рассмотрены проблемы отбора и организации содержания обучения, создания комплекса упражнений, осуществления контроля. Также описан эксперимент, обеспечивающий проверку эффективности разработанной методики обучения с использованием компьютерной программы в сравнении с печатным вариантом.

В Заключении приводятся выводы, сделанные на основе теоретического анализа, опыта разработки компьютерной программы по обучению иноязычному профессионально ориентированному чтению и экспериментальной проверки эффективности разработанной методики, определяются перспективы дальнейших исследований.

Библиография представлена списком использованной литературы, насчитывающим 258 наименований, в том числе 32 на иностранных языках.

В Приложении представлены: типы упражнений, использованных в электронном учебном пособии “Radio Engineering”, анкета для определения индекса удовлетворенности предложенной методикой обучения, примеры тестов для организации предэкспериментального и постэкспериментального тестирования, результаты предэкспериментального и постэкспериментального тестирования испытуемых контрольных и экспериментальных групп.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении является одной из стратегических задач подготовки студента к профессиональной деятельности.

Профессионально ориентированное чтение вслед за Т.С. Серовой мы понимаем как сложную рецептивную речевую деятельность, обусловленную профессиональными информативными потребностями, основными целями которой являются оперативная ориентация и поиск, прием, присвоение и последующее целевое применение накопленного человечеством опыта в профессиональных областях знаний.

Проанализировав различные классификации видов чтения, в данном исследовании мы за основу взяли классификацию С.К. Фоломкиной, выделившей просмотровое, ознакомительное, поисковое и изучающее виды чтения.

В качестве единицы обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы нами определен представленный в электронном виде аутентичный текст на иностранном языке, характеризующийся связностью, логической последовательностью, целостностью, завершенностью, а также информационной насыщенностью и информативностью.

Специфика обучения профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы обусловила рассмотрение особенностей представления профессионально ориентированных текстов в электронной среде с использованием гипертекстовой технологии.

Под гипертекстом понимается представление текстовой и мультимедийной информации как сети связанных между собой при помощи механизма гиперссылок компонентов, в которой читатели получают свободу перемещаться нелинейным образом и обладающей высокой степенью интерактивности.

Возможность визуализации текстовой информации и моделирования реальных ситуаций перехода от одного вида чтения к другому является одним из главных свойств гипертекста при обучении профессионально ориентированному чтению.

Нами уточнены особенности совмещения принципиальной нелинейности гипертекста с задачами процесса обучения. Определено, что при обучении профессионально ориентированному чтению гипертекст должен быть аксиальным и включать аутентичные технические тексты на иностранном языке со всеми присущими им лингвистическими характеристиками, такими как связность, цельность, непрерывность, завершенность.

Специфика компьютерной программы по обучению профессионально ориентированному чтению определяет использование в качестве гиперссылок ссылки на дополнительный текстовый материал, статические иллюстрации, а также словарь терминов и понятий, компоненты грамматического справочника, сайты в сети Интернет.

Главной особенностью электронного текста, представленного в гипертекстовой среде, является мультимедийность, предполагающая применение всех возможных средств воздействия на читателя и обеспечивающая качественно новый уровень активного восприятия информации. Особенности восприятия текстовой информации с экрана монитора обусловили необходимость уделить особое внимание физическим свойствам электронного текста и учесть при создании обучающей компьютерной программы оптимальные условия восприятия электронного текста, определяющие его удобочитаемость и безопасность использования.

Степень адекватности понимания электронных текстов по специальности в рамках обучающей компьютерной программы значительно повышается при использовании гипертекстовой среды за счет объединения текстового, визуального и звукового представления материала. Результатом понимания профессионально ориентированного текста является использование полученной информации в новых коммуникативных условиях, что обусловило необходимость создания в рамках обучающей компьютерной программы условий применения полученной из текстов информации, максимально приближенных к реальным условиям профессиональной деятельности.

Проанализировав уровни понимания текста, выделенные И.А. Зимней, считаем важным обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению с различным уровнем понимания (только самого общего смысла, смыслового содержания, характера языкового выражения, глубокого проникновения в подтекст) в зависимости от коммуникативной задачи.

С целью обоснования использования в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению компьютерной программы нами определены преимущества современного электронного учебного пособия по сравнению с печатным аналогом.

Электронное учебное пособие по обучению профессионально ориентированному чтению было определено нами как средство обучения, включающее текстовую, звуковую и графическую информацию, характеризующееся наглядностью, логичностью и последовательностью изложения, обеспечивающее возможность организации самостоятельной работы студентов в процессе обучения иностранному языку под руководством преподавателя. Использование электронного учебного пособия способствует решению таких дидактических задач, как: освобождение преподавателя от механической работы; увеличение объема предъявляемой учебной информации; индивидуализация процесса обучения; создание стимулов для обеспечения целенаправленной и мотивированной речевой деятельности; обеспечение необходимого эмоционального воздействия на студентов для повышения активности их познавательной деятельности; реализация эффективных способов управления самостоятельной учебной деятельностью.

В качестве основных преимуществ электронного учебного пособия по сравнению с печатным аналогом представляются следующие: презентация иллюстративного материала с помощью мультимедийных средств, способствующих активизации психологических механизмов восприятия и понимания информации; наличие обратной связи, которая позволяет обеспечивать возможность накопления и анализа информации о достижениях каждого студента в процессе обучения профессионально ориентированному чтению.

Разработанная авторская компьютерная программа алгоритмического типа для обучения профессионально ориентированному чтению студентов 3,4 курсов Радиотехнического факультета ТТИ ЮФУ, реализованная в форме электронного учебного пособия “Radio engineering”, обеспечивает:

  • автономную деятельность по формированию, развитию и совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции в чтении;
  • широкие возможности пространственного расположения иллюстративного материала;
  • возможность озвучивания отдельных слов и фраз носителем языка с высоким качеством, без временных затрат на поиск необходимого звукового фрагмента;
  • индивидуальный темп обучения;
  • сокращение временных затрат на выполнение упражнений;
  • повышение мотивации обучения;
  • активное включение обучаемых в процесс обучения;
  • повышение объективности контроля;
  • возможность мгновенно получить дополнительный материал и подробные разъяснения при помощи технологий гипертекста;

Обучающая компьютерная программа “Radio engineering” соответствует основным требованиям компьютерного обучения: наличие многооконного интерфейса; рациональное количество гиперссылок внутри текста, не нарушающее его целостность; анимационное сопровождение разделов, которые труднее понять в обычном изложении; возможность копирования, редактирования и распечатки информации основных текстовых материалов в рамках программы (Бовтенко М.А., Христочевский С.А.).

В качестве основных эргономических требований, обусловливающих адекватное восприятие и понимание электронных текстов при чтении, нами рассмотрены следующие: выбор шрифта для экранного текста, разметка пространства электронной страницы, выбор оптимальной цветовой гаммы и др.

Обучение иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов радиотехнических специальностей с использованием компьютерной программы построено на общедидактических и методических принципах, учитывающих особенности компьютерного обучения профессионально ориентированному чтению.

Среди общедидактических принципов обучения иностранному языку с помощью компьютера реализуются принципы научности, сознательности, доступности, активности, систематичности и последовательности, прочности усвоения знаний, умений и навыков, наглядности, учета индивидуальных особенностей.

Вслед за Н.Л. Лукошкиной, нами выделены три группы методических принципов обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы:

  1. принципы, учитывающие индивидуальные особенности студентов технических специальностей, включающие принцип ориентации на конкретных обучаемых, стимулирования и мотивации положительного отношения обучаемых к учению, дружественности интерфейса, рационального использования родного языка;
  2. принципы, учитывающие особен­ности обучения будущих специалистов профессионально ориентированному чтению: принцип профессиональной направленности, учета степени профессиональной подготовки обучаемых и максимального приближения содержания учебных иноязычных материалов к потребностям профессиональной деятельности;
  3. принципы, учитывающие особенности компьютерного обучения чтению, объединяющие принципы автономности, интеграции коллективных и индивидуальных форм работы с обучающей компьютерной программой, гибкости обучения, интерактивности.

Установлено, что ключевую роль в электронном учебном пособии играет методический компонент, который определяется, прежде всего, целью обучения иностранному языку в техническом вузе. В результате анализа нормативных документов и учета профессиональной направленности обучения – область радиотехники, нами была сформулирована цель обучения профессионально ориентированному чтению в техническом вузе – формирование и совершенствование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в чтении аутентичных текстов по специальности и извлечении информации для дальнейшего применения в профессиональной деятельности. Данная цель обеспечивает необходимость развития у студентов 3 групп умений:

  • умения, связанные с пониманием языкового материала текста;
  • умения, связанные с пониманием содержания текста;
  • умения, связанные с осмыслением содержания прочитанного.

Далее разработан алгоритм обучения с помощью электронного учебного пособия, предполагающий следующую последовательность действий: презентация учебной информации выполнение обучаемым необходимых учебных действий установление правильности ответа регистрация правильного ответа или возможность исправления ошибок фиксирование итогового результата.

Компонентами содержания обучения профессионально ориентированному чтению определены: сфера и тематика профессиональной коммуникации, информационный материал, языковой и речевой материал, справочно-информационный материал.

В сотрудничестве со специалистами Радиотехнического факультета были отобраны следующие темы для изучения: Uses of radio, Telecommunication, Digital radio, GSM technology, Bluetooth and Wi-Fi specifications, Home-area networking, Fundamentals of radar, Communication and navigation satellites, Radio astronomy.

В соответствии с определенной тематикой мы осуществили отбор аутентичных текстов для обучения профессионально ориентированному чтению в рамках компьютерной программы на основе следующих критериев: аутентичность, познавательность и информативность, учебная направленность, актуальность, композиционная оформленность, завершенность, соответствие уровню общеобразовательной, профессиональной и языковой подготовки студентов, системность, гипертекстовая структура построения.

При отборе лексического материала особое внимание было уделено терминологической лексике, так как насыщенность терминами является важной характеристикой аутентичного технического текста. Отбор лексического материала был обусловлен языковым наполнением текстов, что способствует более быстрому и полному пониманию текстов и эффективному усвоению лексики в контексте.

Для интенсификации процесса формирования лексического навыка в разработанном электронном учебном пособии используется развернутый лексический комментарий и интегрированный электронный словарь, а также организовано повторение изучаемой лексики в другом контексте.

В качестве основной задачи обучения грамматике в электронном учебном пособии “Radio Engineering” определено развитие умений распознавать грамматические явления при чтении с концентрацией основного внимания на извлечении содержательной информации специальных текстов.

В процессе работы с курсом студентам рекомендуется ознакомиться с тем или иным материалом анимированного грамматического справочника на предтекстовом этапе и закрепить его в тренировочных упражнениях. Использование анимированного грамматического справочника и упражнений должно помочь студентам в преодолении грамматических трудностей, обеспечить узнавание грамматических явлений в текстах. Отбор грамматического материала осуществлялся в соответствии с морфологическими особенностями отобранных текстовых материалов, а также с требованиями программы курса «Английский язык для специальных целей» Технологического института ЮФУ.

Для эффективного обучения профессионально ориентированному чтению в рамках электронного учебного пособия “Radio Engineering” нами был создан комплекс упражнений, направленных на развитие умений, связанных с пониманием языкового материала текста, содержания текста, а также умений, связанных с актуализацией прочитанного.

Разработанный комплекс упражнений включает:

  • рецептивные некоммуникативные упражнения (языковые: лексические, лексико-грамматические, предречевые);
  • рецептивные коммуникативные упражнения (условно-коммуникативные и подлинно-коммуникативные);
  • репродуктивные коммуникативные упражнения.

Последовательность работы над текстом в разработанном нами электронном учебном пособии “Radio Engineering” предполагает следующие этапы: предтекстовый этап – языковые (предречевые) упражнения, текстовый этап – собственно чтение текста, послетекстовый этап – контроль понимания содержания, и этап актуализации полученной в ходе чтения информации – анализ и оценка прочитанного, дискуссия по проблеме текстов.

Структура электронного учебного пособия представлена модулями. Каждый модуль включает следующие разделы: Pronunciation, Word study, Grammar, Reading, Language in use, Comprehension check, Supplementary reading, Discussion, и содержит три текста, объединенных общей тематикой.

Использованные в электронном учебном пособии “Radio Engineering” формы текущего, промежуточного и итогового контроля, наряду с самоконтролем, предполагающим рефлексию собственной учебной деятельности, а также творческие задания проектного характера способствуют перераспределению ролей преподавателя и обучаемых в процессе обучения иностранному языку для специальных целей, усилению степени автономии обучаемых.

Эффективность предлагаемой методики обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы была проверена в ходе экспериментального обучения, которое включало в себя 3 этапа: предварительный этап, собственно эксперимент, завершающий этап.

Эксперимент проводился в Технологическом институте Южного федерального университета в г. Таганроге на III – IV курсах радиотехнического факультета, в котором приняли участие 87 студентов.

В качестве критериев эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с помощью разработанной компьютерной программы мы рассматриваем результаты учебной деятельности студентов.

В соответствии с результатами предэкспериментального и постэкспериментального тестов, включающих разделы Vocabulary, Grammar, Reading, были вычислены коэффициенты сформированности уровня владения лексикой, грамматикой, понимания и извлечения информации в соответствии с видами чтения.

Анализ данных эксперимента позволяет сделать вывод о более высоком уровне владения специальной лексикой, грамматическим материалом, а также понимания и извлечения информации в соответствии с видами чтения в экспериментальных группах по сравнению с контрольными.

При практически равном значении среднего коэффициента сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в чтении по предэкспериментальному тесту 0,69 и 0,7 в контрольных и экспериментальных группах после проведения эксперимента средний коэффициент в контрольной группе увеличился на 0,05, в экспериментальной – на 0,17 и составил 0,74 и 0,87 соответственно.

Нами также был вычислен индекс удовлетворенности предложенной методикой обучения, который в нашем случае является величиной положительной и составляет 0,77, что свидетельствует о том, что студенты, принявшие участие в эксперименте, удовлетворены методикой обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерной программы.

С помощью аддитивной свертки коэффициента сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции в чтении и индекса удовлетворенности был получен коэффициент эффективности предложенной методики обучения, который составил 0,83, что позволило сделать вывод об эффективности обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению с использованием разработанной компьютерной программы “Radio Engineering”.

Выводы

В теоретическом плане:

  1. Доказана эффективность применения в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению электронных текстовых материалов локальных и глобальных стратегий в соответствии с поисковым, просмотровым, ознакомительным изучающим видами чтения с использованием графических, вербальных и смысловых опор.
  2. Определена возможность применения в процессе обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению узконаправленных авторских компьютерных программ, использующих гипертекстовую технологию и средства компьютерной наглядности. Доказана правомерность совмещения принципиальной нелинейности гипертекста с задачами процесса обучения линейного характера.
  3. Выявлен лингводидактический потенциал электронных средств обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению, в частности, способность активизации психологических механизмов восприятия и понимания информации, интерактивность и обратная связь, обеспечение контроля и самоконтроля учебной деятельности, активное включение студентов в процесс обучения, совершенствование навыков самостоятельной работы, индивидуализация процесса обучения.

В практическом плане:

  1. Создана оригинальная авторская обучающая компьютерная программа алгоритмического типа “Radio enineering”, которая соответствует общедидактическим (принцип научности, сознательности, доступности, активности, систематичности и последовательности, прочности формирования умений и навыков, наглядности, учета индивидуальных особенностей) и методическим принципам компьютерного обучения студентов профессионально ориентированному чтению (принцип ориентации на конкретных обучаемых, стимулирования и мотивации положительного отношения обучаемых к учению, дружественности интерфейса, рационального использования родного языка, профессиональной направленности, учета степени профессиональной подготовки обучаемых и максимального приближения содержания учебных иноязычных материалов к потребностям профессиональной деятельности, автономности, интеграции коллективных и индивидуальных форм работы с обучающей компьютерной программой, гибкости обучения, интерактивности).
  2. Разработаны специфические компоненты содержания обучения профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза в рамках обучающей компьютерной программы “Radio Engineering”, включающие: сферу и тематику профессиональной коммуникации, текстовый, языковой, речевой, справочно-информационный материал, специальный комплекс упражнений.
  3. Экспериментально доказана эффективность использования компьютерной программы “Radio Engineering” при обучении иноязычному профессионально ориентированному чтению студентов технического вуза в рамках курса «Английский язык для специальных целей».
  4. Средний коэффициент уровня сформированности коммуникативной компетенции после проведения эксперимента в контрольной группе увеличился на 0,05, в экспериментальной – на 0,17. Коэффициент эффективности предложенной методики обучения составил 0,83, что свидетельствует о жизнеспособности и результативности разработанной методики обучения профессионально ориентированному чтению специальных текстов.

Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях автора:

I. Статьи, опубликованные в изданиях из Перечня ВАК Минобрнауки РФ:

  1. Бондарев, М.Г. Формирование лингвистической компетенции в процессе обучения профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради. Ч. II (Педагогика, психология, теория и методика обучения): научный журнал. – СПб., 2008. – №38 (82) – С.12-18.

II. Учебные пособия:

  1. Бондарев, М.Г. Radio Engineering [Текст]: учебное пособие / Г.А. Краснощекова, М.Г. Бондарев, О.В. Ляхова, О.Г. Мельник, А.А. Опрышко // – Таганрог: изд-во Технологического института ЮФУ, 2007. – 195 с. (Бондарев М.Г. - 2,5 п.л.).
  2. Бондарев, М.Г. Radio Engineering [Электронный ресурс]: электронное учебное пособие / М.Г. Бондарев, Л.О. Цивенко // – Режим доступа: http://www.egf.tsure.ru/departments/language/staff/staff_263.html (Бондарев М.Г.)

III. Статьи, опубликованные в других изданиях:

  1. Бондарев, М.Г. Использование компьютерных технологий в обучении иностранным языкам [Текст] / М.Г. Бондарев // Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы: материалы VII международного научно-практического семинара ТРТУ – ДНТУ. Известия ТРТУ. - №6. - Таганрог – Донецк: изд-во ТРТУ, 2006. – С.8-12.
  2. Бондарев, М.Г. Алгоритм обучения профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Педагогика и жизнь: международный сборник научных трудов; под общ. ред. проф. О.И. Кирикова. – Вып. 3. – Воронеж: изд-во ВГПУ, 2007. – С.207-213.
  3. Бондарев, М.Г. К вопросу об обучении профессионально ориентированному чтению на иностранном языке в техническом вузе [Текст] / М.Г. Бондарев // Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы: материалы VIII международного научно-практического семинара Донецк – Таганрог. - ДНТУ – ТТИ ЮФУ: изд-во ДНТУ, 2007. – С.68-77.
  4. Бондарев, М.Г. Использование технологии гипертекста при обучении иностранным языкам [Текст] / М.Г. Бондарев // Лемпертовские чтения IX: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. - Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2007. – С.54-59.
  5. Бондарев, М.Г. Об отборе и особенностях текстового материала при обучении профессионально ориентированному чтению с помощью компьютерной программы [Текст] / М.Г. Бондарев // Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах: сборник научных трудов по материалам IV межвузовской научно-технической конференции. – Ульяновск: УлГТУ, 2008. – С.11-17.
  6. Бондарев, М.Г. О преимуществах электронного учебного пособия по сравнению с печатным [Текст] / М.Г. Бондарев // Преподавание иностранных языков и культур в начале XXI столетия: инновации и традиции: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. Лемпертовские чтения – X. В 2-х ч. Ч. I. - Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2008. – С.108-115.
  7. Бондарев, М.Г. Роль наглядности в обучении профессионально ориентированному чтению с использованием компьютерных технологий [Текст] / М.Г. Бондарев // Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. Педагогика и методика обучения: научный журнал. – Таганрог: ТТИ ЮФУ, 2008. – №1 (33). – С.46-51.
  8. Бондарев, М.Г. Реализация методических принципов при компьютерном обучении профессионально ориентированному чтению [Текст] / М.Г. Бондарев // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы международной научно-практической конференции; под ред. Л.А. Миловановой. – Т. I. Актуальные проблемы лингводидактики. - Волгоград: Парадигма, 2008. – С.32-40.
  9. Бондарев, М.Г. Особенности дизайна и навигации обучающей компьютерной программы на примере электронного учебного пособия “Radio Engineering” [Текст] / М.Г. Бондарев // Тенденции реформирования методики обучения иностранным языкам: сборник статей по материалам международного научно-методического симпозиума. Лемпертовские чтения - XI. – Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2009. – С.137-143.
  10. Бондарев, М.Г. Организация контроля в обучающей компьютерной программе “Radio Engineering” [Текст] / М.Г. Бондарев // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: сборник трудов III Международной научной конференции. В 2-х ч. – Ч. 2. - Таганрог: изд-во ГОУВПО «Таганрогский государственный педагогический институт», 2009. – С.142-146.

IV. Тезисы выступлений на научных конференциях:

  1. Бондарев, М.Г. Об эффективности использования компьютерных технологий в обучении иноязычному чтению [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика, радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов VIII всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. - Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2006. – С.237-238.
  2. Бондарев, М.Г. Влияние электронных учебных материалов на эффективность обучения иностранному языку в неязыковом вузе [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. – Таганрог: изд-во ТТИ ЮФУ, 2008. – С.304.
  3. Бондарев, М.Г. Об особенностях организации текста в обучающей компьютерной программе [Текст] / М.Г. Бондарев // Техническая кибернетика радиоэлектроника и системы управления: тезисы докладов IX Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов. – Таганрог: изд-во ТТИ ЮФУ, 2008. – С.306.

автоРеферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

БОНДАРЕВ МАКСИМ ГЕРМАНОВИЧ

ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОМУ ЧТЕНИЮ СТУДЕНТОВ

ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки, уровень профессионального образования)

Подписано в печать 20.08.09 г. Тираж 100 экз.

Усл. печ. л. 1,0

ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»

Отпечатано в Центре информационных и образовательных технологий

ГОУ ВПО «Пятигорского государственного лингвистического университета»

Заказ № 1089

357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9.



 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.