Педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов мвд республики казахстан
УДК 378: 81’243 На правах рукописи
Муслова Любовь Анатольевна
Педагогические условия
повышения качества иноязычной подготовки слушателей
вузов МВД Республики Казахстан
13.00.08 — Теория и методика профессионального образования
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата педагогических наук
Республика Казахстан
Караганды, 2009
Работа выполнена на кафедре управления и психологии Карагандинского юридического института МВД Республики Казахстан имени Б. Бейсенова
Научный руководитель — доктор педагогических наук, профессор
Минжанов Н. А.
Официальные оппоненты — доктор педагогических наук, профессор
Бурдина Е. И.
кандидат педагогических наук
Асанова Д. Н.
Ведущая организация — Казахский университет международных
отношений и мировых языков им. Абылай хана
Защита состоится 31 января 2010 г. в 10.00 часов на заседании объединенного диссертационного совета ОД 14.50.05 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук при Карагандинском государственном университете имени Е. А. Букетова по адресу: 100028, г. Караганды, ул. Университетская, 28, главный корпус, поточная аудитория № 1.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Карагандинского государственного университета имени Е. А. Букетова.
Автореферат разослан «____» декабря 2009 г.
Ученый секретарь Объединенного
диссертационного совета Минжанов Н. А.
Введение
Актуальность темы исследования. Расширение диапазона международного сотрудничества суверенного Казахстана и глобализация таких негативных проявлений нового тысячелетия, как терроризм, наркобизнес и незаконная миграция, способствовали осознанию социально-профессиональной значимости владения иностранными языками и стимулировали интенсификацию развития иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК. В соответствии с задачей формирования высокопрофессионального аппарата государственного управления, определенной Президентом РК Н. А. Назарбаевым, предполагающей развитие навыков конструктивного критического мышления и привитие специалисту толерантности к социально-экономическим, управленческим, научно-теоретическим и культурным новациям, невозможно вне формирования у сотрудника ОВД иноязычной коммуникативной компетенции. Проблема совершенствования высшего профессионального образования, повышения эффективности и качества подготовки выпускника вуза, в том числе и слушателя вуза МВД РК — это одна из актуальных проблем современной профессиональной педагогики, вопросами которой в Республике Казахстан занимаются такие ученые, как Г. З. Адильгазинов, Ш. А. Абдраман, К. Ж. Аганина, К М. Арынгазин, Р. Ч. Бектурганова, Е. И. Бурдина, В. В. Егоров, Е. У. Жуматаева, С. Т. Каргин, Г. М. Кертаева, С. З. Коканбаев, Е. К. Кушербаев, Н. А. Минжанов, Ж. Ж. Наурызбай, А. К. Нургалиева, Г. О. Тажигулова, А. А. Усманов, Л. А. Шкутина, Н. П. Ким, Е. А. Лобынцева, Р. Д. Окашев, У. К. Санабаев, Е. Т. Тусупбеков, С. С. Туркенова и др.
Несмотря на то, что к настоящему времени составлен значительный корпус научных изысканий отечественных специалистов — Д. Н. Асанова, С. Ж. Берденова, Т. Г. Бортко, Н. И. Букетова, Б. А. Жетписбаева, Б. С. Жумагулова, Ж. Т. Копобаева, С. С. Кунанбаева, А. К. Карабаева, А. А. Сарсенбаева, а также зарубежных — А. Л. Бердичевский, Л. А. Бриткова, И. Ю. Бруслова, В. А. Вотинов, Н. Д. Гальскова, Н. А. Беломытцева, О. И. Москальская, Н. В. Соловьева, С. К. Фоломкина, О. И. Шубина, посвященных различным аспектам обучения иностранным языкам в неязыковых вузах, проблема повышения качества иноязычной подготовки слушателей ведомственных учебных заведений Министерства внутренних дел не утратила своей актуальности.
Очевидно, ни множество исследований, ни успехи, достигнутые их авторами, пока не привели к радикальному изменению ситуации в обучении иностранным языкам в вузах МВД РК. Не разработаны вопросы повышения качества преподавания иностранных языков в высших учебных заведениях МВД РК в контексте оптимизации и адаптации педагогических условий к специфике учебно-воспитательного процесса в закрытых ведомственных учреждениях высшей профессиональной подготовки. Не стимулирует снятие традиционных для нашей системы иноязычного образования противоречий, неразрешенность проблем комплексной оптимизации внешних и внутренних компонентов педагогических условий преподавания иностранных языков в ведомственных вузах. К подобным противоречиям можно отнести диспропорции между: уровнем школьного преподавания и характерным для вузов перфекционизмом; традиционными и современными теориями, методами и технологиями обучения иностранным языкам — подобные тенденции углубляют разрыв между школьным, вузовским образованием и реальной будущей деятельностью обучаемого.
Весь сложный комплекс объективно существующих противоречий между повышением требований к иноязычной подготовке слушателей вузов МВД РК и не удовлетворительным уровнем владения слушателями иностранным языком обусловили проблему, заключающуюся в недостаточной разработанности данного вопроса в теории и практике высших учебных заведений МВД РК как одного из условий повышения качества профессионального образования слушателей. Выявленные противоречия и проблема способствовали выбору автором темы исследования — «Педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД Республики Казахстан».
Объект исследования: образовательный процесс в высших учебных заведениях Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
Предмет исследования: педагогические условия иноязычной подготовки слушателей высших учебных заведениях МВД РК.
Цель исследования: теоретическое обоснование и практическая разработка педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей высших учебных заведений МВД РК.
Гипотеза исследования: если иноязычная подготовка слушателей будет происходить в педагогических условиях, адекватных специфики учебного процесса вуза МВД РК, то повысится качество иноязычной подготовки слушателей, так как обеспечивается эффективность профессиональной подготовки слушателей вузов МВД РК в целом.
Для реализации поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы были определены следующие задачи исследования:
1) теоретически обосновать проблему повышения качества иноязычной подготовки в вузах МВД РК и уточнить сущность понятий «качество иноязычной подготовки» и «педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК»;
2) определить совокупность критериев и показателей качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК;
3) разработать педагогические условия и модель повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК;
4) экспериментально проверить эффективность педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
Ведущая идея исследования заключается в том, что повысить качество иноязычной подготовки слушателей возможно посредством использования в вузах МВД РК специально разработанных педагогических условий обучения иностранным языкам, соответствующих требованиям государственных стандартов в сфере иноязычного образования специалиста неязыкового ведомственного вуза МВД РК, что в свою очередь повысит эффективность профессиональной подготовки будущих сотрудников органов внутренних дел Республики Казахстан.
Методологической основой исследования являются: теория познания, системный анализ педагогических и психических явлений, концепции междисциплинарных связей в системе наук о человеке и теория комплексного исследования данного феномена; акмеологический подход к анализу профессиональной деятельности и обучения, в том числе обучению иностранному языку; теория обучения как процесса управления психическим развитием человека; концепции проектирования и развития систем общего и высшего профессионального образования, в том числе в вузах органов внутренних дел; концепции, раскрывающие роль предмета «иностранный язык» в системе высшего образования, а также в формировании профессионально значимых качеств у слушателей; теория и практика активизации и интенсификации обучения иностранным языкам, в том числе на основе программированного обучения.
Методы исследования: общие и специальные методы познания (исторический, сравнительно-педагогический, системно-деятельностный, в том числе научно-теоретический анализ психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, нормативных документов, вузовской документации); изучение и обобщение практического опыта; моделирование; программирование; педагогическое наблюдение и самонаблюдение; анализ результатов деятельности слушателей; опрос; диагностирующее анкетирование; математическая обработка полученных данных; педагогический эксперимент.
Источниками настоящего исследования послужили законодательные и нормативные документы Республики Казахстан в области высшего профессионального образования; сложившиеся системы преподавания иностранных языков в гражданских высших учебных заведениях и вузах органов внутренних дел нашей страны, России и Германии; результаты анкетирования слушателей, действующих сотрудников органов внутренних дел Республики Казахстан, языковедов-германистов гражданских и ведомственных вузов Казахстана; данные, полученные в результате опытно-экспериментальной работы, опыт личной профессиональной деятельности автора исследования.
Этапы проведения исследования. Исследование проводилось в три этапа.
Первый этап (2005-2006 гг.): проведен теоретический анализ общей и специальной научной литературы, а также базы нормативно-правовых и ведомственных актов по исследуемой проблеме; определены предмет, цель, основные задачи, программа и методика исследования, выдвинута рабочая гипотеза; выявлена сущность исследуемых понятий.
Второй этап (2006-2008 гг.) включал изучение и разработку компонентов внутреннего и внешнего аспектов педагогических условий обучения иностранному языку слушателей вузов МВД РК; анкетирование слушателей, сотрудников органов внутренних дел и преподавателей; обработку и анализ полученных данных; формулирование предварительных выводов с учетом результатов анкетирования; сравнительный анализ объективно действующих педагогических условий иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК, России и Германии, сравнительный анализ отечественных и общеевропейских проектов в области изучения иностранных языков. Также на данном этапе в рамках педагогического эксперимента была проверена эффективность педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
Третий этап (2008-2009 гг.): систематизированы и обобщены полученные результаты и материалы; сформулированы теоретические выводы и практические рекомендации; проведена работа по литературному оформлению диссертационного исследования.
База исследования. Карагандинский юридический институт МВД Республики Казахстан им. Б. Бейсенова (КЮИ МВД РК), Международная Бизнес-Академия (МБА), Петропавловское высшее военное училище внутренних войск МВД РК (ПВВУ), Челябинский юридический институт МВД России (ЧЮИ).
Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что:
- теоретически обоснована проблема повышения качества иноязычной подготовки в вузах МВД РК и уточнена сущность понятий «качество иноязычной подготовки» и «педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК»;
- определена совокупность критериев и показателей качества иноязычной подготовки слушателей, позволяющих судить о достижении эффективности процесса обучения иностранному языку в вузе МВД РК;
- разработаны педагогические условия и модель повышения качества иноязычной подготовки слушателей, адекватные специфическим условиям вуза системы МВД РК;
- научно обоснована и экспериментально проверена эффективность педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
Практическая значимость исследования заключается:
- в разработке методики определения и использования критериев и показателей качества иноязычной подготовки слушателей вуза МВД РК;
- в разработке специализированного курса «Вводно-коррективный курс по немецкому языку»;
- в разработке учебно-методического пособия «Пособие по немецкому языку для развития навыков чтения специализированных текстов для слушателей вузов МВД Республики Казахстан»;
- в разработке комплекса практических рекомендаций по преобразованию и систематизированию процесса обучения иностранным языкам в вузах МВД РК.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Сущность понятий «качество иноязычной подготовки» и «педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД Республики Казахстан».
2. Совокупность критериев и показателей качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
3. Педагогические условия и модель повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
4. Результаты опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей высших учебных заведений МВД РК.
Достоверность полученных результатов обеспечена методологической обоснованностью процедур исследования, их адекватностью поставленным целям и задачам; логичностью научного аппарата; системным подходом к изучаемому объекту; сочетанием качественного и количественного анализа исследования; теоретической и экспериментальной обоснованностью принимаемых решений; личным 16-летним опытом обучения иностранным языкам, в том числе в вузе системы профессиональной подготовки Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
Апробация и внедрение результатов исследования. Апробация результатов диссертационного исследования осуществлялась автором при обсуждении основных положений и предварительных результатов изысканий на заседаниях кафедры управления и психологии и кафедры языковой подготовки Карагандинского юридического института МВД РК им. Б. Бейсенова, а также в рамках выступлений на международных и республиканских научно-теоретических и научно-практических конференциях. Результаты диссертационного исследования внедрены в учебный процесс Карагандинского юридического института МВД РК им. Б. Бейсенова, Института подготовки руководящего состава Академии МВД РК, Петропавловского высшего военного училища внутренних войск МВД РК, Восточно-Казахстанского государственного университета им. С. Аманжолова.
Структура и объем диссертации определены логикой исследования и последовательностью поставленных задач. Работа состоит из введения, трех разделов, объединяющих девять подразделов, заключения, списка использованных источников и приложений.
Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются цель и задачи, определяются объект и предмет исследования, гипотеза, ведущая идея, научная новизна и практическая значимость исследования, раскрываются основные положения диссертации, выносимые на защиту, описываются используемые методы, даются сведения об апробации и внедрении результатов исследования, представляется структура диссертационной работы.
В первом разделе «Научно-теоретический анализ проблемы повышения качества иноязычной подготовки» осуществлён анализ методологической, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования; проанализированы проблемы и перспективы развития отечественного высшего образования в целом, а также иноязычной подготовки в вузах МВД РК на современном этапе; определены роль и место иноязычной подготовки в структуре профессиональной подготовки будущего сотрудника оперативно-следственного аппарата органов внутренних дел РК в рамках социального заказа в сфере иноязычного образования специалиста ведомственного вуза; уточнена сущность базовых понятий; определены совокупность критериев и показателей качества иноязычной подготовки слушателей вуза МВД РК; разработаны педагогические условия и построена модель повышения качества иноязычной подготовки слушателей вуза МВД РК; проведён содержательно-функциональный анализ, позволяющий определить содержание и роль каждого составляющего структуры педагогических условий.
Во втором разделе «Совершенствование педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки в вузе МВД Республики Казахстан» на основе сравнительно-сопоставительного анализа нормативно-законодательных актов, учебно-методической документации, результатов тестирования слушателей вузов МВД РК и МВД РФ исследованы педагогические условия иноязычной подготовки в вузах МВД РК; на основании результатов анкетирования действующих сотрудников органов внутренних дел РК, слушателей и преподавателей-германистов дана сравнительная характеристика педагогических условий иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК.
В третьем разделе «Опытно-экспериментальная проверка эффективности педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД Республики Казахстан» посредством анализа основных зарубежных и отечественных направлений в методике обучения иностранному языку изучены основные направления повышения качества иноязычной подготовки в вузах МВД РК; определена, обоснована и экспериментально доказана необходимость внедрения в учебный процесс вузов МВД РК специально разработанных педагогических условий с учётом интенсификации и программирования начального этапа обучения в рамках вводно-коррективного курса в качестве одного из наиболее приемлемых и эффективных способов повышения качества обучения иностранным языкам слушателей вузов МВД РК.
В заключении формулируются основные выводы и рекомендации по итогам теоретической и опытно-экспериментальной работы диссертационного исследования, определяются перспективы дальнейшего изучения данной проблемы.
В приложении приведены первичные материалы исследования.
Основная часть
Проблема повышения качества обучения и образования, в том числе и иноязычного, в настоящее время является одним из приоритетных направлений научно-исследовательской и социально-практической деятельности как отечественных, так и зарубежных представителей политического и академического мира.
Огромное значение для понимания процесса развития учебной деятельности и достижения в ней высоких результатов имеют работы современных ученых В. В. Давыдова, Н. В. Кузьминой, Л. Е. Варфоломеевой, Н. Ф. Вишняковой, В. В. Зайцева, А. М. Зимичева, А. А. Реана и др. В частности, в исследованиях В. А. Якунина о подходе к рассмотрению процесса обучения с позиций теории управления выделяются в деятельности педагога этапы формирования целей, подбора информационной основы обучения, прогнозирования, организации исполнения и контроля, оценки результатов и внесения коррекции.
Идея совершенствования процесса образования и, в первую очередь, повышения его качества широко представлена и в трудах современных отечественных и зарубежных педагогов, психологов и лингвистов: Ю. К. Бабанского, А. В. Барабанщикова, В. П. Беспалько, С. П. Безносова, Н. Д. Гальсковой, В. Н. Герасимова, Г. О. Искаковой, Б. С. Жумагуловой, В. А. Кальней, В. Я. Кикоть, Ю. Б. Кузьменковой, З. А. Куликовой, С. С. Кунанбаевой, Д. Н. Кулибаевой, Ж. А. Караевой, А. М. Моисеева, В. Л. Марищук, А. М. Нургалиевой, Н. К. Стамгалиевой, С. С. Тер-Минасовой, Н. К. Тыныштыкбаевой, В. И. Хальзовой, А. В. Щепиловой и многих других.
Анализируя исследования вышеназванных ученых, под качеством иноязычной подготовки слушателей мы понимаем совокупность устойчивых и достаточных по своему объему необходимому уровню владения иностранным языком знаний, умений и навыков по четырём видам иноязычной речевой деятельности – аудированию, говорению, чтению, письму. Непосредственное влияние на качество иноязычной подготовки оказывают высокий уровень процесса обучения иностранному языку, профессиональное мастерство преподавателя и личностные характеристики слушателя, необходимые для успешного овладения иностранным языком.
Относительно определения педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки мы, опираясь на ряд концепций по данному вопросу, таких ученых как, В. И. Андреева, Н. М. Борытко, М. С. Чванова, М. В. Вислобоковой, Н. А. Беломытцевой, Н. В. Кузьминой, Ж. Е. Сарсекеевой под педагогическими условиями повышения качества иноязычной подготовки слушателей понимаем совокупность упорядоченно взаимосвязанных и, обуславливающих процесс обучения иностранному языку, компонентов, которые объединены общей целью, функционируют на основе управления и выступают во взаимодействии со средой как целостное единство.
В условиях быстроменяющегося мира и увеличения потоков информации фундаментальные предметные знания являются обязательной, но не достаточной целью образования. Как отмечается в Государственной программе развития образования в Республике Казахстан на 2005-2010 гг., система казахстанского образования направлена не только на знаниецентризм, но и на наличие у обучающихся компетентности. Казахстанская система образования, являясь членом мирового образовательного сообщества, переживает определенные, заложенные и проявившиеся еще в советский период, негативные тенденции: продолжает развиваться в условиях устаревших методологической базы, структуры и содержания, не позволяющих ей занять достойное место в мировом образовательном пространстве.
Одним из стратегических направлений повышения качества образования является внедрение национальной системы оценки качества образования, которая предполагает: осуществление институциональной оценки по всем ее уровням; внедрение процедуры внутренней и внешней оценки качества образования, учебных достижений обучающихся; разработку системы индикаторов образования; создание инфраструктуры, осуществляющей оценку качества образования.
Одна из важнейших проблем в обучении иностранным языкам в системе высшего профессионального образования связана с решением практической задачи — обучением иностранному языку как реальному и полноценному средству общения между специалистами разных стран, осуществляемого как в письменной, так и в устной форме. Решение этой прикладной задачи непосредственно связано со спецификой обучения иностранному языку, которая обусловлена социально-экономическими, политическими, социально-педагогическими, методическими, социокультурными и индивидуальными факторами. Для определения критериев и показателей качества иноязычной подготовки, а также для разработки педагогических условий, направленных на повышение качества обучения иностранному языку слушателей, важен учет, кроме перечисленных факторов, особенностей вуза, в котором осуществляется иноязычная подготовка. В нашем случае речь идет о неязыковом вузе МВД РК, где иностранный язык выступает не в качестве цели обучения, а в качестве обязательного компонента в структуре общеобразовательных дисциплин - подготовки бакалавра специальности «Правоохранительная деятельность». Дидактическая стратегия иноязычной подготовки в вузах МВД РК базируется прежде всего на профессионально-коммуникативной и прагматической функции языка.
Исходя из вышеизложенного, опираясь на концепции Ю. К. Бабанского, Н. А. Беломытцевой, В. Я. Кикоть, Н. В. Кузьминой, В. А. Якунина, а также на данное нами определение качества иноязычной подготовки, мы предприняли попытку разработать педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки слушателей, определив прежде критерии и показатели её качества. Последними являются: мотивированность, эмоциональное отношение к предмету, удовлетворенность процессом иноязычной подготовки, академическая успеваемость. В совокупности мотивированность, отношение к предмету, удовлетворенность процессом иноязычной подготовки, указанные в таблице 1, по степени своей сформированности оказывают непосредственное влияние на академическую успеваемость, а следовательно, при условии удовлетворительной сформированности, повышают качество иноязычной подготовки в целом.
Таблица 1 — Критерии и показатели качества иноязычной подготовки
Критерии | Показатели |
- мотивированность в изучении ИЯ; | - отсутствие «ложных» мотивов к изучению ИЯ; - в структуре учебной мотивации ведущие мотивы — познавательный и мотив достижения учебных целей; - совпадение интересов и целей обучаемого при изучении ИЯ с учебными и профессиональными целями; - осознание общеобразовательной и культурно-профессиональной значимости в изучении ИЯ; - потребность к получению и продуцированию новых знаний |
Продолжение таблицы 1 | |
Критерии | Показатели |
- эмоциональное отношение к учебному предмету «ИЯ» | - положительное отношение к учебному предмету, к занятиям, к системе обучения |
- удовлетворённость процессом иноязычной подготовки | - удовлетворённость содержанием и объемом учебной информации, соотношением аудиторной и внеаудиторной работы, методикой обучения, обеспечением учебно-методическими пособиями, использованием ТСО, проведением контроля знаний, обучением принципам самостоятельной и интенсивной работы в условиях дефицита учебного времени |
Академическая успеваемость | - знания, умения и навыки по 4 видам речевой деятельности достаточны по своему объёму и прочности для достижения необходимого уровня владения ИЯ (при среднем балле от min=1,0 до max = 4,0) |
Педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки, базируемые на критериях и показателях качества, должны быть представлены в модели, так как именно модель является прогнозируемым результатом любого педагогического исследования. В связи с чем, была разработана модель повышения качества иноязычной подготовки в неязыковом ведомственном вузе МВД РК. В основу модели положена теория оптимизации, личностно-деятельностный и системно-деятельностный подходы. При разработки модели мы руководствовались принципами построения модели педагогических условий оптимизации обучения иностранным языкам слушателей вузов МВД РФ, разработанной Н. А. Беломытцевой, которая, по нашему мнению, наиболее объективно отражает современное состояние иноязычной подготовки в ведомственных вузах МВД. Основными компонентами, построенной нами модели, являются внутренний и внешний аспекты педагогических условий (рисунок 1). К внутреннему аспекту педагогических условий мы отнесли: потребность и готовность обучаемого к учебно-познавательной деятельности в вузе, предполагающие совокупность личностных качеств, необходимых для желания и умения учиться, добывать и усваивать знания; стремление к самосовершенствованию и продуцированию новых знаний.
Рисунок 1 — Модель повышения качества иноязычной подготовки
слушателя вуза МВД РК
Со стороны обучающего — потребность и готовность преподавателя ввиду своих профессиональных характеристик и личностных качеств к преподавательской деятельности в высшем учебном заведении.
К внешнему аспекту мы относим наличие: профессионально компетентного преподавательского состава, что предполагает владение преподавателем на должном лингвистическом и методико-педагогическом уровнях преподаваемой им дисциплиной (в нашем случае иностранным языком); учебно-методического обеспечения, включающего в себя: типовые и рабочие программы, учебные, тематические планы, планы практических занятий, учебно-методические материалы, издания периодической печати; материально-технической базы — программно-технических средств обучения, адекватных целевым установкам и потребностям иноязычной подготовки специалиста ведомственного вуза МВД РК, лингафонных кабинетов, компьютерных классов, мультимедийных центров, систем диагностики и контроля знаний.
С точки зрения личностно-ориентированного подхода преподаватель и слушатель являются ведущими субъектами иноязычной деятельности, основанной на партнерских отношениях, поэтому в основе структурных компонентов профессиональной деятельности преподавателя мы выделили мотивационный, коммуникативный, содержательный и оценочно-коррективный компоненты. Помимо них нами выделены наиболее профессионально-значимые индивидуально-личностные качества преподавателя иностранного языка: мотивированность, коммуникативные способности, интеллект, направленность и волевые свойства личности; лингвистическая и дидактическая компетентность; способность к творчеству и самоанализу. Для учебной деятельности слушателя мы выделяем: мотивированость; коммуникабельность; интеллект (обучаемость); направленность и волевые свойства личности; познавательную активность; обученность; самостоятельность, способность к самооцениванию и самоконтролю, а также специальные профессиональные способности, связанные с его будущей правоприменительной деятельностью.
Специфические условия обучения в вузах МВД РК, помимо указанных выше компонентов, вызвали необходимость добавить управленческий компонент, который мы определяем как один из доминирующих по степени своего влияния на процесс иноязычной подготовки слушателей. Его определяющая особенность заключается в том, что вуз МВД РК является учебным заведением закрытого типа, находящимся в оперативном резерве министра внутренних дел, т. е. обучение в данном учебном заведении приравнивается к действительной срочной военной службе и организуется в соответствии с действующими уставами Вооруженных Сил РК. Это находит своё непосредственное отражение в специфических чертах вуза МВД РК, к которым мы, согласно исследованию, отнесли: закрытые условия обучения и проживания; необходимость выполнения многочисленных служебных обязанностей; систему аудиторной и внеаудиторной деятельности и связанной с ней самоподготовки; организацию контроля и самоконтроля знаний; слабое соответствие времени, отведенного на изучение иностранного языка, задачам, поставленным программой и условиями обучения; «непрофильность» учебной дисциплины «Иностранный язык» в совокупности предметов вузовского цикла. В этом контексте управленческий компонент смыкается с внутренним аспектом педагогических условий и, на наш взгляд, не мотивирует слушателей к активной учебно-познавательной деятельности.
Наш вывод о том, что управленческий компонент является доминирующим ввиду своей специфики среди остальных компонентов педагогических условий иноязычной подготовки, был подтверждён тестированием, в котором приняли участие 330 слушателей. Тестирование проводилось с целью определения уровня остаточных знаний по иностранному языку за определенный учебный период. Для его проведения были составлены лексико-грамматические задания в форме закрытого теста (30 заданий; 5 вариантов ответов; 1,5-2 минуты на выполнение каждого задания) с учетом требований программы по иностранному языку для общеобразовательных школ и вузовской программы для неязыковых специальностей. Средний балл успеваемости рассчитывался по балльно-буквенной шкале оценки знаний. И хотя в целом результаты тестирования показали низкий уровень остаточных знаний (особенно у слушателей-первокурсников), тем не менее, средний балл успеваемости по иностранному языку более высок у тех слушателей, обучение которых происходит в педагогических условиях, в большей степени соответствующих требованиям международных стандартов иноязычного образования (таблица 2).
Таблица 2 — Результаты тестирования слушателей КЮИ, ПВВУ МВД РК и ЧЮИ МВД РФ
Вуз | Курс | Отлично, % (А– А) | Хорошо, % (от В– до В+) | Удовлетворительно, % (от D– до C+) | Не удовлетворительно, % (F) |
КЮИ всего, % | 1-4 | 0 | 9,5 | 53,5 | 37,0 |
ПВВУ всего, % | 1-4 | 0 | 18,0 | 52,0 | 30,0 |
ЧЮИ всего, % | 1-4 | 0 | 16,0 | 51,0 | 33,0 |
Выше обозначенный вывод был подтверждён и результатами анкетирования слушателей, преподавателей-германистов вузов МВД РК и МБА, сотрудников органов внутренних дел РК, теоретико-методологическую основу которого составили работы В. А. Ядова, Н. А. Беломытцевой, С. И. Архангельского, Б. Н. Головина. В целом анкетирование выявило положительную динамику мотивированности, которая определяется: осознанием общеобразовательной и социо-культурной значимости; стремлением к свободному общению на иностранном языке; стремлением применять иностранный язык в будущей правоприменительной деятельности; стремлением пройти тестирование. Также результаты анкетирования свидетельствуют о позитивном отношении слушателей к предмету (81 %), к системе обучения (70 %) и к занятиям по иностранному языку (66,5 %). Средний индекс отношения рассчитывался по каждой позиции по формуле В. А. Ядова. Однако, как видно из таблицы 3, средний коэффициент удовлетворенности процессом иноязычной подготовки имеет не большое числовое значение (1,63 при максимально возможных 11). Данный коэффициент также рассчитывался по каждой позиции по формуле В. А. Ядова.
Полученное значение коэффициента свидетельствует о недостаточно удовлетворительном качестве иноязычной подготовки в целом, а следовательно, и об эффективности педагогических условий. По нашему мнению, такая неудовлетворенность учебным процессом не может способствовать достижению высоких результатов в данных педагогических условиях и, как следствие, выступает дополнительным фактором необходимости повышения эффективности рассматриваемых педагогических условий.
Таблица 3 — Результаты степени удовлетворённости иноязычной подготовкой
Компоненты | Число положительных ответов | Число отрицательных ответов | Коэффициент удовлетворённости (–1 + 1) |
Содержание и объем получаемых знаний | 92 | 108 | 0,22 |
Методы обучения | 109 | 91 | – 0,15 |
Соотношение аудиторной и внеаудиторной деятельности | 67 | 133 | – 0,23 |
Бюджет учебного времени | 64 | 136 | – 0,11 |
Подход к слушателям | 55 | 145 | – 0,07 |
Психологический климат | 145 | 55 | 0,09 |
Применение средств наглядности | 49 | 151 | – 0,01 |
Использование ТСО | 87 | 113 | – 0,32 |
Проведение контроля знаний | 109 | 91 | 0,12 |
Обеспечение учебно-методическими пособиями | 78 | 122 | 0,15 |
Обучение принципам самостоятельной и интенсивной работы в условиях дефицита учебного времени | 64 | 136 | 0,16 |
Всего: | 919 | 1281 | 1,63 (max. = 11) |
Для подтверждения эффективности разработанных для вузов МВД РК педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей был проведен педагогический эксперимент, в котором приняло участие 300 слушателей (150 в экспериментальных группах и 150 в контрольных), что обеспечило репрезентативность данных. Обработка постэкспериментальных данных была проведена с учетом требований математической статистики по формуле:
,
где х — средняя частота;
х1, х2, хi — выборочные частоты;
k — количество выборок.
При этом отклонения от средней частоты в экспериментальных группах оказались незначительными и со знаком плюс (+1-+5), что говорит о положительной динамике прогнозируемых результатов. Перед началом эксперимента и после со слушателями экспериментальных и контрольных групп было проведено анкетирование, по установленным в нашем исследовании, критериям качества иноязычной подготовки. Занятия в контрольных группах проводились по традиционной системе, в экспериментальных в рамках специально разработанного вводно-коррективного курса. Основные задачи курса состояли в коррекции/ликвидации недостающих знаний и умений лингвистической компетенции, составляющей базу всех остальных и служащей развитию профессионально-коммуникативной компетенции в целом. Основу курса составила обучающая программа, реализуемая посредством интенсивного метода обучения и использования модели и алгоритма выполнения действий. Во время проведения занятий широко использовались ТСО и графическая наглядность в виде блок-схем и таблиц. Преимущественно аутентичный учебный материал подавался дозировано с учетом профессионально-коммуникативного принципа. При организации контроля знаний использовались балльно-рейтинговая система оценки знаний, минимизация заданий по самоподготовке, операционные карты в качестве средства обратной связи.
Обобщённые результаты внедрения вводно-коррективного курса в целом показали положительную динамику иноязычной подготовки слушателей по всем избранным критериям. Постэкспериментальные данные, отраженные в таблице 4 и на рисунке 2, свидетельствуют о росте соотношения основных структурных компонентов мотивированности к процессу иноязычной подготовки слушателей в экспериментальных и контрольных группах.
Таблица 4 — Динамика ведущих мотивов иноязычной подготовки
Группы | До эксперимента | После эксперимента | ||||
Рейтинг | Мотив | % | Рейтинг | Мотив | % | |
Эксперим. груп-пы | 1 | Каждый образованный человек должен знать какой-либо ИЯ | 79 | 1 | Каждый образованный человек должен знать какой-либо ИЯ | 79 |
1 | В целях повышения общеобразовательного и культурного уровня | 79 | 1 | В целях повышения общеобразовательного и культурного уровня | 79 | |
2 | Чтобы пройти тестирование | 62 | 2 | Заинтересованность процессом овладения ИЯ | 50 | |
3 | Для будущей правоприменительной деятельности | 39 | 3 | Для будущей правоприменительной деятельности | 43 | |
4 | Для работы в Интернете | 24 | 4 | Для чтения периодики на ИЯ | 28 | |
5 | Заинтересованность процессом овладения ИЯ | 17 | 5 | Для работы в Интернете | 15 | |
6 | Для свободного общения на ИЯ | 15 | ||||
Контрольные группы | 1 | Каждый образованный человек должен знать какой-либо ИЯ | 93 | 1 | Каждый образованный человек должен знать какой-либо ИЯ | 89 |
1 | В целях повышения общеобразовательного и культурного уровня | 93 | 1 | В целях повышения общеобразовательного и культурного уровня | 89 | |
2 | Для свободного общения на ИЯ | 84 | 2 | Для будущей правоприменительной деятельности | 86 | |
3 | Для работы в Интернете | 64 | 3 | Быть наравне с сокурсниками | 71 | |
4 | Чтобы пройти тестирование | 43 | 4 | Для свободного общения на ИЯ | 53 | |
5 | Для будущей правоприменительной деятельности | 37 | 5 | Для работы в Интернете | 29 | |
6 | Заинтересованность процессом овладения ИЯ | 21 | 6 | Для работы со специальной литературой | 19 |
Результаты определялись по рейтингу основных мотивов, согласно которому «1 место» соответствует наибольшей степени важности, «6» — наименьшей. В зависимости от количества ответов, все мотивы располагаются по шкале. Мотиву с большим количеством ответов присваивается более высокий ранг.
Рисунок 2 — Структура ведущих мотивов
Также результаты эксперимента, представленные на рисунке 3, свидетельствуют об определенном росте средних показателей по критериям «отношения к предмету», «удовлетворённости процессом иноязычной подготовки», а также среднего балла успеваемости в экспериментальных группах (рисунок 4. таблица 5).
средний индекс отношения
к предмету
средний коэффициент
удовлетворенности иноязычной подготовкой
Рисунок 3 — Динамика показателей отношения к предмету
и удовлетворённости процессом иноязычной подготовки
Рисунок 4 — Динамика успеваемости в контрольных
и экспериментальных группах
Таблица 5 — Сводные показатели успеваемости в экспериментальных и контрольных группах
Отметка, в баллах Количество слушателей, в % | Первый срез | Второй срез | Третий срез | |||
Экспер. группы | Контр. группы | Экспер. группы | Контр. группы | Экспер. группы | Контр. группы | |
Неудовлетворительн о 0 | 51,75% | 44,25% | - | 26,75% | - | 26,75 % |
Удовлетворительно от 1,0 до 2,3 | 48,25 % | 55,75% | 37,25% | 37 % | 36,25% | 38 % |
Хорошо от 2,6 до 3,3 | - | - | 45,75% | 36,25% | 46 % | 35,25 % |
Отлично от 3,6 до 4,0 | - | - | 17 % | - | 17,75 % | - |
Всего слушателей, в % | 100% | 100% | 100 % | 100 % | 100 % | 100 % |
Всего по группам (при max. = 4,0): | 2,1 | 2,3 | 2,8 | 2,5 | 3,3 | 2,5 |
Динамика показателей по критериям иноязычной подготовки слушателей в экспериментальных и контрольных группах до и после проведения эксперимента была определена при сопоставлении результатов, отраженных в таблицах 6, 7.
Таблица 6 — Сводные показатели динамики по критериям иноязычной подготовки (по уровням)
Критерии | Экспериментальные группы (ЭГ) | Контрольные группы (КГ) | ||||||||||
Уровень, % | Уровень, % | |||||||||||
До эксперимента | После эксперимента | До эксперимента | После эксперимента | |||||||||
высокий | средний | низкий | высокий | средний | низкий | высокий | средний | низкий | высокий | средний | низкий | |
Мотивированность | 44,6 | 34,4 | 21 | 71,7 | 28,3 | - | 57,5 | 23,5 | 19 | 37,8 | 27 | 35,2 |
Эмоциональное отношение к предмету | 32,7 | 46,3 | 21 | 37,2 | 54 | 8,8 | 34,3 | 50,7 | 15 | 34,8 | 52 | 13,2 |
Удовлетворенность процессом иноязычной подготовки | 14 | 36,7 | 49,3 | 38,5 | 49 | 12,5 | 13,4 | 42,6 | 44 | 12 | 46,6 | 41,4 |
При этом в изучении иностранного языка за высокий уровень мотивированности мы принимаем: осознание слушателями культурно-профессиональной значимости, стремление свободно общаться на иностранном языке; за средний уровень – осознание общеобразовательной значимости, заинтересованность процессом овладения, работа в Интернете, чтение литературы на иностранном языке; за низкий – «ложные» мотивы.
За высокий уровень эмоционального отношения к предмету следует считать – крайне позитивное отношение; за средний – негативное отношение; за низкий – отношение не определено. За высокий уровень удовлетворенности процессом иноязычной подготовки – удовлетворен по всем компонентам (11); за средний - удовлетворен по 5, 6 компонентам; за низкий – удовлетворен менее пятью компонентами.
Таблица 7 — Сводные данные динамики средних показателей по критериям иноязычной подготовки
Показатели | Экспериментальные группы (ЭГ) | Контрольные группы (КГ) | ||
До эксперимента | После эксперимента | До эксперимента | После эксперимента | |
Средний индекс отношения к ИЯ | 1,57 | 1,87 | 1,62 | 1, 62 |
Средний коэффициент удовлетворенности иноязычной подготовкой | 1,8 | 5,7 | 1,7 | 1,9 |
Средний балл успеваемости | 2,1 | 3,3 | 2,3 | 2,5 |
В целом полученные результаты позволяют утверждать, что использование адекватных специфики обучения в вузе МВД РК педагогических условий иноязычной подготовки с учётом требований государственных стандартов в сфере иноязычного образования специалиста неязыкового ведомственного вуза значительно повышают удовлетворённость процессом обучения слушателя, формируют его положительное отношение к предмету, стимулируют познавательную и самостоятельную активность, что в конечном итоге приводит к мотивационному резонансу и, как следствие, к повышению качества иноязычной подготовки слушателя вуза МВД РК.
Заключение
Проведенный системный анализ педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки слушателей в вузе МВД РК, позволили нам сформулировать следующие теоретические выводы:
1. В результате анализа научных исследований по проблеме повышения качества образования уточнена сущность понятий качества иноязычной подготовки слушателей и педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки в вузе МВД РК. При этом качество иноязычной подготовки характеризуется совокупностью устойчивых и достаточных по своему объему необходимому уровню владения иностранным языком знаний, умений и навыков по четырём видам иноязычной речевой деятельности – аудированию, говорению, чтению, письму.
Педагогические условия повышения качества иноязычной подготовки в вузе МВД РК представляют собой совокупность упорядоченно взаимосвязанных и, обуславливающих процесс обучения ИЯ, компонентов, которые объединены общей целью, функционируют на основе управления и выступают во взаимодействии со средой как целостное единство. Повышение качества иноязычной подготовки слушателей связано с эффективным функционированием всех составляющих педагогических условий иноязычной подготовки в вузе МВД РК, соответствующих требованиям государственных стандартов в сфере иноязычного образования специалиста неязыкового ведомственного вуза МВД РК, и требует опоры на системный анализ данного педагогического явления.
2. В качестве критериев и показателей качества иноязычной подготовки выступают: сложившаяся система устойчивых ведущих мотивов; осознание культурно-профессиональной значимости в изучении иностранного языка; положительное отношение к иностранному языку, как учебной дисциплине; удовлетворённость процессом иноязычной подготовки; наличие сформированных знаний, умений и навыков по четырём видам речевой деятельности, достаточных по своему объёму и прочности для достижения необходимого уровня владения иностранным языком (при среднем балле max = 4,0); умение самостоятельно и интенсивно работать в условиях дефицита учебного времени. При определении уровня довузовской и вузовской подготовки по критерию «академическая успеваемость» необходимо ориентироваться на шестиуровневый подход к обучению иностранного языка, принятым Советом Европы.
3. Основными составляющими разработанных педагогических условий и модели повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД РК являются внутренний и внешний аспекты, ориентированные на цель и результат обучения. Повышение качества иноязычной подготовки за счет развития внутреннего аспекта педагогических условий со стороны личности преподавателя требует систематической работы над повышением уровня его профессионально-значимых качеств. Со стороны учебной деятельности и личности слушателя требуется комплексное развитие его интеллектуальных, коммуникативных, мотивационных, оценочно-коррективных и специальных способностей, которые участвуют в формировании оптимального уровня иноязычной подготовки.
Эффективность внешнего аспекта педагогических условий иноязычной подготовки требует совершенствования содержательно-процессуального аспекта обучения. Результативность контроля при обучении иностранному языку предполагает поиск новых методов и средств контроля как промежуточного, так и итогового; разработки единых адекватных современным требованиям норм и критериев оценки качества; систему диагностики для измерения результатов с использованием последних достижений компьютерных технологий. Для эффективного функционирования всех составляющих педагогических условий необходимо опираться на системно-деятельностный и личностно-ориентированный подходы, теорию оптимизации, руководствоваться основными принципами, содержанием, методами и средствами обучения иностранному языку в высшей школе.
Доминирующее воздействие на качество иноязычной подготовки в вузах МВД РК оказывает управленческий компонент внешнего аспекта педагогических условий. При установлении специфики адаптации компонентов педагогических условий иноязычной подготовки слушателей к системе обучения в вузе МВД РК следует учитывать: низкий «довузовский» уровень иноязычной обученности слушателей; специфичные условия обучения и проживания в вузе МВД РК; «непрофильность» учебной дисциплины «Иностранный язык» в совокупности с другими предметами вузовского цикла.
4. Повышение качества иноязычной подготовки слушателей требует внедрения в учебный процесс вузов МВД РК специально разработанных педагогических условий с учётом интенсификации и программирования начального этапа обучения в рамках проведения вводно-коррективного курса. Данный курс является одним из реальных направлений повышения качества иноязычного обучения в вузах МВД РК, так как предполагает реализацию своих положений по каждому из критериев качества иноязычной подготовки, а также по каждому из компонентов педагогических условий повышения ее качества (управленческому, учебно-методическому, контрольно-диагностирующему, материально-техническому, психологическому).
Вышеизложенные выводы позволяют сформулировать следующие рекомендации.
1. В целях обеспечения преемственности между системами среднего и высшего образования обеспечить соответствие уровня иноязычной подготовки выпускников общеобразовательных школ пороговому уровню согласно международному стандарту владения иностранным языком.
2. Реорганизовать и систематизировать содержательно-процессуальный аспект обучения иностранному языку с целью создания единых норм и требований иноязычной подготовки слушателей в системе ведомственных высших учебных заведений МВД РК, с учетом соответствующих изменений в нормативно-правовых документах. При этом разработать и включить в квалификационные характеристики бакалавров правоохранительной деятельности вузов МВД РК требования по уровню иноязычной подготовки в соответствии с его международными стандартами.
3. В соответствии с программными требованиями (300 часов) расширить сетку часов по дисциплине «Иностранный язык» за счет увеличения количества часов практических занятий (200-210) и внеаудиторной работы (100-110), предоставив таким образом слушателям возможность пройти вузовский курс изучения иностранного языка в полном объеме. Обеспечить процесс по иноязычной подготовке библиотечным и аудиторным фондом, позволяющим эффективную организацию и реорганизацию проведения занятия в целях достижения максимальной продуктивности и результативности учебного процесса. Обеспечить проведение аудиторных и внеаудиторных занятий по иностранному языку современными техническими и другими наглядными средствами обучения (мультимедийные классы, лингафонные кабинеты, аудио- и видеотехника, множительная аппаратура); реорганизовать самоподготовку, обеспечив систематический и жесткий контроль за ее проведением.
4. Организовать мобильную многоуровневую и дифференцированную систему иноязычной подготовки, учитывающую языковые возможности слушателей, их профессиональные интересы и уровень довузовской подготовки по иностранному языку, при этом принимая во внимание целесообразность интенсификации начального этапа обучения.
5. Нацеливать слушателей на профессионально-практическую направленность иноязычной подготовки в вузе МВД РК; при проведении занятий учитывать индивидуальный и дифференцированный подход; мотивировать иноязычную подготовку слушателей посредством специальных форм обучения (например, интенсивное программированное обучение); обеспечить систематическую и эффективную внеаудиторную работу; разнообразить традиционные занятия элементами страноведения изучаемого языка с использованием профессиональных и культурных реалий общения.
Проведенное исследование не претендует на исчерпывающее решение всех аспектов рассматриваемой проблемы, может быть продолжена.дальнейшая теоретическая и практическая разработка.
Список опубликованных работ по теме диссертации
- Муслова Л. А., Кузнецова Т. А. О применении метода «Слайдинг» при обучении чтению на иностранном языке в условиях неязыковых вузов и факультетов // Сборник научных трудов Карагандинского университета бизнеса, управления и права. — 2003. — № 8. — С. 41-44.
- Муслова Л. А. Педагогические условия преподавания иностранных языков на вузовском этапе (в неязыковых вузах). Реальность и перспективы // Актуальные проблемы права: Мат-лы международ. науч.-практ. конф. — Караганда: КЮИ МВД РК им. Б. Бейсенова, 2006. Вып. 2. — С. 111-114.
- Муслова Л. А. Модульный подход к составлению программ по иностранным языкам как один из составляющих педагогических условий повышения качества языковой подготовки на вузовском этапе // Актуальные проблемы права: Сб. тр. молодых ученых, адъюнктов и соискателей. — Караганда: КЮИ МВД РК, 2006. — С. 150-152.
- Муслова Л. А. Условия повышения профессиональной квалификации преподавателей иностранных языков // IV Республиканские Маргулановские чтения: Мат-лы науч.-практ. конф. — Жезказган: АО «ЖезУ», 2006. — С. 207-210.
- Муслова Л. А., Минжанов Н. А. Информационно-коммуникативные технологии в дистанционном обучении как один из неотъемлемых компонентов повышения качества преподавания иностранных языков в условиях неязыкового вуза // Информационно-коммуникативные технологии как основной фактор развития инновационного общества: Мат-лы международ. науч.-практ. конф. — Усть-Каменогорск: ВКГТУ, 2007. Ч. 1. — С. 292-295.
- Муслова Л. А. Системно-деятельностный подход в исследовании педагогических условий обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Актуальные проблемы права: Сб. тр. молодых ученых, адъюнктов и соискателей. — Караганда: КЮИ МВД РК, 2007. — С. 48-51.
- Муслова Л. А. О применении метода оперативного развития навыков чтения иноязычных текстов как одном из неотъемлемых компонентов педагогических условий повышения качества иноязычной подготовки в неязыковом вузе // Вопросы методики преподавания юридических дисциплин: Мат-лы науч.-практ. конф. — М.: Московская академия экономики и права, 2007. — С. 119-123.
- Муслова Л. А. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции специалиста как одно из составляющих педагогических условий повышения качества языковой подготовки слушателей вузов МВД РК // Языковая компетенция и языковая культура юриста: Мат-лы республикан. науч.-теорет. конф. — Караганда: КЮИ МВД РК им. Б. Бейсенова, 2007. — С. 77-81.
- Муслова Л. А., Минжанов Н. А. Педагогические условия повышения качества иноязычного образования в высших учебных заведениях МВД Республики Казахстан // Вестник КарГУ Серия: Педагогика. — 2007. — № 2(46). — С. 5-7.
- Муслова Л. А. Иностранный язык как учебный предмет в системе высшего ведомственного образования МВД Республики Казахстан // Использование информационных и инновационных технологий в процессе обучения: Мат-лы международ. науч.-практ. конф. — Караганда: КЮИ МВД РК им. Б. Бейсенова, 2007 — С. 69-72.
- Муслова Л. А. Foreign Language During Forming of Special Professional Skills Of High School Students Of The Ministry Of Internal Affairs Of The Republic Kazakhstan // Вестник КарГУ. Серия: Педагогика. — 2008. — № 2(50). — С. 47-51.
- Муслова Л. А., Минжанов Н. А. Преподавание иноязычных дисциплин в условиях ведомственного вуза МВД РК. Результаты анкетирования // Вестник КарГУ. Серия: Педагогика. — 2008. — № 3(51). — С. 25-30.
- Муслова Л. А. К проблеме качества иноязычного образования в современных условиях ведомственного вуза // Актуальные проблемы права России и стран СНГ: Сб. тр. международ. науч.-практ. конф. — Челябинск: ЮрГУ, 2008. Вып. 1. — С. 114-116.
- Муслова Л. А., Туркенов Т. К. Интенсификация иноязычной деятельности как одно из направлений повышения качества иноязычной подготовки слушателей вузов МВД Республики Казахстан // Международный научный журнал «Актуальные проблемы современности». Серия: Педагогика. — 2008. — № 11(28). — С. 90-93.
- Муслова Л. А. Применение метода интенсификации в обучении иностранным языкам слушателей вузов МВД РК // Актуальные проблемы права: Сб. тр. молодых ученых, адъюнктов и соискателей. — Караганда: КЮИ МВД РК, 2008. — С. 98-101.
- Муслова Л. А Качество образования как философско-педагогическая проблема// Использование информационных и инновационных технологий в процессе обучения: Мат-лы международ. науч.-практ. конф. — Караганда: КЮИ МВД РК им. Б. Бейсенова, 2008 — С. 75-77.
- Муслова Л. А. Пособие по немецкому языку для развития навыков чтения специализированных текстов для слушателей вузов МВД РК: Учеб.-метод. пос. — Караганда: оперативная полиграфия «Printshop», 2009. — 80 с.
ТЙІН
Муслова Любовь Анатольевна
азастан Республикасы ІІМ жоары оу орындары тыдаушыларыны зге тілдегі дайындыыны сапасын
арттыруды педагогикалы шарттары
13.00.08 — Ксіби білім беру теориясы мен дістемесі
Туелсіз азастанны халыаралы ынтыматастыы диапазоныны кееюі шет тілдерді мегеруді леуметтік-ксіби маыздылыын тсінуге септігін тигізді жне азастан Республикасы ІІМ-ні жоары ксіби білім беру жадайларында шет тілін оытуды дамыту мселесін арындатуды ынталандырды. Алайда кптеген зерттеулер Р ІІМ жоары оу орындарында шет тілін оыту жадайын айтарлытай згерте оймады. Жоары ксіби дайындыты жабы ведомстволы мекемелеріндегі оу-трбие процесіні ерекшелігіне педагогикалы шарттарды бейімделуі жне оны отайландыру контексінде Р ІІМ жоары оу орындарында шет тілдерін оытуды сапасын арттыру мселесі делген жо. Ведомстволы жоары оу орындарында шет тілдерін оытуды педагогикалы шарттарыны ішкі жне сырты компоненттерін кешенді трде отайландыру мселесіні шешім таппауы бізді шет тілдік білім беру жйесі шін дстрлі арама-айшылытарды жойылуын ынталандырмайды.
Р ІІМ жоары оу орындары тыдаушыларыны шет тілдік дайындыына ойылатын талаптарды арттыру мен Р ІІМ оу орындарыны теориясы мен тжірибесінде аталан мселені толыанды делмеуі арасындаы арама-айшылытарды толытай крделі кешені тыдаушыларды ксіптік біліміні сапасын арттыруды маызды жадайы ретіндегі Р ІІМ жоары оу орындарында шет тілін оытуа деген жеткіліксіз кзарасты туындадатын мселені ктереді. Аныталан арама-айшылытар мен мселелер авторды «азастан Республикасы ІІМ жоары оу орындары тыдаушыларыны зге тілдегі дайындыыны сапасын арттыруды педагогикалы шарттары» зерттеу таырыбын тадауына себеп болды.
Зерттеу насаны: Р Ішкі істер министрлігі жйесіндегі жоары оу орындарыны білім беру процесі.
Зерттеу масаты: Р ІІМ жоары оу орындарындаы тыдаушыларды шет тілдік біліміні сапасын арттыруды педагогикалы шарттарыны теориялы негіздеу жне тжірибелік трыда.
Зерттеуді методологиялы: негізі тмендегідей: педагогикалы жне психологиялы былыстарды жйелі трде талдау принциптері; адам туралы ылымдар жйесіндегі пнаралы байланыстарды концепциясы жне аталан феноменді кешенді зерттеу теориясы; ксіптік ызметті жне оытуды, оны ішінде шет тілін оытуды, талдауды акмеологиялы тсілі; хабардарлы тсіл; оыту теориясы адамны психикалы дамуын басару процесі ретінде; жалпы жне жоары ксіптік білім жйесін жобалау жне дамыту концепциялары, оны ішінде ішкі істер органдарыны жоары оу орындарында; жоары білім беру жйесінде, сонымен атар тыдаушыларды ксіптік маызды сапаларын алыптастыруда «шет тілі» пніні рлін ашатын концепциялар; шет тілдерін оытуды арындату жне белсендендіруді теориясы мен практикасы, оны ішінде бадарламалы оыту негізінде.
Зерттеуді ылыми нтижелері: Р ІІМ жоары оу орындарында шет тіліне дайындауды сапасын арттыру мселесі теориялы трыда негізделді жне «шет тілге дайындауды сапасы» жне «азастан Республикасы ІІМ ЖОО тыдаушыларыны зге тілдегі дайындыыны педагогикалы шарттары» тсініктеріні маызы натыланды; «неміс тілі бойынша кіріспе-толытыру курсы» мамандандырылан курсын делді; «азастан Республикасы ІІМ жоары оу орындарыны тыдаушылары шін мамандандыру мтіндерін оуды дадыларын дамытуа арналан неміс тілі бойынша оу ралы» оу-дістемелік оу ралы делді; Р ІІМ жоары оу орындарында шет тілін оыту процесін айта ру жне жйелендіру бойынша тжірибелік сынымдар делді.
Зерттеу жмысыны нтижелерін тжірибеге енгізу дегейі: диссертациялы зерттеу жмысыны нтижелерін апробациялау Р ІІМ Б. Бейсенов атындаы араанды за институтыны басару жне психология кафедрасыны жне тілдік дайынды кафедрасыны отырыстарында, сонымен атар халыаралы жне республикалы ылыми-теориялы жне ылыми-тжірибелік конференциялар аясында жзеге асырылды.
Диссертациялы зерттеуді нтижелері Р ІІМ Б.Бейсенов атындаы араанды за институтыны, Р ІІМ Академиясыны Басшы рамды даярлау институтыны, Р ІІМ Ішкі скерлеріні Петропавл Жоары скери училищесіні, С. Аманжолов атындаы Шыыс азастан Мемлекеттік университетіні оу процесіне енгізілген.
Тжірибелік сынымдар: Р ІІМ ведомстволы жоары оу орындары жйесінде тыдаушыларды зге тілдегі дайындыыны бірыай нормаларын жне талаптарын ру масатында шет тілін оытуды процессуалды-мазмнды аспектісін айта ру жне жйелендіру. Бадарламалы талаптара сйкес (300 саат) Р ІІМ ЖОО басшылыы дегейінде: тжірибелік сабатарды (200-210) жне аудиториядан тыс жмыстарды (100-110) саат санын кбейту есебінен «Шет тілі» пні бойынша сааттар кестесін кеейту. Аудиториялы сабатар жне тыдаушыларды здік жмысы шін шет тілдер кафедраларын (секцияларын) лемдік білім беру практикасында абылданан техникалы ралдармен жабдытау; здік дайындыты айта йымдастыру жне оны туін жйелі трде жне ата баылауа алу. Р ІІМ ЖОО тыдаушыларын шет тілін оыту курсыны ксіби-тжірибелік баытына баыттау; жеке жне дифференциялы оытуды амтамасыз ету; тыдаушыларды оу ызметін сабатарды ткізуді арнайы йымдастырылан формалары арылы белсендендіру; аудиториялы жне аудиториядан тыс ызметті органикалы бірттастыын амтамасыз ету.
олдану саласы: жоарыда айтыландарды барлыы азастан Республикасы ІІМ жоары оу орындарындаы зге тілдегі дайынды жйесін айтарлытай отайландыруы жне студенттерді (тыдаушыларды) зге тілдегі дайындыыны сапасын азастан Республикасы ІІМ тілдік емес жоары оу орындарындаы мамандарды зге тілде білім алуы аясындаы леуметтік тапсырыса сйкес арттыруы ажет.
Зерттеуді даму болашаы: зерттеу азастан Республикасы ІІМ жоары оу орындарындаы тыдаушыларды зге тілдегі жне тілдік дайындыы аясында рі арай теориялы жне практикалы жмыс ммкіндіктерін береді.
Resume
Muslova Lubov
The pedagogical conditions of the improvement of quality of foreign language training of the students of the high schools of the Ministry
of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan
13. 00. 08 — Theory and methods of professional education
One of the most important problem of the modern native education is the task of the considerable improvement of the quality of foreign language training on all levels of it. This task is especially actually for the system of the departmental education, specifically of the high schools of the Ministry of Internal Affairs in the Republic Kazakhstan. The questions of the improvement of the quality of foreign language training in the high schools of the Ministry of Internal Affairs in the Republic Kazakhstan are not worked out in the context of optimization and adaptation the pedagogical conditions to the specific of the educational process in the closed department educational institutions of the higher professional training. The taking off the traditional contradictions of our foreign education system doesn’t stimulate the not permitting of the problems of the complexional optimization of the outward and inner pedagogical conditions of foreign language training in the department high schools.
The whole complex of the objective contradictions between the improvement demands to foreign language training of the students of the high schools of the Ministry of Internal Affairs in the Republic Kazakhstan and insufficient working out of this question in theory and practice of the high schools of the MIA in the Republic Kazakhstan conditioned the problem consisting in the insufficient attention to foreign language training in the high schools of the MIA of the RK like the most important condition of the improvement of the quality of foreign language training of the students. The revealed contradictions and the problem promoted to the choice of the author the theme of the scientific work — «The pedagogical conditions of the improvement of quality of foreign language training of the students of the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan».
The object of the research: pedagogical process in the high schools of the system of the Ministry of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan.
The aim of the research: theoretical basis and practical working out of the ways of the improvement of quality of foreign language training of the students of the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan
Methodological foundations of the research: legislative documents of the Republic Kazakhstan in the sphere of higher professional education; principles of the system analyze of the pedagogical and psychological phenomena; conceptions of inter-discipline causations in the system of human’s sciences and the theory of the complexly research of this phenomena; theory of studding like the process of the control of the psychological development of the person; conceptions of planning and developing of the system of secondary and higher education; theory and praxis of intensification of the foreign language training including the program education.
The results of the research work: essence of the determinations «the quality of the foreign language training», «the pedagogical conditions of the foreign language training» in the non language departmentally high school of the Ministry of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan; the pedagogical conditions and model of the foreign language training; special course «The Introductive Corrective Course of German Language»; «The Text-book in Germany for Reading Skills of the Special Texts for the Students of the High Schools of the Ministry of Internal Affairs of the RK»; of the complex of recommendations to the transformation and systematization of the process of foreign language training in the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the Republic Kazakhstan.
The degree of introducing of the scientific research results: the main results of the research work are discussed during the meetings of the chair of the management and psychology and the chair of the language training of the Karaganda judicial institute of the MIA of the RK named B. Beysenov, they are published in the materials of the international and republic scientific and practical conferences.
The results are put into the educational process of the Karaganda judicial institute of the MIA of the Republic Kazakhstan named B. Beysenov, of the Petropavlovsk high military school of the inner troops of the MIA of the Republic Kazakhstan and of the East-Kazakhstan state university named S. Amansholov.
Recommendations on the putting the research into the practice: reorganize and systematize of the procedure-maintain aspect of the foreign language education with the aim of the creation of the common norms and demands of foreign language training in the system of the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the RK. Improve the quality of the foreign language training according to the program of the foreign language education (till 300 hours) by increasing of the practical lessons (200-210 hours) and of the self-studies (100-110 hours), by using in the process of the study of the technical means taken in the world praxis; on the level of the head the foreign languages department: make the many-leveled system of the foreign language education taking into account the students’ abilities and the specific of the studded subjects taking into account the intensification of the elementary stage of training; aim the students at the professional-practical tendency of the course of foreign language training in the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the RK; make more active the students’ studding process with help of the special organized forms of the lessons.
Field of applying: all mentioned above must make the system of foreign language training in the high schools of the Ministry of Internal Affairs of the RK more optimized and improve the quality of foreign language training of the students according to the demands of the social order in the sphere of foreign language education of the specialist of non-language high school.
The prospects of the research work: the results of the research work open the prospects for the further scientific and practical researching in the field of the foreign and language education in whole of the students in the conditions of the high schools of the MIA of RK.
Подписано в печать 25.12.2009 г. Усл. п. л. 1,5. Формат 60841/16
Печать офсетная. Бумага офсетная. Заказ № ______. Тираж 150 экз.
Отпечатано в типографии «Таис»
г. Караганда, ул. Степная, 62а.