WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи

На правах рукописи

КРЮКОВА ВЕРА АЛЕКСАНДРОВНА

Дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи

13.00.08 – теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Москва 2010

Диссертация выполнена на кафедре психологии и педагогики

Российской международной академии туризма

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Шишов Сергей Евгеньевич.

Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор

Литвинов Эдуард Петрович;

кандидат педагогических наук, доцент

Ефремцева Татьяна Николаевна.

Ведущая организация: Педагогическая академия последипломного

образования.

Защита состоится «04» февраля 2011 г. в 15.30 часов на заседании диссертационного совета Д 311.006.01 при Российской международной академии туризма по адресу: Октябрьская улица, 10, микрорайон Сходня, г. Химки Московской области, 141420, зал диссертационного совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российской международной академии туризма: улица Горького, 7, микрорайон Сходня, г. Химки Московской области, 141420, читальный зал.

Автореферат разослан «29» декабря 2010 г. и размещен на сайте РМАТ – www.rmat.ru/

Ученый секретарь

диссертационного совета В.Ю. Питюков

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования обусловлена Федеральной целевой программой «Русский язык», в которой говорится о том, что в нашей стране «наблюдается снижение уровня владения русским языком как государственным, особенно, среди представителей молодого поколения, сужение сферы его функционирования как средства межнационального общения, искажение литературных норм и культуры речи в среде политических деятелей, государственных служащих, работников культуры, радио, телевидения». Основным содержанием профессиональной деятельности в туризме является общение. Здесь важно уметь устанавливать и поддерживать контакты с людьми. Этот тип профессий определяется следующими качествами: устойчиво хорошим самочувствием в ходе работы с людьми, потребностью в общении, способностью ставить себя на место другого человека, быстро понимать намерения, помыслы, настроения других людей, разбираться в их взаимоотношениях. Человеку, выбравшему сферу туризма как сферу своей профессиональной деятельности, должны быть свойственны: умение руководить, учить, воспитывать, осуществлять полезные действия по обслуживанию разных потребностей людей; умение слушать и выслушивать, решать нестандартные ситуации; широкий кругозор; коммуникативная культура; понимание особенностей характера других людей; умение мысленно представлять, моделировать их внутренний мир; наблюдательность; высокая степень саморегуляции. Таким образом, к специалистам в области туризма, помимо общих профессиональных требований, предъявляются высокие коммуникативные требования: владение такими видами речи, как монолог и диалог, умение понять, спросить, ответить, объяснить, доказать, создать доверительную атмосферу во время беседы (Г.И. Бабий). Кроме того, им должна быть присуща способность к письменной коммуникации (Г.И. Зорина).

Сформированность названных качеств у работников сферы туризма недостаточно высока. Так, анализ анкет и опросов работодателей показывает, что примерно 70 % специалистов сферы туризма и гостеприимства неправильно расставляют ударения в словах и неправильно произносят их. Более 50 % выпускников не владеют навыками письменной коммуникации (не умеют составлять организационно-распорядительные документы, деловые письма), 60 % выпускников туристского вуза не умеют грамотно вести деловые переговоры, взаимодействовать с клиентами, партнёрами. По самооценке студентами собственной речи были получены следующие данные: примерно 80 % не готовы осуществлять деловые переговоры, 70 % не знают норм современного русского литературного языка и, наконец, 60 % студентов понятия не имеют о том, как правильно написать деловое письмо, написать служебную записку, составить конспект, резюме. Зачастую, выпускники туристских ВУЗов оказываются неготовыми к социализации в коллективе посредством общения. Но, согласно опросам, примерно 90 % студентов изъявили желание и готовность к обучению и дополнительной подготовке в области профессиональной культуры речи.

Под профессиональной культурой речи в данном исследовании понимается речевая направленность устной и письменной коммуникации, которая содержит информацию о предмете профессиональной деятельности и представляет законченную часть межличностного взаимодействия субъектов, направленного на достижение той или иной коммуникативной цели.

Формирование профессиональной культуры речи рассматривается как последовательность решения коммуникативных задач. Коммуникативная задача/задача общения – это та цель, на достижение которой в данных условиях направлены определённые действия, совершаемые в процессе общения. Задачу общения определяют как внутренние, так и внешние условия (уровень развития потребности в общении, прошлый опыт взаимодействия с людьми, ситуация взаимодействия, характер ближайшего по времени воздействия партнёра). Задача, в свою очередь, определяет характер действия общения.

По замечанию С.Г. Тер-Минасовой[1]

, 7% общения – собственно вербальные средства (слова); 38% - фонетическое оформление речи (интонация, тон, тембр, темы); 55% - невербальные средства (мимика, жесты, телодвижения, глаза, улыбка). Итак, тому, что мы говорим, отводится 7%, 93% - то, как мы говорим.

Обучение навыкам ораторского мастерства имеет давнюю историю. В Греции и Римской империи создавались специальные риторические школы. В публичных выступлениях ценилась, прежде всего, внешняя форма, а не содержание. Педагогическая мысль нала своё отражение в работах Цицерона, Цезаря, Сенеки, Квинтилиана. В 18 веке в России появилась первая риторическая теория, автором которой стал М.В. Ломоносов. Искусство построения текстов он назвал красноречием. В первой половине 19 века грамматику, риторику, пиитику называеют «словесными науками» (И.И. Давыдов). В середине 19 века К.К. Фогт и В.Г. Белинский призывают перейти от преподавания риторики к преподаванию стилистики. После Октябрьской революции предмет «словесность» заменяется культурой речи (А.В. Миртов, Б. Казанский, В.Гофман).

Отдельные вопросы коммуникативной подготовки студентов были рассмотрены в диссертационных работах Г.И. Бабий, И.А. Мозолевой, И.Г. Томаревой, Г.А. Петровой, М.А. Жерновой, но, следует отметить, что автору не удалось найти исследования, в которых раскрывалась сущность профессиональной культуры речи в русском языке. Поэтому, проблема поиска технологий, форм, методов, средств дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи остается актуальной. Таким образом, возникает противоречие: с одной стороны, желание самих студентов и потребность предприятий туризма и гостеприимства в грамотных специалистах, владеющих устной и письменной коммуникациями, а, с другой стороны – недостаточная разработанность в теории и практике профессионального образования методик, направленных на развитие навыков профессиональной культуры речи и, как следствие, подготовленных квалифицированных кадров.

Данное противоречие определило проблему исследования: какими должны быть содержание, методы, средства и формы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи?

Цель исследования: разработать и экспериментально проверить содержание, методы, средства, технологии и формы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи.

Объект исследования: профессиональная подготовка студентов туристского вуза.

Предмет исследования: дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи.

Гипотеза исследования.

Дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи будет эффективна, если:

- будет проанализировано состояние современного научного знания в области культуры речи; выявлены требования работодателей к профессиональной культуре речи выпускников туристского вуза;

- будет разработана и экспериментально проверена модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи;

- будут разработаны этапы дополнительного обучения студентов профессиональной культуры речи;

- будут выявлены педагогические условия реализации модели;

- будет создано учебно-методическое сопровождение, включающее в себя дидактический материал, направленный на формирование профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза.

Цель и гипотеза исследования определили постановку задач:

1. Проанализировать состояние современного научного знания в области культуры речи; выявить требования работодателей к профессиональной культуре речи выпускников туристского вуза;

2. Разработать и экспериментально проверить модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи;

3. Разработать этапы дополнительного обучения студентов профессиональной культуре речи;

4. Выявить педагогические условия реализации модели.

Методологическая основа исследования явились теория общения и деятельности (А.Г. Андреева, Ю.К. Бабанский, А.В. Беляев, О.В. Бескровная, А.А. Бодалев, А.В. Брушлинский, В.И. Горовая, Е.В. Горячкина, И.К. Журавлев, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.А. Леонтьев, В.М. Плескунов, Е.И. Рогов, И.И. Рыданова); теория речедеятельности (В. Гумбольд, Ф. де Соссюр, Л.В. Щерба, С.И. Ожегов и др.), теория культуры (Ю.М. Лотман, А.Ф. Лосев, Э.С. Маркарян и др.), теория профессиональной деятельности (В.Т. Ащепков, В.И. Горовая, В.Н. Гуров, Е.В. Бондаревская, Н.В. Бордовская, И.Ф. Исаев, Н.В. Кузьмина, А.Н. Леонтьев, А.А. Лобанов, И.А. Малашихина, Е.И. Рогов, В.В. Рубцов, А.А. Симонов, В.А. Сластенин, В.В. Швагер и др.); работы по исследованию проблем профессиональной подготовки студентов туристского вуза (И.В. Зорин, В.А. Квартальнов, Е.А. Климов, А.В. Медников, В.Ю. Питюков, Н.И. Плотникова, А.И. Сесёлкин и др.); труды исследователей в области педагогики высшей школы, профессионального образования, современных педагогических технологий (В.И. Байденко, С.Я. Батышев, П.Ф. Кубрушко, В.П. Беспалько, И.Б. Готская, В.В. Гузеев, В.И. Звонников, В.А. Кальней, М.В. Кларин, О.А. Козырева, Г.В. Мухаметзянова, А.М. Новиков, Н.И. Загузов, В.А. Сластенин и др.); психологии профессиональной деятельности (В.П. Беспалько, В.В. Давыдов, Ю.Л. Деражне, Э.Ф. Зеер, М.М. Левина, В.С. Леднев, В.В. Сериков и др.), научные подходы к исследованию профессионализма и моделированию профессиональной деятельности (Э.Ф. Зеер, А.А. Кирсанов, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, А.М. Новиков, Н.Ф. Талызина и др.); труды по теории моделирования (А.У. Варданян, М. Вартофский, Б.А. Глинский, Б.С. Грязнов, Б.С. Дынин, Е.П. Никитин, В.А. Штофф и др.); научные труды по проблемам обучения и формирования содержания образования (В.С. Леднев, С.А. Полиевский, В.А. Кальней, М.В. Рыжаков, С.Е. Шишов, А.И. Сеселкин и др.).

Наше исследование ведётся в рамках Комплексной программы научных исследований НИЦ РАО-РМАТ «Научное и методическое обеспечение педагогических, организационных и социальных инноваций в целях модернизации профессионального образования», научными руководителями которой являются академики РАО А.М. Новиков и В.М. Жураковский; д.п.н., профессор, ректор РМАТ, академик РАЕН, президент МКПТО И.В. Зорин.

Методы педагогического исследования: многофакторный анализ педагогической, философской, психологической, туристской литературы, диссертаций, учебных планов и программ по исследуемой проблеме; педагогическое наблюдение; теоретическое и практическое моделирование, социологические методы (наблюдение, опрос, анкетирование, экспертные оценки), педагогический эксперимент.

Опытно-экспериментальной базой исследования явился Карельский институт туризма – филиал Российской международной академии туризма.

Организация и этапы исследования. Исследование было начато в 2008 году и осуществлялось в несколько этапов.

Первый этап исследования (2008 2009 гг.) был посвящен изучению и анализу отечественной и зарубежной психолого-педагогической литературы по проблеме исследования; выявлению противоречия, гипотезы, уточнению цели, задач, а также объекта и предмета научного исследования; осмыслению методологических основ исследования; определению сущности, структуры и содержания понятия «культура речи», «общение», «коммуникативная подготовка», формированию экспериментальных и контрольных групп; планированию педагогического эксперимента. На этом этапе был проведен констатирующий эксперимент.

На втором этапе (2009 2010 гг.) выявлялись основные требования к подготовке и разрабатывались критерии и показатели сформированности профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза; осуществлялась разработка педагогической модели подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи; разрабатывались учебно-методические комплексы; осуществлялась публикация научных статей.

На заключительном этапе (2010 2011 гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа, апробация разработанной модели дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи, а также анализ, обработка, обобщение и систематизация результатов экспериментальной работы; были сформулированы выводы; оформлялся текст диссертации.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Выявлены основные требования дополнительной подготовки студентов в области профессиональной культуры речи, такие, как: умение в соответствии с нормами современного русского литературного языка употреблять слова, обороты с учётом специфики профессиональной деятельности; умение вести деловые переговоры; умение соответствовать нормам внешнего облика, типовой профессиональной речевой ситуации; умение говорить логично, чётко, чисто, выразительно в процессе профессионального общения; умение вести монолог и диалог; умение употреблять функциональные стили общения в зависимости от профессиональной ситуации; умение вести дискуссию, отстаивать и аргументировать свою точку зрения, выслушивать точку зрения собеседника; умение организовывать беседу и воздействовать в процессе её проведения на принятие решения в выборе туристских услуг потребителей;

2. Разработана педагогическая модель, включающая такие компоненты, как: цель- формирование дополнительных знаний, умений и навыков студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи; основное содержание, представленное такими дисциплинами, как: иностранный язык, русский язык и культура речи, психология делового общения; дополнительное содержание подготовки в области профессиональной культуры речи, соответствующие этапам подготовки; методы (активные, интерактивные, практико-ориентированные); формы (индивидуальная, коллективная, групповая); принципы (наглядности, системности, новизны, ситуативности, приоритета практики, межпредметных связей); содержание деятельности преподавателя, направленное на постановку целей, планирование и активизацию деятельности студентов, создание необходимых условий формирования и контроль сформированности профессиональной культуры речи; содержание деятельности студента, направленное на освоение дополнительных знаний, умений и навыков в области профессиональной культуры речи; результат – сформированность дополнительных знаний, умений и навыков в области профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза.

3. Разработаны этапы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи:

I этап включает в себя теоретическую подготовку студентов в области культуры речи в процессе изучения элективных курсов: «Практическая стилистика современного русского литературного языка», «Коммуникативная культура», «Деловая риторика», «Документальное обеспечение управления»;

На II этапе ведётся обучающе-практическая подготовка студентов (тренинг развития коммуникативной компетентности, деловая игра “Путешествуй со мной!”, деловая игра «Деловые переговоры», деловая игра «Интервью при приёме на работу», тренинг «Эффективное общение», деловая игра “Производственная мастерская”, дебаты «Выборы в молодёжный парламент», дискуссия «Влияние мирового экономического кризиса на развитие туризма»);

III этап включает производственно-практическую подготовку в условиях реально действующих туристских предприятий (туристские фирмы или гостиницы) с проведением деловых игр и тренингов; уроков-презентаций; замещения должностей; олимпиада «Русский язык и культура речи»; выездные и заочные экскурсии «Петрозаводск – столица Карелии», «Край карельский, край лесной»; научно-практические конференции; программа саморазвития студентов в области профессиональной культуры речи; выполнение творческих заданий

4. Выявлены педагогические условия реализации модели дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи: подготовка преподавателей – высокий уровень сформированности культуры речи (соблюдение норм произношения, ударения, употребления слов; коммуникативные качества речи); сформированность у студентов мотивации, направленной на освоение профессиональной культуры речи – желание и внутреннее устремление студентов повышать уровень профессиональной культуры речи; подготовленность материально-технической базы – наличие необходимых учебно-методических пособий по культуре речи; техническая оснащённость кабинетов (компьютеры, флип-чарты, экраны, микрофоны и т.д.); предоставление материальных ресурсов для выездных занятий (автобусы, экскурсоводы и т.д..); профессионально-ориентированная направленность обучения – профессионально-ориентированная направленность речи преподавателей и студентов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что теория и методика профессионального образования была дополнена моделью дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи, представляющей во взаимосвязи содержание, структуру, методы, формы, принципы, а также педагогические условия, способствующие эффективному функционированию созданной модели.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что разработаны учебно-методические комплексы элективных курсов «Деловая риторика», «Коммуникативная культура», «Практическая стилистика», «Документальное обеспечение управления»; методическими рекомендациями; сборником практических заданий.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Профессиональная культура речи у студентов туристского вуза обусловлена рядом требований, таких, как: умение в соответствии с нормами современного русского литературного языка употреблять слова, обороты; умение вести деловые переговоры; умение соответствовать нормам внешнего облика, типовой речевой ситуации; умение говорить логично, чётко, чисто, выразительно; умение вести монолог и диалог; умение употреблять функциональные стили общения в зависимости от ситуации; умение вести дискуссию, отстаивать и аргументировать свою точку зрения, выслушивать точку зрения собеседника; умение организовывать беседу и воздействовать в процессе её проведения и т.д..

2. Процесс и результат дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи представлен в виде модели, включающей цель, содержание, структуру, формы, методы, принципы, а также педагогические условия реализации модели;

3. Дополнительное обучение студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи осуществляется поэтапно и включает в себя следующие этапы: теоретическая подготовка; обучающе-практическая подготовка; производственно-практическая подготовка.

4. Реализация модели дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи обусловлена совокупностью педагогических условий: подготовка преподавателей; сформированность у студентов мотивации, направленной на освоение профессиональной культуры речи; подготовленность материально-технической базы; профессионально-ориентированная направленность обучения

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в Карельском институте туризма – филиале Российской международной академии туризма. Результаты педагогического эксперимента обсуждались и получили одобрение на кафедре естественных и гуманитарных наук Карельского института туризма – филиала РМАТ. Основные положения исследования были изложены в рамках научно-практических конференций: «Северные туристские дестинации как доминанта развития северо-западного региона» (10-11 ноября 2009 г.), «Карьера в туризме и сфере гостеприимства» (27 октября 2010 г.), нашли свое отражение в научных статьях, тезисах и материалах конференций.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии (300 источников), приложений (9), таблиц (3), диаграмм (3), схем (2), рисунков (2).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обоснована актуальность темы исследования, сформулирована его проблема, определена цель, выявлены объект и предмет, сформулирована гипотеза исследования, определены задачи и методы исследования, раскрыты новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе работы «Формирование профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза как педагогическая проблема» проводится анализ существующих проблем подготовки студентов туристского вуза в сфере профессиональной культуры речи. Одна из проблем – ограниченная сетка часов, отводимых на изучение дисциплины «Русский язык и культура речи». Программа указанной дисциплины включает в себя подготовку по четырём разделам: «Стилистика», «Речевые коммуникации», «Риторика», «Культура речи». Согласно данным учебных планов Российской международной академии туризма (в частности, Карельского института туризма) на изучение предмета отводится 74 часа, из них 51 – аудиторные занятия, 23 часа – самостоятельная работа. Такого количества часов хватает лишь на когнитивную подготовку студентов, направленную на формирование знаний в области нормативности речи. Коммуникативная подготовка остаётся незатронутой.

Вполне очевидно, что уровень коммуникативной подготовки студентов во многом зависит от разработанной программы преподавания указанной дисциплины. И разработать программу, включающую в себя все эти четыре компонента, возможно, но изучение их будет носить поверхностный характер.

Происходящие в мире и в России изменения в области туристского образования вызывают необходимость обеспечения образованием личностно- и социально-интегрированного результата. В русле Болонского процесса компетентностный подход к результату образования стал определяющим. Выпускник вуза должен владеть набором компетенций. В число ключевых компетенций должны войти информационная, социально-правовая и коммуникативная. В рамках коммуникативной компетенции учащийся должен овладевать навыками не только устной (монолог, диалог) и письменной, но и продуктивной коммуникации (взаимодействие в группе). В связи с этим необходимость «дробления» курса «Русский язык и культура речи» на несколько смежных дисциплин и преподавание их с учётом межпредметных связей не вызывает сомнения.

Другая проблема – в преподавании дисциплин не учитывается принцип приоритета практики, в связи с чем не происходит и отбор необходимых форм и методов обучения: коммуникативные тренинги, деловые игры, проблемные семинары, дебаты, презентации. Принцип учёта речевых ситуаций также, зачастую, остаётся без внимания, в то время как ситуация – основа общения. Знание коммуникативной ситуации определяет стилевую отнесенность высказывания с учётом адресата, ролевых отношений участников коммуникации, цели коммуникации.

Возможно, количество часов, отводимых на изучение «Русского языка и культуры речи» будет со временем увеличено, будут пересмотрены образовательные программы туристских вузов, появятся новые специализированные методики, но это не даст ожидаемого результата, пока студенты не попадут в руки соответственно подготовленных преподавателей. Сложно представить себе грамотно подготовленного студента преподавателем, который сам делает ошибки в речи. В связи с этим возникает необходимость проведения методических семинаров, круглых столов «Нормы современного русского литературного языка» для преподавателей туристских вузов.

Одна из объективных причин проблем формирования профессиональной культуры речи заключается в низком базовом уровне знаний выпускников в области культуры речи. Ситуация усложняется тем, что в Петрозаводск приезжает немало иногородних студентов из посёлков, деревень Карелии, где существуют свои особенности произношения отдельных слов и выражений.

На сегодняшний день трудно себе представить грамотного специалиста, не владеющего информационными технологиями, в частности не умеющего работать в сети Интернет. Важную роль в этом процессе может сыграть создание электронных учебников, электронных учебно-методических комплексов.

Таким образом, существует ряд проблем, связанных с коммуникативной подготовкой студентов туристского вуза в сфере профессиональной культуры речи. Решение их зависит от профессионализма и творчества преподавателей, а также осознания самими студентами всей степени важности овладения речевыми коммуникациями.

Далее в первой главе был проведён теоретический анализ понятий «речь», «культура», «культура речи», «общение» исследованы разные подходы к определению данных понятий.

Понятие культура полисемантичное, оно находится на стыке философии, культурологи, социологии, языкознания. В самом общем смысле культура (лат. cultura) – это исторически сложившийся образ жизни людей, включающий в себя ценности и нормы, верования и обряды, знания и умения, обычаи и установления, технику и технологии, способы мышления, деятельности, взаимодействия и коммуникации т.п..» (А.В. Константинов). Понятие «речь» лингвистами рассматривается в соотношении «язык – речь» (Ф. Гумбольд, де Соссюр, Л.В. Щерба, И.А. Стернин, О.Я. Гойхман, Б.Н. Головин, К.С. Горбачевич и др.), а психологами – «речь – мышление» (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, Н.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др..) Речь – язык в действии.

Понятие «культура речи» рассматривается в широком и узком понимании. В широком смысле культура речи – раздел науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху, устанавливающий правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей; в узком понимании культура речи – это ее нормативность, ее соответствие требованиям, предъявляемым к языку, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений (Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова). Нормативность речи включает в себя также такие ее качества, как точность, ясность, чистота.

Учёные выделяют три аспекта культуры речи (Б.Н. Головин, К.С. Горбачевич и др.):

- нормативный (соблюдение норм современного русского литературного языка);

- этический (соблюдение норм речевого этикета);

- коммуникативный (выбор необходимых языковых средств для решения задач коммуникации).

Речь реализуется, прежде всего, в общении.

Анализ научной литературы позволил выявить 2 подхода к определению общения. В психолого-педагогической (Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, Ж.Пиаже, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, М.И. Лисина, А.Р. Лурия, Б.Ф. Ломов, А.А. Бодалев, А.В. Петровский, С.И. Мевандрин, В.А. Лабунская, Ю.А. Менджерицкая, Е.Д. Бреус, В.Г. Крысько, Я.Л. Коломинский, Г.М. Андреева, К.К. Платонов, Т. Шибутани, Е.И. Фадеева, А.С. Золотнякова, М.И. Станкин, Л.А. Петровская, Н.Н. Богомолова, П.Н. Шихирев, Е. Мелибруда и др.) и социологической (Т.Парсонс, К. Чери, В.С. Коробейников) литературе понятие «общение» отождествляется с понятием «коммуникация». Основаниями для этого является то, что оба понятия носят диалогический характер, в связи с этим «процесс коммуникации» совершенно неправомерно сводить к процессу передачи кодированного сообщения от одного индивида к другому» (А.А. Леонтьев). Общение как категория психологии и педагогики рассматривается с нескольких позиций А.А. Леонтьев, Г.М. Андреева, Д.Б. Эльконин, С.Л. Рубинштейн, М.И. Лисина, А.В. Петровский):

1. Общение как вид деятельности;

2. Общение как взимодействие и познание людьми друг друга;

3. Общение как обмен информацией.

С философской точки зрения общение предстаёт как некая форма существования, социализации личности в обществе (Б.Д. Парыгин, Л.П. Буева, В.С. Коробейников). «Общение – это возникшая на определённой ступени развития жизни форма передачи информации, включённая в трудовую деятельность и являющаяся её необходимой стороной» (А.С. Соковнин).

Согласно второму подходу, ярким представителем которого является М.С. Каган, общение и коммуникация не являются словами-синонимами. Он дифференцирует эти два термина, объясняя это тем, что диалогичное по своей структуре общение имеет практический и духовный характер, тогда как монологичная коммуникация представляет собой чисто информационный, одноплановый процесс сообщения.

Вторая глава «Содержание и методики дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи» посвящена описанию педагогической модели, технологии формирования профессиональной культуры речи и итогам констатирующего и формирующего эксперимента.

На этапе констатирующего эксперимента были составлены критерии и показатели сформированности профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза. Представим их в виде таблицы.

Таблица 1

Критерии сформированности профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза.

Критерий Показатели
Когнитивный
  • знание норм современного русского литературного языка;
  • знание основ речевого этикета, в том числе профессионального (прощания, приветствия, выражения благодарности и несогласия и т.п.);
  • знание имиджа (внешний вид);
  • знание коммуникативных качеств речи;
  • знание особенностей монологической и диалогической форм общения;
- знание функциональных стилей общения; - знание понятий «аргументация», «убеждение»; - знание психологических типов личности и т.д..
Деятельностный
  • умение в соответствии с нормами современного русского литературного языка употреблять слова, обороты;
  • умение вести деловые переговоры;
  • умение соответствовать нормам внешнего облика, типовой речевой ситуации;
  • умение говорить логично, чётко, чисто, выразительно;
  • умение вести монолог и диалог;
  • умение употреблять функциональные стили общения в зависимости от ситуации;
  • умение вести дискуссию, отстаивать и аргументировать свою точку зрения, выслушивать точку зрения собеседника;
  • умение организовывать беседу и воздействовать в процессе её проведения;
  • умение определять психологический тип личности и т.д..
Мотивационный Мотивы, побуждающие повышать профессиональную речевую коммуникацию: - стремление к карьерному росту; - внутреннее стремление личности к саморазвитию; - желание произвести впечатление на клиента.

Исходя из критериев и показателей сформированности профессиональной культуры речи, мы выделили уровни сформированности профессиональной культуры речи: высокий, средний, низкий. Охарактеризуем их.

Уровни сформированности профессиональной культуры речи:

Высокий уровень: студент не делает ошибок в словах, корректно их произносит, между словами в предложениях есть предметная и понятийная логика, в речи отсутствуют слова-паразиты, студент изъясняется не просто правильно, но и выразительно, речь наполнена оборотами, профессиональные термины употребляются в соответствии с их значением, внешний вид студента соответствует имиджу делового человека, в ходе беседы или дискуссии студент умело отстаивает свою точку зрения, прислушиваясь и выслушивая чужие мнения, в ходе публичного выступления оратор не испытывает сложностей во взаимодействии с аудиторией, уверенно отвечает на вопросы; при написании научной статьи, делового письма и т.д. студент обращается к научному, официально-деловому стилю речи; студент заинтересован и осознаёт необходимость в повышении уровня профессиональной речевой культуры и т.д..

Средний уровень: студент почти не допускает ошибок в словах, но в целом, речь не отличается выразительностью, не понимает разницы в стилях речи, в ходе проведения дискуссии выслушивает точки зрения собеседников, но с помощью приёмов аргументации не отстаивают их, в ходе публичного выступления чувствуется неуверенность студента, не всегда он может заинтересовать аудиторию своим докладом; в сознании студента не всегда прослеживаются различия в стилях речи; студент заинтересован в изучении ряда дисциплин, направленных на повышение профессиональной культуры речи, но не понимает, для чего это необходимо (чаще всего, причиной интереса становится желание студента получить зачёт по изучаемому предмету) и т.д..

Низкий уровень: в речи студента наблюдаются ошибки, речь достаточно бедна и неразнообразна; не знает и не понимает значения профессиональной туристской терминологии; в ходе беседы и дискуссии ведёт себя пассивно; выступая публично, не может обойтись без конспекта; не имеет понятия о различиях в стилях речи; не заинтересован и не проявляет желания повышать уровень профессиональной речевой культуры и т.д..

Апробация модели дополнительной подготовки студентов в области профессиональной культуры речи проводилась в Карельском институте туризма – филиале Российской международной академии туризма.

Педагогический эксперимент, проведённый в рамках данного диссертационного исследования, проходил в три этапа. На первом этапе с учётом разработанных критериев и показателей был проведён констатирующий эксперимент.

В задачи констатирующего эксперимента входило:

- выявление базового уровня знаний в области культуры речи;

- определение исходного уровня сформированности речевых умений;

- выявление личностного отношения студентов к своей речи, речи окружающих;

- выявление мотивов, побуждающих студентов повышать речевую культуру и т.д.

На этом же этапе нами был проведён круглый стол, в ходе которого обсуждался вопрос необходимости повышения профессиональной культуры речи будущих специалистов. Для выявления базового уровня сформированности знаний в области культуры речи студентам был предложен диагностический тест. Результаты диагностических исследований показали, что дополнительная подготовка студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи востребована большинством студентов. Анализ результатов диагностических исследований на констатирующем этапе эксперимента показал, что уровень развития профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза можно оценить как средний. Мы также использовали методику незаконченного рассказа, предложив респондентам продолжить фразу: «Квалифицированный менеджер должен говорить правильно, потому что …» В ходе обработки результатов были получены следующие данные: 84% респондентов ответили, что грамотное владение речью является лакмусовой бумагой образованных людей, в связи с чем вызывает доверие у клиентов; 78% считают, что по речи можно судить об уровне квалифицированности персонала; 68% респондентов отметили, что от речи менеджера зависит прибыль предприятия, его имидж; и, наконец, 58% респондентов считают, что грамотная речь может помочь в продвижении по карьерной лестнице.

По результатам констатирующего эксперимента нами была определена целесообразность проведения следующего этапа, направленного на апробацию программы дополнительной профессиональной подготовки по профессиональной культуре речи студентов туристского ВУЗа. Были разработаны содержание, формы и методы проведения занятий, а также способы оценки приобретенных знаний и навыков.

На основании проведённого эксперимента была создана модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи. Для наиболее полного представления системы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи представим модель схематично (рис. 1).

 Модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в-0

Рис. 1. Модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи

Дополнительное содержание подготовки представлено тремя этапами (рис.2):

 Этапы подготовки студентов туристского вуза в области-1

Рис. 2. Этапы подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи.

В процессе дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи мы руководствуемся рядом принципов:

- принцип наглядности, при котором речевая деятельность рассматривается с разных сторон;

- принцип системности, предполагающий развитие всех видов речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, слушание);

- принцип новизны – любое общение представляет собой постоянную смену цели, места, темы; принцип новизны направлен на развитие у студента умения перестраивать тактику общения в зависимости от ситуации;

- принцип ситуативности – обучение строится на основе реальных ситуаций общения;

- принцип приоритета практики – студент постоянно привлечён к практическому овладению речевыми коммуникациями;

- принцип учёта межпредметных связей реализуется посредством проведения интегрированных уроков, использования аудио- и видеоматериалов, сравнение учебных программ и т.д..

Второй этап эксперимента предполагал апробацию модели дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи. Разработанная нами модель экспериментально проверена на базе Карельского института туризма филиала Российской международной академии туризма. В экспериментальную группу входило 1,2 курсы (165 человек), в контрольную группу 3,4 (140 человек). Всего в эксперименте приняли участие 305 человек. На этом этапе была поставлена задача проведения теоретической, обучающее-практической, производственно-практической подготовки с целью выявить эффективные формы, содержание, методы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи. Работа велась в течение двух лет. На первом году обучения, наряду с основным содержанием подготовки, велась дополнительная подготовка по элективным курсам «Деловая риторика», «Практическая стилистика», «Коммуникативная культура», «Документальное обеспечение управления». Дополнительная подготовка в течение второго года обучения осуществлялась на основе межпредметных связей. Так, например, проводилась деловые игры «Путешествуй со мной!» и «Интервью при приёме на работу» проводились в рамках интегрированного урока по дисциплине «Русский язык и культура речи» и «Английский язык», дискуссия «Влияние мирового экономического кризиса на развитие туризма», уроки самоуправления - «Русский язык и культура речи» и «Экономическая теория», деловая игра «Мастерская», дебаты «Выборы в молодёжный парламент» проводились совместно с 1 и 2 курсом во внеурочное время, так же, как и олимпиада по русскому языку и культуре речи и выступления на научно-практических конференциях. Выездные занятия проходили в рамках курсов «Экскурсоведение» и «Основы экскурсионной деятельности».

На третьем, формирующем, этапе был проведён контрольный эксперимент, целью которого являлся анализ опытно-экспериментальной работы. В качестве методов выявления уровня сформированности профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза нами были предложены метод анкетирования, тестирования, анализ письменных работ студентов, наблюдение. К каждому заданию прилагалась оценочная шкала ответа.

Оценка уровня сформированности профессиональной культуры речи проводилась экспертной группой, в состав которой входили члены кафедры естественных и гуманитарных наук Карельского института туризма филиала Российской международной академии туризма. Итоговая оценка была утверждена на заседании кафедры.

Анализ результатов анкетирования, тестирования, выполнения письменных заданий, наблюдения показал положительную динамику изменения сформированности уровней профессиональной культуры речи. На констатирующем этапе эксперимента средний уровень профессиональной культуры речи был доминирующим 68%, на формирующем этапе эксперимента доминирует высокий уровень 56%, что свидетельствует об эффективности разработанной педагогической модели формирования профессиональной культуры речи у студентов туристского вуза и подтверждает выдвинутую гипотезу.

Оформим результаты констатирующего и формирующего этапов эксперимента в виде диаграммы 1.

Диаграмма 1

Уровни сформированности профессиональной культуры речи у студентов контрольной и экспериментальной групп в процентах

В Заключении подведены основные итоги диссертационного исследования и сделаны следующие выводы:

  1. На основе анализа состояния современного научного знания в области культуры речи и общения автором обоснована профессиональная культура речи речевая направленность устной и письменной коммуникации, которая содержит информацию о предмете профессиональной деятельности и представляет законченную часть межличностного взаимодействия субъектов, направленного на достижение той или иной коммуникативной цели; выявлены требования предъявляемые к подготовке специалистов туризма в области профессиональной культуры речи, а также установлены критерии и уровни дополнительной подготовки;
  2. Разработана и экспериментально проверена модель дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи на основе практико-ориентированных и интерактивных методов, принципов наглядности, системности, новизны, ситуативности, приоритета практики, учёта межпредметных связей с использованием индивидуальных, коллективных, групповых форм;
  3. Выявлены этапы дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи: теоретическая подготовка, обучающее-практическая подготовка, производственно практическая подготовка;
  4. Выявлены педагогические условия реализации модели, обеспечивающие эффективность целостного процесса дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи: подготовка преподавателей; сформированность у студентов мотивации, направленной на освоение профессиональной культуры речи; подготовленность материально-технической базы; профессионально-ориентированная направленность обучения;
  5. Разработано учебно-методическое обеспечение дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи, включающее сборник элективных курсов и методические рекомендации;
  6. Проведена апробация модели и этапов дополнительной подготовки студентов туристского вуза в области профессиональной культуры речи на базе Карельского института туризма – филиала Российской международной академии туризма. Итоги опытно-экспериментальной работы подтверждают эффективность и целесообразность разработанной модели.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

  1. Крюкова, В. А. Проблемы формирования профессионально-деловой речевой коммуникации у студентов туристского вуза[Текст] / В.А. Крюкова // Вестник Московского университета МВД России. 2010. №7. С. 11 -14.
  2. Крюкова, В. А. Понятие, типы, модель речевой коммуникации [Текст] / В.А. Крюкова // Туризм: проблемы и перспективы развития. Сборник научных статей. - Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2009. – С. 163 – 166.
  3. Крюкова, В.А. Роль профессиональной культуры речи в процессе формирования экономических компетенций у студентов туристского вуза [Текст] /В.А. Крюкова, Н.Г. Касаткина //Казанская наука. Сборник научных статей. - Казань: Изд-во «Казанский издательский дом», 2010. № 9. С.244 – 246. – (Авторство не разделено).
  4. Крюкова, В.А. Электронный учебник как средство обучения студентов туристского вуза [Текст] / В.А. Крюкова // Северные туристские дестинации как доминанта развития северо-западного региона. Труды II международной научно-практической конференции. Петрозаводск, 10 - 11 ноября 2009 г. – Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2009. – С. 113 - 116.
  5. Крюкова, В. А. Использование заимствований: обогащение или обеднение русского языка? [Текст] / В.А. Крюкова // Туризм: проблемы и перспективы развития. Сборник научных статей. - Петрозаводск: Изд-во “VERSO”, 2008. – С. 28 - 30.
  6. Крюкова, В.А. Особенности формирования имиджа регионального туристского вуза [Текст] / В.А. Крюкова, Н.Г. Касаткина // Международная научно-практическая конференция «Современная модель профессионального туристского образования и ее законодательное обучение». Материалы научной школы молодых ученых и аспирантов. 21 мая 2010 г., Химки. – Химки: РМАТ, 2010. – С. 36 – 41. – (Авторство не разделено).

[1] Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур:вопросы теории и практики …: учеб.пособие/С.Г. Тер-Минасова. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. – С. 93.



 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.