WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

Титульный лист методических Форма

указаний Ф СО ПГУ 7.18.3/40



Министерство образования и науки Республики Казахстан

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова

Кафедра русской филологии

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

по изучению дисциплины

«История русской литературы ХI – XVII в.в.»

для специальности 5В 020500 – Филология: русская филология

Павлодар

Лист утверждения Форма методических указаний ФСО ПГУ 7.18.3/41

УТВЕРЖДАЮ

Декан ФФЖиИ

Сарбалаев Ж. Т.

«____»___________ 200 г.

Cоставитель: ___________ к.ф.н., доцент Цветкова А.Д.

Кафедра русской филологии

Методические указания

по изучению дисциплины

История русской литературы ХI – XVII в.в.

для студентов специальности 5В 020500 – Филология: русская филология

Рекомендовано на заседании кафедры

«_____» _______________20____г., протокол №_______

Заведующий кафедрой _________ Г.Н. Кенжебалина

Одобрено УМС факультета филологии, журналистики и искусства

«_____» _______________20____г., протокол №_______

Председатель УМС _________ Жуманкулова Е.Н.

Тема: Древнерусская литература Х1 ХУП вв. начальный этап развития русской литературы. Периодизация древнерусской литературы, ее объем и специфические особенности

Хронологические границы древнерусской литературы

Конечный рубеж существования древнерусской литературы - конец XVII века.

XVII век в целом следует рассматривать в качестве переходного периода от литературы средневековой к литературе Нового времени. В данном случае речь идет о смене самого типа литературного творчества. В пользу этого говорят следующие факторы:

1)происходит секуляризация (т.е. обмирщение) литературы, литература перестает быть церковной в своей основе и становится литературой “светского” общества, она не обслуживает больше нужды православной церкви;

2)литература выделяется в общей структуре письменности (включающей собственно художественное творчество, богословие, науку, публицистику, делопроизводство и т.д.) благодаря своим эстетическим задачам - приходит конец характерной для древности и средневековья эпохе идеологического синкретизма; литература начинает рассматриваться как словесное искусство;

3)возникают серьезные сдвиги в сознании писателя: появляется авторское право, автор начинает осознавать свое “я”, свою индивидуальность, свои возможности и права на осознанный авторский вымысел;

4)трансформируется жанровая система: меняется основной критерий выделения жанров - вместо функционального, основанного на использовании данного типа текстов в богослужебной практике православной церкви и в жизни феодального общества, вступает в действие принцип эстетический, когда отнесение произведения к тому или иному жанру определяется художественным своеобразием последнего; отмирают строгие жанровые каноны, предопределяющие заранее стиль произведений и даже образ автора; возникают новые жанры, ориентированные на отражение реальной жизни и создание образов героев, сложных в своей конкретности и психологической трактовке, на отказ от принципа идеализации действительности; появляются новые роды литературы - поэзия (силлабические вирши), драма (школьный и придворный театр);

5)зарождаются литературные (в полном смысле этого слова, т.е. основанные на литературно-эстетических критериях) направления (барокко, а в начале XVIII века - классицизм).

I.2. Художественная специфика древнерусской литературы

Древнерусская литература имела ряд отличий от литератур Нового времени, что, без сомнения, затрудняет обращение к ней современного читателя.

Специфика древнерусской литературы была обусловлена спецификой средневекового миросозерцания древнерусского человека.

Древнерусской литературе были присущи следующие специфические черты:

1) Христианский символизм.

2) Историзм литературы, принцип христианской аналогии. Для исторических воззрений древнерусского человека был характерен христианский провиденциализм.

3) Анонимность, авторитарность, каноничность, традиционность древнерусской литературы. В древнерусской литературе, в отличие от литератур Нового времени, полностью отсутствовало авторское право.

4) Рукописный характер бытования и распространения древнерусской литературы, вариативность текста.

I.3. Система жанров древнерусской литературы

Специфика системы жанров, как и художественная специфика литературы Древней Руси в целом, была обусловлена особенностями средневекового миросозерцания. Она была в готовом виде заимствована из византийской литературы, хотя неизбежно на русской почве претерпела трансформацию, приобрела национальные черты, имела свои пути эволюции. В относительно постоянном виде рассматриваемая здесь система жанров просуществовала с XI до начала XVII века.

Основные особенности жанровой системы древнерусской литературы, отличающие ее от литератур Нового времени, заключались в следующем:

1)жанры сосуществовали друг с другом, находясь в отношениях тесной взаимосвязи и иерархической взаимозависимости, что позволяет говорить именно о системе жанров, элементы которой взаимообусловлены друг другом); жанры различались по своей авторитетности (ценностная иерархия), более крупные жанры могли включать в себя жанры, более мелкие по объему (“жанры - сюзерены” и “жанры - вассалы” [см.: Д.С. Лихачев. Поэтика древнерусской литературы. -3-е изд., дополн. -Л.: Наука, 1979. - С.59-61], существовали синтетические (объединяющие) жанры (Библия - в переводе с греч.: “книги”, Евангелие, летопись, проблема определения древнерусского сборника как отдельного, самостоятельного, жанра);

2)система жанров древнерусской литературы была тесно связана с практической жизнью общества и богослужебной практикой православной церкви, она ориентировалась на нужды и запросы церкви и общества; важнейшим признаком, определяющим отнесение произведения древнерусской литературы к тому или иному жанру, являлся признак функциональный, обуславливающий назначение и возможности использования данного типа текстов в жизни общества или церковной практике. Например, проложные (краткие) редакции житий святых подвижников создавались для чтения в храме, четьи (пространные) - для чтения за монастырской трапезой или душеполезного чтения мирян; слова - проповеди читались в церкви после службы, торжественные слова - в праздник или на день памяти святого подвижника, которому они посвящены; различались разные типы Псалтири: например, с восследованием (с дополнениями, необходимыми для использования богослужебной книги в церковном обиходе), учительная (для обучения детей чтению), гадательная. Ср.: бессмысленна сама по себе постановка вопроса: для чего написан современный роман? ;

3)жанры отличались более строгой регламентацией признаков, что позволяет говорить о жанровых канонах (“канон” - с греч. “закон”). Например, обычно используется термин “житийный канон”, и это не случайно, поскольку правила создания житий специально обсуждались на Вселенских Соборах и были закреплены их постановлениями; окончательную разработку житийный канон получил в литературной практике византийского агиографа XI века Симеона Метафраста. Ср. относительную “свободу” современных жанров, размытость жанровых признаков;

4)принадлежность произведения древнерусской литературы к определенному жанру в очень большой степени определяло особенности его стиля и даже образа автора. Филологи широко пользуются такими терминами, как: “житийный стиль”, “летописный стиль”, “образ летописца”, “канонический образ агиографа”. Ср.: можно ли говорить, например, о “стиле современного романа” вообще?;

5)в основе системы жанров лежал принцип символизма, характерный для христианского средневекового миросозерцания в целом, отразивший представление о бинарности мироустройства. Литература церковная отражала представления о мире “горнем” и служила для выражения Божественных истин, устремленности к Божеству; литература мирская отражала закономерности мира “дольнего” и ориентировалась на передачу фактов, касающихся сфер истории и политических отношений.

I.4. Периодизация древнерусской литературы

Традиционно при построении периодизации древнерусской литературы учитывались лишь общественно-исторические факторы, поэтому, в соответствии с тремя основными периодами в развитии Русского государства, принято было выделять и три периода в развитии литературы:

I. Литература древнерусского государства XI - первой половины XIII веков (литература Киевской Руси);

II. Литература периода феодальной раздробленности и борьбы за объединение Северо-Восточной Руси (вторая половина XIII - первая половина XV века);

III. Литература периода создания и развития Русского централизованного государства (XVI - XVII века).

I.5. Диалектика развития стилей древнерусской литературы

Д.С. Лихачев выделил в истории древнерусской литературы четыре основных, последовательно сменявших друг друга, “стиля эпохи”:

- XI - XIII века - стиль монументального историзма;

- XIII - XV века - экспрессивно-эмоциональный стиль, или стиль “Русского Предвозрождения”;

- XVI век - стиль идеализирующего биографизма, или “второй монументализм”;

- XVII век - беллетристический стиль, стиль барокко.

Тема: Литература Киевской Руси. Летописание. Принципы изображения исторических событий и лиц в «Повести временных лет»

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: рассмотреть основные гипотезы о происхождении русского летописания; поставить проблему специфики летописного повествования и вопрос о возможностях подхода к летописному материалу как к историческому и литературному источнику; охарактеризовать жанровое и стилистическое своеобразие летописания как особого “синтетического” жанра древнерусской литературы; на примере анализа фрагментов из “Повести временных лет” выявить специфику разных жанровых образований в составе летописи, проанализировать стиль летописного повествования, проблему идейного и стилистического единства летописи и роли мировоззрения летописца в его достижении.

ВОПРОСЫ

I. Происхождение и формирование начального русского летописания. Назначение и оригинальность жанра. Роль летописей в политической жизни княжеств и в формировании “философии русской истории”. Основные идеи русского летописания (идея независимости Руси от Византии, идея единства Русской земли). Место летописи в жанровой системе древнерусской литературы

II. “Повесть временных лет” как первая русская летопись, гипотезы относительно ее формирования (А.А. Шахматов, Д.С. Лихачев, Б.А. Рыбаков).

III. Место летописания в жанровой системе древнерусской литературы. Летопись как памятник литературы. Вопрос о жанре и стиле летописного повествования.

III. Летописание как синтетический литературный жанр. Подчиненные жанры в составе летописи (погодная запись, предание, исторический рассказ, историческая повесть), их определение.

1. Типы преданий в “Повести временных лет” [Обратить внимание! В отличие от терминологии, принятой в фольклористике, по у И.П. Еремина понятия “предание” и “легенда” совпадают: см. Еремин И.П. Киевская летопись как памятник литературы //И.П. Еремин. Литература Древней Руси. Этюды и характеристики. -М.; Л., 1966. С. 98-131]:

а) легенды исторические (“варяжская легенда”, легенды о первых князьях - о вещем Олеге, о князе Игоре, муже княгини Ольги, о княгине Ольге, о ее сыне - князе Святославе). Образы русских князей, сочетание фольклорных и исторических черт в их создании. Политические идеи, связанные с возникновением русского государства и княжеской власти на Руси, их направленность,

б) легенды топонимические (о происхождении названия “Русь”, легенда об основании Киева),

в) легенды агиографические (о святом Андрее Первозванном, “об испытании вер” князем Владимиром”, Корсуньская легенда, легенда о крещении киевлян). Оценка летописцем факта крещения Руси, проблема взаимоотношений Руси и Византии с религиозно-христианской точки зрения. Образ князя Владимира.

2. Исторические сказания в составе летописи. Специфика жанра.

3. Исторические повести в составе летописи как жанр литературы:

а) воинские повести (Повести о походе кн. Игоря Святославича на половцев 1185 года по Лаврентьевской и Ипатьевской летописям). “Литературный этикет” (по терминологии Д.С. Лихачева - см.: Д.С. Лихачев. Поэтика древнерусской литературы. -Изд. 3-е, дополн. - Л.,1979. -С.80-102) и словесные формулы в изображении военных походов и битв. Идея защиты Русской земли как основная идея летописания;

б) повести о княжеских преступлениях (на примере летописной Повести об убиении Борисовом 1015 года и Повести об ослеплении Василька Теребовльского 1097 года). Идея единства Русской земли и преодоления “ненавистной розни века сего” как основная идея летописания. Контраст и антитеза как основные художественные приемы в повестях о княжеских преступлениях, образы-символы.

IV. Проблема единства идейного содержания и стилистического оформления летописного свода. Мировоззрение летописца.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТЫ (по Хрестоматии Н.К. Гудзия или Н.И Прокофьева, любое издание)

- Легенда о посещении апостолом Андреем Первозванным Киева и Новгорода.

- Предание об основании Киева.

- Легенда о призвании князей-варягов.

- Легенда о взятии Олегом Царьграда.

- Предание о смерти Олега от своего коня.

- Легенда о смерти Игоря и мести княгини Ольги.

- Сказания о кончине Ольги и войне Святослава с греками.

- Сказания о князе Владимире, его женитьбе на Рогнеде и убийстве брата Святополка.

- Повесть об ослеплении Василька Теребовльского.

- Повесть о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 году по Киевской (т.е. Ипатьевской) летописи.

- Повесть о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 году по Суздальской (т.е. Лаврентьевской) летописи.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Еремин И.П. “Повесть временных лет” как памятник литературы //И.П. Еремин. Литература Древней Руси. Этюды и характеристики. - М.; Л., 1966. -С.42-97.

2) Еремин И.П. Киевская летопись как памятник литературы //Там же. С.98-131.

3) Лихачев Д.С. “Повесть временных лет” //Д.С. Лихачев. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. - М.,1980. - С.47-139.

4) Творогов О.В. “Повесть временных лет” //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.I: XI - первая половина XIV века.- Л.,1987. - С.337-343.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТЫ

1) “Повесть временных лет”. (Литературные памятники) /Изд. подгот. Д.С. Лихачевым. - Т.I-II. - М.; Л., 1950; второе издание: СПб.,1996.

2) “Повесть временных лет” (в русском переводе) //Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси. (Библиотека всемирной литературы). -М.,1969.

3) “Повесть временных лет” (древнерусский текст, параллельный перевод, комментарии) /Подгот. текста и ком. О.В. Творогова, пер. Д.С. Лихачева //Памятники литературы Древней Руси. XI - нач. XII века. - М.,1978. - С.23-278; С.417-450.

5) “Повесть временных лет” (древнерусский текст, перевод, комментарии) /Подгот. текста и примеч. О.В. Творогова, пер. Д.С. Лихачева //Повести Древней Руси XI - XII веков. - Л.,1983. - С.23-227; С.524-548.

6) Из “Повести временных лет” (в русском переводе) //Древнерусская литература: Книга для чтения. 5-9 класс. (Круг чтения: Школьная программа) /Под редакцией Е.Б. Рогачевской, перевод Д.С. Лихачева. - М.: Школа-Пресс, 1993. - С.19-93.

ИCCЛЕДОВАНИЯ

1) Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. -СПб.,1908 (репринтное издание: М.: 2001). См. в извлечениях: Кусков В.В. Древнерусская литература в исследованиях /Хрестоматия. - М.: Высшая школа, 1986. - С.134-163.

2) Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. -М.; Л., 1947. См. в извлечениях: Кусков В.В. Древнерусская литература в исследованиях /Хрестоматия. -М.: Высшая школа, 1986. - С.162-190.

3) Рыбаков Б.А. Древняя Русь. Сказания, былины, летописи. -М.; Л., 1963. -С.215-300.

4) Приселков М.Д. История русского летописания XI - XV веков. - Л.,1940. -С.16-44.

5) Насонов А.Н. История русского летописания X - начала XVIII веков. -М.,1964. - С.12-79.

4) Орлов А.С. Об особенностях формы русских воинских повестей (кончая XVII веком). - М.,1902. См. в извлечениях: Кусков В.В. Древнерусская литература в исследованиях. /Хрестоматия. - М.: Высшая школа, 1986. - С.24-41.

5) Творогов О.В. Сюжетное повествование в летописях XI - XIII веков //Истоки русской беллетристики: Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. - Л.,1970. - С.31-66.

Ораторская проза Х1 ХП вв. Жанр поучения в литературе Киевской Руси и его разновидности. Развитие жанра в ХШ веке.

План

1. Риторика – наука об ораторском искусстве. Жанры красноречия на Руси.

2. Жанровый канон проповеди, поучения.

3. Древнерусские проповедники.

4. «Поучение к братии» Луки Жидяты.

5. «Слово о Законе и Благодати» митрополита Иллариона.

Риторика – наука об ораторском искусстве. Оратор – учитель и наставник, - писалось в риториках, - должен уметь говорить просто и возвышенно, выражать справедливые и добрые мысли так, чтобы слово его стало доходчивым, понятным, служило исправлению нравов.

В красноречии Древней Руси, воспринявшей высокие традиции ораторского искусства античности, Византии и южнославянских стран, складывается трогательный образ автора – «печальника Русской Земли», писателя и оратора, осознающего огромную ответственность за судьбу своей родины.

Ораторы Древней Руси, среди которых были люди разной социальной принадлежности, при всем осознании своей личной «малости», «худости» и «недостоинства» - традиционного христианского выражения скромности – не могли молчать, видя «великие настроения века сего», они активно вмешивались в общественную

жизнь, давали советы и учили простых людей и «сильных мира».

Памятники красноречия Древней Руси (иначе говоря – слова, проповеди, поучения) являются весьма важной в идейном и эстетическом отношении частью.

Слово, проповедь – жанр, главная функция которого – воздействие на общественное мнение. Проповедь (или поучение, слово) представляла собой обычно рассуждение о том или ином догмате христианской веры с целью разъяснить его пастве или опровергнуть таким образом нападки еретиков или иноверцев, а иногда просто восславить мудрость христианской религии.

Время рождения древнерусского искусства красноречия – 11 век. И с первых же оригинальных произведений этого жанра обращают на себя внимание две его интересные особенности. Во-первых, несмотря на имевшиеся в распоряжении древнерусских книжников образцы переводных слов и поучений, несмотря на заимствованную из Византии тематику и приемы словесного оформления ораторских сочинений, древнерусские авторы стремятся по-своему осмыслить факты действительности, выйти за пределы традиционной тематики, стать ближе к современности, к истории своего народа. И, во-вторых, в истории древнерусского ораторства как бы отсутствует период ученичества – сочинения первых русских риторов: Илариона, Феодосия Печерского, Кирилла Туровского (11-12 вв.) поражают совершенством формы, глубиной и оригинальностью идей, новизной поэтических находок.



Проповедь обычно строилась по законам византийской риторики: 1) содержала обязательные обращения к слушателям; 2) различные приемы активизации их внимания, вовлечение слушателей в беседу (риторические вопросы, обращения, восклицания); 3) являла собой богатство стилистических приемов (широкая аллегоричность, символика, риторическая амплификация). Аллегория - изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ. Амплификация – развернутый и украшенный описательный оборот, где одна мысль, тема «словесно варьируется и распространяется до полной исчерпанности».

Первыми киевскими митрополитами были греки. Таким образом, Киевское государство оказалось под греческой церковной опекой. При Ярославе Мудром (1019 – 1054) во главе Киевской митрополии (вопреки правам Константинопольской патриархии) был поставлен Иларион. Ярослав Мудрый ставит его в 1015 году сам. А еще раньше в 1035-1036 гг. единовластно он делает новгородским епископом Луку Жидяту. Два русских человека впервые получили высшие церковные должности, которые до сих пор были только у греков, два писателя и оратора с интересными личными и литературными судьбами.

В 12 веке известным проповедником был Кирил Туровский, епископ города Турова, а в 13 – Серапион Владимирский, епископ города Владимира. Лука Жидята и Иларион были современниками (середина 11 века), но проповеди их различаются глубиной философский обобщений, публицистическим началом, стилем.

Единственное дошедшее до нас сочинение Луки Жидяты – это его краткое, безыскусное «Поучение к братии». Это первое собственно русское произведение учительной литературы, начинающее собой историю ораторской прозы Древней Руси. Поучение интересно и по своей древности и как памятник историко-культурный, характеризующий быт, нравы новгородцев. Проповедник стремится растолковать пастве основные принципы христианского вероучения, то есть это христианско-этическая проповедь начального этапа утверждения христианства на Руси.

“Слово о Законе и Благодати”, написанное первым русским митрополитом Иларионом, поставленным в 1051 году в Киеве “собором русских епископов”, по инициативе князя Ярослава Мудрого, без согласия Константинопольского патриарха, во времена, когда глава русской церкви, в соответствии с принятыми церковными законами, избирался из греков и назначался в Византии, представляет собой произведение, весьма интересное как с точки зрения его религиозно-догматического, так и с точки зрения его историко-политического содержания. Оригинально оно и по своим жанровым характеристикам. Безусловно относясь к церковному красноречию по содержанию и основным формальным чертам, “Слово” вобрало в себя элементы его разных жанровых разновидностей, а также фрагменты, написанные в традициях политического красноречия. Наряду с “Повестью временных лет”, “Слово о Законе и Благодати” можно считать произведением, наиболее ярко отразившим политические воззрения, религиозно-догматические идеи и моральные идеалы, по которым жила Киевская Русь в эпоху ее расцвета.

Основная литература

  1. Тексты «Слов» митрополита Илариона, Кирилла Туровского и Серапиона Владимирского.
  2. *Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы.-Л.,1987.-С.80-84, 85-94, 223-234.

Дополнительная литература

  1. *Лихачев Д.С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси.-М.,1975.-С.10-22.
  2. *Лихачев Д.С. «Слово о Законе и Благодати» Илариона // Лихачев Д.С. Избранные работы в 3-х томах.-М.,1987.-Т.2.-С.30-42.

Тема: Формирование житийного жанра в литературе Киевской Руси

1 ВАРИАНТ.

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: на примере анализа текста “Жития преп. Феодосия Печерского”, написанного Нестором, проследить реализацию основных компонентов канонической житийной схемы, характерных для традиционного преподобнического жития, выявить отступления от этой схемы, проанализировать отражение в тексте реалий русской общественно-политической жизни и быта; сделать выводы о важнейших направлениях трансформации византийской схемы “жития-биос” на русской почве.

ВОПРОСЫ

I. Житие - биос как тип житийной композиции. Тип героя преподобнического жития-биос и основной принцип организации житийной композиции. Представление о житийном каноне и канонической житийной схеме. Основные структурные компоненты канонической схемы византийского преподобнического жития-биос. Пути развития оригинального русского житийного жанра.

II. Историко-фактическая основа “Жития преп. Феодосия Печерского”. Роль Киево-Печерского монастыря в культуре Древней Руси. Печерские старцы (Никон Великий, св. Антоний, Нестор) и их роль в формировании оригинальной русской литературы. Киево-Печерский монастырь как культурно-идеологический центр, отстаивавший идеи независимости Руси от Византии, ее политической и религиозной самостоятельности. Феодосий как основатель Киево-Печерской обители.

III. Композиция и содержательно-стилистическое своеобразие “Жития преп. Феодосия Печерского”. Следование композиционной житийной схеме и отражение русских реалий.

1. Вступление к Житию, его роль в общей композиционной структуре произведения. Основные канонические темы, затронутые Нестором во вступлении.

2. Основная часть Жития - последовательное изложение биографии святого подвижника:

а) рассказ о родителях, рождении и детстве святого: сочетание традиционных черт и русских реалий. Развитие конфликта Феодосия с матерью: канон и реальность; элементы психологизма;

б) отражение в тексте Жития истории Печерской обители. Устав Студийского монастыря как основа общежития Феодосия. Документальный стиль повествования о печерских старцах;

в) способы создания образа главного героя Жития. Образ преп. Феодосия как игумена, основные повествовательные эпизоды, его характеризующие. Значение символов-метафор: “пастырь словесных овец”, “светильник” и их роль в тексте. Изображение хозяйственной и организаторской деятельности игумена Феодосия. Подходы к воспитанию братии: личный пример (пост, молитва, смирение, борьба с бесами, труд), поучение. Изображение основных христианских монашеских добродетелей на примере образа преп. Феодосия;

г) рассказы о прижизненных чудесах преп. Феодосия, их роль в композиционной структуре текста и в создании образа главного героя;

д) отражение в тексте Жития общественно-политических реалий эпохи: отношение Печерского монастыря и его игумена к княжеской власти, духовная роль преп. Феодосия в современной политической ситуации и в княжеской междоусобной борьбе;

е) описание смерти преп. Феодосия как наиболее каноничный компонент в составе житийной композиции, как типичный пример завершения житийной композиции; основные темы фрагмента, понимание кончины праведника, роль предсмертного завещания святого для будущего процветания обители.

3. Образ Феодосия как русский пример преподобного. Русское понимание христианской святости: “деятель”, “молитвенник за Русскую землю”, “духовный отец”, “труженик во имя Христа”. Вмешательство в “дела мира” ради спасения “мира”. Вопрос о художественном и стилистическом единстве произведения.

IV. Значение “Жития преп. Феодосия Печерского”, написанного Нестором, в развитии оригинальной древнерусской агиографии. Житие как образец для всех последующих русских агиографов, определивший основное направление эволюции оригинального житийного жанра, заключавшееся в усилении в композиционной структуре текстов элементов общественно-политического, социального и бытового характера.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ (необходимо прочесть полностью в переводе)

1) “Житие Феодосия Печерского” (с параллельным переводом на современный русский язык и комментариями) /Подгот. текста, пер. и примеч. О.В. Творогова //Памятники литературы Древней Руси. XI - начало XII века. - М., 1978. - С.305-391; С.456-459.

2) “Житие Феодосия Печерского” (в переводе на современный русский язык) //Древнерусские предания. (Сокровища древнерусской литературы) /Под редакцией В.В. Кускова. М.,1982. С.25-72.

3) “Житие Феодосия Печерского” /Подгот текста, пер. и примеч. О.В. Творогова //Повести Древней Руси XI - XII веков. - Л.,1983. - С.230-325; С.548-551.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Еремин И.П. К характеристике Нестора как писателя //И.П. Еремин. Литература Древней Руси. Этюды и характеристики. -М; Л.,1966. - С.28-41.

2) Творогов О.В. Нестор //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.: XI - первая половина XIV века. - Л.,1987. - С.274-278.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

“Житие преп. Феодосия Печерского” (древнерусский текст по древнейшему списку) //Успенский сборник XII - XIII веков /Изд. подгот. О.А. Князевская, В.Г. Демьянов, М.В. Ляпон. - М.,1971. - С.71-135.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Адрианова-Перетц В.П. Задачи изучения “агиографического стиля” Древней Руси //ТОДРЛ. Т.20. -М.; Л., 1964. - С.46-51; С.63-66.

2) Федотов Г.П. Преподобный Феодосий Печерский; Святые Киево-Печерского монастыря //Г.П. Федотов. Святые Древней Руси. - М.: Московский рабочий, 1990. - С. 52-77 (или любое другое издание).

3) Топоров В.Н. Труженичество во Христе (творческое собирание души и духовное трезвение). Преподобный Феодосий Печерский и его “Житие” //В.Н. Топоров. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.I: Первый век христианства на Руси. - М.,1995. - С. 601-750.

4) Ранчин А.М. Житие Феодосия Печерского: традиционность и оригинальность поэтики //А.М. Ранчин. Статьи по древнерусской литературе. - М.: МГУ, 1999. - С.83-104.

5) Душечкина Е.В. Нестор в работе над Житием Феодосия: Опыт прочтения текста //Ученые записки Тартуского университета. Вып.266: Труды по истории русской и славянской филологии. Т.18: Литературоведение. - Тарту, 1971. - С.4-15.

2 ВАРИАНТ

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: на примере анализа текста “Анонимного Сказания о Борисе и Глебе” проследить эволюцию на русской почве жанра византийского мученического жития; выявить специфические черты мировосприятия древнерусского человека, способствовавшие трансформации жанра, отразившиеся в возможности нового понимания христианской святости и в возникновении нового типа агиографической литературы - княжеского жития, героем которого стал не монах или церковный деятель, а мирянин - князь, посвятивший свою жизнь политическому служению во благо Русской земли.

ВОПРОСЫ

I. Место агиографии в системе жанров древнерусской литературы. Агиографический канон, его формирование: роль византийской агиографии в формировании оригинального русского житийного жанра.

II. Два основных типа житийной композиции: житие-мартирий и житие-биос; принципиальные различия между ними. Тип “главного героя” жития как основа, предопределяющая отнесение посвященного ему текста к определенной жанровой разновидности в рамках агиографии.

III. Образ византийского мученика и средства его создания. Канонические требования к византийскому мученическому житию и его композиции. Конфликт как основа композиции мартирия и его характер в византийских текстах. Вопрос об исторической основе византийских мартириев.

IV. Историческая основа Борисо-Глебского цикла и ее отражение в литературных памятниках. Произведения, входящие в цикл, вопрос о их соотношении.

V. Содержательно-стилистическое своеобразие “Сказания о Борисе и Глеба”.

1) Система образов “Сказания”:

а) образы Бориса и Глеба, способы их создания. Соотношение образов русских князей - “страстотерпцев” с образами византийских мучеников. Идея, во имя которой гибнут русские князья, ее принципиальное отличие от идей, лежащих в основе конфликта византийских мартириев. “Вольная” смерть Бориса и Глеба, проблема “непротивления злу”, ее значение для характеристики образов русских князей, нравственно-религиозное звучание этой идеи в тексте “Сказания”. Новый тип древнерусской святости, его содержательное наполнение. Драматизм “Сказания”. Психологизм в изображении Бориса и Глеба, отразившийся в их речах-монологах; контраст в изображении русских князей по отношении к героизации византийских мучеников;

б) образ Святополка Окаянного. Принцип антитезы в построении системы образов “Сказания”: “праведники” - “грешник”. Проблема “предопределенности” зла “по рождению”. Моральное осуждение братоубийства. Принципиальное различие между убийцами в “Сказании” и в византийских мартириях. Идея о неминуемом наказании “зла” в ее христианской, исторической и общечеловеческой трактовке;

в) образ Ярослава Мудрого. Идея “праведности мести”. Историзм в создании образа.

2) Композиция “Сказания”:

а) конфликт как основа композиции любого мартирия. Специфика конфликта в “Сказании о Борисе и Глебе” в сравнении с византийскими мартириями, его политический характер;

б) историческая экспозиция “Сказания”, заключительное повествование о мести Ярослава Мудрого за смерть братьев как эпизоды, выходящие за рамки канонического мартирия. Историзм “Сказания”.

VI. Проблема жанра “Сказания о Борисе и Глебе”.

а) отношение автора к традиции византийского мартирия: ориентация на традицию; трансформация основного конфликта, образов, композиции.

б) “Сказание” и историческая повесть (воинские повести и повести о княжеских преступлениях в составе летописей), общие принципы отражения и оценки исторических и политических событий; различия в трактовке событий, своеобразие стиля “Сказания”;

в) “Сказание” как основа зарождающегося оригинального жанра древнерусской агиографии - княжеского жития (“Житие Александра Ярославича Невского”, “Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русского [Донского]).

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

“Сказание и страсть и похвала святую мученику Бориса и Глеба” - по Хрестоматии Н.К. Гудзия или Н.И. Прокофьева (любое издание)

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Еремин И.П. “Сказание о Борисе и Глебе” //И.П. Еремин. Литература Древней Руси. Этюды и характеристики. - М.; Л., 1966. - С.18-27.

2) Дмитриев Л.А. “Сказание о Борисе и Глебе” //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.I: XI- первая половина XIV века.- Л.,1987. - С.398-408.

2) Минеева С.В. Проблемы комплексного анализа древнерусского агиографического текста (на примере Жития преп. Зосимы и Савватия Соловецких). - Курган, 1999. - С.190-140.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

1) “Сказание и страсть и похвала святую мученику Бориса и Глеба” (древнерусский текст, параллельный перевод, комментарии) //Памятники литературы Древней Руси. XI - начало XII века. - М.,1978. - С.278-304; С.451-456.

2) “Сказание о Борисе и Глебе” (в переводе на современный русский язык) //Древнерусская литература: Книга для чтения. 5-9 класс. (Круг чтения: Школьная программа) /Под редакцией Е.Б. Рогачевской, перевод Л.А. Дмитриева. - М.: Школа-Пресс, 1993. - С.94-112.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Воронин Н.Н. Анонимное Сказание о Борисе и Глебе, его время, стиль и автор //ТОДРЛ. Т.13. - М.; Л., 1957. - С.11-56.

2) Федотов Г.П. Борис и Глеб - святые страстотерпцы //Г.П. Федотов. Святые Древней Руси. - М.: Московский рабочий, 1990. - С. 39-51 (или любое другое репринтное издание);

3) Топоров В.Н. Идея святости в Древней Руси. Вольная жертва как подражание Христу. (“Сказание о Борисе и Глебе”) //В.Н. Топоров. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.I: Первый век христианства на Руси. - М.,1995. - С. 413-507;

4) Ранчин А.М. К вопросу о текстологии Борисоглебского цикла; Формирование культа святых князей Бориса и Глеба: мотивы канонизации; Князь - страстотерпец - святой: семантический архетип житий князей Вячеслава и Бориса и Глеба; Князь-страстотерпец в славянской агиографии; “Дети дьявола” - убийцы страстотерпца //А.М. Ранчин. Статьи по древнерусской литературе. - М.: МГУ, 1999.

Хожения» как жанр паломнической литературы

«Хожение игумена Даниила»

План

1. Паломничество как общественное явление на Руси.

2. Жанровый канон и идейно-содержательные особенности хожений.

3. «Хожение игумена Даниила»

Одним из жанров средневековой письменности, сыгравшим заметную роль в развитии повествовательного искусства Древней Руси, стали хожения - произведения путевой литературы, рас­сказывающие об увиденном или услышанном древнерусским путешественником на чужбине.

В древнерусских хожениях рассказывается о многих землях:

ведь у авторов этих произведений были разные цели и маршру­ты. Особенно распространены в Древней Руси паломничества, совершавшиеся с целью поклониться Святым местам. Палести­на, христианские центры Востока, Царьград притягивали к себе наших предков. Конечно, не все паломники оставили записки, но именно паломнические хожения стояли у истоков древне­русской путевой литературы. Позднее стали появляться по­вествования, созданные купцами (гостями) и послами, путе­шествовавшими в восточные и европейские страны.

Самый ранний из дошедших до нас рассказов о паломниче­стве - «Хожение игумена Даниила» (по некоторым спискам -«Житие и хожение Даниила, Русской земли игумена»). Настоя­тель одного из черниговских монастырей совершил свое путе­шествие в Святую землю в 1106-1108 гг. В начале XII в., по­сле завершения в 1099 г. Первого крестового похода, кресто­носцы создали в Палестине Иерусалимское королевство и ос­новали духовные рыцарские ордены. Во главе королевства встал Балдвин I Фландрский. (В Киеве в эти годы княжил Свя-тополк Изяславич.)

«Хожение игумена Даниила» было весьма популярно на Руси и сохранилось во множестве списков, самые ранние из которых датируются XV в. Даниил пишет о себе, прибегая к традиционной формуле самоуничижения: «СЕ АЗ, НЕДОСТОЙНЫЙ ИГУМЕН ДАНИИЛ, русския ЗЕМЛЯ, хуждший во ВСЕХ МНИСЕХ, смиренный грехми многими» («вот я, недостойный игумен Даниил из Русской земли, худший из всех монахов, одержимый множеством грехов»). Он сообщает, что захотел видеть святой град Иерусалим и землю обетованную, понужденный «мыслию СВОЕЮ и НЕТЕРПЕНИЕМ моим».

Путешественник пишет о том, что побоялся уподобиться ленивому рабу, скрывшему полученный талант, и рассказыва­ет о своих странствиях «верных ради ЧЕЛОВЕК», чтобы тот, кто прочтет его писания, мог хотя бы мысленно повторить его путь и тем самым приобщиться к святыням.

«Хожение игумена Даниила», являющееся первой стра­ницей в истории путевой литературы Древней Руси, под­купает читателя своей эмоциональностью, живой непо средственностью рассказа об увиденном, простотой изло жения и тем, что наряду с благоговейным отношением к христианским святыням Даниил постоянно ощущает себя представителем Русской земли.

Литература

1. “Хождение” игумена Даниила - по Хрестоматиям Н.К. Гудзия или Н.И. Прокофьева (любое издание).

2. Словарь книжников и книжности Древней Руси. - Л., 1988. - С.81-88.

3. Прокофьев Н.И. Древнерусские хожения XII - XV веков. (Проблема жанра и стиля). /Автореферат дисс.... доктора филолог. наук. - М.,1970.

Тема: Литература периода феодальной раздробленности (вторая половина ХП первая половина ХШ века). «Слово о полку Игореве»

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: на примере анализа оригинального древнерусского текста “Слова о полку Игореве” рассмотреть отражение в памятнике исторических событий, обратив особое внимание на проблему соотношения исторического факта и его авторской интерпретации в древнерусском литературном памятнике; проанализировать основную идею “Слова”, образную систему произведения, средства художественной изобразительности, использованные автором, их фольклорные и литературные истоки.

ВОПРОСЫ

I. Историческая основа произведения и ее отражение в “Слове о полку Игореве”. Трактовка исторических фактов, отражение в произведении авторского отношения к описываемому. Специфика авторской трактовки исторических фактов в “Слове о полку Игореве” и в летописях: на основе сопоставительного анализа “Слова” и летописных повестей о походе Игоря в составе Лаврентьевской и Ипатьевской летописей. Историзм, отсутствие авторского вымысла как специфические черты древнерусской литературы и их отражение в “Слове”.

II. Основная идея “Слова о полку Игореве”, способы ее выражения в произведении. Образ автора в “Слове”.

III. Система образов “Слова о полку Игореве”.

1) Образ Бояна в “Слове” и способы его создания. Роль вступления в воплощении основной идеи произведения: “вещий Боян”, “Боян - Велесов внук”, “по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню”, “свивая славы оба полы сего времени”. Гипотезы и исторические сведения о Бояне. Автор “Слова” и Боян: преемственность и отношение к традиции. Художественные средства, использованные автором для создания образа Бояна: развернутые метафоры (“соловей старого времени”, “скача по мысленному древу”, “растекашется мыслию по древу, серым волком по земли, сизым орлом под облакы”), эпитеты, сравнения, отрицательное развернутое метафорическое сравнение (“не десять соколов на стадо лебедей пущаше, но своя вещия персты на живыя струны воскладаше”).

2) Образы русских князей в “Слове о полку Игореве”, способы их создания, авторская оценка:

а) образы русских князей-участников похода: Игорь Святославич и Буй Тур Всеволод. Отношение к ним автора. Представления об идеальном князе, средства создания образов идеальных князей в древнерусских летописных воинских повестях; идеальный князь с точки зрения литературного этикета Древней Руси. Изображение воинской доблести и знаков княжеского отличия Игоря в “Слове”. Былинные черты в образе Всеволода: постоянные эпитеты, гиперболы. Идеализация родственных отношений братьев (“Игорь ждет мила брата Всеволода”; “Один брат, один свет светлый - ты, Игорю, оба есве Святославличя!”). Подчинение воле старшего брата как норма поведения; освобождение Всеволода от ответственности за последствия похода, организованного Игорем. Различия в авторской трактовке образов Игоря и Всеволода как старшего и младшего князя. Эпически-былинная идеализация Всеволода. Двойственное отношение автора к Игорю, связь его с основной идеей произведения;

б) образ Святослава Всеволодовича Киевского. Идеализация как основное средство создания образа старшего Киевского князя: соотношение образа Святослава в “Слове” и реальных фактов, дошедших до нас в составе летописей, говорящих о политической слабости этого князя. Святослав как “отец” русских князей. “Смутный сон” Святослава, его символика, отражение древнерусского похоронного обряда в “сне Святослава”. “Золотое слово” Святослава, его идейная направленность и роль в воплощении основной авторской идеи произведения. Значение образа Святослава Киевского для выражения авторской позиции. Киев как символ единства русских земель, значение этого символа в “Слове”;

в) исторические образы князей в “Слове о полку Игореве”. “Старый Владимир”: значение эпитета, фольклорное и историческое наполнение этого образа. Олег Гориславич: судьба князя, отношение к ней автора “Слова”, смысл отчества-прозвища “Гориславич”. Всеслав Полоцкий: судьба князя, авторское отношение, смысл эпитета “вещий”. Смысл введения образов исторических князей в произведение, моменты появления этих образов в тексте и их связь с основной авторской идеей. Принцип ретроспективной (т.е. обращенной в прошлое) исторической аналогии и его роль в композиции текста, ассоциативность как основа его построения. Культ предков и его отражение в “Слове”. Общая судьба русских князей: феодальная раздробленность как беда и вина; трагедия древнерусского княжеского рода и ее истоки в трактовке автора “Слова о полку Игореве”;

г) образ Русской земли в “Слове”, его роль в композиционной структуре произведения и в выражении основной авторской идеи;

д) природа в “Слове”: символический подход к ее изображению. Изображение русской природы как составной части образа Русской земли; роль природы в трактовке авторского замысла. Природа как действующее лицо “Слова”;

е) женские образы в “Слове”, их лирическое звучание, значение для выражения основной идеи произведения;

ж) единство образной системы “Слова о полку Игореве”. Ее роль в воплощении авторского замысла.

3) Метафоры и символы как основа художественной изобразительности “Слова о полку Игореве” (анализ конкретных примеров из текста “Слова”). Истоки образности: фольклорно-эпическая и былинная, образность христианской книжности, их сосуществование, объединение и взаимообогащение в “Слове”. Разные типы символики и их сочетание. Постоянные эпитеты в “Слове”.

4) Проблема ритмической организации “Слова о полку Игореве”.

5) “Слово о полку Игореве” и устное народное творчество. Проблема двоеверия древнерусской культуры и ее отражение в художественной природе литературных памятников.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТЫ

1) Оригинальный древнерусский текст “Слова о полку Игореве”: по Хрестоматиям Н.К. Гудзия, Н.И. Прокофьева, а также по изд.: “Слово о полку Игореве”. (Классики и современники). - М.: Художественная литература, 1983. - С.26-52.

2) Объяснительный перевод “Слова”, подготовленный Д.С. Лихачевым // “Слово о полку Игореве”. (Классики и современники). -М.: Художественная литература, 1983. - С.164-187;

3) Комментарии к тексту “Слова” /Подгот. Л.А. Дмитриевым и Д.С. Лихачевым. //Там же. С.3-24; 188-221.

4) Повести о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 году по Киевской и Суздальской летописям (по любому изданию Хрестоматии Н.К. Гудзия).

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1) “Слово о полку Игореве”. 800 лет (текст, переводы, исследования). - М.,1986.

2) Стеллецкий В.И. К вопросу о ритмическом строе “Слова о полку Игореве” //Русская литература. №4, 1964. - Л.,1964. - С.27-40.

3) Смолко Н. Эпитеты в “Слове о полку Игореве”. - М.,1962.

4) Литература к практическому занятию №6.

Жанровое и идейно-художественное своеобразие Киево-Печерского патерика

План

1. Роль Киево-Печерского монастыря в истории русской литературы и культуры.

2. Жанровые особенности Киево-Печерского патерика.

3. Идейно-художественное своеобразие Киево-Печерского патерика.

Киево-Печерский монастырь сыграл выдающуюся роль в ис­тории литературы и культуры. Обитель дала русской земле множество подвижников, духовное служение которых совер­шалось не только в стенах монастыря, но и далеко за его пре­делами. Нравоучительные рассказы о старцах, о творимых ими чудесах объединены в Киево-Печерском патерике (от лат. pater -отец). Он складывался постепенно, на протяжении столетий -с первой половины XIII в. по XV в., когда в 1406г. в Твери была составлена так называемая Арсеньевская редакция, на­званная по имени тверского епископа Арсения, и, наконец, в 1462 г. в стенах Киево-Печерского монастыря Кассианом было проведено окончательное редактирование. В патерике нет раз­вернутых описаний жизни печерских подвижников. Лаконичные назидательные новеллы передавали лишь наиболее яр­кие эпизоды их праведного служения.

Исследователями неодно­кратно отмечалась близость патерика к киевскому летописа­нию, что выражается, прежде всего, в частой хронологической приуроченности рассказов, их соотнесенности с событиями светской истории. Киево-Печерский патерик более компактен, чем переводные, основу его содержания составляют сюжеты, связанные с жизнью одного монастыря в относительно неболь­шой период времени.

Как уже отмечалось, Киево-Печерская обитель занимала достаточно независимую позицию по отношению к княжеской власти. В ряде новелл дается иная трактовка поступков и судеб князей, нежели в светских исторических повествованиях. Патерик насыщен демонологическими мотивами. Старцы противостоят бесовским козням и искушениям. Однако иноче­ство - это не только молитва и аскетическое житие, это слу­жение ближнему, что особенно ярко проявляется, например, в «Слове о блаженном Агапите-целителе», который был искус­ным врачевателем, или в рассказе о трудолюбивом и бескоры­стном иконописце Алимпии.

Киево-Печерский патерик оказал влияние на составителей более поздних аналогичных сборников, повествующих об ис­тории прославленных на Руси монастырей (например. Воло­коламский и Соловецкий патерики). Писатели XIX в. прояв­ляли интерес к удивительным, запоминающимся сюжетам патериковых новелл.

Основная литература

1. Киево-Печерский патерик// Памятники литературы Древней Руси: XII век. Для сравнения – «Жития Феодосия Печерского»// Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы. XI-начало XII века. М., 1978. С. 305-391.

2. Киево-Печерский патерик// Древняя русская литература. Хрестоматия. Сост. Н.И. Прокофьев, М., 1980. С. 101-109

3. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. 2-е изд. Л., 1987.

Дополнительная литература

4.Словарь книжников и книжности Древней Руси. XI-первая половина XIV в. Л., 1987

  1. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. 2-е изд. Л., 1987. С. 18-33

Тема: Литература периода монголо-татарского нашествия и объединения северо-восточной Руси (вторая треть ХШ 80-е годы ХУ века). Повести о татарском нашествии

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: выявить основные особенности развития древнерусской литературы в период монголо-татарского нашествия, присущие ей в эту эпоху темы, идеи, образы и стилистические черты, а также пути эволюции жанра летописной исторической воинской повести. На примере анализа “Повести о разорении Рязани Батыем” сделать выводы о ее жанровом и стилистическом своеобразии, рассмотреть особенности композиции произведения, отражение в его структуре разных жанровых и стилистических традиций; поставить вопрос о способах достижения автором стилистического единства произведения.

ВОПРОСЫ

I. Историческая основа “Повести о разорении Рязани Батыем”. Место “Повести” в цикле произведений, посвященных чудотворному образу Николы Зарайского.

II. Идейная направленность и пафос произведения. Основная авторская идея, ее сходство с основной идей “Слова о полку Игореве”.

III. Особенности композиции “Повести о разорении Рязани Батыем”; жанрово-стилистическое своеобразие ее частей:

1) Первая часть “Повести” - завязка событий, черты летописного повествования. Летописная воинская повесть как жанровая основа повествовательной манеры автора.

2) Повествование о первом столкновении рязанцев с татарами: трактовка автором основы конфликта. Рассказ о гибели князя Юрия Федоровича в Орде и о трагической кончине княгини Евпраксии: сочетание жанровых черт мартирия, топонимической легенды; элементы плача.

3) Описание героической защиты Рязани, гибели рязанских князей: сочетание жанровых черт летописной воинской повести, мартирия, агиографических (церковный панегирик) и эпических фольклорных черт.

4) Фрагмент, повествующий о подвиге Евпатия Коловрата: отражение элементов эпической былинной традиции. Специфика обрисовки образа, используемые художественные средства. Трансформация в изображении конфликта: различия в трактовке доблести врага в соответствии с традициями мартирия и былинной эпической поэзии (оценка Батыем подвига Коловрата; отношение к телу побежденного врага; ср. отношение к телу убитого в Орде рязанского князя Юрия Федоровича).

5) Заключительная часть “Повести”: сочетание элементов летописного и агиографического повествования. Традиции церковного панегирика, отражение в “Повести” риторического стиля. “Плач” в составе агиографических текстов и в “Повести”, его роль в композиции произведения и в авторском замысле. Плачи фольклорные и литературные: сходство и различие в их композиции и образной системе.

IV. Жанровое своеобразие “Повести о разорении Рязани Батыем” как образца исторической воинской повести: сюжет, проблематика, способы создания образов, лексика, публицистическая направленность произведения.

V. Вопрос о стилистическом единстве “Повести” и путях его достижения. Художественная образность в произведении: образы-символы и их роль в авторском замысле.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

1) Повесть о приходе Батыя на Рязань в 1237 году - по Хрестоматии Н.К. Гудзия или Н.И. Прокофьева (любое издание).

2) Повесть о разорении Рязани Батыем (в переводе на современный русский язык) //Древнерусская литература: Книга для чтения. 5-9 класс. (Круг чтения: Школьная программа) /Под редакцией Е.Б. Рогачевской, перевод Д.С. Лихачева. - М.: Школа-Пресс, 1993. - С.148-162.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Лихачев Д.С. Повесть о разорении Рязани Батыем //Д.С. Лихачев. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. - М.,1980. С.258-277.

2) Лихачев Д.С. Повести о Николе Заразском //Словарь книжников и книжности Древней Руси. XI - перв. полов. XIV века. - Л.,1987. - С.332-337.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТЫ

1) Повесть о разорении Рязани Батыем; Похвала роду рязанских князей (древнерусский текст с параллельным переводом на современный русский язык и комментариями) //Памятники литературы Древней Руси. XIII век. - М.,1981. - С.184-199; С.554-558; С.200-203; 559-560.

2) Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 году /Подгот. текста, перевод, статьи и комментарии Д.С. Лихачева //Воинские повести Древней Руси. (Литературные памятники). - М.; Л., 1949. - С.5-29; С.119-142; С.244-266; С.284-295.

3) Повесть о разорении Рязани Батыем /Подгот. текста, перевод на современный русский язык и примечания Д.С. Лихачева //Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси. Серия: Библиотека всемирной литературы. - М.,1969. - С.344-361; 720-745.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Лихачев Д.С. К истории сложения Повести о разорении Рязани Батыем //Археографический ежегодник за 1962 год. - М.,1963. - С.48-51.

  1. Евсеева И.А. Анализ формульного стиля Повести о разорении Рязани Батыем //Рукописная традиция XVI - XIX веков на Востоке России. - Новосибирск,1983. - С.120-125.

Тема: Жития и поучения в эпоху татарского нашествия

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: на основании изучения текста Жития преп. Сергия Радонежского и его сопоставления с рассматривавшимся ранее текстом Жития преп. Феодосия Печерского проследить отражение в первом произведении компонентов канонической житийной схемы, выявить разные подходы авторов к трактовке традиционных житийных ситуаций; проследить формально-стилистические различия между двумя текстами; сделать выводы, характеризующие основные черты стиля “плетения словес” и их проявление в тексте Жития преп. Сергия, а также направления развития древнерусского агиографического жанра в изучаемый период.

ВОПРОСЫ

I. Историческая эпоха конца XIV - XV веков, ее основные политические идеи. Признаки общественно-культурного подъема на Руси. Свержение монголо-татарского ига. Роль православной церкви в процессе политического объединения русских земель вокруг Москвы. Пути развития древнерусской литературы, место агиографии в литературном развитии эпохи.

II. Русская агиография конца XIV - XV веков, основные направления эволюции жанра. “Русское Предвозрождение”, “экспрессивно-эмоциональный стиль”, “второе южнославянское влияние”, “абстрактный психологизм”, “стиль плетения словес”: содержательное наполнение этих терминов, перспективность их использования. Основные требования эпохи к композиции, стилистической и словесной организации житийных текстов. Творчество знаменитых агиографов - Пахомия Логофета и Епифания Премудрого. Житийный канон, традиции, стиль, их соотношение в изучаемую эпоху.

III. История создания Жития преп. Сергия Радонежского, его епифаниевская и пахомиевская редакции. Вопрос об их соотношении, о характере и авторской принадлежности сохранившихся в рукописях вариантов текста произведения.

IV. Жанрово-содержательное и композиционное своеобразие Жития преп. Сергия Радонежского.

1) Традиционные канонические мотивы в составе вступления к Житию преп. Сергия, их сходство и отличие от соответствующих тем в составе Жития преп. Феодосия Печерского. Роль вступления в композиционной структуре Жития преп. Сергия, усиление его значимости в сравнении с Житием преп. Феодосия. Риторический характер вступления в Житии преп. Сергия. Образ автора, нашедший отражение во вступлениях к двум житийным текстам, различия в его трактовке.

2) Рассказ о родителях, рождении и детстве святых подвижников в трактовке авторов Житий преп. Сергия и преп. Феодосия Печерского: сопоставительный анализ характера отражения в различных текстах канонических черт и реалий русской жизни и быта.

3) Описание взаимоотношений будущего святого с родителями в Житиях преп. Сергия Радонежского и преп. Феодосия Печерского. Различия в изображении традиционной житийной ситуации, причины ее разной трактовки в двух текстах.

4) Способы создания образов главных героев в Житиях преп. Сергия Радонежского и преп. Феодосия Печерского. Изображение деятельности святых подвижников как “пастырей словесных овец”: общие традиционные черты, нашедшие отражение в двух текстах, и конкретные различия.

5) Изображение христианских добродетелей главных героев в Житиях преп. Сергия Радонежского и преп. Феодосия Печерского: общее и основные различия (сопоставительный анализ конкретных эпизодов).

6) Роль Троице-Сергиева монастыря и его игумена преп. Сергия в политической и общественной жизни эпохи: преп. Сергий и митрополит Алексий; преп. Сергий и Дмитрий Донской; роль преп. Сергия в процессе объединения русских земель вокруг Москвы и в становлении Русского государства; роль преп. Сергия в подготовке к Куликовской битве. Сопоставление характера участия двух монастырей (Киево-Печерского и Троице-Сергиева) в общественной, государственной и культурной жизни их эпохи. Русское монашество, идеал духовного преображения мира через активное участие в делах мира; отражение этого идеала и его трактовка в текстах, созданных в разные исторические эпохи.

7) Сопоставительный анализ прижизненных чудес преп. Сергия Радонежского и преп. Феодосия Печерского. Отражение в рассказах традиционных мотивов, а также исторических и бытовых реалий.

8) Описание кончины преподобного, характер его предсмертного обращения к братии в Житиях преп. Сергия Радонежского и преп. Феодосия Печерского как наиболее каноничные эпизоды житийной композиции.

V. Стилистическое своеобразие Жития преп. Сергия Радонежского. “Трехчастная композиция” и ее соблюдение в тексте. Отражение черт стиля “плетения словес” в произведении, “абстрактного психологизма” в трактовке образа главного героя. Риторическая организация текста.

VI. Значение Жития преп. Сергия Радонежского в эволюции древнерусского агиографического жанра.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

Житие преп. Сергия Радонежского (с параллельным переводом на современный русский язык и комментариями) //Памятники литературы Древней Руси. XIV - середина XV века. - М., 1981. - С.256-430; С.570-579.

ИССЛЕДОВАНИЯ

Дробленкова Н.Ф. Житие Сергия Радонежского //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. II: Вторая полов. XIV - XVI век. Ч. 2. - Л., 1988. - С.330-336.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1) Адрианова - Перетц В.П. Задачи изучения агиографического стиля Древней Руси //ТОДРЛ. Т.20. - М.; Л., 1964. - С.41-72.

2) Дмитриев Л.А. Литературные судьбы жанра древнерусских житий (Церковно-служебный канон и сюжетное повествование) //Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. - М.,1973. - С.400-418.

3) Дмитриев Л.А. Нерешенные вопросы происхождения и истории экспрессивно-эмоционального стиля XV века //ТОДРЛ. Т.20. - М.; Л., 1964. - С.72-89.

4) Зубов В.П. Епифаний Премудрый и Пахомий Серб: (К вопросу о редакциях “Жития Сергия Радонежского) //ТОДРЛ. Т.9. - М; Л.,1953. - С.145-158.

5) Клосс Б.М. Житие Сергия Радонежского //Б.М. Клосc. Избранные труды. Т.I. - М.,1998.

6) Лихачев Д.С. Изображение людей в житийной литературе конца XIV - XV веков //ТОДРЛ. Т.12. - М.; Л., 1956. - С.105-115.

7) Лихачев Д.С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого. (Конец XIV - нач. XV века). - М.; Л., 1962.

8) Лихачев Д.С. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. Доклад на IV Международном съезде славистов. - М.: АН СССР, 1958.

9) Топоров В.Н. Жизненное дело Сергия Радонежского //В.Н. Топоров. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. II: Три века христианства на Руси. (XII - XIV века). - М.,1998. - С.303-823.

10) Федотов Г.П. Преподобный Сергий Радонежский //Г.П. Федотов. Святые Древней Руси. - М.,1990. - С.140-153 (или любое другое издание).

Тема: Теория «Москва третий Рим» и ее отражение в памятниках письменности второй половины ХУ века. Литература с общерусскими и областными тенденциями

1439 - Ферраро-Флорентийский церковный собор

1453 - Падение Византийской империи

1461 - Разделение русской митрополии на Московскую

и Киевскую

1478 - Присоединение Новгорода к Москве

1480 - «Стояние» на р. Угре. Окончательное освобождение

Руси от монголо-татарского ига

1485 — Присоединение Твери к Москве

1497 - Судебник Ивана III

В первой половине XV в. развитие литературы продолжается в направлении, намеченном в конце предшествующего столе­тия. Возникают новые агиографические памятники, написан­ные в экспрессивно-эмоциональном стиле. В 1430-е гг. начи­нает свою деятельность Пахомий Логофет, выходец из Сербии и исихаст, автор многочисленных переработок уже существо­вавших житий (например, написанного Епифанием Премуд­рым в первой четверти столетия «Жития Сергия Радонежско­го») и нескольких оригинальных агиобиографий («Житие Ки­рилла Белозерского» и др.). Продолжает развиваться летопи­сание, которое постепенно, параллельно с процессом объеди­нения русских земель вокруг Москвы, приобретает общерус­ский характер. Вторая половина столетия - время первых до­вольно существенных трансформаций жанровых канонов древнерусской литературной системы. Изменения затронули жанры воинской повести, жития и хожения, развивавшиеся в этот период по пути усиления беллетристичности, сюжетной занимательности. Не менее существенным было усиление в этих произведениях конкретно-личностного начала, представ­ленного не только новым героем, но и голосом автора. Эти из­менения привели к тому, что в этот период в древнерусской литературе появляется повесть - не в древнерусском смысле «по­вествования вообще», а в жанровом смысле нового времени (т. е. произведение, рассказывающее, прежде всего, об обычных людях, в жизни которых происходят занимательные приключения).

«Повесть о взятии Царьграда» Нестора-Искандера

В 1453 г. произошло важнейшее событие в истории право­славного мира: Константинополь был завоеван турками, что означало падение Византийской империи. Этому событию была посвящена «Повесть о взятии Царьграда», написанная неким «многогрешным и беззаконным Нестором-Искандером» и пред­ставляющая собой внелетописный исторический памятник.

Наряду с традиционными, в «Повести о взятии Царьгра­да» появляется целый ряд новых черт, позволяющих гово­рить о трансформации жанрового канона исторической воин­ской повести в XV в. Прежде всего следует отметить, что пре­допределенность судьбы города сближает «Повесть о взятии Царьграда» не только с древнерусскими провиденциальными произведениями, но и с античной трагедией, что является не­сомненным новаторством: «Гибель Царьграда предопределена, но это именно злосчастная судьба, а не наказание за грехи; жертва рока, цесарь, так же вызывает сочувствие читателя, как древний Эдип».

«Повесть о взятии Царьграда» Нестора-Искандера представляет собой существенную трансформацию жанра ис­торической воинской повести. Автор умеет подбирать и груп­пировать материал, рассказывая не о многомесячной осаде Константинополя, а лишь о событиях последних шести дней этой осады, наиболее насыщенных событиями. При этом он строит повествование таким образом, чтобы читателю до само­го последнего момента не было ясно, чем же все-таки окон­чится очередной штурм города. В результате возникает сю­жетное повествование, приближающееся по своим характери­стикам к жанру повести в литературе нового времени.

Основная литература

  1. Тексты: Повесть Нестора-Искандера о взятии Царьграда. Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе в Иерусалим. Повесть о Псковском взятии // Древнерусская литература. Хрестоматия. Сост. Н.И. Прокофьев. М., 1988. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина// Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина XV века. – М., 1982. – С. 444-477 или: «Хожение за три моря» Афанасия Никитина. – М-Л, 1858( «Литературные памятники»).
  2. Гудзий Н.К. История древней русской литературы. – М,, 2002. – С. 257-261, 276-281, 295-296, 314.
  3. Послания старца Филофея //Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. – Л., 1987. – С. 157-159.

Литература Московского централизованного государства (конец ХУ ХУ1 вв.)

План

1. Общая характеристика литературной ситуации эпохи.

2. Творчество Ивана Пересветова.

3. Обощающие произведения эпохи.

4. Переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского.

1510 - Утрата независимости Псковом 1533-1584 - Правление Ивана IV Грозного 1547 - Венчание на царство Ивана IV

1551 - Стоглавый собор

1552 - Взятие Казани

1556 - Завоевание Астраханского царства

1565 - Начало опричнины

1581 - Поход Ермака в Сибирь

1583 - Завершение Ливонской войны

1589 - Учреждение патриаршества

XVI век - период необыкновенного оживления литературы. Становление новой государственности привело к необходимо­сти ее идеологического обоснования. К самому началу XVI в. относится возникновение двух определяющих новую идеоло­гию памятников. Это «Послание о Мономаховом венце» Спиридона-Саввы, позднее переделанное в «Сказание о князьях Владимирских», темой которого было доказательство проис­хождения русской великокняжеской династии от римского императора Августа, и послания псковского старца Филофея великому князю Василию III с обоснованием знаменитой тео­рии «Москва - Третий Рим». Итогом этого процесса стали обобщающие произведения XVI в., регламентировавшие цер­ковную, государственную, общественную и частную жизнь человека. В них были собраны воедино доселе разбросанные по разным рукописным хранилищам памятники литературы предшествовавших столетий. К XVI в. относится появление публицистики, центральными темами которой стали вопросы об истинном предназначении монарха и роли церкви в госу­дарстве.

Не менее сложным был вопрос об ответственности монар­ха перед народом, затронутый еще Иосифом Волоцким и ост­ро поставленный Иваном Пересветовым в «Сказании о Магмете-салтане». XVI в. - эпоха живой веры в силу книжного слова, в возможность достигнуть преобразований при помощи воздействия словом на разум читателя, что и обусловило рас­цвет публицистики.

Обобщающие произведения

Основная тенденция XVI в. - формирование государственной идеологии Московского государства - привела к появлению про­изведений, регламентирующих разные стороны общественной и частной жизни граждан этого государства. Эти произведения получили в литературоведении наименование «обобщающих».

Первым в их ряду стал «Стоглав» - книга постановлений Церковного Собора, проходившего в Москве в 1551 г. Книга состоит из царских вопросов Собору и соборных ответов; всего в ней 100 глав, что дало название и самому мероприятию («Стоглавый Собор»), и книге его постановлений.

Публицистика - непосредственный отклик на события современной для ее авторов общественной и религиозной жизни. XVI век в истории древнерусской литературы не случайно назвали одновременно периодом развития литературы эпохи Русского централизованного государства и веком расцвета публицистики. Дошедшая до нас в письмах полемика виднейшего идеолога боярства, образованного русского интеллигента, князя Андрея Курбского с русским царем и великим государем Иваном Васильевичем Грозным представляет собой, пожалуй, один из наиболее интересных в литературном отношении памятников русской публицистики раннего периода. Отразившая спор непримиримых оппонентов по многим важнейшим вопросам социальной, политической жизни эпохи, полемику по культурным, литературно-стилистическим проблемам, эта переписка важна для нас прежде всего тем, что в ней ярко проявилось авторское начало, с трудом пробивавшееся через каноничность и традиционность древнерусской литературы.

Основная литература

1. Переписка Андрея Курбского и Ивана Грозного// Древнерусская литература. Хрестоматия. Сост. Н.И. Прокофьев. М., 1988.

2. Гудзий Н.К. История древней русской литературы. – М., 2002.- С.327 –348.

3. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. – Л., 1987. – С. 159-168.

Дополнительная литература

4. Лихачев Д.С. Стиль произведений Грозного и стиль произведений Курбского; Лурье Я.С. Переписка Ивана Грозного с Курбским в общественной мысли Древней Руси// Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским.Л., 1979. С. 183-249.

5. Лихачев Д.С. Сочинения Царя Ивана Васильевича Грозного// Великое наследие,

6. Классические произведения литературы Древней Руси. – Д.С. Лихачев. Избранные работы в 3-х томах. Т. 2. – С. 280-297.

Тема: Развитие беллетристической повести и исторического повествования в ХУ1 веке

ЦЕЛЬ ЗАНЯТИЯ: на основании последовательного анализа текста “Повести о Петре и Февронии Муромских”, рассмотрения особенностей ее композиции проследить отражение в произведении фольклорных мотивов, сделать выводы об отношении ее автора к агиографическому канону; поставить проблему жанровой принадлежности “Повести”, определить ее место в системе жанров древнерусской литературы и ее роль в трансформации этой системы, ее связь с тенденциями, обусловившими основные направления в развитии областных литератур, а также обратиться к вопросу об идейной направленности произведения и об отражении в нем мировоззрения автора.

ВОПРОСЫ

I. Историческая основа “Повести о Петре и Февронии Муромских”. Вопрос об ее авторстве и времени создания.

II. Основные тенденции литературного развития в XV - XVI веках. Пути развития областных литератур (разрушение жанровых канонов, трансформация жанровой системы, демократизация, сближение с фольклором и деловой письменностью, возникновение жанра бытовой повести в недрах агиографии). Новгородская литература, пути развития новгородской и севернорусской агиографии (“Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе в Иерусалим”; легендарные северные жития). Центральная, общерусская, литература эпохи образования Русского централизованного государства, основные тенденции ее развития. Возникновение публицистики.

III. Идейное и жанрово-стилистическое своеобразие “Повести о Петре и Февронии Муромских”:

1) Особенности композиции “Повести”, ее отношение к канонической житийной схеме. Четыре композиционные части, принципы их выделения. Авторские идеи, лежащие в основе этих частей, их роль в воплощении общего авторского замысла.

2) Отражение агиографических мотивов и черт в произведении. Своеобразие трактовки в “Повести” традиционных житийных эпизодов.

3) Отражение фольклорных мотивов в “Повести”: элементы волшебных сказок о князе-змееборце и мудрой деве; их роль в композиции произведения и общем идейном замысле автора.

4) Способы создания образов в “Повести”: объединение фольклорных и агиографических принципов. Соотношение четырех основных образов произведения. Петр и Феврония: идеальная любящая пара; христианские святые; политические деятели, гарантирующие политическую стабильность и гармонию. Религиозно-нравственный конфликт: победа добра над злом как основная идея “Повести”. “Активность” и “мудрость” Февронии: ее главенство в жанровой системе, превосходство над Петром и другими героями. Образ идеальной жены. Дар чудотворения и пророчества, присущие Февронии, роль соответствующих эпизодов в идейном замысле автора. Женская тема и ее трактовка в “Повести”.

5) Соотношение “любви” и “ума” в “Повести”. Христианские идеи в произведении. Трактовка темы супружеской верности, земной любви, благословенной от Бога. Тема “ума” как одна из основных тем произведения. Роль вступления для понимания общего замысла автора. Смысл финала “Повести”: любовь и святость, возможность соединения этих понятий в мировоззрении автора.

6) Отражение исторических реалий и общественных отношений XVI века в “Повести”. Публицистические идеи автора (идея необходимости сильной княжеской власти, обличение самовластия боярства) и их отражение в “Повести”. Роль общественно-социальных идей в общем авторском замысле и в композиции произведения.

7) Стилистическое своеобразие произведения. Использование автором народно-поэтической образности и христианской символики. “Символический подтекст” “Повести” и возможные подходы к его трактовке.

IV. Роль “Повести о Петре и Февронии Муромских” в литературном развитии ее эпохи. Проблема жанровой принадлежности “Повести о Петре и Февронии”, ее места в жанровой системе древнерусской литературы и в трансформации этой системы:

1) Вопрос о принадлежности произведения к агиографическому жанру.

2) Вопрос об отражении в произведении тенденций, характерных для развития областных литератур.

3) Элементы нового жанра бытовой повести, нашедшие отражение в произведении.

4) Публицистические и богословские взгляды Ермолая-Еразма, нашедшие отражение в произведении.

V. Вопрос об идейном и жанрово-стилистическом единстве произведения и путях воплощения авторского замысла.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТ

1) “Повесть о Петре и Февронии Муромских” - по Хрестоматиям Н.К. Гудзия или Н.И. Прокофьева (любое издание).

2) “Повесть о Петре и Февронии Муромских” (в переводе на современный русский язык) //Древнерусская литература: Книга для чтения. 5-9 класс. (Круг чтения: Школьная программа) /Под редакцией Е.Б. Рогачевской, перевод В.В. Кускова. - М.: Школа-Пресс, 1993. - С.200-212.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Лихачев Д.С. Повесть о Петре и Февронии Муромских //Лихачев Д.С. Великое наследие. - М.,1980. - С.292-299.

2) Дмитриева Р.П. Ермолай-Еразм (Ермолай Прегрешный) //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. II: Вторая полов. XIV - XVI век. Ч.I. - Л., 1988. - С.220-225.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ТЕКСТЫ

1) “Повесть о Петре и Февронии Муромских” (древнерусский текст с параллельным переводом на современный русский язык и комментариями) //Памятники литературы Древней Руси. Конец XV - первая полов. XVI века. - М.,1984. - С.626-663.

2) “Повесть о Петре и Февронии” /Подгот. текстов и исслед. Р.П. Дмитриевой. - Л.,1979.

3) “Повесть о Петре и Февронии Муромских” (в переводе на современный русский язык) //Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси. (Библиотека всемирной литературы). - М.,1969. - С.454-463.

ИССЛЕДОВАНИЯ

1) Дмитриева Р.П. О структуре “Повести о Петре и Февронии” //Р.П. Дмитриева. “Повесть о Петре и Февронии”. - Л.,1979. - С.6-49.

2) Дмитриева Р.П. Ермолай-Еразм - автор “Повести о Петре и Февронии” //Там же. С.95-118.

3) Зимин А.А. Ермолай-Еразм и “Повесть о Петре и Февронии” //ТОДРЛ. Т.14. - М.; Л., 1958. - С.229-233.

4) Скрипиль М.О. “Повесть о Петре и Февронии Муромских” в ее отношении к русской сказке //ТОДРЛ. Т.7. - М.; Л., 1949. - С.131-167.

5) Гладкова О.В. Тема ума и разума в “Повести от жития Петра и Февронии” //Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 9. - М.: ИМЛИ им. А.М. Горького, 1998. - С.223-235.

6) Демкова Н.С. К интерпретации “Повести о Петре и Февронии”: “Повесть о Петре и Февронии” Ермолая-Еразма как притча //Демкова Н.С. Средневековая русская литература: Поэтика, интерпретации, источники. - СПб.,1997. - С.77-95.

7) Плюханова М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. - Спб.,1995. - С.203-236.

Литература ХУП («переходного») века. Литературные новации ХУП века. Исторические и воинские повести

План

1. Литературные новации 17 века.

2. «Смутное» время в «Сказании в память предыдущим родам» Авраамия Палицына.

3. Демократизм «Повести об азовском осадном сидении донских кащаков». Фольклоризм произведения.

Общепризнанно, что в 17 веке русская литература вступила в принципиально новый этап своего развития. Семнадцатый век был своеобразным отрицанием многих предшествующих литературных тенденций.

Что нового принесет 17 век? 1) Освобождение литературы от практических функций (религиозных, политических, назидательно-нравоучительных); 2) утверждение художественного вымысла (изображаются вымышленные герои в вымышленных обстоятельствах ); 3) в литературу вводятся любовные и авантюрные элементы, пейзаж, портрет; 4) в произведениях проявляется авторское начало, авторское «я»; 5) расширяется социальный круг авторов, появляется посадская литература; 6) утверждается ценность человеческой личности самой по себе, независимо от её социального положения; герой значительно демократизируется, это может быть купеческий сын, бедный крестьянин, то есть впервые внимание привлекают «маленькие люди»; 7) впервые в центре внимания не только благочестие и праведность, но и греховность, отрицательные качества (предание блуду, обман, мошенничество, слабость характера), причем, грехи вызывают не осуждение, а интерес, это проявление человеческой сути; 8) появляется смеховая литература (пародии на челобитные, на судопроизводство ) и собственно беллетристики; 9)происходит демократизация языка и стилистических приемов, наблюдается воздействие живой разговорной речи, канцелярского стиля, фольклора, живость и психологизм диалогов, их отличие от авторской речи, вводится язык персонажей; 10) разрушается литературный канон, что проявляется в непредсказуемости, неожиданных поворотах в сюжете, в отсутствии этикета поведения, словесного этикета; разрушается этикет божественного миропорядка миропорядка (появляется мотив активности человеческой личности, её способности изменить свое место в обществе); 11) значительные изменения претерпевает жанровая система, нарушается канон устоявшихся жанров; 12) появляется театр (но театр не публичный, а две камерные фазы его развития – придворный и школьный); 13) активное взаимодействие с западной культурой (с Польшей) стало толчком к развитию книжной силлабической поэзии, которая достигла своего развития во второй половине 17 века благодаря Симеону Полоцкому и его ученикам.



Pages:     || 2 |
 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.