WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 |
-- [ Страница 1 ] --

Яковлева А.С., Колчанова Н.И., Хорзова И.С. Методические указания к контрольным работам по немецкому языку для студентов I,II курсов инженерных специальностей заочной формы обучения.

Тюмень: ТюмГАСУ, 2006

Рецензент: Бутина Ю.В., ст.преподаватель кафедры иностранных языков

ТюмГАСУ.

Учебно-методический материал утвержден

на заседании кафедры:

Протокол №_______от___ ________ ___

Учебно-методический материал утвержден УМС университета

Протокол № __ от____ ________ ___

Тираж экземпляров____________

Содержание

Введение Стр.4
Грамматический справочникдля выполнения контрольной работы №1 Стр.7
Контрольная работа №1 Стр.22
Грамматический справочникдля выполнения контрольной работы №2 Стр. 33
Контрольная работа №2 Стр.40
Грамматический справочникдля выполнения контрольной работы №3 Стр.44
Контрольная работа №3 Стр.50
Грамматический справочникдля выполнения контрольной работы №4 Стр.59
Контрольная работа №4 Стр.61
Контрольная работа №5 Стр.66
Список учебной литературы Стр.71

Введение

Данное методическое указание предназначено для студентов – заочников 1 – 2 курсов высших учебных заведений инженерных специальностей. Целью настоящего указания является совершенствование умений читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого профиля.

Указание состоит из программы по немецкому языку, методических указаний и контрольных заданий. Каждое контрольное задание имеет 5 вариантов. К каждому контрольному заданию дается перечень грамматических тем, которые должны быть проработаны студентом, перед выполнением контрольного задания.

Тексты для перевода в контрольных работах взяты из современной научной немецкой литературы и содержат информацию, отражающую современный мировой уровень технических наук.

Данные методические указания могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя и при самостоятельной работе студентов.

I. Программные требования по дисциплине «Немецкий язык».

Цель обучения.

В условиях заочного обучения в неязыковом вузе практическое владение немецким языком означает умение читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого профиля. Приобретенные в вузе знания, умения, навыки должны обеспечить будущему специалисту возможность использовать в своей работе литературу на немецком языке, извлекать из нее полезную информацию, делать переводы текстов или выдержек из них на русский язык.

II. Содержание программы.

Для развития навыков чтения, понимания и перевода с немецкого языка на русский студент должен изучить и усвоить следующий минимум учебного материала:

  1. основные правила произношения и чтения;
  2. словарный минимум, в состав которого включаются 900-1000 лексических единиц;
  3. особенности грамматического строя немецкого языка, необходимые в первую очередь, для понимания и переводов текстов.

III. Требования на зачетах и экзаменах.

К устному зачету по немецкому языку допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы по чтению и переводу иностранной литературы, установленные для данного курса. Для получения зачета студент должен:

а) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ;

б) уметь прочитать и перевести со словарем текст объемом 1200 печ.зн. для устного перевода или 800 печ.зн. для письменного перевода за час;

в) уметь прочитать и понять без словаря новый текст, содержащий 6-8 незнакомых слов на 800 печ.зн. и передать содержание прочитанного на русском языке.

К экзамену по немецкому языку допускаются студенты, сдавшие зачеты по самостоятельной работе за все предшествующие экзамену курсы. Для сдачи экзаменов студент должен:

а) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения,, а также тексты выполненных контрольных работ;

б) уметь правильно прочитать и перевести с помощью словаря текст средней трудности по специальности широкого профиля. Норма чтения и перевода – 1000 печ.зн. Для письменного перевода или 1500 пч.зн. для устного перевода в час;

в) уметь правильно читать и понимать без словаря научно-популярные тексты, содержащие 6-8 незнакомых слов на 800 пч.зн. и передать содержание прочитанного на русском языке.

IV. Выполнение и оформление контрольных работ.

Контрольные задания в данных методических указаниях предлагаются в пяти вариантах. Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2 выполняют вариант № 1; на 3 или 4 - № 2; на 5 или 6 - №3; на 7 или 8 - №4; на 9 или 0 - №5. Студенты заочной формы обучения выполняют :

в 1 семестре - контрольная работа № 1, 2

во 2 семестре – контрольная работа № 3,4

в 3 семестре - контрольная работа № 5

Студенты заочной ускоренной формы обучения выполняют:

в 1 семестре - контрольная работа № 1,2

во 2 семестре - контрольная работа № 3,4.

- Оформление обложки тетради.

Каждая контрольная работа должна быть выполнена в отдельной тетради.

Обложка тетради должна быть оформлена следующим образом:

Контрольная работа №1, вариант № 5

По немецкому языку

Студента ФДО специальности ТГВ

Шифр 05ТО029

Петрова Ивана

Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

Немецкий Русский Поля

Текст текст

Перед выполнением контрольной работы необходимо тщательно изучить грамматический справочник и выполнить грамматические упражнения.

Выполненные контрольные работы сдавайте на проверку.

Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращаются студенту без проверки.

Проверенная контрольная работа студенту не возвращается.

V. Указания по работе с текстами.

  1. Работая над текстом, выписывайте и запоминайте в первую очередь строевые слова.
  2. Пользуйтесь при работе над текстами немецко-русским словарем.
  3. Выписывайте слова, отбрасывайте окончания и находите исходной (словарной) форме слова.
  4. Помните, что при сдаче текстов на зачете нельзя пользоваться сплошным переводом, необходимо составить лексический минимум по каждому тексту.

VI. Исправление контрольной работы на основе рецензии.

  1. По получению проверенной рецензентом контрольной работы следует внимательно прочитать рецензию, знакомиться с замечаниями рецензента и проанализировать отмеченные в работе ошибки.
  2. Руководствуясь указаниями рецензента, следует повторить усвоенный материал, т.е. перечитать тексты, повторить правила, исправить ошибки в переводе и упражнениях. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности, надо исправить и переписать начисто в конце контрольной работы.
  3. Если рецензент потребует в работе переделать тот или иной раздел или вновь выполнить задания, необходимо сделать это и без задержки выслать на рецензию, переделанную или вновь выполненную работу. Следует обязательно приложить также и ту работу, в которой рецензент делал исправления.
  4. К выполнению очередного контрольного задания можно приступить только после того, как рецензентом будет зачтена предшествующая контрольная работа.
  5. Отрецензированные исправленные контрольные работы на зачетах и экзаменах необходимо иметь при себе.

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

Контрольное задание № 1

Проработайте следующие разделы по учебнику:

  1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях.
  2. Основные формы глаголов (слабых, сильных, неправильных).
  3. Презенс (Prsens), имперфект (Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt) и футурум (Futurum) глаголов (образование, употребление перевод на русский язык).
  4. Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками.
  5. Модальные глаголы.
  6. падежи, вопросы падежей; разделительный генитив.
  7. Склонение определенного и неопределенного артикля, указательных и притяжательных местоимений.
  8. Образование множественного числа существительных.
  9. Склонение личных местоимений.
  10. Склонение прилагательных и степени сравнения прилагательных и наречий.
  11. Числительные количественные и порядковые.
  12. Отрицания nicht, kein.
  13. Предлоги, употребляемые с дательным (Dativ), винительным (Akkusativ), с дательным и винительным падежами, с родительным падежом (Genitiv).
  14. Сложные существительные.

Контрольное задание № 2

Проработайте следующие разделы по учебнику:

  1. Причастие I (Partizip I) и причастие (Partizip II) (образование, употребление и перевод).
  2. Неопределенно-личное местоимение man.
  3. Man с модальными глаголами.
  4. Местоимение es.
  5. Относительные местоимения.
  6. Сложносочиненное предложение и сочинительные союзы.
  7. Сложноподчиненное предложение и подчинительные союзы. Все виды придаточных предложений.
  8. Словообразование существительных.

Контрольное задание № 3

Проработайте следующие разделы по учебнику:

  1. Пассив (Passiv), инфинитив пассива (Infinitiv Passiv), (образование, употребление и перевод).
  2. Пассивная конструкция «Sein + причастие II».
  3. Местоименные наречия
  4. Инфинитивные группы.
  5. Инфинитивные обороты с «um…zu, statt,…zu, ohne…zu».

После повторения указанного выше материала приступайте к выполнению вашего варианта письменного контрольного задания.

Контрольное задание № 4

Проработайте следующие разделы по учебнику:

  1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив.
  2. Распространенное определение.
  3. Причастие I с zu в функции определения.
  4. Обособленный причастный борот.
  5. Местоименные наречия.
  6. Словообразование и управление глаголов.

Контрольное задание № 5

Повтороение пройденного материала из предыдущих контрольных работ.

Грамматический справочник для выполнения контрольной работы № 1

Порядок слов в простом предложении

(Wortstellung in einem selbststndigen Satz)

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(Aussagesatz)

Характерной особенностью порядка слов в немецком предложении является строго определенное место сказуемого. В повествовательном предложении сказуемое стоит на втором месте:

Die Studenten haben eine Vorlesung in Mathematik am Donnerstag. У студентов лекция по математике в четверг.

Если сказуемое сложное, его изменяемая часть (глагол в спрягаемой форме) стоит на втором месте, а неизменяемая (неспрягаемая форма

a)Die Studenten haben die Kontrollarbeit in Mathematik am Donnerstag geschrieben. b) Am Donnerstag haben die Studenten die Kontrolarbeit in Mathematik geschrieben. c) Die Kontrollarbeit in Mathematik haben die Studenten am Donnerstag geschrieben. a) Студенты написали контрольную работу по математике в четверг. б) В четверг студенты написали контрольную работу по математике. в) Контрольную работу по математике студенты написали в четверг.

На первом месте повествовательном предложении может стоять подлежащее (прямой порядок слов, см. пример а) либо обстоятельство или дополнение (обратный порядок слов, см. приме­ры).

ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(Fragesatz)

В вопросительном предложении без вопросительного слова изменяемая часть сказуемого (глагол) стоит на первом месте, неизменяемая - на последнем:

Haben die Studenten dieKontrollarbeit in Mathematik am Donnerstag geschrieben? Студенты написали контрольную работу по математике в четверг?

В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом месте стоит вопросительное слово, изменяемая часть сказуемого - на втором, после вопросительного слова. Подлежащее обычно следует сразу после сказуемого, неизменяемая часть сложного сказуемого стоит как обычно, в конце предложения:

Wann haben die Studenten die Kontrollarbeit in Mathematik geschrieben? Когда студенты написали контрольную работу по математике?

Отрицание

(Negation / Verneinug)

Если отрицание относится к лицу или предмету, перед существительным ставится местоимение kein:

Er hat eine Schwester. – Er hat keine Schwester. Haben Sie ein Lehrbuch? – Nein, ich habe kein Lehrbuch. У него есть сестра. – У него нет сестры. У Вас есть книга? – Нет, у меня нет книги.

Другое средство выражения отрицания частица nicht,употребляется для отрицания любого члена предложения или его части и обычно стоит перед словом, к которому относится:

Er hlt einen nicht interessanten Vortrtag. Mein Seminar ist nicht in diesem Gebude, sondern in einem anderen. Он делает неинтересный доклад. Мой семинар тне в этом здании, а в другом.

Если отрицание относится к сказуемому, выраженному простой формой глагола, частица nicht стоит после глагола или в конце предложения:

Wir fahren nicht nach Berlin.

Мы не едем в Берлин

Wir fahren nach Berlin nicht.

Если сказуемое сложное, отрицание стоит в конце предложения, перед основным глаголом:

In diesem Jahr sind wir nach Berlin nicht gefahren - В этом году мы не ездили в Берлин.

Глагол

(Das Verb)

Глагол - часть речи, выражающая действие или состояние. В предложении он выступает в роли сказуемого. Различают переходные и непереходные глаголы. Переходные глаголы выражают действие, которое переходит на объект - прямое дополнение, отвечающее на вопросы wen? was? (кого? что?):

Ег bersetzt den Text. Он переводит текст.

Ich schreibe heute einen Brief. Сегодня я пишу письмо.

Остальные глаголы называются непереходными. Особую группу непереходных глаголов представляют возвратные глаголы. Они выражают действие, которое исходит от подлежащего и направлено на само действующее лицо:

Ich bereite mich auf die Prfung vor. Я готовлюсь к экзамену.

При спряжении возвратных глаголов каждому личному местоимению соответствует свое возвратное местоимение. Возвратное местоимение может стоять в Akkusativ или Dativ (см. спряжение возвратных глаголов, п. 3.3.1.5), например:

Ich ziehe mich an. Я одеваюсь.


Спряжение глаголов

(Konjugation der Verben)

В немецком языке различают спряжение слабых, сильных, неправильных глаголов и смешанное спряжение. В особую группу можно выделить также и модальные глаголы. Сильные, неправильные глаголы и глаголы смешанного спряжения необходимо заучивать в их основных формах. Это относительно небольшие группы глаголов. Но они очень важны и обязательны для запоминания, так как обозначают основные действия.

ТРИ ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

(Drei Grundformen des Verbs)

Все грамматические формы глагола (шесть временных форм, два залога и три наклонения) образуются от трех основных форм, которые определяют деление глаголов на группы:

Группы глаголов Основные формы глагола
Infinitiv Prteritum Partizip II
Слабые глаголы sagen wohnen sagte wohnte gesagt gewohnt
Сильные глаголы lesen schreiben kommen las schrieb kam gelesen geschrieben gekommen

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ

Глаголы смешанного спряжения nennen denken nannte dachte genannt gedacht
Неправильные глаголы haben sein werden hatte war wurde gehabt gewesen geworden
Модальные глаголы knnen wissen konnte wusste gekonnt gewusst

Спряжение неправильных глаголов sein, haben, werden в настоящем времени

Prsens der Verben sein, haben, werden


sein haben werden
ich bin habe werde
du bist hast wirst
Er,sie ist hat wird
es
wir sind haben werden
ihr seid habt werdet
sie sind haben werden
Sie sind haben werden

Спряжение модальных глаголов в настоящем времени

(Prsens der Modalverben).

В немецком языке 6 модальных глаголов:

sollen - sollte - gesollt (быть обязанным, долженствовать);

mssen - musste - gemusst (быть вынужденным, долженствовать);

knnen - konnte - gekonnt (мочь, уметь);'

drfen - durfte - gedurft (иметь право, мочь);

wollen - wollte - gewollt (хотеть);

mgen - mochte - gemocht (желать, любить).

Все эти глаголы в Prteritum и Partizip II теряют умлаут, в Perfekt и Plusquamperfekt спрягаются со вспомогательным глаголом haben. Модальные глаголы выражают не действие, а отношение действующего лица к действию. Они, как правило, употребляются с основным глаголом, выражающим действие, в инфинитиве без частицы zu и образуют с ним сложное сказуемое:

Wir knnen diesen Text ohne Wrterbuch bersetzen Мы можем перевести этот текст без словаря.
In der Moskauer U-Bahn darf man nicht rauchen. Ich muss gut studieren. Er will sich gut auf das Seminar vorbereiten. Warum isst du die Suppe nicht? Magst du Gemischsuppe nichtr? В московском метро нельзя курить. Я должен хорошо учиться. Он хочет хорошо подготовиться к семинару. Почему ты не ешь суп? Ты не любишь овощной суп?

В Prsens все модальные глаголы кроме sollen меняют в единственном числе корневую гласную; в 1-м и 3-м лице единственного числа все модальные глаголы окончаний не имеют:

ich kann darf muss soll will mag
du kannst darfst musst sollst willst magst
sie kann darf muss soll will mag
wir kann drfen mssen sollen wollen mgen
Ihr knnt drft msst sollt wollt mgt
Sie knnen drfen mssen sollen wollen mgen

Спряжение в настоящем времени глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками

(Prsens von Verben mit trennbaren bzw. untrennbaren Vorsilben).

В качестве отделяемых приставок (ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, hin-, her-, los-, mit-, vor-, weg-, zu-, zurck-, zusammen-) в немецком языке выступают, в большинстве случаев, предлоги и наречия, основное значение которых в роли приставки не изменяется. Например:abfahren - fuhr ab - abgefahren (отъезжать);

aufstehen - stand auf- aufgestanden (вставать);

ausstellen - stellte aus - ausgestellt (выставлять);

einsteigen - stieg ein - eingestiegen (входить).

Отделяемые приставки всегда стоят под ударением. При спряжении они ставятся в конец предложения, перед точкой:

Ег fhrt am Montag frh mit dem Zug ab. Ег stellt seine neue Ent wicklung in Moskau im April aus. Он уезжает рано утром на поезде. Свое новое изобретение он представляет на выставке в Москве в апреле.

Неотделяемые приставки (be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-) всегда безударны и влияют на изменение значения глагола (собственного значения они не имеют). Например:

bekommen - bekam - bekommen (получать);

gebrauchen - gebrauchte - gebraucht (употреблять);

erzhlen - erzhlte - erzhlt (рассказывать);

versprechen - versprach - versprochen (обещать);

zerstren -zerstrte - zerstrt (разрушать);

empfinden - empfand - empfunden (воспринимать);

entsprechen - entsprach - entprochen (соответствовать);

misslingen - misslang - misslungen (не удаваться).

При образовании Partizip II от глаголов с неотделяемыми приставками приставка ge- не употребляется.

Спряжение возвратных глаголов в настоящем времени

(Prsens reflexiver Verben).

Возвратные глаголы спрягаются по общим правилам, в инфинитиве они употребляются с возвратным местоимением sich. При спряжении в 1 -м и 2-м лице единственного и множественного чис­ла, оно заменяется на личное в соответствующем падеже; исключение составляет 3-е лицо единственного и множественного числа, где сохраняется форма sich;


sich freuen (Akk.) sich ansehen {Dat.)
ich freue mich mich sehe mir an mir an
du freust dich dich siehst dir an dir an
er
freut sich sich

sieht sich an sich an
sie
es
wir freuen uns uns sehen uns an uns an
ihr freut euch euch seht euch an euch an
sie freuen sich sich sehen sich an sich an
Sie freuen sich sich sehen sich an sich an

Ряд глаголов образует c возвратным местоимением в винительном падеже устойчивое словосочетание (например: sich freuen, sich irren, sich kmmern, sich erklten). Другие употребляются с возвратным местоимением в дательном падеже (например: sich anhren, sich ansehen):

Ich freue mich auf den neuen Film. Siehst du dir diesen Film an? Я радуюсь новому фильму. Ты смотришь этот фильм?

Простое прошедшее время (Prteritum)

Глаголы слабого спряжения образуют Prteritum при помощи суффикса -te,прибавляемого к основе глагола:

machen - machte, arbeiten - arbeitete, sagen - sagte, fragen - fragte.

Глаголы сильного спряжения образуют Prteritum без суффикса. Изменяется только корневая гласная:

lesen - las, sprechen - sprach, kommen - kam, fahren - fuhr.

Глаголы смешанного спряжения, имеющие признаки как слабого, так и сильного спряжения, изменяют в Prteritum корневую гласную и получают суффикс -е:

kennen - kannte, nennen - nannte, bringen - brachte.

Спряжение сильных и слабых глаголов в Prteritum

(Konjugation der starker and schwacher Verben in Prteritum ).

При спряжении глагола в Prteritum к его форме Prteritum прибавляются личные окончания, которые имеют отличия от оконча­ний в Prsens - в 1-м и 3-м лице единственного числа их нет:

ich - wir -en
du -st Ihr -t
er -
sie - sie -en
es – Sie -en

Спряжение неправильных глаголов sein, haben, werden в Prteritum

(Prteritum der Verben sein, haben, werden):

sein haben werden
ich war hatte wurde
du warst hattest wurdest
er war hatte wurde
wir waren hatten wurden
ihr wart hattet wurdet
sie waren hatten wurden
Sie waren hatten wurden

Спряжение модальных глаголов в Prteritum

(Prteritum der Modalverben).

Спряжение модальных глаголов в Prteritum подчиняется общим правилам и не имеет никаких особенностей:

knnen drfen mssen sollen wollen mgen
ich konnte durfte musste sollte wollte mochte
du konntest durftest musstest solltest wolltest mochtest
er konnte durfte musste sollte wollte mochte
wir konnten durften mussten sollten wollten mochten
ihr konntet durftet musstet solltet wolltet mochtet
sie konnten durften mussten sollten wollten mochten

Сложное прошедшее время

(Perfekt)

Perfekt образуется при помощи вспомогательных глаголов haben или sein в Prsens и Partizip II смыслового глагола. Выбор вспомогательного глагола зависит от типа смыслового глагола.

С вспомогательным глаголом haben спрягаются следующие глаголы:

a) все переходные глаголы (например: fragen, sagen, schreiben, sehen):

Wir haben in der Vorlesung viele neue Formel geschrieben На лекции мы записали много новых формул.

b) все возвратные глаголы (например: sich waschen, sich vorbereiten, sich interessieren):

с) все модальные глаголы

С вспомогательным глаголом sein спрягаются следующие глаголы:

a) глаголы, обозначающие движение (например: fahren, gehen, kommen):

Wann ist dein Freund nach Indien gereist? Когда твой друг уехал в Индию?
  1. глаголы, обозначающие переход из одного состояния в другое:(например: aufstehen, einschlafen, entstehen, erblhen):
Um wieviel Uhr bist du heute aufgestanden? Когда ты сегодня встал?
  1. глаголы werden, sein, bleiben, geschehen, passieren, gelingen, misslingen:
Es ist ihm gelungen, diese Aufgabe in 25 Minuten zu lsen. Ему удалось решить это задание за 25 минут

Спряжение глаголов в Plusquamperfekt

Plusquamperfekt образуется при помощи вспомогательных глаголов haben или sein в

Prteritum и Partizip II смыслового глагола. Выбор вспомогательного глагола происходит по тем же правилам, что и в Perfekt.

Спряжение глаголов в Futurum I:

Будущее время Futurum I образуется с помощью глагола werden в Prsens и формы Infinitiv смыслового глагола.

Im nchsten Jahr werden wir in ein neues Haus einziehen На следующий год мы переедем в новый дом.

ich werde finden wir werden finden

du wirst finden ihr werdet finden

er wird finden sie werden finden

Будущее время Futurum II служит для выражения действия, которое предстоит в будущем другому действию.

Ich werde erst zufrieden sein, wenn ich alle meine Aufgaben erfllt haben werde. Я буду доволен лишь тогда, когда выполню все свои задания.

В разговорной речи Futurum II как форма времени почти не употребляется и заменяется формой Perfekt.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

(Imperativ)

Форма повелительного наклонения в единственном числе образуется от основы формы глагола во 2-м лице единственного числа настоящего времени без окончания -st:

Indikativ Imperativ

Du sagst. Sag!

Du sprichst. Sprich!

Du arbeitest. Arbeite!

Dufhrst. Fahr(e)!

У глаголов с основой, оканчивающейся в настоящем времени на -d, -t, -ig, добавляется

окончание -е:

Entschuldige mich! Извини меня!

Bitte ihn noch einmal! Попроси его еще раз!

Rechne alles zusammen! Сосчитай всё вместе!

Повелительное наклонение неправильных глаголов в единственном числе образуется от основы инфинитива: haben и werden -с окончанием -е, sein - без окончания:

Habe keine Angst! He бойся!

Sei nicht bse! He сердись!

Werde fleiiger! Стань прилежнее!

Форма повелительного наклонения во множественном числе совпадает с формой глагола во 2-м лице множественного числа:
Indikativ Imperativ

Ihr sagt. Sagt!

Ihr sprecht. Sprecht!

Ihr fahrt. Fahrt!

При вежливом обращении форма повелительного наклонения совпадает с формой глагола в 3-м лице множественного числа; местоимение Sie ставится после глагола:

Indikativ Imperativ

Sie sagen. Sagen Sie!

Sie sprechen. Sprechen Sie!

Sie arbeiten. Arbeiten Sie!

Имя существительное

(Substantiv)

СКЛОНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО И НЕОПРЕДЕЛЕННОГОАРТИКЛЕЙ

(Deklination des bestimmten und unbestimmten Artikels)

Имя существительное в немецком языке имеет артикль, который выражает признак рода имени существительного. Существуют определенный (der, die, das, die - PL) и неопределенный ар­тикли (ein, eine, ein).

Имя существительное в немецком языке, как и в русском, изменяется по падежам. В немецком языке 4 падежа: именительный -Nominativ, родительный - Genitiv, дательный - Dativ, и винительный - Akkusativ. Падеж в немецком языке выражается, в основном, окончаниями определенного и неопределенного артикля. Для определения падежа необходимо уметь правильно задать вопрос к существительному:

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum

Nominativ Wer? Was?

der (ein) Vater

die (eine)Mutter

das (ein)Kind

die Kinder

Genitiv Wessen?

des (eines)Vaters

der (einer)Mutter

des (eines) Kindes

der Kinder

Dativ Wem? Wo?

dem (einem) Vater

der (einer) Mutter

dem (einem) Kind

den Kindern
Akkusaiiv Wen? Was? Wohin? den (einen) Vater die (eine) Mutter
das (ein) Kind

die Kinder

ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

(Pluralbildung der Substantive)

В немецком языке множественное число существительных образуется при помощи суффиксов -е, -(е)n, -еn умлаута и артикля. Всего существует 4 типа образования множественного числа существительных:

1. Суффикс -е с умлаутом или без умлаута корневого гласного во множественном числе имеют:

-односложные существительные мужского рода, например: der Stuhl- die Sthle, der Tag - die Tage, der Abend - die Abende, der Hund - die Hunde, der Monat - die Monate, der Pass - die Psse;

- cуществительные мужского рода с суффиксами -ier, -eur, -ar, например:

der Offizier - die Offiziere, der Ingenieur - die Ingenieure, der Sekretar - die Sekretare, а также der Dekan- die Dekane, der Palast -die Palastc, der Kanal - die Kanale;

- с умлаутом - односложные существительные женского рода, например: die Kunst - die Knste, die Macht - die Mchte, die Bank -die Bnke, die Axt - die xte;

- без умлаута - существительные женского рода, оканчиваю­щиеся на -nis, например: die Kenntnis - die Kenntnisse;

- без умлаута - существительные среднего рода, например: das Jahr - die Jahre, das Haar - die Haare, das Werk - die Werke, das Beispiel - die Beispiele. а также существительные среднего рода, оканчивающиеся на -nis. например: das Gedchtnis - die Gedchtnisse.

2. Суффикс-(е)n без умлаута во множественном числе имеют: все существительные мужского рода слабого вклонения, например: der Held - die Helden, der Planet - die Planeten, der Architect -die Architekten;

- существительные мужского рода с окончанием -(e)ns в роди­тельном падеже единственного числа, например: der Buchstabe -die Buchstaben, der Fels - die Felsen; der Name - die Namen;

- существительные мужского рода, оканчивающиеся на -or, на­пример: der Traktor - die Traktoren,

- а также существительные, оканчивающиеся на согласную, например: der Nachbar - die Nachbarn, der Vetter - die Vettern, der Staat - dieStaaten, der Schmerz - die Schmerzen, der Nerv - die Nerven, der Strahl - Strahlen;

- существительные среднего рода, например: das Auge - die Augen, das Bett - die Betten, das Ende - die Enden, das Ohr - die Ohren, das Hemd - Hemden, das Herz - die Herzen, das Verb - die Verben, das Insekt - die Insekten, das Interesse - die Ineressen, das Status-dieStatusen.

3. Суффикс -ег с умлаутом во множественном числе имеют:

- существительные среднего рода, например: das Tal - die Tler,

das Volk - die Vlker, das Land -die Lnder, das Buch -die Bcher;

- существительные мужского рода, например: der Gott - die Gtter, der Mann - die Mnner, der Mund - die Mnder, der Wald -die Wlder, der Irrtum - die Irrtmer, der Reichtum - die Reichtmer.

4.Без суффикса множественное число образуют:

- с умлаутом или без умлаута - существительные мужского рода с суффиксами -ег, -el, -en, например: der Apfel - die pfel, der Garten - die Grten, der Vater - die Vter, der Adler - die Adler;

- без умлаута - существительные среднего рода на -ег, -en, -el, -chen, -Iein, например: das Messer - die Messer, das Mittel - die Mittel, das Zeichen - die Zeichen, das Mdchen - die Mdchen, и оканчивающиеся на -е с приставкой ge-, например: das Gebude - die Gebude;

- с умлаутом два существительных женского рода: die Tochter-die Tchter, die Mutter - die Mtter.

Примечание.Некоторые существительные иностранного происхождения образуют множественное число с помощью суффикса -s без умлаута, например: der Chef- die Chefs, dcrKlub - die Klubs, der Park -die Parks, das Auto - die Autos, das Cafe - die Cafes, das Kino - die Kinos, das Sofa - die Sofas.

Местоимение

(Pronomen)

СКЛОНЕНИЕ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

Личные местоимения изменяются по числам, лицам и падежам:

Person Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
I ich meiner mir mich
2 du deiner dir dich
3 er sie es seiner ihrer ihm ihr ihn sie





1 wir unser uns uns
2 ihr euer euch euch
3 sie ihrer ihnen Sie
Anrede Sie Ihrer Ihnen Sie

СКЛОНЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ.

(Deklination der Possessivpronomen)

Каждому личному местоимению соответствует притяжатель­ное местоимение:

Personal Pronomen Possessivpronomen
Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum
ich du ег sie es wir ihr sie Sie Mein Dein Sein ihr sein unser euer ihr Ihr meine deine seine ihre seine unsere euere ihre Ihre mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr meine deine seine ihre seine unsere euere ihre Ihre

Притяжательные местоимения единственного числа при склонении по падежам имеют окончания, совпадающие с падежными окончаниями неопределенного артикля:

Kasus Singular Plural

Maskulinum Femininum Neutrum
Nom. Gen. Dat. Akk. mein Vater meines Vaters meinem Vater meinenVater Meine Mutter meiner Mutter meiner Mutter meine Mutter mein Kind meines Kind(es) meinem Kind mein Kind meine Kinder meiner Kinder meinen Kindern meine Kinder

СКЛОНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

(Deklination der Demonstralivpronomen)

К указательным местоимениям относятся местоимения der этот, die эта, das это, die эти, а также dieser этот, jener тот, solcher такой, derjenige тот (самый), derselbe тот же. Указательные местоимения точно указывают на лицо и употребляются вместо определенного артикля, а также для замены существительного, упомянутого в данном или предыдущем предложении. Указательные местоимения переводят тем существительным, которое они заменяют, личным местоимением или прилагательным последний.

Gestern war mein Bruder bei seinem Freund. Dieser erzahlte ihm viel von seinem Studium Bчера мой брат был у своего друга. Он (последний) рассказал ему много о своей учебе

Склонение указательных местоимений der, die, das, die:

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrumm
Nominativ Geniliv Dativ Akkusativ der dessen dem den die deren der die das dessen dem das die deren denen die

Указательные местоимения der, die, das в Genitiv стоят перед существительным, заменяют ранее упомянутое существительное в Genitiv и переводятся в большинстве случаев притяжательными местоимениями его, ее, их или прилагательными в родительном падеже; последнего, последней, последних:

Ег wiederholte das Experiment und war mit dessen Reultaten zufrieden. Он повторил опыт и был доволен его результатами.

Местоимения dieser и jener могут употребляться при сопоставлении, при этом jener переводится как первый, a dieser - как последний:

Dresden und Hamburg sind zwei deutsche Stadte, diese liegt im Norden und jene im Suden Дрезден и Гамбург - два немецких города, первый находится на юге, а последний – на севере.

Указательные местоимения dieser, jener, solcher склоняются как определенный артикль:

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum
Nom. Gen. Dat. Akk dieser Mann dieses Mannes diesem Mann diesen Mann diese Frau dieser Frau dieser Frau diese Frau dieses Kind dieses Kindes diesem Kind dieses Kind diese Mnner, Frauen, Kinder dieser Mnner, Frauen, Kinder diesen Mnnern, Frauen, Kindern diese Mnner, Frauen, Kinder

Склонение указательных местоимений derjenige, derselbe:

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum
Nom. Gen. Dat. Akk derselbe Mann desselbenMannes demselben Mann denselben Mann dieselbe Frau derselben Frau derselben Frau dieselbe Frau dasselbe Kind desselben Kindes demselben Kind dasselbeKind dieselben Mnner, Frauen, Kinder derselben Mnner, Frauen, Kinder denselben Mnnern, Frauen, Kindern dieselben Mnner, Frauen, Kinder

Предлоги

(Prpositionen)

Предлоги - служебная часть речи. Все предлоги употребляются с определеным падежом, поэтому они делятся на 4 группы: предлоги с Dativ, c Akkusativ, c Genitiv, c Dativ u Akkusativ.

Предлоги c Akkusativ:

bis до: bis 7 Uhr; bis morgen; bis Kiew; но: bis zum Flughafen; bis auf den letzten Menschen (до последнего человека). Перед существительными с артиклем употребляются bis zu, bis auf и некоторые другие.
durch через (сквозь), по;durch die Strasse, durch das Land
fr 1) для: fr meinen Kollegen; 2) на (какое-либо время): fr 2 Tage; 3) за: fr diesen Plan; fr diese Reise
gegen 1) против: Ich bin gegen diesen Plan; 2) около, под: gegen 11 Uhr (около 11 часов), gegen Abend (под вечер)
ohne без (после него опускается артикль):ohne Geld
um 1) вокруг (часто в сочетании с herum): um die Stadt herum; 2) в (о времени) um 12 Uhr; 3) на (при сравнении, увелечинии, уменьшении): um 2 kg schwerer
entlang вдоль (стоит после существительного):die Strasse entlang
wider вопреки, против: Wider meinen Willen (против моей воли)

Прелоги с Dativ:

aus 1) из (помещение) aus diesem Haus; 2) по: aus diesem Grund (по этой причине)
auer кроме: auer diesem Menschen
bei 1) у (кого-либо): bei der Firma; bei meinem Freund; 2) под (с названиями населенных пунктов ) bei Moskau; 3) при, за, во время: bei der Arbeit; bei 100 Grad C
gegenber Напротив (пространственно): diesem Hotel gegenber
nach 1) после: nach der Arbeit; 2) через (время): nach einer Woche; 3) по (согласно): nach dem Plan/ dem Plan nach; 4) в (при ответе на вопрос куда? с географическими названиями без артикля ): nach Odessa
mit 1) с: mit meinem Chef; 2) в, с (время) mit 19 Jahren; 3) творительный падеж: Ich fliege mit dem Flugzeug.
seit с (какого-либо времени): seit diesem Monat (вот уже месяц)
von 1) от, с: von der Arbeit (с работы), von dem Freund (от друга); 2) принадлежность: das Auto von ihm; 3) von…an (с): von Montag an (с понедельника)
von…bis с… до: von 7 bis 16 Uhr, vom 1.Mai bis zum 3. Mai
zu 1) к: zumeiner Sekretrin; 2) на: zur Stunde (на урок)

Примечание: Предлоги и артикли могут сливаться:

zu + dem = zum bei + dem = beim

zu + der = zur um + das = ums

von + dem = vom fr + das = frs

Имя числительное

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

(Kardinalzahlen)

В немецком языке количественные числительные делятся на простые (от 1 до 12, 100 и 1000), производные и сложные.

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

(Ordinalzahlen)

Порядковые числительные образуются от количественных при помощи суффикса -t- (от 2 до 19), или -st- (от 20); особо образуются порядковые числительные от 1, 3, 7 и 8. На письме после порядкового числительного, записанного цифрами, ставится точка.. Например:

Der Unterricht beginnt nach denWinterferien am 7.Februar. После зимних каникул занятия начинаются седьмого февраля.

Как правило, порядковые числительные употребляются с определенным артиклем (они могут стоять также после притяжательных местоимений):

der 1. - der erste

der 2. -der zweite

der3. -der dritte

der 4. -der vierte

der 5. -der fnfte

der 6. - der sechste

der 7. – der siebente

der 8 – der achte

der 9 – der neunte

der 10 – der zehnte

Имя прилагательное

(Adjektiv)

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

(Steigerungsstufen der Adjektive und Adverbien)

Прилагательные и наречия в немецком языке, как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ). Komparativ образуется от основы Positiv при помощи суффикса -ег, Superlativ образуется путем прибавления к основе Positiv суффикса -(e)sten или -(e)ste в зависимости от функции слова в предложении. Корневые гласные а, о, и в односложных прилагательных получают в Komparativ и Superlativ умлаут:

klein – kleiner – der kleinste; am kleinsten

kalt – klter - der klteste; am kltesten

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения не по правилам. Их следует запомнить:

viel (много) – mehr – am meisten

bald (скоро) – eher – am ehesten

gern (охотно) – lieber – am liebsten

oft (часто) – hufiger – am hufigsten

hoch (высокий) – hher – am hochsten

gut (хороший) – besser – am besten

nah (близкий) – nher – am nchsten

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

(Deklination der Adjektive)

В немецком языке, как и в русском, прилагательные изменяются по падежам. После неопределенного артикля, притяжательных местоимений и местоимения kein прилагательные в единственном числе имеют следующие падежные окончания:

Kasus Maskuliniim Femininum Neutrum
Nominativ ein schner Mann eine schne Frau ein schnes Mdchen
Genitiv eines schnen Mann{e)s einer schnen Frau eines schnen Mdchens
Dativ einem schnen Mann einer schnen Frau einem schnen Mdchen
Akkusativ einen schnen Mann eine schne Frau ein schnes Mdchen

После определенного артикля (der, die, das) и указательных местоимений (dieser, jener etc.) прилагательное имеет следующие окончания:

Kasus Maskulinum Femininum Neutrum
Nominaitiv der schne Mann die schne Frau das schne Mdchen
Genitiv des schnen Mann(e)s der schnen Frau des schnen Mdchens
Dativ dem schnen Mann der schnen Frau dem schnen Mdchen
Akkusativ den schnen Mann die schne Frau das schne Mdchen

Если прилагательное не имеет перед собой артикля, оно получает следующие окончания:

Kasus Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ alter Wein alte Liebe altes l
Genitiv alten Wein(e)s alter Liebe alten l(e)s
Dativ altem Wein alter Liebe altem 1
Akkusativ alten Wein alte Liebe altes 1

Во множественном числе существует только два варианта склонения прилагательных:

  1. после определенного артикля, указательных и притяжательных местоимений, а также после keine, alle, beide, welche прилагательное во всех падежах имеет окончание -en:
Kasus Plural
Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ die groen Plne der groen Plne den groen Plnen die groen Plne
  1. при употреблении без артикля, после числительных, а также после viele, einige,

wieviel прилагательное имеет окончания: -е в Nominativ и Akkusativ, -ег в Genitiv, -en в Dativ:

Kasus Plural
Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ groe Plne groer Plne groen Plnen groe Plne


Pages:     || 2 | 3 |
 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.