valign=middle> | |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПО КЛАССИЧЕСКОМУ УНИВЕРСИТЕТСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Самарский государственный университет ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ №6 СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ПО КЛАССИЧЕСКОМУ УНИВЕРСИТЕТСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ САМАРА 2003 Информационный бюллетень №6 Совета по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию. Самара, Издательство «Самарский университет», 2003. В бюллетене отражены решения Пленума Совета по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию (23-28 сентября 2002 г., г. Самара), решения Президиума Совета по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию; публикуется список литературы для специализации «Зарубежная филология», а также материалы заседаний секций «Романо-германская филология», «Русский язык и литература в межнациональном общении» и материалы научно-методической конференции «Новые информационные технологии в высшем филологическом образовании». Кроме того, в бюллетене представлена информация о филологическом факультете СамГУ и материалы для подготовки к очередному Пленуму Совета в сентябре 2003 г. Председатель Редакционной коллегии Ремнева М.Л. – председатель Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию, доктор филологических наук, профессор, декан филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Ответственные за выпуск: Гудков В.П. – заместитель председателя Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой славянской филологии, заместитель декана филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Безрукова А.А. – кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Самарского государственного университета. СОДЕРЖАНИЕ От редакции Раздел I Документы Совета по филологии Состав Президиума Совета по филологии………………….. Перечень специализаций по специальности 021700 — Филология …………. Перечень основной учебной литературы для специальности 021700 — Филология (специализация 021703 — Зарубежная филология)……………………… Методические рекомендации по определению структуры и содержания государственных аттестационных испытаний по направлению 520300 и специальности 021700 — Филология … … … … … … … … Раздел II Решения Совета по филологии Решение Президиума Совета по филологии от 16–17 апреля 2002 г. (г. Москва)………………… … Решение Пленума Совета по филологии от 25–26 сентября 2002 г. (г. Самара)…………….. Решение ПРезидиума Совета по филологии от 22–23 января 2003 г. (г. Москва)…………….. Решение секции романо-германской филологии от 25 сентября 2002 года (г. Самара)……………………………………………………………………………………… Решение секции «Русский язык и литература в межнациональном общении» от 12–13 ноября 2002 года (г. Саранск)…………………………………………………. Решение секции «Русский язык» от 24 января 2003 г. (г. Москва) … … … … … Раздел III Материалы к заседанию XVI пленума Совета по филологии Ковтун Е. Н., Родионова С. Е., Сергиева Н. С. Специализации в рамках специальности 021700 — Филология: современное состояние проблемы … … … … Раздел IV Материалы научно-методической конференции «Новые информационные технологии в высшем филологическом образовании» Кедрова Г. Е. Базовые принципы организации компьютерной обучающей среды по лингвистике для систем дистанционного обучения в интернете……………… Ремнева М. Л., Дедова О. В. О задачах и принципах реализации электронного учебника (на материале курса «старославянский язык»)……………………………. Гольдин В. Е. Количественные методы, информационные технологии и подготовка филолога………………………………………………………………………… Халяпина Л. П., Леванова А. Е. Некоторые принципы и методы дистанционного обучения иностранным языкам……………………………………… Щемелева Е. Ю. Система курсов по информационным технологиям в филологическом образовании (из опыта факультета филологии и журналистики РГУ)………………………………………………………………………….. Пшегусова Г. С., Татарчук Г. М., Числова А. С. Обновление содержания языкового образования………………………………………………………………………. Раздел V Материалы круглого стола «Перспективы использования информационных технологий в высшем филологическом образовании» Дворецкий А. В. Информационные ресурсы в филологическом образовании…… Макович Г. В. Использование информационных технологий в обучении филологов в Южно-Уральском государственном университете………………….. Шкатова Л. А. Из опыта использования электронных курсов…………………… Харитонов Д. В. Скромное обаяние виртуального логоса, или становление компьютерной мысли на филологическом факультете……………………………… Попова И. М., Иванова О. Г., Лагутин А.В. Электронное учебное пособие по фонетике для иностранцев…………………………………………………………………. Сафонова Ю. А. Справочно-информационный портал «Русский язык» как ресурс дистанционного образования…………………………. Раздел VI Филологическое образование в Самарском государственном университете Безрукова А. А. Филологический факультет Самарского государственного университета…………………………………………………………………………………. Илюхина Н. А. Направления научной работы кафедры русского языка………….. Голубков С. А. Подготовка кадров высшей квалификации на кафедре русской и зарубежной литературы……………………………………………………………………. Харьковская А. А. Информационно-методическое обеспечение учебного процесса по дисциплинам лингвистического цикла на кафедре английской филологии СамГУ…………………………………………………………………………… Гуральник Т. А. Структура и принципы организации курса «Новые информационные технологии в филологическом образовании»……………………. Никитин В. Н., Дубинин С. И. О роли международного сотрудничества кафедры немецкой филологии СамГУ в реализации научных и образовательных программ, развитии образовательных технологий и повышении квалификации преподавателей………………………………………………………………………………. Издания филологического факультета СамГУ…………………………………. ОТ РЕДАКЦИИ Уважаемые коллеги! Очередной, 6-ой выпуск Информационного бюллетеня Совета по филологии содержит разнообразную информацию о деятельности Совета, его Президиума и секций с января 2002 по январь 2003 года. В этот период состоялись три заседания Президиума Совета и пленарная сессия в г. Самаре. Пленум в Самаре, собравший около 100 участников, продемонстрировал возросшую активность филологических факультетов и кафедр в рамках УМО и актуальность избранных для обсуждения проблем. Были разработаны «Методические рекомендации по определению структуры и содержания государственных аттестационных испытаний по направлению 520300 и специальности 021700 — Филология». В рамках Пленума прошла научно-методическая конференция «Дистанционное обучение и новые информационные технологии в высшем филологическом образовании». Помимо проведения экспертиз, связанных с присвоением грифов Минобразования России и Совета по филологии, а также лицензионных экспертиз, Президиумом Совета были разработаны Перечни основной учебной литературы для специальности 021700 — Филология (специализации «Русский язык и литература» и «Зарубежная филология»), «Методические рекомендации по определению структуры и содержания Государственных аттестационных испытаний по направлению 520300 и специальности 021700 — Филология» и «Требования к материально-техническому обеспечению учебного процесса по специальности 021700 — Филология». Очередной Пленум состоится в сентябре 2003 г. в г. Перми на базе филологического факультета Пермского государственного университета. Одной из основных тем обсуждения на Пленуме будет вопрос о специализация в рамках специальности «Филология». В интересах нашего общего дела мы ждем активного и неравнодушного участия в работе Пленума. В. П. Гудков РАЗДЕЛ I ДОКУМЕНТЫ СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ СОСТАВ ПРЕЗИДИУМА СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ 1. Ремнева Марина Леонтьевна — доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка, декан филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, Председатель Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию. 2. Гудков Владимир Павлович — кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой славянской филологии, зам. декана филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, зам. Председателя Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию. 3. Ковтун Елена Николаевна — доктор филологических наук, доцент кафедры славянской филологии МГУ им. М. В. Ломоносова, секретарь Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию. 4. Аликаев Рашид Султанович — доктор филологических наук, профессор, директор Института филологии Кабардино-Балкарского государственного университета. 5. Аминева Венера Рудалевна — кандидат филологических наук, доцент, председатель Учебно-методической комиссии филологического факультета Казанского государственного университета. 6. Бак Дмитрий Петрович — кандидат филологических наук, доцент историко-филологического факультета, зам. директора Института европейских культур Российского государственного гуманитарного университета. 7. Елина Елена Генриховна — доктор филологических наук, профессор, зам. декана филологического факультета Саратовского государственного университета. 8. Зайцева Галина Сергеевна — доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русской литературы ХХ в. Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского. 9. Зеленина Тамара Ивановна — кандидат филологических наук, доцент, директор Института иностранных языков и литературы Удмуртского государственного университета. 10. Кондаков Борис Вадимович — доктор филологических наук, профессор, декан филологического факультета Пермского государственного университета. 11. Лутовинова Ирина Сергеевна — кандидат филологических наук, доцент, зам. председателя Учебно-методического совета филологического факультета Санкт-Петербургского гос. университета. 12. Маевский Николай Николаевич — кандидат филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка Ростовского государственного университета, член Областного совета по русскому языку. 13. Плохотнюк Татьяна Григорьевна — кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Томского государственного университета. 14. Прокофьева Валерия Леонидовна — кандидат педагогических наук, профессор, зав. кафедрой иностранных языков Липецкого эколого-гуманитарного института. 15. Родионова Светлана Евгеньевна — кандидат филологических наук, доцент, председатель Учебно-методической комиссии филологического факультета Башкирского государственного университета. 16. Сергиева Наталья Станиславовна — кандидат филологических наук, доцент филологического факультета Сыктывкарского государственного университета 17. Харитонов Дмитрий Владимирович — кандидат филологических наук, доцент, зам. декана факультета филологии и журналистики Челябинского государственного университета. 18. Харьковская Антонина Александровна — доктор филологических наук, профессор Самарского государственного университета. 19. Чувакин Алексей Андреевич — доктор филологических наук, профессор Алтайского государственного университета. ПЕРЕЧЕНЬ СПЕЦИАЛИЗАЦИЙ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 021700 — ФИЛОЛОГИЯ 021701 — Русский язык и литература 021702 — Языки и литературы народов России (с указанием языков) 021703 — Зарубежная филология* (с указанием языков и литератур) 021704 — Классическая филология 021705 — Русский язык и литература в межнациональном общении** 021706 — Русский язык как иностранный 021707 — Прикладное языкознание 021708 — Библиография и источниковедение 021709 — Филологическое обеспечение документоведения 021710 — Музееведение и архивное дело 021711 — Литературная критика и редактирование 021712 — Филологическое обеспечение журналистики 021713 — Филологическое обеспечение информационно-издательской деятельности 021714 — Переводоведение и практика перевода 021715 — Теория и история художественной культуры 021716 — Страноведение (с указанием стран и языков) 021717 — Онтолингвистика (Лингвистика детской речи) 021718 — Теория и практика лексикографии 021719 — Риторика 021720 — Филологическое обеспечение рекламы 021721 — Палеославистика 021722 — Фольклористика 021723 — Филологическое обеспечение искусствознания*** 021724 — Менеджмент в филологическом образовании 021725 — Филологическое обеспечение связей с общественностью 021726 — Балтистика 021727 — Теория языкознания 021728 — Психолингвистика 021729 — Обучение иностранному языку в раннем возрасте 021730 — Этнолингвистика 021731 — Библеистика 021732 — Иностранный язык (с указанием языка)**** 021733 — Сравнительное литературоведение 021734 — Фонетика и речевая коммуникация 021735 — Лингвокриминалистика 021736 — Филологическое обеспечение современной коммуникации (с указанием сферы коммуникации) 021737 — Основы теологии 021738 — Основы психологии. 021739 — Сравнительно-историческое языкознание (с возможным указанием области сравнительно-исторического языкознания, например индоевропеистика, ностратика и т. п.). * в приложении к диплому указывается конкретная область филологии (романская, германская, славянская, юркская, финно-угорская и др.) ** для национальных регионов Российской Федерации *** в приложении к диплому указывается конкретная область искусствознания (искусствоведение, театроведение, киноведение и т.п.) **** специализация предусматривает углубленное изучение практического курса иностранного языка Перечень утвержден Пленумом Совета по филологии 26 октября 2002 г. (г. Самара) ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ 520300 И СПЕЦИАЛЬНОСТИ 021700 — ФИЛОЛОГИЯ (специализация 021703 — Зарубежная филология) Список является базовым и имеет открытый характер. В него включена основная учебная, научная и справочная литература, соответствующая современному уровню развития филологической науки и обеспечивающая фундаментальную университетскую подготовку филологов. При формировании фондов учебной литературы вузы имеют право частично изменять, а также дополнять данный перечень другими изданиями, отвечающими указанным требованиям. При наличии ряда аналогичных учебников по одной дисциплине выбор базового учебника из данного перечня определяется вузом. ОПД.Ф.01. Общее языкознание (включая введение в языкознание) 1. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М., 2000. 2. Головин Б. Н. Введение в языкознание. З-4-е изд. М., 1977, 1983. 3. Звегинцев В. А. Хрестоматия по истории языкознания (любое изд.). 4. Камчатнов А. М., Николина Н. А. Введение в языкознание. М., 1999. 5. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1997, 1998. 6. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1996. 7. Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990. 8. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. 2-е изд. М., 1975. 9. Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М., 1995. 10. Широков О. С. Введение в языкознание. М., 1985. 11. Лингвистический энциклопедический словарь (любое издание). ОПД.Ф.02. Классический язык / языки 1. Мирошенкова В. И., Федоров Н. А. Учебник латинского языка. М., 1997. 2. Петрученко О. А. Латинско-русский словарь. М., 1994. ОПД.Ф.03. Литературоведение Теория литературы (включая введение в литературоведение) 1. Введение в литературоведение: Под ред. Поспелова Г.Н. (любое издание). 2. Введение в литературоведение. Хрестоматия. Под ред. П. А. Николаева. 3-е изд. М., 1997. 3. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 1997. 4. Чернец Л. В. (ред.) Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. М., 1999. 5. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1998. История русской литературы Древнерусская литература 1. Гудзий Н.К. История древней русской литературы (любое издание) 2. Кусков В.В. История древней русской литературы. М., 1988. 3. История русской литературы X – XVII веков. Уч. пособие под ред. Лихачева Д.С. (любое издание). 4. Древняя русская литература: Хрестоматия. Составитель Гудзий Н.К. (любое издание). Русская литература XVIII века 1. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. М., 2000. 2. Федоров В.И. История русской литературы XVIII века. М., 1982. 3. Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1999. 4. Русская литература XVIII века. Хрестоматия. Ред. Г.П. Макогоненко М., 1971. Русская литература XIX века 1. История русской литературы: в 4-х томах. Л., 1981 – 1983. 1. История русской литературы XIX века (вторая половина): под ред. Скатова Н. Н. М., 1991 г. 2. История русской литературы XIX века: под. ред. Поспелова Г.Н. (любое издание). 3. Манн Ю. В. Русская литература первой половины XIX в. (Эпоха романтизма). М., 2001. 4. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX – нач. XX века (любое издание). 5. Соколов А.Н. История русской литературы XIX века (первая половина) (любое издание). Русская литература ХХ века 1. История русской литературы: в 4-х томах. Л., 1981 – 1983. 2. История русской литературы: ХХ век. Под ред. Ж. Нива. М., 1995. 3. Венгеров С. Русская литература ХХ века: 1890–1910: В 2-х кн. М., 2000. 4. Лейдерман Н., Липовецкий М. Современная русская литература: В 3-х тт. М., 2001. 5. Русская литература рубежа веков: 1890 – начало 1920-х гг.: В 2-х кн. Отв. ред. Келдыш В. Л. (любое издание). История зарубежной литературы Античная литература 1. Античная литература. Под. ред. А. А. Тахо-Годи. М., 1998. 2. Тронский И. М. История античной литературы. М., 1998. 3. Античная литература. В 2-х ч. Сост. Н. А. Федоров, В. И. Мирошенкова. Ч. 1. Греция. Антология. Ч.2. Рим. Антология. М., 1988–89. Зарубежная литература 1. Алексеев М. П., Жирмунский В. М., Мокульский С. С., Смирнов А. А. История зарубежной литературы: Средние века. Возрождение. 4-е изд. М., 1999. 2. Андреев Л. Г. Зарубежная литература XX в. М., 1996–2000. 3. Артамонов С. Д. История зарубежной литературы XVIII в. (любое издание). 4. Жирмунская Н. А., Разумовская М. В., Федорова Т. И., Плавскин З. И., Ступников И. В., Чамеев А. А. История зарубежной литературы XVII века. М., 1987. 5. История зарубежной литературы XVIII века / под ред. В. П. Неустроева, Р. М. Самарина. М., 1974, 1984. 6. История зарубежной литературы XVIII в. Под ред. З. И. Плавскина. М., 1991. 7. История зарубежной литературы XIX в. / под ред. Н. П. Михальской: В 2 ч. М., 1991. 8. История всемирной литературы: В 9 тт. Тт. 6, 7, 8. М., 1990–1994. 9. История зарубежной литературы XIX века. Под ред. Н. А. Соловьёвой. М., 1999. 10. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. М., 1985. 11. Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы. М., 1987. 12. Пуришев Б. И. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. М., 1996. 13. История зарубежной литературы XIX века. Под. ред. А. С. Дмитриева: В 2 частях (любое издание). 14. Литературная история Соединённых штатов Америки. В 3 тт., М., 1978. 15. История немецкой литературы: В 3 т.т. М, 1985. ОПД.Ф.04. Основной язык / языки Английский язык 1. Смирницкий А. И. Курс фонетики современного английского языка. М., 1956. 2. Соколова М. А. Теоретическая фонетика английского языка. М., 1991-1996. 3. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956. 4. Виноградов В. В. Избранные труды, Т 3, Лексикология и лексикография. М., 1977. 5. Ахманова О.
С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. 6. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1982. 7. Murphy R. English Grammar in use. Cambridge University Press, 1988. 8. Quirk R., Greenbaum B. A university Grammar of English. Longman, 1973. Part 2. Elements of grammar. Part 3. Verb and the verb phrase. Part 5. Adjectives and adverbs. Part 7. The Simple sentence. Part 10. Sentence connection. Part 11. The complex sentence. Part 14. Voice and reversibility, Emotive emphasis. Appendix. 9. Александрова О. В. Синтаксис как наука о построении речи. М., 1980. 10. Каушанская В. Л. Грамматика английского языка. Л., 1963. 11. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959. 12. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М., 1956. 13. Блох М. Я. A course in theoretical English grammar. М., 1983, 1994. 14. Краткий словарь когнитивных терминов. Сост. Е.С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М., 1996. 15. Тер-Минасова С. Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. М., 1981. 16. Арнольд В. И. Стилистика современного английского языка. Л., 1973. 17. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. 18. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. 4-е издание. М., 1983. 19. Daniel Jones. Everyman's English Pronunciation Dictionary. 20. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 21. Longman Dictionary of Contemporary English. 22. Хрестоматия по английской филологии (составитель О. В. Александрова). М., 1991. 23. Jones D.. English Pronouncing Dictionary, 1991. 24. Арнольд И. В. Стилистика английского языка. Л., 1973. 25. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. 26. Collins COBULD English Grammar, John Sinclair(ed). 1990. 27. Качалова Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. М., 1997. 28. Ахманова О. С. (ред.) Русско-английский словарь. М., 1989. 29. Гальперин И. Р. и др. (ред.) Большой Англо-русский словарь. М., 1977. 30. Hornby (ed.) Oxford Advanced Learner's Dictionary of English. 31. Жирмунский В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.-Л., 1964. 32. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980. 33. Берков В. П. Современные германские языки. СПб., 1996. 34. Введение в германскую филологию. М., 1980. 35. Гухман М. М. Готский язык. М., 1958. 36. Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955. 37. Иванова И. П., Чахоян Л. П. История английского языка. Л., 1973. 38. Плоткин В. Я. Очерки диахронической фонологии английского языка. М., 1976. 39. Смирницкий А. И. История английского языка (средний и новый период). М., 1965. 40. Смирницкий А. И. Хрестоматия по истории английского языка (с VII по XVII в.). М., 1953 (репринт 1994 г.). 41. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971. 42. Александрова О. В., Комова Т. А. Современный английский язык: морфология и синтаксис. М., 1998. 43. Jofik L. L., Chakhoyan L. P., Pospelova A. G. Readings in the Theory of English Grammar. L. 1973, 1981. 44. Arnold J. V. The English Word. M., 1986. 45. Ginsburg R. S. et al. A Course in English Lexicology. M., 1979. 46. Galperin J. R. Stylistics. M., 1971, 1973, 1981. 47. Khukharenko V. A. A Book of Practice in Stylistics. M., 1986. 48. Vassilyev V. A. English Phonetics. A Theoretical Course. M., 1970. 49. Практический курс английского языка под ред. В. Д. Аракина. М. 1996. (1 курс). 50. Практический курс английского языка. Учебник для педвузов. Л. И. Семянина, Л. Г. Любимова и др. Под ред. В. Д. Аракина. М., 1998 (2 курс). 51. Практический курс английского языка под ред. В. Д. Аракина. М., 1999. (3 курс). 52. Practical Course of English. V. D. Arakin. M., 1998. 53. Практический курс английского языка под ред. В. Д. Аракина. 1999, 2000 (5 курс). 54. Крылова И. П. Сборник упражнений по грамматике английского языка. М., 1999. 55. Алексеев И. С. Профессиональное обучение переводчика. СПб., 2000. 56. Комиссаров В. И. Современное переводоведение. М, 2000. 57. Комиссаров В. И. Теория перевода. М., 1990. 58. Латышев Л. К. Курс перевода. М., 1981. 59. Казакова Т. А. Практический курс перевода. СПб., 2000. 60.Комиссаров В. Н., Кораллова А. Л. Практикум по переводу с английского языка на русский. М., 1990. Немецкий язык 1. Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка. М., 1999. 2. Искоз А. А., Ленкова А. А. Хрестоматия по лексикологии немецкого языка. М., 1975, 1986. 3. Козьмин О. Г. и др. Теоретическая фонетика немецкого языка. М.,1990. 4. Козьмин О. Г., Суммова Г. А. Практическая фонетика немецкого языка. М., 1990. 5. Buscha/Helbig. bungsgrammatik Deutsch. Hangenscheudt, 1995. 6. Гальская Н.Д. Современная методика обучения немецкому языку. М., 2000. 7. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения немецкому языку. М., 2000. 8. Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л., 1983. 9. Филичева Н.И. Немецкий литературный язык М., 1992. Гл. 1-2 10. Комиссаров В.Н. Теоретические основы методики обучения переводу. М., 1997. 11. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. М., 1999. 12. Латышев Л.К. Технология перевода. М., 2000. 13. Новиков Д.М., Агапитова Т.Г. Фонетика немецкого языка. Практический курс(любое издание). 14. Lewkovskaja X. A. Lexicologie der deutschen Gegenwartssprache. M., 1968. 15. Stepanowa M. D. Cernyseva G. G. Lexicologie der deutschen Gegenwartssprache. M., 1986. 16. Крылова Н. И. Деловой немецкий язык М., 1989. 17. Гольдштейн И. П., Горохова И. М., Раевский М. В., Щеглова Т. Я. Практический курс немецкого языка. Ч.1. М., 1995. 18. Ивлева Г. Г., Пророкова В. М., Раевский М. В. Практический курс немецкого языка. Ч. 2. М.,1997. 19. Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. СПб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1997. 20. Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Историческая фонетика немецкого языка. М.-Л.: Просвещение, 1965. 21. Раевский М. В. Фонетика немецкого языка. Теоретический курс. М.: Изд-во МГУ, 1997. 22. Левковская Е. А. Теория слова. Принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962. 23. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка (на немецком языке). М. 1975, 1986. 24. Адмони В. Г. Строй современного немецкого языка (на нем языке). 3-е изд-е. Л.: Просвещение, 1988. 25. Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Пособие по теоретической грамматике и лексикологии немецкого языка. М. Учпедгиз,1985 26. Москальская О. Н. Теоретическая грамматика немецкого языка (на нем. языке). 3-е изд. М.: Высшая школа», 1983. 27. Филичева Н. И. Синтаксические поля: пособие по грамматике немецкого языка. СПб.:Изд-во С.-Петерб. ун-та,1996. 28. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 5 Aufl. Manheim. Leipzig, Wien, Zurich, Dudenverl, 1995 29. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache: Neuausgabe. Leipzig VEB Bibliographisches Institut, 1980. 30. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М. 1990. 31. Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M. 1975 32. Riesel E. Theorie und Praxis der linguistilistischen Textinterpretation. M., 1974. 33. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M., 1975. 34. Брандес М. П. Практикум по стилистике немецкого языка. М.,1983. 35. Федоров А. В. Основы общей теории перевода. М., 1988. 36. Брандес М. П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка). М., 1983 37. Куликов Г. И. Мартиневский В. И. Страноведческие реалии немецкого языка. М., 1986. 38. Большой немецко-русский словарь / Под ред. Москальской О. И.: В 3-х тт. (любое издание). 39. Русско-немецкий словарь / Под ред. А.А.Лепинг, Н.П.Страхова) (любое издание). 40. Бах А. История немецкого языка (перевод с немецкого). М., 1956. 41. Гухман М. М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. Ч. I, 1955. Ч. II, 1959. 42. Гухман М. М., Семенюк Н. Н., Бабенко Н. С. История немецкого литературного языка XVI-XVIII в.в. М., 1984. 43. Жирмунский В. М. История немецкого языка. М., 1965. 44. Москальская О. И. История немецкого языка. Л., 1959. 45. Филичева Н. И. Немецкий литературный язык. М., 1992. 46. Moskalskaja O. I. Deutsche Sprachgeschichte. М., 1977. 47.Чемоданов Н. С. Хрестоматия по истории немецкого языка. М., 1953. Французский язык 1. Попова И. Н., Казакова Ж. А., Кашинская Н. А. Учебник французского языка для 1-го курса институтов и факультетов иностранных языков (любое издание). 2. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. Практический курс. 6-е изд. М., 1999, 2000. 3. Потушанская Л. Л. и др. Французский язык. Ч. 1–2. М., 1990–1991. 4. Доза А. История французского языка. М., 1955. 5. Сергеевский М. В. История французского языка. М., 1997. 6. Шишмарёв В. Р. Книга для чтения по истории французского языка. М., 1955. 7. Хрестоматия по истории французского литературного языка XVI века. Составитель: Паутынская В. А. М.: Высшая школа, 1973. 8. Chigarevskaia N. Prces d'histore de la Francais. L., 1984. 9. Гордина М. В. Фонетика французского языка. СПб., 1997. 10. Рапанович А. Н. Фонетика французского языка. М., 1969. 11. Chigarevskaa N. Trait de phontique franaise. Cours thorique. M., 1982. 12. Попова И. Н., Казакова Ж. А., Ковальчук Г. М. Французский язык. Ч. 1-2. (любое издание) (1 курс). 13. Потушанская Л. Л., Юдина И. А., Шкунаева И. Д. Практический курс французского языка. Продвинутый этап. Ч.1-2 (любое издание) (1-2 курсы). 14. Mauger G. Langue et civilisation franaises. V. 2-4. Paris – Москва (2-4 курсы). 15. Mochenskaa L.O., Aroutunian O.S. Le franais d’aujourd’hui par les textes. M.,1997 (4-5 курсы). 16. Тимескова И. Н., Тархова В. А. Лексикология французского языка (на французском языке). Л., 1967 Теоретический курс. 17. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. Практический курс. (Любое издание). (1-2 курсы). 18. Може Г. Практическая грамматика современного французского языка ( на французском языке ). СПб., 1996 (3-5 курсы). 19. Delatour Y., Jennepin D., Lon-Dufour M., Mattl-Yeganeh A., Teyssier B. Grammaire du franais. Cours de civilisation franaise de la Sorbonne. Hachette. Paris, 1991. 20. Cadiot-Cueilleron J., Frayssinhes J.-P., Klotz L., Lefebvre du Pre N., Montgolfier J. de. Grammaire. 350 exercices. Niveau suprieur I avec les corrigs. Hachette. Paris, 1992. 21. Beaujeu C.-M., Carlier A., Mimran R., Torres M., Vrillaud-Meunier J. Grammaire. 350 exercices. Niveau suprieur II avec les corrigs. Hachette. Paris, 1991. 22. Кузнецова И. Н. Практический курс сопоставительной грамматики русского и французского языков. М., «Русский язык», 1997. (3-5 курсы). 23. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М., 2000. 24. Rfrovskaa E. A., Vassiliva A. K. Essai de grammaire franaise. Cours thorique. V.1-2. M.-SP, 1983. 25. Гак В. Г., Ганшина К. А. Французско-русский словарь (последнее издание). 26. Гак В. Г., Триомф. Французско-русский словарь (последнее издание). 27. Гринёва Е. Ф., Громова Т. Н. Французско-русский словарь. М.: Цитадель, 1996. 28. Щерба Л. В. Русско-французский словарь (любое издание). Русский язык 1. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 3-е изд. М., 1986. 2. Граудина Л. К., Ширяев Г. Н. Культура русской речи. М., 2000. 3. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993. 4. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М, 1988. 5. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987, 1998. 6. Рождественский Ю. В. Теория риторики. М., 1997. 7. Русская грамматика / под ред. Шведовой Н. Ю.: В 2-х тт. М., 1980 8. Современный русский язык / под ред. Л. А. Новикова. 2-е изд. СПб., 1999. 9. Современный русский язык / под ред. Белошапковой В. А., 3-е изд. М., 1990–1999. 10. Фомина М. И. Лексикология современного русского языка. М., 1999. 11. Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977. 12. Шведова Н. Ю., Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М., 1992, 2000. 13. Словарь русского языка. В 4-х тт. (Под ред. Евгеньевой А. П.) М., 1957, 1984. 14. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. (любое издание). 15. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979, 1998. 16. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х тт. М., 1990, 1995. 17. Зализняк А. А. Грамматический словарь. Словоизменение. М. 1977 (и последующие издания) 18. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. М., 1988. 19.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1–4 (любое издание). ОПД.Ф.05. Иностранный язык / языки (практический курс) Вторые языки Английский 1. Аракин В. Д. (ред.). Практический курс английского языка М., 2000. 2. Ксензенко О. А., Митева Н. В. Английский язык для студентов гуманитарных факультетов. М., 2001. Murphy R. “English Grammar in Use” Cambridge, Cambridge University Press, 1988. Немецкий 1. Бессмертная Н. В. и др. Интенсивный курс немецкого языка М., 1990. 2. Гандельман В. А. Немецкий язык для гуманитарных факультетов. М., 2000. 3. Завьялова В. Л., Ильина Л. В. Практический курс немецкого языка (любое издание). Носова Е. Г., Филиппова Н. А., Щеглова Т. Я. Грамматика немецкого языка. М., 1995, 1997. Французский 1. Громова Т. Н., Малышева Н. И. Французский язык для начинающих. М., 1988, 1993. 2. Иванченко А. И. Практика французского языка. Сборник упражнений по орфографии и письменной речи. СПб., 2000. 3. Иванченко А. И. Практика французского языка. Сборник упражнений по устной речи. СПб., 1998. 4. Иванченко А. И. Практика французского языка. Сборник упражнений по грамматике. СПб., 2000. 5. Кузнецова И. Н. Практический курс сопоставительной грамматики русского и французского языков. М., 1987. 6. Попова И. Н., Казакова Ж. А., Ковальчук Г. М. Французский язык. Ч. 1-2. (любое издание). 7. Потушанская Л. Л., Юдина И. А., Шкунаева И. Д. Практический курс французского языка. Продвинутый этап. Ч.1-2. (любое издание). 8. Тарасова А.Н. Грамматика французского языка с ключами к упражнениям. М., 2000. Перечень утвержден Президиумом Совета по филологии 17 апреля 2002 г. (г. Москва) РАЗДЕЛ II РЕШЕНИЯ СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ РЕШЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ 16–17 апреля 2002 г. (г. Москва) 1. Одобрить разработанный Президиумом Перечень основной учебной литературы для направления 520300 и специальности 021700 — Филология (специализация 021703 — Зарубежная филология). 2. Одобрить подготовленные Президиумом методические рекомендации для оценки качества образования при итоговой государственной аттестации выпускников по направлению 520300 и специальности 021700 — Филология. Продолжить работу над методической документацией, обеспечивающей проведение итоговой государственной аттестации. Создать банк данных по формам и процедуре ИГА в вузах России. 3. Одобрить подготовленные Президиумом Примерные требования к материально-техническому обеспечению учебного процесса по направлению 520300 и специальности 021700 — Филология. 4. Дополнить Перечень специализаций по специальности 021700 — Филология строками: 021736 — Филологическое обеспечение современной коммуникации (с указанием сферы коммуникации) 021737 — Основы теологии 021738 — Основы психологии. 5. Считать возможным открытие обучения по специальности 021700 — Филология в следующих вузах: • Елецком государственном университете; • Балашовском филиале Саратовского государственного университета; • Югорском государственном университете; • Институте «Юждаг» г. Дербент. 6. Признать соответствующими Госстандарту учебные планы специализаций по специальности 021700 — Филология, представленные: Башкирским государственным университетом Филологическое обеспечение информационно-издательской деятельности; Филологическое обеспечение связей с общественностью; Удмуртским государственным университетом: Языки и литература народов России (удмуртский язык и литература, русский язык и литература); Языки и литература народов России и иностранный язык (удмуртский язык и литература, английский/немецкий язык); Языки и литература народов России и иностранный язык (удмуртский язык и литература, финский/венгерский язык); Тольяттинским государственным университетом Зарубежная филология. 7. Признать соответствующими Госстандарту и требованиям Совета по филологии фонды контрольных заданий по специальности 021700 — Филология Удмуртского государственного университета, Курганского государственного университета и Православного Свято-Тихоновского Богословского института. 8. Признать соответствующими Госстандарту и требованиям Совета по филологии учебные планы и программы повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов, реализуемые в Институте «Московская международная школа переводчиков». 9. Считать возможным присвоение грифа Совета по филологии следующим изданиям: Анохина С.П. Английский язык. От чтения к коммуникации (Волжский университет им. Татищева); Ишимбаева Г.Г. Образ Фауста в немецкой литературе XVI–XX веков (Башкирский госуниверситет); Ерофеева Е.В., Ерофеева Т.И., Скитова Ф.Л. Локализмы в литературной речи горожан (Пермский госуниверситет); Мыркин В. Я. Языковая норма: узус и кодификация (Поморский госуниверситет). 10. Считать возможным присвоение грифа Минобразования РФ изданиям: Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикативная лексика. (Восточный институт экономики, гуманитарных наук, управления и права, г. Уфа) Блохина Н.Г. Современный русский язык. Ч.1.Морфология. Ч.2. Синтаксис (Тамбовский госуниверситет); Блохина Н.Г. Учебно-методическое пособие по орфографии и пунктуации (Тамбовский госуниверситет); Толмачев В.М. и др. Зарубежная литература конца XIX – начала ХХ вв. (МГУ); Андреев Л.Г. Сюрреализм (МГУ); Харьковская А.А. Guidelines to Reading Fiction (Самарский госуниверситет); Гудков В.П. Сербохорватский язык. Грамматика, литературные тексты с комментарием и словарем. (МГУ). Шервашидзе В.В. Зарубежная литература ХХ века (РУДН). 11. Утвердить решение секции классической филологии о ее объединении с секцией византийской и новогреческой филологии и создании при секции «Классическая, византийская и новогреческая филология» объединения региональных центров греко-латинской культурологии. 12. Рассмотреть вопрос о системе и фактической реализации различных специализаций в рамках специальности 021700 — Филологияна Пленуме Совета по филологии 2003 г. 13. Провести очередное заседание Президиума в сентябре 2002 г. в г. Самаре. РЕШЕНИЕ ПЛЕНУМА СОВЕТА ПО ФИЛОЛОГИИ 25-26 сентября 2002 г. (г. Самара) 1. Признать своевременным и актуальным проведение научно-методической конференции по проблемам дистанционного обучения и новых информационных технологий в филологическом образовании. Распространить в университетах России информационное сообщение о состоявшемся обсуждении и выработанные на конференции рекомендации. 2. Одобрить и рекомендовать для широкого распространения опыт обучения филологов в Самарском государственном университете. 3. Одобрить разработанный Президиумом Перечень основной учебной литературы для направления 520300 и специальности 021700 — Филология (специализации 021700 — Русский язык и литература и 021703 — Зарубежная филология). 4. Одобрить подготовленные Президиумом Методические рекомендации для оценки качества образования при итоговой государственной аттестации выпускников по специальности 021700 — Филология. 5. Дополнить Перечень специализаций по специальности 021700 — Филология строкой: 021739 — Сравнительно-историческое языкознание (с возможным указанием области сравнительно-исторического языкознания, например, индоевропеистика, ностратика и т. п.). 6. Считать возможным открытие обучение по специальности 021700 — Филология в Набережночелнинском филиале Казанского государственного университета. 7. Признать соответствующим Госстандарту учебный план специализации «Русский язык и литература. Основы психологии» в рамках специальности 021700 — Филология, представленный Якутским государственным университетом. 8. Признать в целом соответствующими Госстандарту и требованиям Совета по филологии фонды контрольных заданий по специальности 021700 — Филология Тверского государственного университета (дисциплины: «Современный русский язык (фонетика, морфология, синтаксис)»; «Современный славянский язык (чешский, болгарский)»; «История русской литературы (XIX век, конец XIX – начало XX века, ХХ век)»; «Методика преподавания русского языка», «Старославянский язык»),Рязанского государственного медицинского университета («Практический курс основного иностранного языка (английский)»; «Практический курс второго иностранного языка (немецкий)»; «Стилистика основного иностранного языка (английский)»; «Теория и практика перевода основного иностранного языка (английский)»; «Теоретическая грамматика основного иностранного языка (английский)»; «Лексикология основного иностранного языка (английский)»; «Введение в языкознание и Общее языкознание»; «История зарубежной литературы») и Новосибирского государственного педагогического университета (дисциплины: «Устное народное творчество»; «История русской литературы»; «История зарубежной литературы» (включая детскую литературу); «Теория литературы» (включая «Введение в литературоведение»); «Современный русский язык» (включая практикум по русскому языку); «Общее языкознание» (включая «Введение в языкознание»); «Стилистика»; «Риторика»; «Культура речи»; «История языка» («Историческая грамматика» и «История русского литературного языка»); «Русская диалектология»; «Старославянский язык»; «Греческий язык»; «Литературоведческий и лингвистический анализ текста»). < | |
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.