WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

valign=top>МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ ___________________________________________ 121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112 e-mail: [email protected], web-address: www.mid.ru ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ

16 июня 2008 года

С О Д Е Р Ж А Н И Е Стр.
Сообщения пресс-службы Президента России
Президент России Д.А.Медведев принял президента Всемирного банка (ВБ) Роберта Зеллика, Москва, Кремль, 16 июня 2008 года 3
Президент России Д.А.Медведев выразил соболезнования Президенту Республики Судан Омару Хасану Ахмеду Аль-Баширу в связи с трагедией в аэропорту города Хартум 3
Выступление Президента России Д.А.Медведева на открытии X Всемирного конгресса русской прессы и ответы на вопросы участников, Москва, 11 июня 2008 года 3
Сообщения Министерства иностранных дел России
Стенограмма выступления и ответов на вопросы СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Норвегии Й.Гаром Стере, Мурманск, 10 июня 2008 года 10
Об участии заместителя Председателя Правительства России С.Б.Иванова и статс-секретаря заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина в торжественных мероприятиях, посвященных 225-летию города-героя Севастополя 11
О встрече статс-секретаря - заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина
с Послом Грузии в Москве Э.И.Кицмаришвили
12
О встрече заместителя Министра иностранных дел России В.Г.Титова с Послом Эстонии
в Москве М.Кальюранд
12
О консультациях заместителя Министра иностранных дел России А.В.Яковенко в МИД Японии 12
Ответ официального представителя МИД России А.А.Нестеренко на вопрос СМИ
по ситуации в Косово
13
Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с международной научно-практической конференцией в Луганске «Русский язык как фактор духовности
в современной Украине»
13
Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с некоторыми утверждениями пресс-службы МИД Украины 14
Выступление Постоянного представителя России при ООН В.И.Чуркина на официальном заседании Совета Безопасности ООН по итогам принятия резолюции №1817 по вопросам контроля над прекурсорами афганских наркотиков, Нью-Йорк, 11 июня 2008 года 14
О рабочем визите заместителя Председателя Кабинета министров, Министра иностранных дел Туркменистана Р.О.Мередова в Москву 15
О встрече в Хельсинки посредников и наблюдателей в приднестровском урегулировании 15

Сообщения пресс-службы Президента России

Президент России Д.А.Медведев принял президента Всемирного банка (ВБ) Роберта Зеллика,

Москва, Кремль, 16 июня 2008 года

Основные темы переговоров – обсуждение вариантов участия Всемирного банка в программе по развитию финансовой грамотности в России, а также инициативы ВБ в области борьбы с повышением цен на продовольствие.

Визит президента ВБ в Россию проходит после встречи министров финансов и глав центральных банков стран «большой восьмёрки», состоявшейся 13 – 14 июня в Осаке.

Начало встречи

Д.Медведев: Уважаемый господин президент!

Рад нашей новой встрече. За последнее время, во всяком случае, за тот период пока Вы возглавляете Всемирный Банк, там, на наш взгляд, произошли весьма благоприятные перемены. Он в значительно большей степени сейчас акцентирован на выполнение своих уставных целей, и та программа, которая была принята под Вашим руководством, содействует, вне всякого сомнения, целям мирового развития.     

Проблем в мире не становится меньше, Вы их отлично знаете, я говорю и о глобальном финансовом кризисе, и о продовольственном кризисе. Конечно, Всемирный Банк должен реагировать на эти ситуации, и ряд инициатив, которые, в том числе тоже Вами был сформулирован, нам представляется интересным. Думаю, что сейчас мы поговорим и об этих вопросах, а также о тех программах, которые уже достаточно давно связывают Российскую Федерацию и Всемирный Банк.      

Р.Зеллик: Прежде всего, господин Президент, позвольте поблагодарить Вас за то время, которое Вы уделяете мне и моим коллегам в ходе этой встречи. Возможно, Вы не помните, но мы встречались год назад, когда я еще работал в Голдман Секс.

Д.Медведев: Как же я могу это забыть! С этого как раз я и начал, по сути.

С тех пор мы с Вами поменяли место работы и, по-моему, у Вас получилось лучше. Поздравляю.

Еще раз большое спасибо за то время, которое Вы нам уделяете. Мне кажется, что сейчас мы имеем дело с очень интересным временем и для России, и для тех отношений, которые имеет Россия со Всемирным Банком.

Прежде всего, я хочу начать с очень высокой оценки – оценки Вам и Вашим коллегам – говоря о тех успехах, которые достигнуты в деле роста экономики. В ходе нашей встречи с господином вице-премьером мы говорили о перспективных направлениях нашей работы, о тех планах, которые у вас имеются, и возможных областях нашего сотрудничества в будущем. Вместе с тем, мы говорили о роли Российской Федерации в мировой экономике. Большое спасибо.

Президент России Д.А.Медведев выразил соболезнования Президенту Республики Судан

Омару Хасану Ахмеду Аль-Баширу в связи с трагедией в аэропорту города Хартум

В телеграмме главы государства, в частности, говорится:

«С прискорбием воспринял трагическое известие о гибели людей в результате катастрофы авиалайнера в международном аэропорту Хартума.

Прошу передать искренние соболезнования родным и близким погибших и пожелания скорейшего выздоровления пострадавшим».

Выступление Президента России Д.А.Медведева

на открытии X Всемирного конгресса русской прессы, Москва, 11 июня 2008 года

Д.Медведев: Уважаемые участники Всемирного конгресса русской прессы, дорогие друзья, я действительно очень рад возможности выступить перед вами на этом авторитетном форуме в этом зале. Постараюсь оправдать те надежды, которые возложил на меня Виталий Никитич [Игнатенко, президент Всемирной ассоциации русской прессы, генеральный директор ИТАР-ТАСС].

Здесь действительно собрались участники и гости почти из 70 стран мира. Причём свою десятую, то есть юбилейную, встречу они запланировали в России, в Москве.

Я также хотел бы отдельно поприветствовать Генерального директора ЮНЕСКО господина Мацууру, который уже традиционно уделяет внимание деятельности конгресса русской прессы, и в целом особой роли СМИ в утверждении гуманистических ценностей, в укреплении культуры.

Столь представительный состав нынешнего Конгресса, конечно, это серьёзное свидетельство того, что происходит объединение русскоязычного медийного сообщества. И, без сомнения, консолидация всего многочисленного русского мира, неотъемлемой частью которого была и останется русскоязычная пресса, также происходит в настоящие дни.

Во многом благодаря именно вам и, конечно же, нашим соотечественникам за рубежом профессия русского журналиста всегда имела очень высокую планку и сохраняет свою высокую репутацию по сей день. А то, что русский язык является одним из ведущих языков международного общения и интерес к нему только растёт, для нас для всех совершенно очевидно.

Приведу цифры, которые вам и без меня очень хорошо известны, но они показательны, поэтому от этого невозможно отказаться: сегодня русскоязычную прессу читают около 300 миллионов человек более чем в 80 странах мира. И если в середине XIX – начале ХХ века, когда только становилась русская пресса за рубежом (а мы только что с Виталием Никитичем ходили, смотрели выставку, она, кстати, очень интересная), выходило чуть больше 200 изданий, то сегодня за пределами России одновременно выходит несколько тысяч различных печатных и электронных СМИ.

Отрадно и то, что русская пресса за рубежом становится всё более разнообразной. Наряду с традиционными общественно-политическими изданиями, появляется много специализированных изданий. Среди наиболее заметных явлений хотел бы отметить рождение целого ряда новых русских радиостанций и телеканалов.

Столь внушительная и разнообразная аудитория, конечно, обязывает нас самым внимательным образом относиться к проблемам русскоязычной прессы как в дальнем, так и в ближнем зарубежье, поддерживать самые социально-значимые проекты в этой сфере.

И, конечно, мы не можем не реагировать на другие факты: нас не могут не волновать и имеющиеся факты умышленных, преднамеренных действий по вытеснению русских изданий из информационного пространства в отдельных странах. Для нас это очень чувствительный вопрос, поскольку речь идёт о сохранении, по сути, главной информационной и культурной среды для большого числа наших соотечественников. И Россия, конечно, не может безучастно к этому относиться. Мы будем стараться реагировать на такого рода, к сожалению, трудные для нас явления адекватно.

Кроме того, мы рассчитываем, что в таких странах будет слышен и голос общественности. И свою незаменимую роль как раз и сыграет объединяющая вас Всемирная ассоциация русской прессы, а её роль становится всё более значимой, появляются новые члены ассоциации.

Напомню, что когда-то, на заре становления ассоциации, она объединяла 100 изданий из 37 стран – сегодня в неё входят уже 700 изданий, которые хорошо известны. И это, конечно, не предел.

Пользуясь случаем, я бы хотел поблагодарить бессменного президента ассоциации Виталия Никитича Игнатенко и всех вас за такую заинтересованную, во многом, если говорить откровенно, просто подвижническую работу. Вашими трудами сплачиваются миллионы наших соотечественников за рубежом. И вы, конечно, являетесь основной нитью, которая связывает их с Родиной, позволяет им сохранить и родной язык, и культуру, и сам дух России.

Дорогие друзья! Этот юбилейный конгресс проходит накануне нашего государственного праздника – Дня России. В настоящий момент мы занимаемся совершенствованием нашей политической системы. Поэтому и сегодня, и в будущем неизменным ориентиром для нас будет оставаться строительство свободного и ответственного общества, соблюдение прав человека, свободы печати, свободы слова и, конечно, обеспечение верховенства закона. Об этом говорю специально в этой уважаемой аудитории, хотя за последнее время мною было сказано на эту тему достаточно много.

Думаю, что особый интерес для вас представляют и наши нынешние достижения в экономической сфере, участие России в решении проблем и программ глобального экономического развития. Это, безусловно, вопросы, которые волнуют нас всех, очень сложные вопросы – те вопросы, которые традиционно именуют глобальными вызовами.

И, наконец, для нас абсолютно безусловны ценности правового государства и гражданского общества.

Вы знаете, что 2008 год ЮНЕСКО проводит как Международный год языков. Заложенная в его основу идея культурного многообразия мира во многом перекликается с темами, которые поднимались у нас в рамках Года русского языка. На мой взгляд, он прошёл весьма успешно. И теперь вопросы культурного многообразия оказались очень созвучны Году литературы и чтения, который объявлен в этом году на пространстве государств СНГ.

Повторю, что ваша деятельность прямо связана с нашей общей заботой о соотечественниках, о сохранении позиций русского языка. Важнейшую роль здесь призван сыграть специально созданный Фонд «Русский мир». Его работа направлена на грантовую поддержку не только библиотек и культурных центров (что и раньше существовало в определённой форме), но и русскоязычных СМИ в целом. И я знаю, что уже в ближайшие дни у вас пройдет совместный круглый стол с этим Фондом, где, я надеюсь, родятся и новые проекты.

Свое заседание в рамках конгресса проведёт и недавно созданный Фонд гуманитарного сотрудничества стран СНГ. Думаю, что коллеги из стран Содружества наладят связь с этой межгосударственной организацией, в портфеле которой достаточно много интересных проектов по сотрудничеству в международном информационном пространстве.

Россия и дальше будет поддерживать проекты, направленные на информационное сближение. Мы будем содействовать развитию новых форм работы СМИ, прежде всего электронных. Я думаю, что это важно, неоднократно тоже высказывался на эту тему. Потому что именно технологический прогресс в сегодняшнем мире способен реально обеспечить свободу средств массовой информации – не государственные гарантии и заклинания, и даже не финансовая база, хотя это всё важно, а именно технологический прогресс. Мы живём в такую эпоху, когда информационные средства, средства массовой информации стали глобальными, и, наверное, в этом их сила. Но в то же время это ставит перед всеми нами и непростые вопросы по формированию защищённого контента, как принято говорить в профессиональной среде, то есть объектов авторского права. И с этим тоже связаны глобальные вызовы, потому что в глобальном мире, к сожалению, есть и глобальные проблемы в сфере охраны авторских прав. Я думаю, что и этим тоже можно было бы нам озаботиться и поговорить отдельно.

Дорогие друзья, в заключение хотел бы добавить несколько слов. Я сказал вам, что мы только что прогулялись по выставке, у которой абсолютно символическое название – «Россия, которую мы сохранили». На ней представлены уникальнейшие экспонаты русскоязычных СМИ за их более чем вековую историю. Скажу откровенно, некоторые из них я просто видел первый раз, это доставляет особое удовольствие.

Эти экспонаты свидетельствуют о том, что даже в самые трудные периоды, которые переживала наша страна, ответственная и честная русская журналистика была вместе со своим народом и вместе со своим Отечеством. Мы знаем это и ценим.

И чем уверенней развивается наше государство, чем более открытой миру становится наша страна, тем весомей и дороже неразрывная связь с соотечественниками и русской прессой за рубежом. Я позволю себе выразить уверенность, что это чувство взаимное.

Ещё раз хотел бы вас всех поблагодарить. Желаю вам новых и больших успехов. Я думаю, мы ещё пообщаемся.

Спасибо.

Ответы на вопросы участников X Всемирного конгресса русской прессы

Вопрос: Господин Президент! В последнее время в мире отмечается устойчивый интерес к России, русскому языку и к русской культуре. Какие конкретно, на Ваш взгляд, дальнейшие практические шаги может предпринять российское руководство для укрепления русскоязычного медийного пространства (кроме того, о чём Вы уже сказали – что Фонд создан, он будет работать, я думаю, на медийное русскоязычное пространство)? Спасибо.

Д.Медведев: Спасибо за этот вопрос. Конечно, задачу поддержки, сохранения устойчивого интереса к русскому языку, русской литературе, русским средствам массовой информации я иначе не могу охарактеризовать как политическую задачу. Это, по сути, одна из обязанностей, которая сегодня существует у государства, у Правительства.

Я не буду говорить в данном случае общих слов. Совершенно очевидно то, что без сохранения такого пространства положение России, положение людей, которые живут в нашей стране, положение наших соотечественников за рубежом будет просто принципиально другим. Достаточно посмотреть на опыт наших коллег из других стран, которые сохраняют, продвигают свое пространство в сфере языка, в сфере литературы, для того чтобы понять, насколько это важная функция. И надо честно признаться, мы пока работаем не так, как нам бы того хотелось.

У нас были очень сложные годы, я имею в виду прежде всего 90-е годы, потому что государство в этом смысле было слабенькое, денег и иных возможностей было немного, работали на голом энтузиазме, так, как, например, наши коллеги, здесь присутствующие, в том числе и в этом зале. Сейчас при наличии тех возможностей, и финансовых, и организационных, учитывая укрепление роли России на мировом уровне, мы должны сделать принципиально больше. Я считаю, что мы должны и соответствующие программы продолжать, которые у нас уже существуют, и федеральные целевые программы, просто выделяя на это дополнительные деньги. Мы должны совершенствовать работу неправительственных организаций, соответствующих фондов, которые являются правильным инструментом для работы на всем русскоязычном пространстве. Мы должны подталкивать наш уважаемый бизнес к участию в таких проектах. И, кстати сказать, бизнес сегодня понимает, в этом видит свою достаточно серьёзную ответственную роль. Во всяком случае, когда мы занимались Годом русского языка (я был председателем организационного комитета в прошлом году), ни разу бизнес не отказался от помощи в подготовке тех или иных мероприятий, направленных на продвижение русского языка, сохранение русского мира в целом. Это означает, что бизнес у нас тоже повзрослел. Иными словами, этими задачами должно заниматься всё гражданское общество. Мы должны специально выделять бюджетные ассигнования на это в значительно большем объёме, чем это существует сегодня.

И ещё одна тема, о которой я только что говорил. Мы должны использовать все имеющиеся на сегодняшний день технологические возможности для укрепления русскоязычного пространства. Я считаю, что мы какие-то шаги сделали, можем говорить о том, что каналы новые появляются. Надо качеством их заниматься. Скажу вам откровенно, мне не всё нравится. Пока, мне кажется, нет в ряде случаев чего-то такого творческого, что бы хотелось увидеть. Но лиха беда начало, очевидно, что это тоже период взросления. Количество каналов будет увеличиваться, мы стоим на пороге перехода к цифровому вещанию, к цифровому телевидению. В этом смысле я надеюсь, что у нас будет возможность создавать различные продукты и доставлять их в самые разные точки планеты.

Очень важной, на мой взгляд, является электронная форма традиционных печатных средств массовой информации. Большинство из вас прекрасно понимают, что без электронной оболочки на сегодняшний день невозможно себе представить работу. Наш вдумчивый читатель уже не только с утра листает страницы газет, но и очень часто просто работает через Интернет. Я считаю, мы должны сделать всё от нас зависящее для того, чтобы мы могли добиться присвоения в будущем доменных имен в Интернете на кириллице. Это серьёзная штука, это на самом деле символ значимости русского языка и вообще кириллицы. И мне кажется, что это тоже неплохая сфера сотрудничества. Думаю, что у нас есть достаточно высокие шансы добиться соответствующих решений от интернет-сообщества.

Вот это такие более тактические вещи, но они от этого не менее важны. Ещё раз повторю: рассматриваю эту задачу как политическую, как задачу, которой должен заниматься Президент Российской Федерации, Правительство России, региональные власти и гражданское общество.

Вопрос: Дмитрий Анатольевич! Как, на Ваш взгляд, можно обеспечить взаимодействие средств массовой информации и государства для обеспечения эффективной борьбы с современными вызовами и угрозами, в том числе с ксенофобией, экстремизмом и фашизмом?

Д.Медведев: Спасибо.

Эти угрозы, к сожалению, никуда не исчезают. Более того, мы с ними начинаем сталкиваться, может быть, в таких местах и по таким поводам, о которых раньше и не думали.

Знаете, я Вам скажу откровенно, когда был ещё студентом университета, мне казалось, что, несмотря на все сложности жизни в Советском Союзе (они всем известны, у нас много было недостатков), мне казалось, что такие угрозы, как ксенофобия, экстремизм, неприязнь по национальному и конфессиональному признаку Советскому Союзу, в тот период впоследствии России не грозят. К сожалению, я ошибся.

Я сейчас не буду анализировать причины, они очевидны. На эту тему написаны сотни книг, тысячи статей. Мы тоже живем не в безвоздушном пространстве. Россия – государство, которое за очень короткий период перешло и к новой политической системе и к рыночной экономике. Это не могло не спровоцировать ряд негативных процессов, которые и привели к возрождению таких проблем. Конечно, мы будем с ними бороться всеми доступными средствами внутри страны. Эти доступные средства – это средства, которыми располагают правоохранительные органы, судебная система России. Я понимаю, что с такого рода угрозами нужно бороться и через средства массовой информации: у вас в этом смысле глубокая, серьёзная миссия, иногда очень тонкая. Но бороться с ними нужно правоохранительными мерами, потому что, если не применять всю силу закона, борьба сведется только к воплям и заклинаниям, и это не очень эффективно. Поэтому задача государства – сделать всё от него зависящее.

Я не могу также не сказать, что и в других странах сегодня, к сожалению, всё совсем не просто. К сожалению, такого рода явления присутствуют и на территории постсоветского пространства. Это наша, по сути, общая проблема. И мне кажется, мы просто должны давать всем этим постыдным явлениям прямую и нелицеприятную оценку.

Я думаю, что всё-таки в значительной мере, ещё раз повторю, это государственная задача. Но и средства массовой информации, русскоязычная пресса, русскоязычные СМИ в этом смысле свою благородную миссию исполняют – и надеюсь, что будут помогать государству для того, чтобы если не уничтожить, то радикально сократить количество таких преступных проявлений в нашей стране, а также будут показывать те проблемы, которые существуют в других государствах. Ещё раз повторяю, во многих государствах эта проблема не менее остра, чем у нас.

Вопрос: Уважаемый господин Президент! Я хочу задать вопрос, который родился у меня на прошлой неделе в Берлине, когда я слушал Вашу очень интересную речь в отеле «Интерконтиненталь». Вы говорили в том числе о том, что сейчас очень быстро, интенсивно создаётся новое информационное пространство за счёт того, что сращивается Интернет, телевидение, электронные СМИ. Это очень интересное, очень тонко подмеченное движение. Вы сказали вот о чем – что сегодня задача государства, задача власти во всех странах состоит не в том, чтобы это пространство как-то регулировать, регламентировать, а в том, чтобы сохранить в нём какие-то нравственные, культурные ценности, и что сегодня никто ни в Германии, ни в России, ни в других странах не понимает, что конкретно для этого нужно сделать.

Я хочу воспользоваться этой возможностью и спросить у Вас, какие Вы видите шаги? Что можно на самом деле сделать в этом направлении?

Д.Медведев: Спасибо большое и за то, что вопрос этот задали, и за то, что внимательно слушали мое выступление в Берлине.

Это очень непростая тема. Я действительно говорил – и сегодня сказал буквально 10–15 минут назад о том, что мир информационный стал абсолютно глобальным. И практически не существует никаких правовых ограничителей для распространения средств массовой информации, во всяком случае через Интернет. Я считаю, что в целом это создает для человечества невиданные доселе возможности. При всех издержках это все-таки колоссальное благо – возможность находиться в непрерывном общении, возможность прикоснуться ко всем достижениям, ценностям цивилизации, возможность за очень короткое время получить доступ к самым интересным источникам, к сокровищам человеческой истории.

Это всё очевидный плюс, но, как у всяких глобальных процессов, есть и очевидные минусы. И, действительно, вопрос поддержания должного уровня нравственности, духовности в средствах массовой информации в том числе, которые имеют вот такую глобальную оболочку, которые существуют в электронной форме, – это очень сложная тема. Я думаю, что помимо общих рекомендаций о том, что нужно делать, эти рекомендации могут быть и интернациональные, могут иметь и страновой контекст, потому что всё-таки у каждого государства своя история, свое представление о корнях, об идентичности.

Но есть тема, которую, я думаю, человечество в любом случае должно будет перед собой поставить, – это вопрос охраны нравственности и культурных ценностей при помощи международных конвенций. Я два слова буквально сказал в своем выступлении – совершенно очевидно, что очень многие правовые формы, в которых существовало авторское право, объекты авторского права до сей поры (я имею в виду известные: Бернская конвенция, женевская конвенции и ряд других решений, которые принимало человечество) на сегодняшний день срабатывают в электронной среде лишь отчасти. И наша задача – подготовить новые подходы к регулированию этих отношений (естественно, международные подходы), защитить и авторов, то есть всех сидящих в том числе в этом зале. Авторское право всё-таки не должно умереть в глобальную эпоху, несмотря на все преимущества, которые содержит в себе развитие глобальных коммуникаций. Но как охранять, каким способом, как сделать эту охрану эффективной, как поставить заслон откровенно низкопробной аморальной продукции – вот это очень тонкая задача. Причём так, чтобы не ввести цензуру и не связать по рукам и ногам тех, кто просто находится в постоянном общении.

Я думаю, человечество сможет найти какие-то подходы к этой теме, но ещё раз повторяю, она очень непростая. И здесь вот, как мне представляется, тоже один из глобальных вызовов. Мы привыкли говорить о том, что есть проблемы с климатом, с энергетикой, – это всё теперь глобальные проблемы (к сожалению, добавился продовольственный кризис), но мы мало говорим о том, что существуют вызовы вот такого нравственного порядка, а они совершенно очевидны. И я сейчас даже говорю не только о сохранении идентичности языка, культуры – это очень важно, но это, наверное, всё-таки в силах гражданского общества, при помощи и поддержке государства, бизнеса, – а я говорю вот о таких глобальных проблемах, на которые у человечества пока нет ответа. И я уверен, что они, к сожалению, будут нарастать, потому что, вы прекрасно знаете, для того чтобы откопировать любую газету, книгу, новый кинофильм, на создание которых уходят иногда годы, сегодня уже достаточно несколько минут. И это можно сделать в фантастическом качестве, распространяя потом на абсолютно пиратских началах.

Вот этот аспект проблемы, мне кажется, мы тоже не должны забывать, работая в будущем.

Вопрос: В продолжение в некоторой степени темы Ваших недавних выступлений, только уже о защите – может быть, не столько в сфере журналистики, сколько в более политической сфере. Могли бы Вы чуть подробнее остановиться на озвученной Вами недавно инициативе по созданию новых систем европейской безопасности?

Д.Медведев: С удовольствием. Я не просто так об этом сказал, не для того, чтобы понравиться германской аудитории. Вы знаете, система безопасности в Европе, конечно, возникла не вчера, она имеет свою предысторию, трудную – скажем откровенно, кровавую. И считать, что в настоящий момент система безопасности на европейском континенте является универсальной, всеобъемлющей и достаточной, у меня нет никаких оснований. Я подозреваю, что большинство европейцев со мной согласятся.

Когда-то, в 1970-е годы, было созвано Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе. Это совещание ознаменовалось подписанием Хельсинкского акта и возникновением – уже впоследствии на базе СБСЕ – соответствующей организации с тем же наименованием. Решает эта организация сегодня вопросы безопасности в Европе, на европейском континенте? На мой взгляд, нет. К сожалению, она занимается зачастую частными вопросами, и уровня консолидации, необходимого для того, чтобы решать такие сложнейшие проблемы на европейском континенте, не даёт.

Второй очень серьёзный, мощный инструмент поддержания безопасности и стабильности на европейском континенте – НАТО. Является ли сегодня атлантический пакт достаточным для того, чтобы решить все проблемы безопасности на территории старушки Европы? На мой взгляд, ответ также отрицательный. В противном случае не было бы тех проблем и конфликтов, которые мы получили за последние 15 лет, не было бы тех сложностей, которые мы имеем сегодня. Во всяком случае, явно ряд проблем можно было бы решить за столом переговоров, не прибегая к вооруженным войсковым формированиям, а они сегодня присутствуют в центре Европы, выполняют достаточно сложные задачи. И никто из нас не застрахован от того, что эти задачи станут ещё, к сожалению, более масштабными – особенно в свете ряда недавних решений, в том числе по признанию Косово.

Кроме того, НАТО – не универсальная площадка. В НАТО не входит целый ряд стран, и, по всей вероятности, такая ситуация сохранится очень надолго, а раз это так, то тогда НАТО – это всё-таки военный блок, в котором присутствуют отдельные государства Европы. Для решения общеевропейских вопросов поддержания безопасности НАТО, стало быть, тоже не годится.

Какой же выход? Выход, как мне представляется, был бы в том, чтобы подготовить всеобъемлющий европейский договор, в котором бы участвовали все государства Европы, – не как государства, ассоциированные в какие-то объединения, в блоки, Европейский союз, а именно как государства, поскольку государственная правосубъектность на территории Европы ещё никуда не исчезла, – то есть как суверенное образование. Такие попытки были, я приводил пример так называемого пакта Бриана – Келлога, они закончились неудачно, но попробовать можно. Для того, чтобы обсудить этот вопрос – о том, что могло бы стать основой соответствующего европейского договора, – можно было бы провести соответствующий европейский саммит, в котором бы участвовали также все государства Европы, не делегируя никому своих полномочий, а действуя от собственного имени, потому что в конце концов это касается всех нас, это касается всех государств и, стало быть, всех граждан большой Европы.

Как мне представляется, такой инструмент актуален и может принести определённые плоды. Я не считаю, что это панацея в политике: в реальной политике вообще нет никакой панацеи. Но это всё-таки, как мне представляется, движение в правильном направлении, потому что все остальные институты, даже несмотря на их расширение, это всё-таки институты, которые построены на иных принципах, не объединяющих, а обособляющих одно европейское государство от другого. Поживем – увидим. Предложения сделаны. Мы готовы их развивать на всех возможных площадках. Я буду это обсуждать и с нашими коллегами, с моими европейскими партнерами.

Вопрос: Господин Президент, в США в ноябре президентские выборы. Финалисты известны. При оценке и того, и другого претендента на Белый дом у многих возникает опасение по поводу грядущих охлаждений российско-американских отношений после выборов Президента США. Каким Вы видите будущее взаимоотношений двух стран – России и Соединённых Штатов – с учётом тех разногласий, которые есть, которые всегда бывают во взаимоотношениях стран, в частности по проблеме ПРО, которая обсуждается постоянно? Каким Вы видите будущее наших взаимоотношений?

Д.Медведев: Никуда мы друг от друга не денемся. Совершенно очевидно, что Россия, уверен, и Соединённые Штаты обречены на то, чтобы взаимодействовать, сотрудничать по самому широкому комплексу международных вопросов. Сразу могу сказать, что мы будем работать с любой администрацией Соединённых Штатов Америки: иного просто не дано, хотя бы потому, что ответственность, которая лежит на наших странах за международный правопорядок, за поддержание мира и стабильности на планете, – колоссальная. Поэтому даже те расхождения, которые сегодня существуют, я уверен, что они и будут сохраняться по какой-то части проблем. Вы одну из них назвали, это, действительно, и проблема европейской ПРО, проблема ДОВСЕ, проблема расширения НАТО – у нас здесь принципиально разные точки зрения. Так вот, даже несмотря на то, что у нас существуют разные позиции, мы тем не менее всё равно должны будем работать, потому что количество глобальных вызовов, количество глобальных угроз, с которыми сталкиваются и Российская Федерация, и Соединённые Штаты Америки, очевидно. Мы неплохо работали последние годы в рамках противодействия терроризму, различного рода видам оружия массового поражения. Мы работали по вопросам изменения климата, не говоря уже о торгово-экономической и культурно-гуманитарной сфере, где, на мой взгляд, у нас в целом всё очень даже хорошо.

Поэтому в любом случае, кто бы ни пришёл к власти в Белом доме, Российская Федерация рассчитывает на конструктивный и товарищеский диалог с новой администрацией Соединённых Штатов. Мы готовы это делать, тем более что восемь лет не были потрачены напрасно – наоборот, по многим направлениям мы продвинулись вперёд, чему свидетельством является Сочинская декларация, которая была подписана совсем недавно. В ней, по сути, наши государства подвели итог восьмилетнему периоду, обратили внимание и на те точки, где у нас присутствует абсолютно одинаковое понимание международных и внутренних процессов, и на точки принципиального расхождения. Это очень важно в партнёрском плане – периодически проводить такого рода сверку часов, смотреть, где мы находимся.

Поэтому в целом я смотрю на наши отношения с умеренным оптимизмом.

* * *

Д.Медведев: Дорогие друзья, я два слова скажу перед тем, как сказать вам «до свидания». Я уверен, что, во-первых, Х Всемирный конгресс русской прессы увенчается полным успехом, просто иного и быть не должно, вы хорошо друг друга знаете, перед вами абсолютно серьёзные очевидные задачи. Атмосфера, которая царит на конгрессе, тоже является исключительно теплой. Мне кажется, что это очень правильно, потому что мы с вами занимаемся очень важным делом: развиваем русскоязычное пространство, которое мы любим, ценим, тот русский мир, неотъемлемой частью которого все мы являемся. Это то, что, по сути, сформировало нас как граждан, как людей, и я уверен, что есть все основания считать, что и X конгресс будет очередной вехой в развитии сотрудничества.

Если у вас родятся какие-то пожелания, рекомендации, то мы готовы будем их самым внимательным образом рассмотреть – рассмотреть на уровне Правительства Российской Федерации, принять необходимые решения, потому как всё-таки проблем действительно достаточно.

Я в своем вступительном слове сказал, что у нас уже иная ситуация: мы способны за счёт собственных сил решать много проблем, помогать и нашим соотечественникам, и развивать русскоязычные СМИ. Поэтому надеюсь, что те предложения и рекомендации, которые могут у вас состояться по итогам работы, Виталий Никитич [Игнатенко] мне передаст, я дам все необходимые поручения, и пусть не все проблемы, которые сегодня существуют, мы решим, но хотя бы часть из них получит необходимое движение. Это будет правильно.

Спасибо вам большое!

Сообщения Министерства иностранных дел России

Стенограмма выступления и ответов на вопросы СМИ Министра иностранных дел России

С.В.Лаврова на пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел

Норвегии Й.Гаром Стере, Мурманск, 10 июня 2008 года

853-11-06-2008

С.В.Лавров: Уважаемые коллеги,

Вчера в Киркенесе мы начали двухдневную программу наших переговоров, которые касались всех вопросов нашего двустороннего сотрудничества, с особым акцентом на взаимодействие на Севере. Сегодня в Мурманске с участием Ю.А.Евдокимова, сотрудников его Администрации, руководством Законодательного собрания Мурманской области мы завершили эти переговоры. Основное внимание в наших дискуссиях было уделено определению приоритетов дальнейшего сотрудничества, которое должно быть направлено на комплексное, устойчивое развитие северных территорий России и Норвегии. В планах наших правительств, компаний обеих стран такие крупные совместные проекты, как Штокмановское газоконденсатное месторождение, превращение Мурманского порта в главный транспортный узел на Севере. Однако в нашей повестке дня присутствовали не только крупномасштабные проекты. Есть много других проектов, которые не столь, может быть, заметны для прессы, но имеют очень важное значение для практического развития взаимодействия.

Мы стремимся с нашими норвежскими партнерами создать максимально благоприятные условия для взаимодействия, контактов мурманчан с норвежскими коллегами. Мы договорились сегодня провести хорошо подготовленные консультации по всем аспектам приграничного сотрудничества, которые пройдут под эгидой двух министерств иностранных дел, с участием других вовлеченных в это взаимодействие ведомств и, конечно же, приграничных регионов.

Особое внимание было уделено вопросам рыболовства, в том числе тем вопросам, решение которых должно быть найдено совместно нашими двумя странами, включая вопросы, которые были здесь затронуты во время посещения Д.А.Медведевым Мурманской области в начале года. Договорились продолжать совместную работу, включая поиск развязок по остающимся вопросам в рамках Смешанной российско-норвежской комиссии по рыболовству. У нас имеются также дополнительные идеи, которые позволяют рассчитывать на дальнейший прогресс в работе по делимитации морских пространств в Баренцевом море. Есть согласие в том, чтобы начать работу экспертов по подготовке межправительственного соглашения, которое максимально облегчило бы режим пересечения границы для жителей приграничных районов. У нас общая заинтересованность в том, чтобы сохранить уникальную природу Севера. С этой целью мы будем стремиться к тому, чтобы согласовать соответствующие нормы и стандарты, существующие в России и Норвегии в области охраны природы. Это позволит более эффективно контролировать деятельность соответствующих предприятий с тем, чтобы до минимума сократить их воздействие на окружающую среду.

В заключение хотел бы еще раз поблагодарить Ю.А.Евдокимова, всех его коллег за гостеприимство и великолепную организацию нашей работы в Мурманске. Мы ценим тот особый вклад, который Мурманск и мурманчане вносят в развитие наше добрососедского партнерства с Норвегией.

Вопрос (обоим министрам): Как вы оцениваете диалог между Россией и Норвегией по проблеме Шпицбергена?

С.В.Лавров (отвечает после Й.Гара Стере): Разделяю тот подход, который сейчас изложил Й.Гар Стере. Россия исторически присутствует на Шпицбергене, тесно взаимодействует с норвежской стороной. В современных условиях у нас принято решение по улучшению, усовершенствованию всей инфраструктуры нашего присутствия на Шпицбергене. Эти вопросы взяты на особый контроль российского правительства. У нас серьезные планы по совершенствованию работы, будь то научные исследования, разработка природных ресурсов или развитие туризма на Шпицбергене. Как сказал Й.Гар Стере, в ходе любого практического взаимодействия неизбежно возникают различные вопросы. Мы настроены на то, чтобы решать их на основе Договора 1920 года. Уверен, что в этих рамках можно будет всегда находить взаимоприемлемые договоренности. Как только что отметил Й.Гар Стере, для такого взаимодействия норвежцы держат дверь открытой, и мы обязательно будем использовать эту возможность.

Вопрос (обоим министрам): Обсуждался ли вопрос создания Поморской экономической зоны в Мурманской области и на севере Норвегии? Когда она может быть создана? В связи с этим, нет ли идеи вообще открыть границу для жителей Мурманской области и соседнего Финнмарка?

С.В.Лавров (отвечает после Й.Гара Стере): Могу только добавить, что наши страны издревле занимались тем, что вошло в историю под названием «поморская торговля». В процессе этой торговли даже сложился новый язык, который наполовину состоит из норвежских, наполовину из русских слов. Поэтому, конечно же, объективную тягу к взаимной торговле жителей приграничных районов наши государства должны поддерживать и содействовать этому. Мы знаем о предпринятых норвежской стороной инициативах, нацеленных на создание того, что она называет Поморской зоной, исходим из того, что и в России для этого имеются соответствующие законодательные основы. Необходимо договориться о том, как совместить эти планы в сфере законодательства с тем, чтобы сформировать хорошую базу для практического торгового и иного взаимодействия.

Что касается режима пересечения границы, то мы договорились выработать межправительственные договоренности об облегчении режима взаимных поездок. Наверное, для жителей Мурманской области и Финнмарка это имеет приоритетное значение, но в принципиальном плане я не вижу каких-либо препятствий для того, чтобы перейти к безвизовому режиму вообще между всей Норвегией и всей Российской Федерацией. В отношениях между Россией и Евросоюзом, например, такая цель – перейти полностью к безвизовому режиму – уже поставлена. Переговоры на этот счет начинаются. Думаю, что сделать то же самое в отношениях между Россией и Норвегией будет ничуть не сложнее, а гораздо проще, чем в отношениях между Россией и ЕС.

Вопрос: В какой степени вы обсудили вопросы, связанные с комбинатом в Никеле. Какие есть ожидания по поводу прекращения плавильного производства?

С.В.Лавров (отвечает после Й.Гара Стере): Могу только подтвердить, что Россия не меньше, чем Норвегия заинтересована в том, чтобы сократить и минимизировать негативные воздействия на окружающую среду от деятельности горно-металлургического комбината. Как вы знаете, комбинат строился давно по финляндскому проекту. С тех пор требования к экологическим нормам существенно повысились. Наши соответствующие службы эти требования будут самым серьезным образом выполнять и добиваться выполнения этих требований от соответствующих предприятий.

Сегодня утром на встречах в Киркенесе генеральный директор комбината представил статистические данные, которые говорят о том, что уже приняты меры, позволившие существенно сократить выбросы серы. Он также изложил планы, которые позволят на рубеже 2010-11 гг. во много раз эти выбросы сократить и довести их до приемлемых уровней, и даже ниже приемлемых уровней. Все эти меры принимаются в контактах с норвежской стороной. Сегодня мы договорились о том, что взаимодействие в решении этих вопросов между руководством комбината и норвежскими коллегами, экспертами может быть интенсифицировано. Комбинат, кстати, открыт и для контактов с представителями СМИ. Подчеркну, что прежде всего мы здесь руководствуемся своими интересами, поскольку это наша территория. В то же время мы учитываем интересы и озабоченности наших норвежских партнеров, для которых вопрос негативного воздействия этих выбросов также является актуальным.

Об участии заместителя Председателя Правительства России С.Б.Иванова и статс-секретаря

заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина в торжественных мероприятиях,

посвященных 225-летию города-героя Севастополя

863-16-06-2008

14 июня Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации С.Б.Иванов и cтатс-секретарь – заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации Г.Б.Карасин посетили г.Севастополь и приняли участие в торжественных мероприятиях, посвященных 225-летию города-героя.

Российская делегация присутствовала на праздничной литургии во Владимирском соборе, которую отслужил Митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь, возложила венок к Мемориальной стене в честь героической обороны Севастополя 1941-1942 гг., встретилась с руководством города – Председателем Севастопольского городского Совета В.В.Саратовым и Председателем Севастопольской государственной городской администрации С.В.Куницыным.

В Базовом матросском клубе состоялась встреча российской делегации с соотечественниками, ветеранами, представителями общественности г.Севастополя.

Перед началом заключительного мероприятия – торжественного гала-концерта, посвященного юбилею, С.Б.Иванов огласил приветствие Президента Российской Федерации Д.А.Медведева жителям города Севастополя, которое было тепло встречено многочисленными собравшимися.

О встрече статс-секретаря - заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина

с Послом Грузии в Москве Э.И.Кицмаришвили

857-11-06-2008

11 июня статс-секретарь - заместитель Министра иностранных дел России Г.Б.Карасин принял Посла Грузии в России Э.И.Кицмаришвили.

В ходе встречи обсуждались практические вопросы двусторонних отношений, а также некоторые аспекты ситуации в грузино-абхазском урегулировании.

О встрече заместителя Министра иностранных дел России В.Г.Титова

с Послом Эстонии в Москве М.Кальюранд

864-16-06-2008

16 июня состоялась беседа заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации В.Г.Титова с Послом Эстонии в Москве М.Кальюранд в связи с завершением ее работы в России.

Состоялся обмен мнениями по ситуации в двусторонних отношениях, а также некоторым темам общеевропейской и региональной повестки дня.

О консультациях заместителя Министра иностранных дел России А.В.Яковенко

в МИД Японии

862-16-06-2008

13 июня заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации А.В.Яковенко провел консультации по проблематике ООН в МИД Японии, в рамках которых состоялись беседы с Первым заместителем Министра иностранных дел Японии М.Ябунакой, заместителем заместителя Министра Т.Каваи, генеральным директором МИД Японии по глобальным вопросам К.Цуруокой, заместителем генерального директора департамента общих внешнеполитических вопросов Ё.Акимото.

В ходе консультаций состоялся подробный обмен мнениями по реформенным процессам в ООН. Обсуждалась ситуация вокруг Косово и грузино-абхазского урегулирования, обстановка в Афганистане, вопросы нераспространения в контексте иранской ядерной программы и ядерной проблемы Корейского полуострова. Рассматривалась также проблематика изменения климата и мирового продовольственного кризиса.

С обеих сторон отмечалась важность наращивания международного взаимодействия и укрепления центральной роли ООН в мировых делах в интересах разрешения проблемных ситуаций и достижения безопасности и устойчивой стабильности в мире.

Был обсужден весь комплекс вопросов, связанных с деятельностью Совета ООН по правам человека. Японские представители привлекли внимание к продвигаемой ими концепции «безопасности человека». С российской стороны было отмечено, что данная концепция требует дальнейшего обсуждения, прежде всего, сквозь призму развития и, в частности, достижения Целей развития тысячелетия. Подчеркнуто, что для большинства стран важно, чтобы эта инициатива не трактовалась в качестве предлога для подрыва суверенитета и территориальной целостности государств.

А.В.Яковенко посетил Университет ООН, штаб-квартира которого находится в Токио. Были обсуждены перспективы налаживания сотрудничества с российскими высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими центрами.

Ответ официального представителя МИД России А.А.Нестеренко

на вопрос СМИ по ситуации в Косово

858-12-06-2008

Вопрос: Поступает информация о том, что руководитель МООНК Й.Рюккер предпринимает шаги по свертыванию миссии в Косово. Как Вы могли бы это прокомментировать?

Ответ: Эти сообщения вызывают серьезную обеспокоенность. Очевидно, что любые действия в отношении МООНК или переформатирование международных присутствий в Косово возможны лишь на основе решения Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. Руководители секретариата ООН это хорошо знают. Насколько нам известно, никаких указаний от них Й.Рюккер не получал.

Речь идет о вопиющем самоуправстве, которое должно быть решительно пресечено. Исходим из того, что в отношении Й.Рюккера будут приняты административные меры вплоть до его отстранения от занимаемой должности.

Комментарий Департамента информации и печати МИД России

в связи с международной научно-практической конференцией в Луганске

«Русский язык как фактор духовности в современной Украине»

865-16-06-2008

Вопрос: Не могли бы Вы прокомментировать итоги состоявшейся в Луганске международной научно-практической конференции «Русский язык как фактор духовности в современной Украине», в ходе которой большинство ее участников высказывали глубокую обеспокоенность за судьбу русского языка на Украине?

Комментарий: В международном форуме русистов в Луганске, ставшем крупным событием в гуманитарной жизни Украины, приняли участие авторитетные филологи, языковеды из разных стран мира, которым далеко не безразлично настоящее и будущее русского языка на Украине. Многие докладчики на этом представительном форуме с горечью констатировали, что русский язык на Украине подвергается всевозможным гонениям. Так, за последние 16 лет в стране издано более 70 нормативно-правовых актов, направленных на его ограничение в общественно-политической жизни.

В частности, указывалось на насильственный перевод школ с русского языка обучения на украинский, что подтверждают и официальные данные: из 20,6 тыс. ранее существовавших на Украине средних школ преподавание на русском языке ведется только в 1345. Например, в Киеве из 3550 школ осталось всего лишь шесть, где все еще можно услышать русскую речь. Высказывалась также обоснованная тревога по поводу повсеместного увольнения русскоязычных преподавателей высших и специальных учебных заведений, запрета на использование пособий на русском языке. Звучали вполне резонные обиды на то, что учителя русского языка и литературы получают более низкую зарплату по сравнению со своими коллегами - преподавателями украинского и иностранных языков и т.д.

К сожалению, вышеперечисленные факты лишь малая толика того, что на самом деле происходит с «размыванием» русского языка на Украине, который является объектом жесткого и массированного прессинга по административной линии. Сюда можно отнести меры по вытеснению русского языка из теле- и радиоэфира, украинизации кинопроката, переводу системы высшего образования на украинский язык, введению обязательного тестирования выпускников школ на украинском языке, сокращению импорта российских книг, применению исключительно украинского языка при транспортном обслуживании пассажиров, распоряжения по защите диссертаций только на государственной «мове», призывы обуздать информационную «экспансию» иностранных масс-медиа (читай русскоязычных СМИ и т.д.). В результате власти «получили то, что хотели»: резко падает грамотность населения, люди, не зная ни украинского, ни русского языка, прибегают к т.н. «суржику». Все эти неуклюжие действия по дерусификации культурно-гуманитарного пространства уже поставили Украину по образованности граждан на 67 место в мире.

Упорное нежелание сторонников форсированной украинизации решать проблему русского языка на основе действующих законодательных и соответствующих международных актов ведет к отчуждению значительной части населения от власти и создает напряженную атмосферу в обществе. Ведь почти 50% населения Украины считает, что русскому языку необходимо предоставить особый статус. Однако в Киеве, похоже, не слышат глас народа. Органами прокуратуры опротестовываются даже решения областных советов юго-восточных регионов предоставить в соответствии с ратифицированной Украиной Европейской Хартией региональных языков и языков меньшинств русскому языку статус регионального. Как подчеркивалось на форуме в Луганске, властные структуры приняли Хартию лишь для ее «наружного применения».

В Москве исходят из того, что к вопросу о русском языке на Украине следует подходить с учетом законных прав и интересов миллионов граждан Украины, считающих его своим родным или использующих в повседневной жизни. Это укрепит многовековые традиции русско-украинского двуязычия, а также будет активно содействовать духовному сближению наших славянских народов и развитию гармоничных межнациональных отношений на Украине.

Комментарий Департамента информации и печати МИД России

в связи с некоторыми утверждениями пресс-службы МИД Украины

855-11-06-2008

10 июня на брифинге в Киеве руководителем пресс-службы МИД Украины было заявлено, что в России, на территории Брянской области, ведется строительство объекта по уничтожению химического оружия, «что не может, де, не тревожить украинскую сторону». Российской стороне были при этом высказаны претензии, что она, мол, не откликается на ноты МИД Украины и не объясняет, что за объект строится и каково его предназначение.

Хотелось бы напомнить, что еще 30 августа 2004 г. МИД России в ответ на поступивший запрос направил украинской стороне ноту с исчерпывающим пояснением относительно характера и предназначения объекта, возводимого в районе г. Почеп Брянской области. 29 декабря 2005 г. вновь в ответ на запрос МИД Украины российской стороной была направлена еще одна нота относительно принимаемых мер по обеспечению экологической безопасности на объекте в г. Почеп.

Следует подчеркнуть еще раз - все работы на российских объектах, связанных с хранением химического оружия, ведутся в строжайшем соответствии с национальным российским законодательством, при соблюдении всех имеющихся общепринятых норм и правил, в сотрудничестве с компетентными и уполномоченными международными структурами.

Таким образом, тревоги украинского МИД являются надуманными.

Выступление Постоянного представителя России при ООН В.И.Чуркина

на официальном заседании Совета Безопасности ООН по итогам принятия резолюции № 1817

по вопросам контроля над прекурсорами афганских наркотиков, Нью-Йорк, 11 июня 2008 года

859-12-06-2008

Г-н Председатель,

Российская Федерация приветствует принятие Советом Безопасности ООН резолюции по вопросам контроля над незаконным оборотом химических прекурсоров, используемых для наркопроизводства в Афганистане.

Считаем, что она органично дополняет системные усилия, которые Совет Безопасности предпринимает с целью стабилизации ситуации в этой стране, укрепления международной поддержки правительства Афганистана в борьбе с террористической и наркоугрозой.

Это решение Совета приобретает особое значение в свете открывающейся в Париже международной конференции по Афганистану. Надеемся, что резолюция позволит придать дополнительный импульс дальнейшему укреплению международного взаимодействия в комплексном решении проблемы афганских наркотиков, в т.ч. успешной реализации тех задач, которые были согласованы в итоговой Декларации Московской министерской конференции о путях доставки наркотиков из Афганистана, состоявшейся в 2006 г.

Расширение производства афганского героина, который занимает монопольные позиции на мировом наркорынке, вызывает растущий спpoc на поставки химических прекурсоров. Без отлаженной международной системы контроля за оборотом прекурсоров невозможно переломить негативные тенденции, связанные с ростом наркопроизводства и осуществляемой на этой основе финансовой подпитки террористических формирований в Афганистане.

Совет Безопасности подал четкий сигнал в поддержку более слаженных и эффективных международных усилий в этом направлении.

Считаем принципиально важными задачи, связанные с усилением контроля над транснациональным перемещением денежных средств, полученных от незаконного оборота наркотиков и прекурсоров, отмывания денежных средств и другой криминальной деятельности. Речь идет о том, чтобы разорвать технологические и финансовые цепочки современной наркоиндустрии Афганистана, создать единую систему поясов антинаркотической и финансовой безопасности. В этой связи поддерживаем призыв к полномасштабной реализации резолюции 1735 СБ ООН, в т.ч. в отношении лиц, использующих для поддержки террористических группировок средства, полученные от незаконного оборота наркотиков и прекурсоров.

Хотели бы также приветствовать важное положение резолюции, касающееся усиления роли региональных организаций в международных усилиях по противодействию потоку афганских наркотиков и контролю над прекурсорами. Успешные антинаркотические операции, проводимые при участии Организации договора о коллективной безопасности (ОДКБ), широкого круга ее международных партнеров и афганских властей, подтверждают актуальность задействования потенциала региональных организаций. Считаем, что значительный позитивный эффект могло бы дать объединение усилий Организации договора о коллективной безопасности и ведомых НАТО Международных сил содействия безопасности Афганистана.

О рабочем визите заместителя Председателя Кабинета министров,

Министра иностранных дел Туркменистана Р.О.Мередова в Москву

856-11-06-2008

11 июня заместитель Председателя Кабинета министров, Министр иностранных дел Туркменистана Р.О.Мередов посетил Российскую Федерацию с рабочим визитом.

Состоялись переговоры Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова с Р.О.Мередовым.

В центре внимания собеседников была подготовка предстоящего визита Президента Российской Федерации Д.А.Медведева в Туркменистан.

В этом контексте С.В.Лавров и Р.О.Мередов обсудили вопросы российско-туркменских отношений. Министры высказались за продолжение совершенствования многопланового сотрудничества. Рассмотрено состояние и перспективы взаимодействия в экономической области. Была подчеркнута важность принятия дополнительных мер к тому, чтобы сделать двусторонние экономические связи более стабильными и устойчивыми. Обсуждена проблематика взаимодействия в гуманитарной сфере.

О встрече в Хельсинки посредников и наблюдателей

в приднестровском урегулировании

854-11-06-2008

10 июня по инициативе Действующего председательства ОБСЕ в Хельсинки прошла рабочая встреча представителей посредников от России, Украины и ОБСЕ, а также наблюдателей от Евросоюза и США в переговорном процессе по приднестровскому урегулированию. С российской стороны в ней принял участие посол по особым поручениям МИД России В.М.Нестерушкин.

Посредники и наблюдатели особо отметили необходимость восстановления климата доверия между сторонами в конфликте и продолжения работы совместных групп экспертов для решения практических вопросов, затрагивающих интересы населения обоих берегов Днестра, в соответствии с договоренностями, достигнутыми на встрече молдавского и приднестровского президентов 11 апреля с.г. в Бендерах.

Также были рассмотрены возможности и перспективы возобновления работы «Постоянного совещания по политическим вопросам в рамках переговорного процесса по приднестровскому урегулированию» с участием представителей Республики Молдова и Приднестровья для выработки и согласования устойчивой модели всеобъемлющего урегулирования.



 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.