WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ ВОСТОчных рукописей

ОТЧЕТ О РАБОТЕ в 2012 году

ФГБУН Института восточных рукописей РАН

Санкт-Петербург

2012

Оглавление

Вводная часть 1

  1. Наиболее важные результаты фундаментальных

исследований, полученные в 2012 г. 6

  1. Изданная научная продукция 29
  2. Основные итоги научно-организационной деятельности: Ученый совет, Диссертационный совет, Аспирантура 36
  3. Издательская деятельность 39
  4. Сведения о тематике научных исследований 39
  5. Конференции и семинары 41
  6. Взаимодействие с высшими учебными заведениями 47
  7. Международное научное сотрудничество 48
  8. Совершенствование деятельности и структуры ИВР РАН 55

Вводная часть

ФГБУН Институт восточных рукописей РАН является ведущим в России и одним из наиболее авторитетных в мире исследовательских центров в области комплексного изучения письменного наследия Востока.

ИВР РАН был создан в 1818 г. как Азиатский музей Императорской Академии наук. В 1930 г. на основе Азиатского музея был организован Институт востоковедения АН СССР, а в 1956 г., после перевода Института в Москву – Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР (Постановление Президиума АН СССР № 173 от 27 апреля 1956 г.). В 1991 г. ЛО ИВ был реорганизован в Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН (Постановление Президиума АН СССР № 191 от 25 июня 1991 г.). Институт восточных рукописей был создан по Постановлению Президиума РАН № 143 от 19 июня 2007 г. о реорганизации Института востоковедения РАН путем выделения из его состава Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН и создания на его базе Института восточных рукописей Российской академии наук (ИВР РАН) с правами юридического лица. На основании Постановления Президиума РАН № 262 от 13 декабря 2011 г. Институт переименован в Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт восточных рукописей Российской академии наук (Свидетельство о внесении записей в Единый государственный реестр юридических лиц от 23 декабря 2011 г.).

В соответствии с Уставом ИВР РАН, утвержденным в 2008 г., основными направлениями фундаментальных исследований Института являются:

— изучение письменных памятников Востока, научное описание и изучение коллекции восточных рукописей;

— изучение политической, этнокультурной и социально-экономической истории Востока в древности, средние века и новое время;

— традиционных религиозных, философских и правовых систем Востока;

— изучение литературы, эпоса и фольклора народов Востока, теории, структуры и исторического развития восточных языков;

  • изучение истории отечественного востоковедения.

Комплексное изучение письменных памятников стран Востока составляет основу всех научных исследований, проводимых в Институте, и является базовым для решения актуальных проблем исследования истории, литературы, религии, культуры и языков народов Востока. В соответствии с Планом фундаментальных исследований РАН на период до 2025 г. (Приложение № 2 к Программе фундаментальных научных исследований государственных академий наук на 2008 - 2012 гг.) формулируются конкретные темы коллективных и индивидуальных научно-исследовательских работ сотрудников ИВР РАН.

Важной функцией ИВР РАН является хранительская деятельность, а также тесно связанная с ней разработка методик каталогизации, описания и научного издания письменных памятников.

На основе ИВР РАН работает редколлегия академической серии «Памятники письменности Востока» (председатель редколлегии — академик А.Б. Куделин, заместители — Е.И. Кычанов и И.Ф. Попова).

Главное периодическое издание Института «Письменные памятники Востока» координирует и объединяет работу востоковедов России и зарубежных востоковедных центров. Институт осуществляет во всероссийском масштабе подготовку ежегодников «Тюркологический сборник» (председатель редколлегии — С.Г. Кляшторный), «Mongolica» (главный редактор — И.В. Кульганек) и «Страны и народы Востока» (редакторы — И.Ф. Попова, Т.Д. Скрынникова). Основной задачей издания сборника «Труды Архива востоковедов ИВР РАН» (редактор И.Ф. Попова) является введение в научный оборот документов по истории востоковедения, прежде всего из Архива востоковедов ИВР РАН.

ИВР РАН ежегодно проводит 10-15 общероссийских и международных конференций по актуальным проблемам классического востоковедения, а также Ежегодную научную сессию «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения», на которой бывают представлены новейшие результаты исследования памятников письменности Востока. На основе ИВР РАН действуют два международных семинара «Дуньхуановедение на берегах Невы» и «Тангутоведение на пороге второго столетия исследований», регулярно проходят заседания Дальневосточного семинара, Ближневосточного семинара, семинара «Путешествие на Восток», работает общегородской научно-методический семинар «Восточные тексты: историко-филологический подход».

В 2012 г. Институт организовал 7 конференций, из них 3 международного уровня, а также 13 семинаров и 4 круглых стола. (См. Раздел VI «Конференции и семинары»). Наиболее значительным событием научной жизни Института в 2012 г. стала международная конференция «Тангуты и Центральная Азия» (22-23 июня 2012 г.), приуроченная к 80-летию выдающегося отечественного тангутоведа и китаеведа, профессора, г.н.с. ИВР РАН, д.и.н. Е.И. Кычанова. В работе конференции приняли участие ведущие ученые-тангутоведы, а также видные исследователи Центральной Азии из России, Китая и Японии, были обсуждены актуальные вопросы, связанные с историей, историографией и письменностью народа тангутов. Общее число участников составило 50 человек, 17 человек выступили с докладами по различным направлениям тангутики и истории Центральной Азии в домонгольскую эпоху, когда тангутское государство занимало в регионе доминирующее положение и успешно соперничало с китайской и тибетской империями.

В 2012 г. сотрудники ИВР РАН опубликовали 8 индивидуальных и коллективных монографий, 4 сборника статей, а также 157 статей, 26 тезисов докладов (см. Раздел III «Изданная научная продукция»).

Наиболее важным результатом публикационной деятельности ИВР РАН стал сборник статей по актуальным проблемам изучения Дуньхуана, Турфана и Центральной Азии «Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / : / Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований. Ed. by I. Popova and Liu Yi. St. Petersburg: Slavia Publishers, 2012 (60 п. л.) на китайском и английском языках, по материалам международной конференции «Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований» (3–5 сентября 2009 г.), проведенной при поддержке РГНФ, Фонда Цзян Цзин-го (Тайвань) и Дуньхуанской Академии (КНР), В сборнике, подготовленном д.и.н. И.Ф. Поповой совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И, представлено 58 статей участников конференции, специалистов по дуньхуановедению и смежным дисциплинам из России, Китайской Народной Республики, Тайваня, Японии, Германии, Франции, Венгрии и США. Задачей издания является представление мировому научному сообществу новейших и наиболее существенных результатов исследований по Дуньхуану и Центральной Азии: многие авторы являются признанными наиболее авторитетными специалистами в этих областях, и их работы отражают выдающиеся достижения мирового уровня.

10-15 сентября 2012 г. в Институте была проведена Комплексная проверка научно-организационной деятельности ИВР РАН. По результатам проверки Институту была присвоена 1 категория.

I. Наиболее важные результаты фундаментальных исследований, полученные в 2012 г.

В 2012 г. научные исследования Института проводились по 12 темам НИР (государственного заказа) в соответствии с Планом фундаментальных исследований РАН на период до 2025 г., Приложением № 2 к Программе фундаментальных научных исследований государственных академий наук на 2008 - 2012 гг.: Раздел IX. Историко-филологические науки: п. 82. Сохранение и изучение культурного, археологического и научного наследия: выявление, систематизация, научное описание, реставрация и консервация; п. 83. Изучение исторических истоков терроризма, мониторинг ксенофобии и экстремизма в российском обществе, антропология экстремальных групп и субкультур, анализ комплекса этнических и религиозных факторов в локальных и глобальных процессах прошлого и современности; п. 84. Проблемы теории исторического процесса, обобщение опыта социальных трансформаций и общественный потенциал истории; п. 86. Исследование государственного развития России и ее места в мировом культурном процессе; п. 87. Изучение духовных и эстетических ценностей отечественной и мировой литературы и фольклора; п. 88. Проблемы теории, структуры и исторического развития языков мира, изучение эволюции, грамматического и лексического строя русского языка.

В рамках темы «Религиозно-философские системы народов Ближнего Востока: теория и практика» (п. 83). (Руководитель темы: зам. дир. ИВР РАН, к.и.н. С.М. Прозоров, исполнители: зав. сектором, д.и.н. А.И. Колесников, в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев, с.н.с., к.ф.н. Ю.А. Иоаннесян, с.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулин) наиболее значительные результаты были достигнуты по одному из главных направлений научной деятельности ленинградско-петербургской школы академического исламоведения — изучению суфизма, мусульманского мистицизма:

1. По теме «Суфизм как форма истолкования и бытования ислама» на основе исследования арабской рукописи по суфизму выявлена роль хорасанских школ мистицизма, развивавших коранические элементы мистики, но впитавших и элементы гностических учений древнего Востока в формировании мистического направления в суфизме. Опираясь на местные духовные традиции, хорасанские суфии-мистики углубили и обогатили понимание мистической любви к Богу, ее сущности, ее основ, ее форм, путей ее достижения и т.д. Их духовные поиски способствовали тому, что мистическая любовь к Богу стала доминирующей идеей суфийского Пути. (Исполнитель: к.и.н. С.М. Прозоров).

2. В публикациях по теме «Региональный ислам» был обоснован тезис о самодостаточности и самоценности регионального ислама как единственно объективной формы его бытования, отражающей национально-культурные и религиозные традиции исповедующих ислам народов. Научно-практическое значение этого методологического подхода к изучению ислама заключается в осознании того, что многообразие форм бытования ислама — историческая основа веротерпимости в современном многоконфессиональном обществе. (Исполнитель: С.М. Прозоров).

3. По теме «История религий и религиозно-философских систем в арабских источниках» подготовлен и опубликован комментированный перевод главы о дуализме из сочинения известного мусульманского теолога и философа аш-Шахрастани (ум. в 548/1153 г.) Китаб ал-милал ва-н-нихал («Книга о религиях и религиозно-философских учениях»). Значение этих материалов определяется двумя обстоятельствами. С одной стороны, они дают представление об уровне просвещенности ученой элиты средневекового мусульманского общества, а с другой стороны, позволяют исследователям шире посмотреть на процесс формирования господствующих идей в более ранних обществах и их преемственности. (Исполнитель: к.и.н. С.М. Прозоров).

Развитие научного исламоведения невозможно без изучения многовековой традиции ислама, отраженной в огромном корпусе мусульманской средневековой литературы, а также без изучения творчества наиболее выдающихся ее представителей. В рамках темы «Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке. Часть 1: сочинения ал-Газали» завершено исследование сочинений на персидском языке выдающегося средневекового теолога Мухаммада ал-Газали (1058 – 1111), чьи мысли и идеи до сих пор оказывают огромное влияние на мусульманский мир. (Исполнитель: к.и.н. А.А. Хисматулин, 2010-2012 гг.). Подготовлена к печати монография (объемом около 12 а. л.).

В 2012 г. продолжалось изучение гностических текстов II – начала III в. (Исполнитель: в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев). Проведен критический анализ сочинений христианских гностиков, впервые выполнен всесторонний разбор как свидетельств ересиологов, так и оригинальных гностических сочинений. Сопоставление этих разнородных источников позволило определить ценность одних и признать малую значимость других. Выполнено исследование языка коптских гностических текстов. Был всесторонне изучен новозаветный материал этих текстов и на многочисленных примерах показано, что в некоторых сочинениях, дошедших до нас на саидском диалекте коптского языка, использовался не саидский перевод Нового Завета, а бохайрский – вывод крайне важный для определения места возникновения этих переводов (не юг Египта, а север).

В рамках исполнения коллективной темы «Религиозно-философские системы народов Дальнего Востока: теория и практика» (п. 83). (Руководитель: с.н.с., к.и.н. К.Г. Маранджян, исполнители: в.н.с., к.и.н. А.С. Мартынов, н.с., к.и.н. Ю.В. Болтач).

Завершена работа по теме «Из истории японского конфуцианства: “Совершенномудрый из Оми”. Перевод и комментарии» (Исполнитель: К.Г. Маранджян, 2010–2012 гг., 6 а. л.) осуществлен перевод и написано исследование по конфуцианству периода Эдо, особое внимание уделено одному из наиболее видных мыслителей XVII в. Накаэ Тодзю (1608–1648), известному также как «Совершенномудрый из Оми». В основе исследования — перевод и комментарии к трактату Окина мондо («Беседы со старцем»), в котором представлены взгляды ученого по многим важнейшим конфуцианским проблемам. Изучение творчества Накаэ Тодзю позволяет понять специфику идеологии Японии в начале эпохи Токугава, когда конфуцианство только начинало обретать популярность как самостоятельное мировоззрение.

В 2012 г. выполнен комментированный перевод разделов сочинения «Самгук юса» (Исполнитель – н.с., к.и.н. Ю.В. Болтач, 3,5 а.л.). «Самгук юса» — древнейший сохранившийся до наших дней корейский памятник в жанре «неофициальной истории» (яса), составленный в конце XIII в. монахом Погак-кукчон Ирёном (1206–1289). Наряду с официальной хроникой «Исторические записи трех государств» (1145), текст является фундаментальным источником по истории и духовной культуре древней Кореи. Осуществление полного перевода «Самгук юса» с языка оригинала позволяет ввести в научный оборот уникальные сведения по ранней истории Кореи и пролить свет на историю формирования корейской буддийской традиции.

Выполнялась коллективная тема «Религиозно-философские системы народов Индии и Центральной Азии: теория и практика» (п. 83). (Руководитель: н.с., к.ф.н. А.В. Зорин. Исполнители: н.с., к.ф.н. В.П. Иванов, н.с., к.и.н. С.Х. Шомахмадов, с.н.с., к.и.н. Р.Н. Крапивина). В 2012 г. завершилось исследование IV главы сочинения Абхисамаяаланкара («Украшение из постижений») (Исполнитель: Р.Н. Крапивина, 2010–2012, 10,5 а. л.). В ходе исследования установлено, что текст «Украшения из постижений» выявляет «скрытый» смысл сутр Праджняпарамиты, отражающих процесс постижения высшей природы вещей и явлений, то есть путь от обыденного восприятия вещей и явлений до состояния пробуждения. «Украшение из постижений» занимает одно из важнейших мест в системе буддийского образования Индии, Тибета, Монголии, Бурятии, Тувы и Калмыкии.

В 2012 г. завершено исследование по теме «Доктринальные основы религиозно-философской системы кашмирского шиваизма» (к.ф.н. В.П. Иванов). В рамках данного исследования проведен анализ лингво-философских оснований индуистской тантры (в частности, матрика и малини); выполнено исследование сотериологической компоненты системы — доктрины узнавания; а также компонента прана как одного из базовых объектов рефлексии психотехнических процедур школы Трика (3,0 а.л.).

К.и.н. С.Х. Шомахмадов подготовил монографию по теме «Космография Южной Азии в древнерусских источниках» (6,2 п. л.). В работе представлен сравнительный анализ древнерусских и релевантных европейских письменных памятников эпохи средневековья, выявляющий принципиальную разницу между двумя полюсами христианского мира в представлениях об Индии.

Объектом исследования к.ф.н. А.В. Зорина послужил древний тибетский сборник ритуальных текстов по культам Махакалы и Вишну-Нарасимхи (свиток Дх-178), хранящийся в тибетском фонде рукописной коллекции ИВР РАН. Рукопись из Хара-Хото, датируемая XIII в., представляет собой уникальный список ритуальных текстов (гимнов, молитв, садхан, описаний ритуалов), посвященных Махакале в двух его формах, Вороноликому и Четырехрукому Махакалам, Вишну-Нарасимхе и мандале Манджушри с восемью царями нагов. В ходе исследования был проведен сравнительный анализ текста свитка с каноническими изданиями, рукопись подготовлена к изданию, сопровождается транслитерацией.

Наиболее важные результаты исследований по коллективной теме «История российского востоковедения» (п. 86). (Руководитель: директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф. Попова, исполнители: зав. отделом, к.и.н. Т.А. Пан, в.н.с., д.и.н. И.В. Базиленко, н.с., к.и.н. Б.В. Норик, с.н.с., к.и.н. А.Г. Грушевой, н.с., к.и.н. А.В. Витол, в.н.с., д.филос.н. Е.П. Островская, с.н.с., к.филос.н. Т.В. Ермакова, н.с., к.ф.н. С.С. Сабрукова) связаны прежде всего с исследованием и введением в научный оборот материалов из Архива востоковедов ИВР РАН.

Завершена подготовка к изданию рукописи А. В. Гребенщикова “Устав шаманской службы маньчжуров” из АВ ИВР РАН» (Исполнитель: Т. А. Пан, 2010–2012, 7,5 а. л.). Рукопись представляет собой выполненный в 1930-е гг. перевод уникального памятника – самого раннего документа по тунгусо-маньчжурскому шаманизму. Перевод «Устава» имеет безусловную ценность для специалистов сравнительного религиоведения и востоковедов широкого профиля, т. к. описывает шаманские камлания при дворе цинских императоров XVIII в. и отражает значительное влияние китайского дворцового ритуала предшествующих династий на династию Цин (1644-1911). В ходе исследования Т.А. Пан также пришла к выводу, что многие описанные в «Уставе» церемонии не встречаются в классическом сибирском шаманизме и являются характерными только для маньчжуров.

Завершен первый этап исследования «Российско-иранские отношения в XVIII – нач. XX вв. (по материалам архивов Санкт-Петербурга)» (Исполнитель д.и.н. И.В. Базиленко, 2012-2014 гг.). В ходе выполнения проекта проведена систематизация документов на русском, персидском, немецком языках из архивов Санкт–Петербурга (РГИА и АВ ИВР РАН), Национального архива Швеции, кантонального архива Лозанны, а также ряда библиотек Швейцарии и Швеции. Исследованы документы, посвященные присылке первых православных священников из России в Иран (XVIII в.), материалы о деятельности Русской православной миссии в Урмии (1898-1918 гг.).



Был подготовлен к печати «Дневник» генерал-лейтенанта В.А. Косаговского за 1895 г. с введением, текстуальными примечаниями, комментариями и приложениями (Исполнитель: к.и.н. Б.В. Норик, 2010-2012 гг., 14 а.л.). Написан биографический очерк В.А. Косаговского, отражен начальный этап его деятельности на посту командира Казачьей бригады. Данные, собранные Б.В. Нориком, позволяют отнести В.А. Косаговского к числу наиболее значимых политических фигур, сыгравших большую роль в укреплении авторитета России в Персии.

Завершена подготовка монографии «Очерки по истории христианства на Балканах и в Малой Азии в эпоху поздней Византии и турецких бейликов» (Исполнитель: с.н.с., к.и.н. А.В. Витол, 2010-2012 гг., 7,5 а.л.). Автор осуществил комплексное исследование проблем развития христианской церкви на территории восточного Средиземноморья в период Поздней Византии до завоевания османскими турками Балканского полуострова – поворотного момента формирования на обломках православной Византийской империи новой исламской империи. Вывод автора о существовании преемственности культурно-политического фона Византийской и Османской империй имеет важное значение для изучения истории Турции, Балканского и Средиземноморского регионов в целом и имеет перспективу дальнейшего изучения в отечественной исторической науке.

Завершено исследование по теме «Из истории русских школ на Ближнем Востоке» (Исполнитель: к.и.н. А.Г. Грушевой, 2010-2012 гг., 10 а.л.). Деятельность Палестинского православного общества, одной из крупнейших российских организаций, работавших на Ближнем Востоке как с научными, так и с политическими целями, оставила заметный след в арабской культуре. Учительские семинарии в Назарете и Бейт-Джале стали первыми образовательными учреждениями, приобщившими арабов-христиан к достижениям европейской культуры и науки. В работу включены архивные документы, освещающие деятельность школы и семинарии Общества. Изучение данной проблематики важно и актуально вследствие давних исторических, политических и культурных контактов России с арабским миром, значимых как для государств и народов Ближнего Востока, так и для России.

В рамках направления п. 86. «Исследование государственного развития России и ее места в мировом культурном процессе» выполнялась коллективная тема «Становление научных школ петербургского востоковедения в XIX-XX вв.» (Руководитель: зав. сектором, д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, исполнители: с.н.с., к.ф.н. Г.Х. Каплан, м.н.с., к.и.н. С.И. Марахонова, с.н.с., к.филос.н. Т.В. Ермакова, в.н.с., д.филос.н. Е.П. Островская).

В 2012 г. было завершено коллективное исследование «История Санкт-Петербургской буддологической школы (1900-е–2000-е гг.)» объемом 15 а.л. В подготовленной к печати монографии проведен историко-историографический и источниковедческий анализ основных этапов развития санкт-петербургской буддологической школы и впервые определена специфика каждого из них, в частности, возобновление изучения буддийского рукописного наследия в 1950-х гг. и исследования истории буддийской философской мысли в 1980-х гг.

Научной и педагогической деятельности основоположника современной школы ассириологии А.П. Рифтина (1900-1945), было посвящено исследование к.ф.н. Г.Х. Каплан (2011-2013 гг.). Продолжалось выполнение темы «Из истории отечественного востоковедения: С.Г. Елисеев» (к.и.н. С.И. Марахонова, 2011–2013 гг.).

В 2012 г. выполнялись исследования в рамках направления «6. Языки народов Востока. Историческая грамматика иранских языков» (88). (Руководитель: г.н.с., д.ф.н. В.А. Лившиц, исполнители: в.н.с., д.ф.н. О.М. Чунакова, с.н.с., к.и.н. С.Р. Тохтасьев).

Наиболее значительные результаты состоят в следующем:

По теме «Иранская ономастика Северного Причерноморья и Закавказья» (Исполнитель: С.Р. Тохтасьев, 2012 г.) завершено исследование реликтов иранских (скифского и сарматского) языков Северного Причерноморья и соседних регионов. По итогам работы опубликованы ранее неизвестные эпиграфические памятники Северного Причерноморья VI в. до н.э. – VI в.н.э. и изучены фонетические и морфологические особенности адаптации иранских имен собственных в греческом и латинском языках. Предложен целый ряд новых этимологий иранских имен, выделены имена позднеанатолийского, фригийского и переднеазиатско-иранского происхождения в составе ономастикона боспорских городов и Ольвии, и одно кельтское имя.

В рамках направления «7. Историческая грамматика языков древнего и средневекового Востока» (88). (Руководитель: с.н.с., к.ф.н. И.С. Гуревич, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Канева, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Зограф) выполнялась тема «Вводные предложения в шумерском языке на материале литературных текстов». (Исполнитель: д.ф.н. И.Т. Канева, 2010-2012 гг.). На основе детального грамматического исследования шумерских письменных памятников (литературных текстов, деловых писем, административных и судебных документов) впервые удалось выявить вставные предложения, занимающие необычную для них позицию, – в начале основного предложения. Полученные выводы относительно критериев выделения вставных предложений, их типов, позиций, содержания, характера соотнесенности с основным предложением в значительной степени будут способствовать прочтению и пониманию шумерских клинописных текстов.

Продолжалось исследование исторической грамматики китайского языка по темам «Жанровый стиль, или грамматика жанра (на материале китайских текстов III-XVI вв.)» (Исполнитель: к.ф.н. И.С. Гуревич, 2012–2014 гг., 12 а. л.) и «Сравнительно-грамматический анализ позднего вэньяня и раннего байхуа (Исполнитель: И. Т. Зограф, 2012–2014, 12 а. л.).

В рамках коллективной темы «8. Памятники древней и средневековой письменности Центральной Азии» (86) (Руководитель: зав. отделом, к.и.н. С.Г. Кляшторный, н.с., к.и.н. Д.В. Рухлядев, в.н.с., д.и.н. Т.Д. Скрынникова, с.н.с., к.ф.н. Л.Ю. Тугушева) проводились фундаментальные исследования по проблемам истории тюркских, монгольских и иранских народов в Средней и Центральной Азии, связанные, прежде всего, с дешифровкой, интерпретацией и изданием древнетюркских и среднеиранских памятников главным образом из собрания ИВР РАН. Это направление обусловлено необходимостью подготовки трудов, обобщающих этнокультурную историю тюркских, монгольских и иранских народов.

Исследование к.и.н. С.Г. Кляшторного «Енисейские, семиреченские и тяньшанские тюркские рунические памятники как источник по истории Центральной Азии и Южной Сибири» (2010-2012 гг., 12 а.л.) основано на изучении древнетюркских рунических памятников Южной Сибири, Северной Монголии и Притяньшанья раннего средневековья. Эпиграфический комплекс южносибирской и центральноазиатской руники, исследуемый в совокупности с синхронными археологическими материалами и иными письменными памятниками, отражает глубинные исторические процессы, происходившие на территории нынешней России и прилегающих стран Центральной Азии. Работа имеет значение для изучения ранней государственности Степной Евразии, а также для исследования процессов культурного взаимодействия и взаимовлияния в обширной евразийской цивилизационной ойкумене.

Разработка темы «Риторическая структура древнетюркских памятников VIII в.» (Исполнитель к.и.н. Д.В. Рухлядев, 2010-2012 гг., 9 а.л.) обусловлена необходимостью подготовки трудов, обобщающих дешифровку, интерпретацию и издание древнетюркских памятников Центральной Азии. Принципиальная новизна темы состоит в применении для анализа древнетюркской письменной традиции методологии исследования риторических структур текста, которая была успешно апробирована в изучении литератур Европы и Дальнего Востока, но еще недостаточно полно представлена в тюркологии. Основным научным результатом стало новое понимание генезиса и развития ранних тюркских литератур, расширяющее как наши представления о зарождении и функционировании архаичных письменных традиций Центральной Азии, так и видоизменяющее жанровую классификацию восточных литератур в целом.

Завершилось исследование по теме «Раннесредневековые тюркские письменные памятники из Восточного Туркестана» (Исполнитель к.ф.н. Л.Ю. Тугушева, 2010-2012 гг., 12 а.л.). В основу работы положены деловые документы, открытые в регионе, являвшемся в свое время одним из узловых пунктов на «Великом шелковом пути». Исследуемые памятники представляют уникальные сведения по истории, экономике, религии, культуре народов Евразии, и их изучение остается одной из актуальных задач современной тюркологии.

Д.и.н. Т.Д. Скрынникова продолжала исследование традиционной политической культуры монголов XIII-XVII вв. (2011-2013 гг.) В 2012 г. на материалах монгольского текста «Тайной истории монголов» (XIII в.) и летописей XVII в. («Эрдэнийн товчи» Саган-Сэцэна, «Шара туджи» и «Алтан товчи» Лувсан-Данзана) был выполнен анализ ряда терминов, обозначающих социальную структуру и политическую организацию монгольского общества.

В рамках исполнения темы «9. Поэтические системы традиционной словесности» (87) (Руководитель: в.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек, исполнители: в.н.с., д.ф.н. С.Л. Невелева, м.н.с., к.ф.н. Д.В. Носов, к.ф.н. Н.С. Яхонтова) получены следующие результаты:

Завершена подготовка к печати монографии «Монгольская афористическая поэзия: пословицы, поговорки. Исследование, перевод, комментарий». (Исполнитель: д.ф.н. И.В. Кульганек, 2010-2012 гг., 12 а. л.). Монография представляет собой исследование особенностей художественного сознания монгольского народа на уровне афористического мышления. Принципиальная новизна заключается в раскрытии взаимодействия обыденной культуры народа с этническими, социальными и политическими процессами в стране.

По теме «Художественный язык древнеиндийского эпоса “Махабхарата” в связи с мифоритуальным субстратом» написана серия статей (общим объемом около 9 а. л.), раскрывающих особенности поэтики древнеиндийского эпоса, его стилистики и композиции, в связи с мифом и ритуалом Древности (Исполнитель: д.ф.н. С.Л. Невелева, 2010-2012 гг.).

Завершена работа по теме «Тибето-монгольские словари XVII-XIX вв. как фактор языкового и культурного взаимодействия (по материалам из собрания ИВР РАН)». (Исполнитель: к.ф.н. Н.С. Яхонтова, 2010-2012 гг., 12 а. л.). В рукописной коллекции ИВР хранится более 150 экземпляров разнообразных тибетско-монгольских словарей. В ходе исследования была проведена их разборка, было восстановлено несколько целых экземпляров, ранее считавшихся отдельными текстами. Предложена типологическая классификация тибето-монгольских словарей и показано влияние санскритской лексикографической традиции на их составление, а также ее дальнейшая адаптация к тибетско-монгольской почве. Выявлен комплекс буддийской лексики, характерной для этого типа источников. Установлены механизмы рецепции иноязычной лексики и описаны способы ее перевода.

В рамках коллективной темы «10. Социальные институты и культура Древнего Ближнего Востока» (84). (Руководитель: чл.-корр. АН М.А. Дандамаев, исполнители: с.н.с., к.и.н. И.В. Богданов, м.н.с. б/с Н.О. Чехович, в.н.с., д.и.н. Н.В. Козырева, зав. отделом, д.и.н. И.Н. Медведская, н.с., к.и.н. М.М. Юнусов, в.н.с., д.и.н. В.А. Якобсон) основные результаты сводятся к следующему:

В ходе работы над темой «Ранняя история Месопотамии; теоретические проблемы истории Древнего мира» предпринята попытка создать логичную систему основных понятий и терминов, которыми иногда бессистемно оперируют историки Древнего Востока (Исполнитель: д.и.н. В.А. Якобсон, 2010-2012 гг.). На этой основе дано новое изложение истории древней Месопотамии III-I тыс. до н.э. Исследование д.и.н. В.А. Якобсона позволило уточнить многие стороны культурно-политических взаимоотношений между народами и государствами древнего Ближнего Востока; выявить до сих пор не известные культурные связи между ними.

Д.и.н. И.Н. Медведская завершила исследование по теме «Культура Древнего Ирана (новоассирийский период)» (2010–2012 гг.). Рассмотренные автором данные клинописных текстов о железе (конец II/I тыс. до н.э.) не подтвердили распространённое в зарубежной литературе удревление начала раннежелезного века на основании радиокарбонного датирования. Автором определено западное направление культурных связей, формировавших культуру населения древнего Ирана. Малая Азии и Иран вплоть до IX-VIII в. находились вне зоны контактов со Средней Азией и регионами к северу от Кавказа, во всяком случае, в области формирования конского снаряжения, сложения косторезной школы (Хасанлу IV) и расписного стиля керамики (Сиалк B).

Значимость исследования к.и.н. И.В. Богданова «Социальные институты Египта эпохи Древнего царства» (2012-2014 гг.) заключается в изучении новейших и малоизвестных источников (неизученные экспонаты в мировых музеях, в личных коллекциях и выставляемых на международных аукционах антиквариата), которые позволяют открыть новые аспекты развития социальных институтов древнего Египта. Работа позволяет расширить знания об изучаемой сфере жизни древних египтян и создать более полную базу данных источников по теме.

Д.и.н. Н.В. Козырева продолжила работу над темой «Южная Месопотамия в период ранней древности. Становление городской цивилизации (5000-1500 гг. до н.э.)» (2011-2013 гг.). Работа является первым в современной историографии комплексным исследованием жизни населения Южной Месопотамии (в этническом, хозяйственном, социальном аспекте) на протяжении длительного периода.

В рамках исполнения коллективной темы «11. История Дальневосточного государства и права» (84) (Руководитель: д.и.н. Е.И. Кычанов, исполнители: к.и.н. В.Ю. Климов, к.и.н. В.М. Рыбаков, д.и.н. Ю.Л. Кроль) главные результаты:

Завершилось исследование по теме «Высокомудрый Рэннё, адепты “Истинной Веры Чистой Земли” (Дзёдо синсю) и японское общество второй половины XV в. по источникам Рэннё сёнин го-итидайки кикигаки и Рэннё о-фумисю». (Исполнитель: к.и.н. В.Ю. Климов, 2010–2012, 12 а. л.). Были проанализированы источники и выполнено исследование идеологии буддийской школы «Истинной Веры Чистой Земли», которая сыграла ключевую роль в политических, социальных и духовных процессах японского общества второй половины XV в., времени зарождения основ общества современного. Полученные результаты позволяют выявить взаимосвязь между иерархами школы «Истинной Веры Чистой Земли» и массой адептов, а также между последователями этой школы и приверженцами иных направлений буддизма.

Продолжалось исследование по теме «Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование. Том 2». (Исполнитель: д.и.н. В.М. Рыбаков, 2011–2013, 12 а. л.). Были интерпретированы законы танского уголовного права, посвященные имущественным преступлениям в целом, выявлена специфика тех из них, которые посвящены имущественным преступлениям чиновничества, в том числе в сфере подведомственного чиновникам имущества. Особое внимание уделено культурологическим составляющим борьбы закона с коррупцией.

Подобраны, прочтены и переведены документы на тангутском и китайском языках из Хара-Хото для дальнейшего исследования по теме «Документы на тангутском и китайском языках из Хара-Хото» (Исполнитель: Е.И. Кычанов, 2012–2014, 12 а. л.). Выявлены важнейшие из принятых сокращений в курсивном и скорописном письме стандартных по написанию частей тангутских письменных знаков, что имеет большое значение для последующей дешифровки тангутского письма.

В рамках исполнения темы «12. Комплексное исследование рукописных памятников Востока» (86) (Руководитель: директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф. Попова, исполнители: м.н.с., к.и.н. В.В. Щепкин, м.н.с. б/с. В.П. Зайцев, зав. сектором, д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, н.с., к.и.н. С.Х. Шомахмадов, м.н.с. б/с И.Р. Каткова, в.н.с., д.и.н. О.Г. Большаков, с.н.с., к.и.н. Вал. В. Полосин, зав. сектором, д.и.н. С.А. Французов, в.н.с., д.и.н. С.М. Якерсон, с.н.с., д.и.н. О.П. Щеглова, в.н.с., д.ф.н. З.А. Юсупова, н.с., к.ф.н. Ж.С. Мусаэльян, в.н.с., д.и.н. Е.И. Васильева, м.н.с. б/с К.М. Богданов) получены следующие результаты:

В 2012 г. по теме «Местное управление на периферии Танской империи. Документы административного содержания из Дуньхуана» (Руководитель И.Ф. Попова) опубликованы статьи, а также сборник «Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / : / Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований» (около 60 п.л., СПб., 2012). Изучение рукописных памятников, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане в начале прошлого века, имеет большое значение для лучшего понимания особенностей общественной жизни, истории, литературы и культуры средневекового Китая и Центральной Азии в целом. В Дуньхуане были найдены забытые типы документов, отражавшие повседневную жизнь китайского общества в уездном приграничном городе. Данная тема имеет выход на важнейшие обобщения, связанные с вопросами механизмов управления периферийными территориями средневековой империи на Востоке.

Д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская завершила работу по теме «Введение в научный оборот рукописей из Мерва (сутры)» объемом 6 а.л. Результатом исследования стало выявление роли тохарского населения в регионе Восточного Туркестана, уточнение хронологии индийского проникновения буддизма и индийской культуры, подтверждение важнейшего факта распространения буддизма в Средней Азии до арабского завоевания. Палеографический, текстологический, историко-культурный анализ рукописей из Мерва позволяют выявить этапы взаимодействия индобуддийской и местных культурных традиций.

В 2012 г. завершена работа по коллективной теме «Введение в научный оборот неатрибутированной аваданы из фонда ИВР РАН» (д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, к.и.н. С.Х. Шомахмадов, объем 4,2 а.л.). М.И. Воробьевой-Десятовской было осуществлено сопоставление разных версий (гильгитской и хотанской) текста аваданы; были выявлены стилистические расхождения обеих версий, отражающие особенности культурных традиций данных регионов. С.Х. Шомахмадовым осуществлено написание комментариев к переводу рукописи, что позволило вскрыть пласт идей, оказавших влияние на становление всей последующей традиции буддизма махаяны. Результаты палеографического обследования рукописи позволили аргументированно подтвердить предположение о том, что многие буддийские тексты имеют санскритский оригинал (ранее полагалось, что они были созданы тибетскими и китайскими авторами во II – IV вв.).

В результате работы над темой «Миниатюры петербургской рукописи «Макам» ал-Харири» подготовлен к изданию альбом миниатюр рукописи С 23 из собрания ИВР РАН с введением, комментарием и пояснительными текстами к миниатюрам. (Исполнители: д.и.н. О.Г. Большаков, к.и.н. Вал. В. Полосин, 2011- 2012 гг., 5 а. л.). Рукопись С 23 относится к периоду расцвета средневековой арабской живописи и является ее шедевром. Издание предполагается осуществить в виде альбома цветных воспроизведений миниатюр, отснятых в цифровой технике, с текстом, поясняющим их содержание, параллельно на русском и английском языках, с аналитической вводной статьей, характеризующей состояние и историю рукописи, стилистические особенности, композиционные приемы художника, место этих миниатюр в истории арабской живописи.

Завершилась плановая тема «Издание хадрамаутских надписей райбунского храма Рахбан (VII–I вв. до н.э.)» (Исполнитель: д.и.н. С.А. Французов, 2010–2012 гг.). Подготовлено научное издание (с фотографиями, переводом и комментариями) около 600 памятников эпиграфики, обнаруженных Советско-йеменской комплексной экспедицией в 1984, 1987–1990 гг. в ходе раскопок одного из культовых комплексов оазиса Райбун – храма Рахбан богини Зат Химйам (Западный Хадрамаут, Йемен). Был обнаружен и исследован целый ряд грамматических явлений, впервые засвидетельствованных для одного из наименее изученных семитских языков – хадрамаутского эпиграфического, существенно пополнен корпус ономастики древней Южной Аравии, выявлены уникальные данные о религиозных верованиях, ритуале и повседневной жизни обитателей Райбуна в VII–I вв. до н.э.

Подготовлены к печати материалы Голландской Ост-Индской Компании из собрания рукописей ИВР РАН — письма и документы с переводом и исследованием истории коллекции и истории Голландской Индии в конце XVII – начале XVIII вв. В публикацию войдет исследование 54 документов на малайском (джави, пегон), голландском, испанском и китайском языках, а также образцов малайских печатей. Коллекция ИВР РАН является уникальной, так как кроме нее в мире сохранилось всего около 100 малайских документов этого периода в библиотеке Лейденского университета в Нидерландах (Исполнитель: м.н.с. б/с. И.Р. Каткова).

ИВР РАН является одним из мировых центров изучение иудаики. В рамках темы «От буквы к литере. Очерки по истории еврейской письменной традиции» (Исполнитель: д.и.н. С.М. Якерсон, 2012 –2014 гг., 10 а. л.) впервые исследуется проблема разработки критериев локализации и датировки еврейских рукописных свитков. Принципиальная новизна работы состоит в многоаспектном использовании сравнительно-исторического метода при анализе различных источников эволюции книжной традиции.

Продолжается изучение источников на редких и мертвых языках. Выполняется исследование по теме «Составление конкорданса к рукописным текстам большого киданьского письма. (Исполнитель: В.П. Зайцев, 2012–2014, 9 а. л.). Созданные в 2012 г. цифровые карточки являются основными для полного конкорданса знаков недешифрованного большого киданьского письма.

Д.и.н. Е.И. Васильевой подготовлена работа «Хроника Абд ал-Кадира Ибн Рустама Бабани Сейр ал-акрад («Исторический процесс курдов») (XIX в.)» (2010-2012 гг., 10 а.л.), посвященная малоизученному этапу политической истории Юго-Восточного Курдистана в XV – XVIII вв. Хронику по праву можно назвать первой известной науке версией истории княжеского дома Бабанов (Южного Курдистана), написанной курдским историографом на персидском языке. В ходе работы был выполнен перевод текста памятника, написаны исторические комментарии.

Завершена работа по теме «Сводный каталог литографированных книг на персидском языке в собраниях Санкт-Петербурга. Часть 1: Предисловие, История, География, Биографии». (2010–2012 гг.). (Исполнитель: д.и.н. О.П. Щеглова). При подготовке каталогов литографированных книг — тиражированных вариантов рукописного списка — автор разработала новую методику описания, которая помимо общих сведений (автор, название, выходные данные) включает аннотацию; сведения об издателях, подготовителях текста, переписчиках и других лицах; ссылки на библиографии печатных и литографированных книг, а также данные о бумаге, переплетах и почерках.

По результатам исследования «”Диван” курдского поэта XVIII в. Ранджури (на диалекте горани)» (Исполнитель: д.ф.н. З.А. Юсупова, 2010-2012 гг., 12 а.л.) была подготовлена монография, в которой представлена структура грамматической системы языка памятника и его лексического состава. Изучение диалектов современного Курдистана, расположенного на территории нескольких государств, актуально не только с точки зрения лингвистики, но и для исследования истории и культуры региона. Богатая литература на диалекте горани (поэтическая, историческая, религиозная) составляет неотъемлемую часть духовного наследия курдов.

В 2012 г. продолжилась работа по одному из основных направлений деятельности Института — введение в научный оборот, изучение, каталогизация и реставрация документов из рукописного фонда ИВР РАН. Для осуществления поставленных задач проводились следующие виды работы: сверка, инвентаризация, консервация и реставрация рукописей; архивная обработка документов; оцифровка, составление электронных баз данных. Работы по проверке и инвентаризации рукописных фондов проводились в плановом порядке сотрудниками и реставраторами Отдела рукописей и документов (м.н.с. К.М. Богданов, н.с. И.О. Волкова, н.с. А.С. Жуковская, н. с., к. ф. н. А.В. Зорин, с. н. с., к. и. н. Вал. В. Полосин. м.н.с. Е.В. Танонова, Л.И. Крякина, С.Л. Шевельчинская), а также привлеченными к научно-технической работе с фондами научными сотрудниками других отделов Института.

XII Обработка и введение в научный оборот рукописных фондов; работа по улучшению условий хранения.

1. Сверка наличия рукописей с инвентарными книгами.

Полистная сверка наличия с инвентарными книгами рукописных материалов следующих фондов: дуньхуанский фонд - 638 ед. хр.; монгольский фонд – 294 ед. хр.; сериндийский фонд – 1166 ед. хр.; тангутский фонд – 300 ед. хр.

Всего 4 фонда: 2398 ед. хр.

2. Инвентаризация рукописных материалов.

  • арабографичный фонд – 20 ед. хр.; иллюстрированный фонд тибето-монгольских коллекций – 700 ед. хр.; дуньхуанский фонд – 512 ед. хр.; монгольский фонд – 315 ед. хр.; сериндийский фонд – 1166 ед. хр.; фонд электронных охранных копий рукописных материалов – 875 ед. хр.

Всего 6 фондов: 3588 ед. хр.

3. Работа по идентификации материалов.

В тибетском фонде: выделены целых сочинений на 1523 лл. и фрагментов на 509 лл. из разрозненных листов; произведена работа по идентификации 1000 ед. хр. тангутского фонда.

4. Обработка материалов архивных фондов.

Разобран и сформирован архивный фонд к.и.н. Л.Н. Карской (Фонд 160. 1 п/м); произведена предварительная опись, оформление и пагинация писем Фонда 158 К.Б. Старковой.

5. Создание компьютерных баз данных.

Продолжалось составление алфавитного каталога художественного фонда – 25 ед. хр.; электронного варианта инвентарной книги Тангутского фонда – 300 ед. хр. (м.н.с. К.М. Богданов); отсканировано и переведено в электронный вид 6 описей фондов АВ ИВР РАН; введено в базу данных фотоархива 300 изображений и 58 персоналий.

Продолжалось составление электронной базы данных использования рукописных материалов читателями (1935 ед. хр.); электронной базы данных выполненных заявок отечественных и зарубежных исследователей на рукописные, архивные и книжные материалы ИВР РАН.

6. Фотодокументирование и цифровая съемка.

Изготовлены фотографии 700 ед. хр. из тангутского, сериндийского, монгольского, маньчжурского фондов, фонда китайских ксилографов, фондов Архива востоковедов, записано на CD и DVD 4700 файлов; подготовлены иллюстрации к плановым изданиям ИВР РАН; проводилось плановое охранное сканирование рукописного материала арабографичного и сериндийского фондов. Заинвентаризировано 875 DVD – 26250 файла;

7. Консервация и реставрация рукописей и ксилографов.

В 2012 г. проводилась работа по реставрации рукописных материалов арабографичного, документального, дуньхуанского, сериндийского, тангутского, сирийского, эфиопского, японского, художественного фондов.

Всего отреставрировано 1709 лл., 220 фрагментов (79 ед. хр.); изготовлено 17 паспарту, 5 переплетов, 8 упаковок, переплетено 3 блока инвентарных книг.

8. Подготовка, проведение, участие в выставках, экскурсии.

Регулярно выполнялось обновление материалов постоянной выставки Отдела рукописей и документов ИВР РАН; проведено 35 экскурсий для зарубежных и отечественных посетителей ИВР РАН. В 2012 г. были организованы выставки:

Выставка «Звучат лишь письмена...». К 150-летию со дня рождения академика Н.П. Лихачева» (с 20 апреля по 22 июля 2012 г.). Выставка проводилась в Государственном Эрмитаже (ИВР РАН выступил соорганизатором).

Выставка для участников Петербургского Международного экономического форума (СПб., 21-24 июня 2012 г.). Выставлено 244 экспоната из 15 фондов ИВР РАН. Проводились экскурсии для участников ПМЭФ, иностранных коллег.

Для членов делегации Министерства культуры Индии во главе с Равиндрой Сингхом (3 июля 2012 г.) и делегации из Республики Ирак во главе с генеральным директором иракского Национального музея, членом комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО д-ром Амиром Эданом (5 июля 2012 г.) были подготовлены выставки рукописей на индийских языках, арабографичных рукописей (представлены более 200 ед. хр.).

Для участников Международной нумизматической конференции «Два века мусульманской нумизматики в России. Итоги и перспективы» (24-28 сентября 2012 г.) подготовлена выставка письменного наследия народов Востока.

Выставка «Тибетские и монгольские рукописи и ксилографы из фондов ИВР РАН» для конференции «Пятые Доржиевские чтения «Буддизм и современный мир» (СПб., ИВР РАН, ГМИР 13—15 июня 2012 г.). Выставлено 43 экспоната.

9. Работа с документами.

Регулярно проводилось составление актов проверок наличия и состояния рукописных материалов; поддерживались каталоги читателей: алфавитный (64), топографический (35) и электронный (35), проверка инвентарных книг (12 ед. хр.); выполнялась подготовка документации Экспертной Фондо-Закупочной комиссии. Всего оформлено 42 контракта на копирование материалов по заказам исследователей и организаций.

10. Техническая обработка рукописных материалов.

Проводилось обеспыливание рукописей, шкафов и помещений, обновление этикетажа на шкафах, внесение правки в шифровку и инвентарные номера, рационализация пространства на полках и в помещениях хранилищ.

11. Обслуживание читателей.

В 2012 г. в Отдел рукописей и документов ИВР РАН обратилось 599 читателей; зарегистрировано 32 новых читателя; всего выдано и расставлено 1722 ед. хр.

В 2012 г. в Архив востоковедов ИВР РАН обратилось 116 читателей; зарегистрировано 17 новых читателей; всего было выдано и расставлено 1312 ед. хр.

Статистика по Отделу рукописей и документов ИВР РАН.

Проверка рукописных и печатных материалов 2398 ед.хр.

Инвентаризация рукописных и печатных материалов 3588 ед.хр.

Зарегистрировано новых читателей 49

Обслужено читателей 715

Выдано единиц хранения - 3034

II. Изданная научная продукция

В 2012 г. опубликовано:

— 6 индивидуальных монографий, общим объемом 131,18 п. л.

— 2 коллективные монографии, общим объемом 43,5 п. л. (вклад сотрудников ИВР РАН – 3,8 п. л.)

— 4 сборника статей 140,1 п. л.

157 статей общим объемом 116,98 п. л. В том числе:

— 11 статей в журналах, входящих в «Перечень» ВАК (объем 10,9 п. л.)

— 64 статей в отечественных журналах и сборниках с грифом РАН (объем 47,36 п. л.)

— 59 статей в отечественных журналах и сборниках без грифа РАН (объем 35,66 п. л.)

— 23 статьи в зарубежных изданиях (объем 23,06 п. л.)

Тезисы докладов – 26, общим объемом 7,45 п. л. В том числе:

— 15 в отечественных изданиях (объем 1,26 п.л.),

— 21 в зарубежных изданиях (объем 6,2 п.л.).

Монографии

Индивидуальные:

1. [Базиленко И.В.] Igor Bazilenko. Россия - Иран: история отношений и эволюция религиозных идей (конец XVI в. - нач. XX в.). Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. 308 с., 26,54 п.л.

Монография написана на основе архивных материалов и содержит уникальную информацию по истории русско-иранских отношений и культурном и религиозном взаимовлиянии с XVI в. до начала ХХ в., по истории шиизма, о бахаизме в современной России, о русских офицерах, десятилетиями служивших в армии Ирана.

2. Иоаннесян Ю.А. Сайид Казим Рашти. Основополагающие догматы веры. Перевод с персидского, вступ. и коммент. Ю.А. Иоаннесяна (с приложением оригинального текста сочинения). СПб.: Петербургское востоковедение. 2011. 368 с.; 23 п. л.

Работа представляет собой комментированный перевод с персидского языка одного из ключевых трудов выдающегося мыслителя шейхитской школы шиизма Сайида Казима Рашти (ум. 1843), системно освещающего это учение. Возникший на стыке XVIII-XIX вв. как школа внутри ислама, шейхизм характеризовался эзотерической направленностью, чем создал альтернативу исламскому мистицизму—суфизму. Его значение, однако, вышло за рамки ислама, так как он подготовил почву для самостоятельной религиозной системы — бабизма. Монография представляет собой первый труд по шейхизму в отечественной науке и первый в мировой практике комплексный труд по этому религиозно-философскому и историческому феномену. Перевод выполнен по литографии PS II 157 из собрания Института восточных рукописей РАН.

3. Крапивина Р.Н. Украшение из постижений. Глава IV. Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун / Публикация текста (факсимиле), пeревод с тибетского, предисловие, введение, комментарии Р. Н. Крапивиной. СПб.: Нестор-История, 2012. 736 с. 38,64 п. л.

Монография содержит исследование, перевод и комментарий IV главы «Украшения из постижений» — памятника индо-тибетского буддизма (IV в.; тиб. перев. IX в.). Помимо данного памятника источниковую базу исследования составили письменные комментарии на тибетском языке XIV–XIX вв. и устный комментарий геше-лхарамбы Чжамьяна Кенцзэ — традиционного ученого и преподавателя Гоман-дацана монастыря Дрэпун (Индия). Исследованный текст представляет учебный предмет «путь махаяны», традиционно изучаемый в буддийских монастырях-университетах (Тибет, Индия, Бурятия, Калмыкия). Монография имеет существенное значение для развития тибетологии, религиоведения и истории буддийской философии.

4. Носов Д.А. Структура повествования монгольской народной сказки. Сравнительный анализ структуры монгольских, бурятских и калмыцких народных сказок. Saarbrucken. 2012. 215 с., 10 п.л.

Отечественные и зарубежные монголоведы не раз обращали внимание на фольклор, но не предпринимали попыток комплексного анализа какого-либо из его жанров. Между тем исследование устного народного творчества монголов, бурят и калмыков актуально, поскольку фольклор является сложным социально-коммуникативным процессом, влияющем на формирование представлений народа о себе и окружающем мире. В монографии определена степень оригинальности сказок монгольских народов в системе мирового фольклора и впервые проведен анализ структуры повествования монгольской сказки.

5. Французов С.А. К востоку от Адена. Оазис Райбун в I тысячелетии до н.э. (эпиграфические памятники, религиозная жизнь и социальное устройство культового центра древнего Хадрамаута). 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Нестор-История, 2012. 224 с. + 133 илл. (14 усл. печ. л.).

В монографии представлены основные результаты историко-филологического анализа эпиграфических памятников, обнаруженных советскими и российскими учеными в 1983-2007 гг. в ходе раскопок одного из храмовых центров древней Южной Аравии — Райбуна, в I тыс. до н. э. входившего в состав Хадрамаутского царства. Исходя из палеографических и лингвистических критериев, обоснованы новые подходы к реконструкции относительной хронологии древнейеменских надписей, вскрыты не известные ранее особенности хадрамаутского эпиграфического языка и формуляра местных текстов, выявлены некоторые черты повседневной жизни и культовой практики обитателей Райбуна, рассмотрены социальная структура райбунского общества и основные вехи пройденного им исторического пути.

6. Чунакова О.М. Манихейские рукописи из Восточного Туркестана. Среднеперсидские и парфянские фрагменты / Введ., транслитерация, пер., коммент., приложения О.М. Чунаковой. Факсимиле рукописей. М.: Восточная литература, 2011. 159 с., 10 п.л. (Памятники письменности Востока: CXIX / осн. в 1965 г.).

В монографию включены подробные сведения о всех учтенных к настоящему времени (83) манихейских фрагментах рукописей на среднеперсидском и парфянском языках, обнаруженных в начале XX в. в Восточном Туркестане и хранящихся ныне в Центральноазиатском фонде ИВР РАН. Издаваемые фрагменты различны по содержанию — это космогонические и хвалебные гимны, отрывки из космогонических и догматических сочинений и т.д. Введение содержит историю сложения коллекции, очерк о манихействе и иранской манихейской литературе, описание содержания и языка публикуемых текстов. Опубликованные документы позволяют проследить взаимовлияние разноязычных версий манихейских сочинений и наряду с фрагментами из других коллекций (прежде всего Берлинской) могут быть использованы для их реконструкции и восстановления.

Коллективные монографии:

1. [Базиленко И.В.] Россия и Иран: военнополитический и культурологический аспекты двусторонних отношений в Новое время. // [Раздел в коллективной монографии] Россия и Восток: феноменология взаимодействия и идентификации в Новое время. Коллективная монография. СПб.: СПбГУ, Восточный факультет; Изд-во «Студия НП-Принт», 2011. - 392 с., 30 п.л. Авторский вклад И.В. Базиленко 3 п. л.

Коллективная монография посвящена феноменологии взаимодействия России и стран Востока в Новое время (до начала ХХ в.). Разнообразный документальный и фактологический материал, представленный в работе, создает основу для перехода от эмпирических исследований о двусторонних отношениях России и стран Востока к формированию комплексной теории историко-культурного взаимодействия государств различных цивилизационных типов в историко-филологическом континууме. Рекомендовано в качестве учебного пособия Ученым советом Восточного факультета СПбГУ.

2. [Яхонтова Н.С.] Грамматика и семантика восточного текста. Квантитативные характеристики. Отв. ред. В.Б. Касевич. Санкт-Петербург. Издательство РХГА, 2011. 13,5 п.л. Авторский вклад Н.С. Яхонтовой 0,8 п.л.

В монографии на материале 14 языков Азии и Африки проводится их сопоставление на основе индексов с использованием метода квантитативной лингвистики. Такой подход позволяет не просто выделить те или иные типологические характеристики конкретного языка, но определить их количественное соотношение в разных языках. В монографии впервые представлены не только морфология, но и синтаксис, и в некоторой степени семантика.

Сборники:

1. [Попова И.Ф.]: Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / : / Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований. Ed. by I. Popova and Liu Yi. St. Petersburg: Slavia Publishers, 2012. (60 п. л., совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И).

Сборник издан по материалам конференции, проходившей 3–5 сентября 2009 г. в ИВР РАН при поддержке Российского гуманитарного научного фонда, Фонда Цзян Цзин-го (Тайвань) и Дуньхуанской Академии (КНР) и посвященной актуальным проблемам изучения Дуньхуана, Турфана и Центральной Азии. В сборнике, подготовленном д.и.н. И.Ф. Поповой совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И, представлено 58 статей на английском и китайском языках участников конференции, специалистов по дуньхуановедению и смежным дисциплинам из России, Китайской Народной Республики, Тайваня, Японии, Германии, Франции, Венгрии и США. Задачей издания является представление мировому научному сообществу новейших и наиболее существенных результатов исследований по Дуньхуану и Центральной Азии: многие авторы являются признанными авторитетными специалистами в этих областях, и их работы отражают выдающиеся достижения мирового уровня.

2. [Попова И.Ф.]: Тангуты в Центральной Азии: Сборник статей в честь 80-летия профессора Е.И. Кычанова / Сост. и отв. ред. И.Ф. Попова; ИВР РАН. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2012 (501 с.: илл., объем 40,6 + 1,3 (вкл.) усл.-печ. л.).

Сборник подготовлен к 80-летнему юбилею выдающегося отечественного китаеведа и тангутоведа Е.И. Кычанова. Проблематика статей задана основными доминантами 50-летнего исследовательского творчества юбиляра, который опираясь на широчайшую источниковедческую базу, блестяще разработал многие актуальные проблемы истории государственности, права, этногенеза, письменного наследия народов Китая и Центральной Азии. В сборник вошли статьи ведущих в мире тангутоведов и специалистов по филологии языков Центральной Азии. Большинство авторов постарались показать, как вопросы, поставленные в свое время в работах Е.И. Кычанова, получили дальнейшее развитие в науке.

3. [Попова И.Ф.]: Тангуты и Центральная Азия. Материалы международной конференции. Санкт-Петербург, 22-23 июня 2012/ Сост. и отв. ред. И.Ф. Попова; ИВР РАН. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2012 (219 с., объем 19,5 п.л.).

22-23 июня 2012 г. в Санкт-Петербурге в ИВР РАН была проведена международная конференция «Тангуты и Центральная Азия», на которой были обсуждены актуальные вопросы, связанные с историей, историографией и письменностью народа тангутов. Конференция была организована при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (номер проекта 12-01-14045г) и была приурочена к 80-летию профессора Е.И. Кычанова. В конференции приняли участие ведущие ученые-тангутоведы, а также видные исследователи Центральной Азии из России, Китая и Японии. Общее число участников составило 50 человек, из них 17 выступили с докладами. Доклады, представленные в сборнике материалов конференции, связаны с различными направлениями тангутики, а также истории Центральной Азии в домонгольскую эпоху, когда тангутское государство занимало в регионе доминирующее положение и успешно соперничало с китайской и тибетской империями.

4. Пятые востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. Труды участников научной конференции /Составители: Т.В. Ермакова, Е.П. Островская. Научный редактор и автор предисловия М.И. Воробьева-Десятовская. СПб.: Издательство А. Голода, 2012. 320 с., 20,0 п.л.

Сборник подготовлен по итогам пятой научной конференции «Востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга», прошедшей 14 – 15 ноября 2011 г. на базе ее учредителя – ИВР РАН. В нем представлены труды исследователей из Санкт-Петербурга, Самары, Элисты, Улан-Удэ, Владивостока, изучающих историю религиозных идеологий, культуру и современную духовную жизнь стран Азиатско-Тихоокеанского региона и центральноазиатских народов России.

III. Основные итоги научно-организационной деятельности: Ученый совет, Аспирантура. Диссертационный совет.

Ученый совет

Состав Ученого совета ИВР РАН (19 чел.) утвержден на последующие пять лет по представленному Институтом списку Постановлением Бюро ОИФН РАН № 123 от 18 ноября 2009 г.

В 2012 г. состоялось 11 заседаний Ученого совета, на которых принимались решения по важным вопросам научной и научно-организационной деятельности Института, заслушивались отчеты сотрудников о командировках, утверждались программы кандидатских экзаменов, темы диссертаций аспирантов и соискателей Института. На заседании 30.01.2012 г. прошло утверждение плановых тем сотрудников ИВР РАН и оформление проекта государственного заказа выполнения планов НИР на 2012 г.

На заседаниях Ученого совета заслушиваются доклады, представляющие основные результаты научных исследований сотрудников ИВР РАН. В 2012 г. были представлены доклады: с.н.с., к.и.н. И.В. Богданова «Культ царей II династии в Саккара в эпоху Древнего царства: новые данные» (14 марта), в.н.с., д.и.н. Н.В. Козыревой «Южная Месопотамия в середине III тыс. до н. э. Города и городская элита» (18 апреля), в.н.с., д.филос.н. С.Л. Бурмистрова «Рукописи индуистской школы веданта в фондах ИВР РАН. Результаты предварительного анализа» (27 июня), в.н.с., д.и.н. С.А. Французова «Ценные арабские рукописи из собрания Библиотеки Румынской академии в Бухаресте» (29 октября).

Заседание Ученого совета (Конкурсной комиссии) 28 мая 2012 г. было посвящено рассмотрению кандидатур на замещение вакантных должностей ИВР РАН. Два заседания Ученого совета (24 сентября, 28 ноября) были посвящены анализу рекомендаций Комиссии по комплексной проверке ИВР РАН.

Аспирантура

Главной задачей аспирантуры ИВР РАН является предоставление послевузовского востоковедного образования аспирантам, подготовка их к сдаче кандидатских экзаменов, руководство диссертационными исследованиями.

Аспирантура ИВР РАН осуществляет подготовку кадров на основании бессрочной лицензии (регистрационный номер № 0084, распоряжение 2403-06 от 29.05.2012 г.) Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки по следующим специальностям: 07.00.03 — «всеобщая история»; 07.00.09 — «историография, источниковедение и методы исторического исследования»; 09.00.13 — «религиоведение, философская антропология, философия культуры»; 10.01.02 — «литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур)»; 10.01.03 — «литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); 10.01.09 — «фольклористика»; 10.02.02 — «языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)»; 10.02.22 — «языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)».

В тематике диссертационных исследований представлены арабская, тибетская, монгольская литературы; история и историография Китая, Центральной Азии, Ближнего Востока.

В 2012 г. в аспирантуру были приняты 2 аспиранта, из них 1 — в основную очную. В настоящее время в аспирантуре обучается 11 человек (5 — в основной очной), 10 человек являются соискателями. Все аспиранты и соискатели распределены по отделам, принимают активное участие в научной жизни Института, широко привлекаются к научно-технической обработке рукописного собрания ИВР РАН.

Научно-организационное (обеспечение выполнения в срок плана подготовки и сдачи экзаменов кандидатского минимума) и научное (выполнение в срок диссертационного исследования) руководство аспирантами и соискателями осуществляется силами ведущих специалистов ИВР РАН.

1 марта 2012 г. в Диссертационном совете 212.232.43 при Восточном факультете СПбГУ прошли защиты кандидатских диссертаций двух выпускников аспирантуры ИВР РАН: Д.А. Носова «Структура повествования монгольской народной сказки» и Е.В. Таноновой «Главная героиня древнеиндийского эпоса "Махабхарата" и эпоса телугу», обе на соискание степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья (литературы стран Азии и Африки)».

Диссертационный совет

В отчетном году защит диссертаций в ИВР РАН не проводилось. С 31 мая 2012 г. деятельность диссертационного совета Д 002.041.01 при ИВР РАН была приостановлена, т. к. его численность (17 чел.) не соответствует новому "Положению о совете по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, доктора наук", вступившими в силу с начала этого года. Обновленный состав совета Д 002.041.01 (19 чел.) направлен на утверждение в Минобрнауки РФ в конце мая с. г. и в настоящее время проходит согласование в экспертном совете по историческим наукам ВАК".

Защищенные в последнем квартале 2011 г. докторская диссертация (вторая)  д.ф.н., в.н.с. ИЛИ РАН А.А. Бурыкина (на стыке специальностей 07.00.09 и 07.00.07)  и кандидатская диссертация м.н.с. ИВР РАН М.М. Юнусова (специальность 07.00.03 "всеобщая история (древний мир)") были утверждены Президиумом ВАК 25 и 20 июля соответственно.

IV. Издательская деятельность.

ИВР РАН имеет пять периодических изданий:

Научный журнал, публикуемый два раза в год:

  • Письменные памятники Востока. Гл. редактор — д.и.н. Е.И. Кычанов, отв. секретарь редколлегии к.и.н. Т.А. Пан.

Ежегодные издания:

  • Тюркологический сборник. Редактор — к.и.н. С.Г. Кляшторный.
  • Mongolica. Гл. редактор и составитель — д.ф.н. И.В. Кульганек.
  • Страны и народы Востока. Составители – д.и.н. И.Ф. Попова и д.и.н. Т.Д. Скрынникова.
  • Труды Архива востоковедов. Редактор и составитель — д.и.н. И.Ф. Попова.

Журнал «Письменные памятники Востока» издается ИВР РАН, ОИФН РАН и Президиумом РАН с 2004 г. Тематика этого издания РАН отражает результаты научных исследований по актуальным проблемам изучения памятников письменности Востока, включает публикацию памятников, теоретические разработки проблем восточной текстологии, информацию о научной жизни и деятельности учреждений РАН и др., занимающихся изучением памятников на восточных языках, сведения о научных конференциях и о современных методах хранения и описания культурного наследия. Годовой объем выпуска — 50 п.л., периодичность — 2 раза в год. В 2012 г. вышел из печати один номер журнала (16), сдан в издательство «Восточная литература» один номер журнала (17).

V. Сведения о тематике научных исследований

В 2012 г. в ИВР РАН проводилась работа по 12 проектам

СПБ НЦ РАН Сумма бюджет
Кляшторный С.Г. Издание монографии – Петросян Ю.А. «Российская историография Османской империи (XVIII - XX вв.) 100 000 2012
РГНФ внебюджет
Кычанов Е.И. Богданов К.М. Зайцев В.П. Солонин К.Ю. Тангутоведение: истоки и перспективы 11-01-00548а 600 000 2011-2012
Воробьева-Десятовская М.И. Островская Е.П. Ермакова Т.В. История изучения буддизма в материалах и документах 1900-1920–х гг. Архива востоковедов ИВР РАН 10-01-00252а 450 000 2010-2012
Зорин А.В. Митруев Б.Л. Сабрукова С.С. Каталог сочинений буддийского тибетского канона из собрания ИВР РАН 11-34-00364а2 300 000 2011-2013
Мясников В.С. Попова И.Ф. Скотникова Г.В. Китай и Византия в VI–XV вв. № 10-01-00483а. 600 000 2010-2012
Попова И.Ф. Международная конференция «Тангуты и Центральная Азия» 12-0114045г 120 000 2012
Гуревич И.С. Историческая грамматика китайского языка: внутренний мир языковых средств, или грамматическая стилистика текстов III-XVI вв. 12-04-00007а 300 000 2012-2014
Рыбаков В.М. Уголовные законы китайской династии Тан и оптимизация деятельности бюрократии 12-01-00017а 350 000 2012-2013
Попова И.Ф. Словари кяхтинского наречия как источник по истории российско-китайских взаимоотношений 200 000 2012-2013
РФФИ
Зорин А.В. Командировка в Пекин 5-й Международный семинар по тибетологии «Научный Проект «Гимн махакале Пэл Гало в древнем тибетском свитке из собрания ИВР РАН» № 12-06-09214-моб з» 30500 2012
Фонд Цзян Цин-го
Попова И.Ф. SP008-U-11 Издание сборника «Тангуты в Центральной Азии» 5000 евро 01/07/12-01/07/13
Японский фонд (грант)
Щепкин В.В. Проведение симпозиума памяти Н.А. Невского 03/10/12-05/10/12 500 000 руб 2012


Pages:     || 2 |
 



<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.