WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

Русский язык и культура речи

Содержание

Введение…………………………………………………………………….... 4

1.Культура речи……………………………………………………………….6

1.1. Фонетические нормы…………………………………………………6

1.2. Лексические нормы………………………………………………….13

1.3. Грамматические нормы……………………………………………...21

1.3.1.Морфологические нормы……………………………………….21

1.3.2 Синтаксические нормы………………………………………….34

1.4. Нормы сокращения слов и словосочетаний………………………...44

1.5. Орфографические нормы…………………………………………….62

1.6. Пунктуационные нормы……………………………………………..77

1.7. Тест-тренажер………………………………………………………...87

2. Стилистика………………………………………………………………….92

3. Риторика…………………………………………………………………...133

4. Деловой русский язык…………………………………………………….145

4. 1. Общение как взаимодействие субъектов………………………….145

4. 2. Официально-деловая письменная речь …..……………………….152

4. 3. Язык рекламы………………...……………………………………..167

4. 4. Устная деловая речь………………..……………………………….171

4. 5. Тест – тренажёр………..…………………………………………... 191

5. Репетиционные тесты……………………………………………………..196

6. Заключение………………………………………………………………...209

Введение

Данное пособие адресовано студентам вузов нефилологического профиля, изучающим дисциплину «Русский язык и культура речи». Пособие написано в соответствии с Государственным образовательным стандартом и требованиями к единому государственному тестированию по указанной дисциплине.

Цель пособия - помочь учащимся подготовиться к тестированию,

сформировать у них языковую и речевую компетентность, необходимую для решения практических задач в ходе интернет-экзамена по русскому языку и культуре речи.

Тематическое содержание и учебный материал соотнесены с

выбранными для государственного тестирования дидактическими единицами (разделами дисциплины), в частности: культура речи, стилистика, риторика, деловой русский язык. В содержание пособия также включен раздел «Репетиционные тесты».

В разделе «Культура речи» представлен её нормативный аспект, т.е. культура речи рассматривается в отношении владения нормами русского литературного языка (фонетическими, лексическими, грамматическими).

В разделе «Стилистика» рассматривается стилистическое многообразие языковых средств современного русского языка, в частности: нелитературные разновидности национального языка в оппозиции с литературным языком, функциональные стили, экспрессивно-эмоциональные возможности языковых знаков разных уровней). Кроме того, в раздел включена информация о стилистике текста и способах связи предложений в нем.

В разделе «Риторика» главное внимание уделяется публичной речи.

Здесь рассматриваются типы и виды ораторских речей, подготовка и организация устного выступления, средства выразительности речи.

Раздел «Деловой русский язык» дает возможность учащимся получить представления о правилах ведения разговора, о деловом речевом этикете (письменном и устном) как компоненте эффективного общения, ибо овладение деловым этикетом необходимо каждому человеку независимо от того, каким видом деятельности он занимается.

В разделе «Репетиционные тесты» содержатся задания в форме теста, базирующиеся на информации, полученной студентами в предыдущих разделах.

Каждый раздел пособия строится так, что он содержит теоретическую часть, тестовые задания и «ключи» с вариантами правильных ответов к тестам.

Отбор и организация языкового материала позволяют использовать данное пособие не только для аудиторной, но и для самостоятельной работы студентов.

I. Культура речи (нормативный аспект)

    1. Фонетические нормы

1.1.1.Подготовьтесь к выполнению теста: прочитайте и запомните трудные случаи произношения и постановки ударения

  1. Акцентологический минимум

авансирование

августовский

агенство

агент

агрономия

администрирование

акушер

алкоголь

алфавит

амёба

аналог

анатом

апартаменты

апостроф

арахис

арест

аристократия

асимметрия

афера

базироваться

балованный

баловать

баржа

бармен

безнадёжный

белёсый (белесый)

бензопровод

блёклый (блеклый) блокировать

бомбардировать

бытие

валовой (не

валовый)

верба

верование

вероисповедание

видение(=галлюци-нация)

видение(=способ видеть, понимать)

возбудить

ворожея

втридорога

высокопоставленный

высокопроизводи-тельный

газированный

газопровод

гарантированный

гегемония

генезис

гербовый

глубокоуважаемый

гражданство

гренки (гренки –разг.)

давнишний

дарёный

движимый

двусоставный (односоставный, разносоставный)

демократия

диалог

дипломатия

диспансер

добыча

догмат

договор(ы)

договорённость

дозвониться

документ

доллар

досуг

еретик

жалюзи

жёлоб

желчь (жёлчь)

жёрнов



забронировать

забронировать (=покрыть броней)

завидно

заговор

задолго

заключить (заключат)

закупорить

зацветший

знамение

значимый

изобретение

иконописец

иконописный

иконопись

импорт

индустрия

инженеры

иноплемённый

инструмент

информировать

искра

исповедание

истекший

истёкший

исчерпать

каталог

каучук

квартал

кедровый

кета (кета-разг.)

километр

кладбище

кладовая

клёст

компрометировать

констатировать

корысть

красивее

кредит

кредит

кремень

кухонный

леска

ломоть

магазин

мальчиковый

манёвр (маневр)

маржа

маркёр

маркер

(фломастер)

маркетинг

мизерный

мозги

молодёжь

мотивирование

мышление

намерения

начался

начать

недоумённый

некролог

нефтепровод

новорождённый

нормирование

нормировать

обеспечение

облегчение

обнаружение

одновременный

одноимённый

одобрение

одобрить (одобрит)

одолжить, (одолжу, одолжит)

опека (не опёка)

оптовый

осведомиться

осведомлённый

оседлый

осмысление

осмысленный

остриё

осуждённый

памятуя

партер

первенствовать

петля

пиала

пломбировать

подключат

подключить

позвонит

похорон

похороны

предвосхитить

приведший

приговор

призыв

принудить

принято

принять

приобретение

присовокупить

промышленность, сеть ж/д и т.п.

псевдоним

развитой (физически) развитая промышленность, сеть ж/д и т.п.

развитый

(= раскрученный)

развитый

(в умственном отношении

разводной (мост)

разводный

(= бракоразводный)

размыкать (=разъединять)

размыкать (рассеять, растерять)

рассредоточение

ревень

револьвер

ректоры

рудник

сантиметр

свёкла

симметрия

симметрия

сироты

(мн. чис.)

сироты (род. п.)

сливовый

соболезнование

современный

созвонимся

созыв

сосредоточение

средства (мн. ч.)

средство

стенография

столяр

таможня

творог (творог)

тефтели

(тефтели)

торты

трубопровод

туника

уведомить

углубить

узаконенный

украинец

умерший

упрочение

усугубить

феномен

фетиш

формировать

ходатайство

хозяева

хребет

христианин

цемент

черпать

шасси

шофёр

щавель

экспертный

эскорт

кскурс

эксперт

языковая (колбаса)

языковая (система)

  1. Трудные случаи произношения гласных и согласных звуков

Запомните произношения буквы О в безударных слогах следующих слов

О как [о] О как [а] О как[о] и как [а]
адажио вето боа бомонд болеро барокко какао коммюнике кредо [рэ] маэстро оазис радио рококо трио сомбреро [рэ, ро] торнадо [до] аромат баобаб бокал боксёр болонка конспект костюм профессор [ар] рояль хоккей бордо досье конгресс консервы коттедж [тэ] модерн ноктюрн отель [тэ] соната сонет [нэ] поэт фойе форпост шоссе

Запомните произношение буквы Е в следующих словах

Е как [э] Е как [е] Е как [э] и как [е]
адекватный альтернатива анестезия антенна атеизм ателье аутентичный безе [би] бижутерия бизнес бизнесмен бизнесвумен бифштекс бутерброд генезис генетика геодезия дельта демарш денди детектив декор деноминация декольте детектор диспансер идентичный индекс кашне кодекс компьютер кузен лазер майонез менеджер модель модерн патетический потенциальный пюре регби рейтинг стресс тенденция тендер тостер сервис берет брюнет дедукция декларация декоративный декоратор демократ крем компетенция лотерея музей панель пионер претензия рейд рейс реликвия темперамент терапевт терапия (иглотерапия) термин терминатор фанера шинель энергия агрессия аннексия артерия бактерия бассейн гангстер девальвация дезодорант декада декан демонтаж дефис дизайнер игрек интерпретация кратер критерий лайнер нейлон Одесса пантера сейф сессия стратегия тезис темп тембр термоядерный террорист федерация хорей термос фешенебельный экспресс

Запомните произношение букв Е (печатной) в следующих словах

Е как [е] Е как [ ё] Е как [ е] и как[ ё]
акушерка атлет афера бесхребетный блеф бытие всплеск гололедица гренадер забредший леска опека одновременный оседлый сие смиренный современный пекло приведший хребет амёба вишнёвый гололёд гравёр жёлоб жёрнов запёкший клёст (клесты) никчёмный новорождённый одноимённый остриё осётр осуждённый отымённый платёж свёкла шофёр недоумённый платёжеспособный белёсый и белесый блёклый и блеклый головёшка и головешка желчь и жёлчь манёвр и маневр пересёкший и пересекший поблёкнуть и поблекнуть околесица и околёсица

Обратите внимание на ошибки, обусловленные влиянием просторечия:

- ошибки, вызванные вставкой лишних звуков, например:

правильно – неправильно

инцидент - инциНдент

прецедент - прецеНдент

будущий – будуЮщий

интриган – интриганТ

компетентный - компеНтентный

констатировать – констаНтировать

компрометировать - компромеНтироватть

заклеймённый - заклеймЛённый

пирожное – пирожЕное

пельмени – пелЕмени

почерк – поДчерк

- ошибки, связанные с пропуском звуков, например:

правильно – неправильно

троллейбус – тролЛЕбус

флюорография – флюРОграфия

противень – проТЬвень

индивидуум – индивиДУм

- ошибки, связанные с явлением опрощения, т.е. когда слово произносится не так, как правильно, а как проще, например:

правильно – неправильно

дуршлаг – ДРУшлаг

грейпфрут – греЙФРут

скрупулёзный – сКУРпулёзный

Азербайджан – АзеБАРжан

- ошибки, обусловленные взаимодействием соседних звуков, например:

правильно – неправильно

крыжовник – кРУжовник

макулатура – мУкулатура

пуловер – ПОЛУвер

табуретка - ТУБАретка

Запомните произношение следующих аббревиатур

Буквенные аббревиатуры Звуковые аббревиатуры
ФСБ [эф-эс-бэ] - Федеральная служба безопасности ФРГ [эф-эр-гэ] – Федеративная Республика Германия КГБ [ка-гэ-бэ] – Комитет государственной безопасности ГИБДД [гэ-и-бэ-дэ-дэ] – Государственная инспекция США [сша] – Соединенные Штаты Америки вуз[вус] – высшее учебное заведение ООН [оон] – Организация Объединенных Наций загс [закс] – запись актов гражданского состояния МИД [мит] – Министерство иностранных
Буквенные аббревиатуры Звуковые аббревиатуры
безопасности дорожного движения СБДД [эс-бэ-дэ-дэ] – Служба безопасности дорожного движения дел СМИ [сми] - средства массовой информации
СНГ [эс-эн-гэ] – Содружество независимых государств НХЛ [эн-ха-эл] – Национальная хоккейная лига МВД [эм-вэ-дэ] – Министерство внутренних дел ВМФ [вэ-эм-эф] – военно-морской флот НЛО [эн-эл-о] – неопознанный летающий объект КПД [ка-пэ-дэ] – коэффициент полезного действия ЭВМ [э-вэ-эм] – электронно- вычислительная машина ЖСК [жэ-эс-ка] – жилищно-строительный кооператив ГЭС [гэс] – гидроэлектростанция ТЭЦ [тэц] теплоэлектроцентраль МХАТ [мхат] – Московский Художественный театр ГУМ [гум] – государственный универсальный магазин ГОСТ [гост] – государственный стандарт РОЭ [роэ] – реакция оседания эритроцитов

Запомните произношение [шн] вместо орфографического ЧН:

а) в женских отчествах на -ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, Фомини[шн]а;

б) в отдельных словах, которые надо запомнить: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, двое[шн]ик, оче[шн]ик, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, подсве[шн]ик ;

в) в некоторых словах с сочетанием чн, где в соответствии с нормой возможно двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о;

г) в отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]-ый удар — серде[шн]ый друг, копее[чн]ый (двухкопее[чн]ая монета) – копее[шн]ая душа.

  1. 1. 2. Выполните тест
Задания Варианты ответов
1.Ударение падает на первый слог во всех словах а) августовский, баловать, воры б) втридорога, заговор, иконопись в) ломоть, наискось, искра
2. Верно указано произношение слов подсвечник и ФСБ в ряду … а) подсве[чн]ик и [фэ-эс-бэ] б) подсве[шн]ик и [фэ-эс-бэ] в) подсве[шн]ик и[эф-эс-бэ]
3. В каком ряду ударение во всех словах падает на последний слог слова? а) свекла, средства, цыган б) фарфор, мастерски, начата в) звонит, дефис, туника г) досуг, апостроф, экскурс
4. Укажите, в каком ряду согласный перед е во всех словах произносится твердо а) идентичный, бактерия, рейс б) терапевт, майонез, сервис
в) бутерброд, рейтинг, индекс
5. Под ударением произносится звук [о] во всех словах ряда … а) современный, опека, безнадежный б) осужденный, афера, маневры в) недоуменный, свекла, шофер
6. В каком ряду во всех словах буква о в первом предударном слоге произносится как [о]? А) оазис, торнадо, бомонд б) бокал, сомбреро, хоккей в) профессор, отель, форпост
7. Укажите, в каком ряду допущена ошибка в произношении. а). р[э]йтинг, ЛФЗ [эл-эф-зе], [дру]шлаг б) ла[зэ]р, про[ти]вень, флю[оро]графия в) пе[ль]мени, шин[е]ль, пиро[жн]ое
8. Ударение падает на второй слог во всех словах ряда… а) ходатайство, оптовый, процент б) генезис, квартал, красивее в) агрессия, каталог, пиала
9. Определите, в каком ряду верно указано произношение всех слов а) т[е]рмин, дерм[ат]ин, р[о]яль б) п[олу]вер, гренад[е]р, б[о]а в) зап[ё]кший, интриган, cкворе[шн]ик

1. 1. 3.Проверьте правильность ответов

1 - б; 2 - в; 3 – б; 4 – в; 5 – в; 6 – а; 7 – а; 8 – а; 9 – в.

1.2. Лексические нормы

1.2. 1. Подготовьтесь к выполнению теста: прочитайте и запомните правила использования слова в связи с его лексическим значением

  1. Правила выбора слова
Правило Типичные ошибки
1.Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в толковых словарях русского языка. Употребление слова в несвойственном ему значении: Задуманные мероприятия обречены на процветание.
2. Используя слово, необходимо учитывать не только само значение, но и его стилистические характеристики. Подобные характеристики в словарях обозначены специальными пометами, такими, как: устарелое (устар.), книжное (книжн.), разговорное (разг.)и др. Нарушение этого правила ведет к оскудению и засорению языка. Сегодня подобные явления связывают с неоправданным использованием в речи жаргонизмов, вульгаризмов, а также заимствованных слов: - Не могу сказать, но что-то напрягает меня в этой ее одежде. - Ну и напрасно! У неё замечательный look (= вид).
3. Многозначные слова должны использоваться в речи только в одном (в прямом или переносном) значении. Столкновение разных значений слова в одном контексте может стать приемом создания комического. Такое обыгрывание значений многозначного слова называется каламбуром (шутка, основанная на комическом использовании значений одного слова или слов - омонимов, сходных по звучанию, но разных по значению) Небрежное отношение к многозначности выбранного слова может породить неясность высказывания: в контексте может проявиться совсем другое значение выбранного слова, которое вовсе не было предусмотрено автором: Молодая была уже не молода. (Слово молодая реализуется здесь в двух значениях: 1) женщина любого возраста только что вступившая в брак; 2) юная, не достигшая зрелого возраста.) Рост фигуристок стимулируется при помощи показательных выступлений. (Слово рост реализует сразу два своих значения: 1) размеры человека или животного в высоту; 2) совершенствование каких-либо качеств в процессе чего-либо).
Правило Типичные ошибки
4. Не путать слова, близкие по звучанию. Иногда такие слова различаются лишь стилистически, например: табурет (спец.) – табуретка (разг.), обнять – объять (книжн., устар.). Их принято называть вариантами одного и того же слова и использовать как стилистические синонимы. Но есть другие слова, которые близки по звучанию, но различны по значению. Такие слова называются паронимами. Использование паронимов в одном и том же контексте недопустимо, например: не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем-либо» (предоставить квартиру, отпуск, должность, слово и т.д.), а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо кому-либо» (представить отчет, справку, факты, представить к награде, на соискание премии и т. д.)

5. Избегать многословия, или речевой избыточности, которая может проявляться в использовании лишних слов даже в короткой фразе. Многословие может принимать такие формы, как: - плеоназм (от греческого pleonasmos - излишество), т.е. употребление близких по смыслу и потому лишних слов: Упал вниз, главная суть, бесполезно пропадает, 12 рублей денег. Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый, только лишь, в конечном итоге; -тавтология (от греческого tauto – то же самое, logos - слово) – повторное обозначение другими словами уже названного понятия. Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов: Мы с трудом решили эту трудную задачу; скрытая – при соединении иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга: Необычный феномен, памятные сувениры, впервые дебютировал.




  1. Правила сочетания слов

Правила лексической сочетаемости фактически базируются на одном условии: при употреблении слова в речи необходимо еще учитывать его способность соединяться с другими словами. Соединение слов в словосочетания на основе их лексического значения имеет ряд ограничений.

1. Одинаковые по значению слова (синонимы) могут по-разному соединяться с другими словами, например: принято говорить истинный друг, но подлинный документ; любить родину, отечество, отчизну, но разлучаться с родиной, а не с отчизной, отечеством

2. Сочетанию слов может препятствовать их смысловая несовместимость, которая возникает вследствие того, что одно из слов употреблено в несвойственном ему значении, например: нельзя сказать фиолетовый апельсин, облокотиться спиной, вода горит.

Смысловая несовместимость может появиться и в том случае, когда слово было использовано без учета ограничений в его лексическом значении. Так, при употреблении глаголов причинять/ причинить, необходимо помнить, что в их значении производить / произвести, служить / послужить причиной чего-нибудь есть ограничение - чего-нибудь (неприятного), поэтому правильно говорить причинять горе, причинять неприятности, но нельзя сказать причинять радость, причинять удовольствие.

Нарушение лексической сочетаемости может быть продиктовано сознательным стремлением автора удивить слушателя (читателя) необычным соединением слов. Тогда несочетаемость слов становится средством создания комического эффекта, лежащего в основе различных шуток, например: Мы достигли зияющих вершин. Трудно поощрять чужие недостатки, но еще труднее поощрять чужие достоинства.

3. С проблемой лексической сочетаемости связано и правильное использование фразеологизмов. Фразеологизмы - это сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер: ломать голову, сгущать краски, кот наплакал и т.д.. Многие фразеологизмы можно заменить одним словом, например: раскинуть умом – подумать, пятое колесо в телеге – лишний.

Для фразеологизмов характерно:

- постоянство лексического состава (т.е. большинство фразеологизмов не допускают включения новых слов: нельзя сказать еще ниже потупить печальный взор вместо потупить взор). Не может быть также оправдано и сокращение фразеологизма, например: Успехи этого студента желают лучшего (правильно: …оставляют желать лучшего). Нельзя допускать искажение лексического состава фразеологизма: Не мудрствуя долго (правильно: …лукаво) или замена предлога: ставить точки на И (правильно: …над И), семи пядей на лбу (правильно: …во лбу);

- устойчивость грамматического строя (т.е. в них обычно не меняются формы слова: нельзя сказать бить баклушу вместо бить баклуши).

- точность и определенность значения (т.е. фразеологизм обладает цельным значением, которое не складывается из значения слов, входящих в него). Для характеристики фразеологизма используется термин идиоматичность (смысловая неразложимость, слитность, неделимость выражения на отдельные компоненты) Это значит, что фразеологизм нельзя понять, исходя из значения его компонентов. Примером могут служить выражения, в состав которых входят одни и те же слова, как то: синий чулок (женщина, всецело поглощенная книжными и научными интересами) и синяя птица (прекрасная, но недостижимая мечта, символ счастья, удачи).

Невнимательное отношение к правилам использования фразеологизма ведет к его дефразеологизации (семантическому распаду), что в свою очередь формирует ошибку в речи.

1. 2. 2. Выполните тест

Задания Варианты ответов
1. Речевая ошибка допущена в предложении… а) Проявлять лишнее любопытство к чужим делам считается крайне неприличным. б) Обычай – деспот меж людей. в) Он имел паблисити известного политика.
2. Укажите, в каких случаях паронимы реальный – реалистический употреблены правильно. Дайте не менее двух ответов. а) Строители располагали реалистическими данными погодных условий на весь период работ.
б) Удачно найденные аксессуары помогли артисту создать выразительный реалистический образ. в) В основе многих его рассказов угадываются реальные события, реальные дела и чувства современников. г) Картины художников – передвижников знаменуют важный этап в становлении нового более реального искусства.
3. В предложении «Директора лицея скоропостижно сняли с должности» лексическая ошибка классифицируется как … а) плеоназм б) смысловая неточность в) тавтология г) употребление слова в несвойственном ему значении
4. Данное высказывание оценивается лингвистами как языковая игра. Укажите, с какой целью автор использует этот приём: а) не быть скучным б) устранить двусмысленность в) решить содержательные задачи г) продемонстрировать высокую культуру речи
Задания Варианты ответов
В честь Юпитера надо принарядиться. Может, сегодня распустить волосы? Нет, какая же может быть распущенность в присутствии Юпитера. (Т. Москвина)
5. Синоним к фразеологизму как снег на голову является фразеологизм… а) души не чаять б) на скорую руку в) ни в зуб ногой г) откуда ни возьмись
6. Укажите, в каких случаях паронимы деловой – деловитый употреблены неправильно. Дайте не менее двух ответов. а) Светло-серый костюм с широкими плечами придавал ей строгий деловитый вид. б) Полина деловитым взором оббежала комнату, где ей предстояло жить. в) Деловой молоденький инженер Карцева работала расторопно и толково, помогая упаковывать станки. г) Между книгами попадались письма и бумаги, большей частью делового характера.
7. Речевая ошибка допущена в предложении… а) Каждый гражданин своей страны должен знать, как зарождалась его родина, какие переломы судьбы её сопровождали. б) Тайга всегда, даже лютой зимой, наполнена жизнью. в) В старину по городам и деревням России бродили группы самодеятельных артистов, худо-бедно зарабатывавших себе на хлеб. г) Нынешняя зима словно подарок: снегопады, метели, легкий мороз.
Задания Варианты ответов
8. Следующая словарная статья может быть помещена в …..словаре. Океан, - а, м. 1. Весь водный покров Земли, окружающий материки и острова. Мировой океан.2.Водное пространство, а) толковом б) этимологическом в) фразеологическом г) орфографическом
омывающее материк или нахо-дящееся между материками. Северный Ледовитый океан. 3.перен. Неизмеримая масса чего-нибудь. Океан знаний. Океан страстей.
9. Нет смысловой избыточности во фразе… а) призвать к совместному сотрудничеству б) строительство не должно замирать на мёртвой точке в) это ведущий лидер нашей партии г) привлечь внимание к этому факту
10. Значение фразеологизма авгиевы конюшни соответствует выражению… а) простой выход из трудной ситуации; б) суматоха, полная неразбериха; в) грязь, беспорядок в делах; г) быть забытым, бесследно исчезнуть
11. Условия, нарушающие лексическую сочетаемость слов… а) нарушение целостности устойчивых словосочетаний б) смысловая несовместимость в) орфоэпические нормы литературного языка г) различия в грамматической природе слов
12. Паронимы обсудить – осудить употреблены правильно в предложениях… Дайте не менее двух ответов. а). Как ни бедна была та или иная семья, справить праздник она стремилась как можно лучше, чтобы люди не обсудили. б). Мы втроём обычно копошимся на кухне, детально обсуждаем, что приготовить на обед и ужин. в). Самоотверженный поступок одноклассника ребята осуждали. г). По этому делу были осуждены ни в чём не повинные люди..
Задания Варианты ответов
13. Речевая ошибка допущена в предложении… а). То ли шелест колоска, трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука. б). Застывший пруд блестел как зеркало. в). Его язык остолбенел от страха. г). Что-то с нами происходит в период увядания природы и долгих проливных дождей.
14. Значение «разоблачить кого-либо» имеет фразеологизм… а) курить фимиам б) сорвать маску в) петь дифирамбы г) портить обедню
15. Укажите, каким словарём вы не воспользуетесь при выборе варианта… йОгурт – йогУрт поделка – подделка фальшивый – искусственный ветряной –ветровой а) орфоэпическим б) этимологическим в) словарём синонимов г) словарём паронимов
16. Лексическая сочетаемость намеренно нарушена в выражениях… а) первая премьера б) преобладающее большинство в) очевидное – невероятное г) ночная серенада
17. Нормы сочетаемости слов нарушены в выражениях… Дайте не менее двух ответов. а) оправдать доверие б) плеяда учёных в) пьеса прошла с большим интересом г) облокотился спиной

1. 2. 3. Проверьте правильность ответов

1 –а; 2 – б, в; 3 – г; 4 – а; 5 – г; 6 – а, б; 7 – а; 8 – а; 9 – г; 10 – в;11 – б; 12 – б, г; 13 – в;14- б; 15 – б;16 – в; 17 – в, г.

1.3. Грамматические нормы

1.3.1. Морфологические нормы

1. 3.1.1.Подготовьтесь к выполнению теста: прочитайте и запомните трудные случаи выбора морфологических форм в группах слов разных частей речи

1.Трудные случаи выбора вариантов форм существительного

Род названий лиц женского пола по должности, профессии

Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллельная форма женского рода отсутствует, например: экономист, доктор, космофизик, телекомментатор, телерепортер, бионик, кибернетик и др., в то время как эту должность может занимать женщина.

Правильным считается:

1) использование синтаксического указания на пол называемого лица, когда при существительном мужского рода глагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. Например, врач пришла; филолог сказала; бригадир находилась; мне посоветовала наш библиограф. Такие конструкции в настоящее время считаются, хотя и разговорными, но допустимыми, не нарушающими норму литературного языка;

2) в письменной строго официальной или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская написала…; новый министр здравоохранения Иванова сообщила…».

Колебания в роде существительных

Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением имен существительных, в которых отмечаются колебания в роде. Здесь принято говорить о двух группах слов.

Первую группу составляют слова, имеющие параллельные формы мужского и женского рода. При этом, как отмечает Д.Э. Розенталь, «в редких случаях параллельные формы не связаны со смысловыми оттенками или стилистическими различиями и выступают как равноправные, однако большую часть таких слов принято употреблять в одном из указанных вариантов», например:

браслет-браслетка, жилет-жилетка, гребень-гребёнка, щебень-щебёнка и др. (формы ж.р. являются разговорными). В этой группе слов есть и другие ограничения:

жираф-жирафа (более обычной является первая форма);

манжет-манжета (первая форма используется в тех. лит.);

ставень – ставня (чаще употребляется вторая форма).

Вторая группа - это слова, относящиеся к одному из родов, а их параллельный вариант в современном языке считается ненормативным и сопровождается в словарях пометами «устар.» или «простореч.» Так, можно услышать словосочетания: железнодорожная рельса, оплаченный плацкарт, Но ведь существительные рельс — мужского рода, а плацкарта — женского рода, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, оплаченная плацкарта.

Запомните род следующих существительных

Слова, имеющие параллельные формы (первый вариант предпочтительнее) Слова, относящиеся к одному из родов
Мужской род Женский род Средний род
выхухоль (м.р.) – выхухоль (ж.р.) перифраза – перифраз просека – просек скирда – скирд ставня – ставень георгин – георгина глист – глиста желатин – желатина заусеница – заусенец клавиша – клавиш спазм – спазма банкнот ботфорт зал занавес погон рельс эполет бандероль бакенбарда консоль мозоль плацкарта туфля расценка чинара ведёрко контральто монисто мочало повидло страшилище чучело щупальце

Род несклоняемых существительных

- Большинство несклоняемых неодушевленных существительных, как правило, относятся к среднему роду. Среди этих существительных есть слова иностранного происхождения (железнодорожное депо, интересное интервью, целебное алое, политическое статус-кво), а также русские субстантивированные существительные (последнее «прости», всегдашнее «да», обычное «не хочу» и т.п.).

Это правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий, в том числе и родового понятия, например:

Только м.р. Только ж.р. Два рода
га (гектар) кофе (напиток) пенальти (удар) сирокко (ветер) бенгали (язык) пушту, хинди (языки) авеню (улица) кольраби (капуста) салями (колбаса) иваси (рыба) авто (автомобиль-м.р. и ср.р.) арго ( жаргон -м.р. и ср.р) бренди (напиток-м.р и ср.р) виски (напиток-м.р и ср.р) медресе (школа-ж.р. и ср.р.) мокко (шоколад-м.р.и ср.р.) эсперанто (язык-м.р.и ср.р.)

– Слова, обозначающие лиц, относятся к роду в соответствии со своим реальным полом, например: рантье, атташе, кули, Верди – мужского рода; фрейлейн, леди, инженю, Катрин – женского рода; визави, протеже, инкогнито – двувидовые (ср.: наш протеже и наша протеже).

Исключение: жюри – среднего рода.

– Слова, обозначающие животных, птиц и т.п. относятся в основном к мужскому роду, например: азиатский зебу, забавный шимпанзе, пестрый какаду, серый кенгуру, смешной пони.

– Род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, а также название органов печати определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия, например: Солнечный Тбилиси (город), полноводное Эри (озеро), «Таймс» опубликовала (газета).

Род существительных на Ь (мягкий знак)

В русском языке существительные, оканчивающиеся на Ь, могут быть мужского рода или женского. Существуют правила, которые учитывают формальные закономерности отнесения таких существительных к каждому из указанных родов. Однако эти правила содержат много исключений, что на практике вызывает трудность определения рода конкретного существительного на Ь.

Запомните род следующих существительных

Мужской род Женский род
выхухоль (и ж. р.) тюль табель рояль шампунь бандероль вермишель вуаль консоль мозоль опухоль соль фасоль

Род аббревиатур

Род несклоняемых аббревиатур зависит от рода главного слова составного наименования, например: США заявили, ФСБ обнаружила. Это же положение распространяется и на другие несклоняемые сложносокращенные слова, включающие в свой состав слоговые образования: местное сельпо (сельское потребительское общество).

Если сложносокращенное слово (аббревиатура) склоняется, то его род определяется по грамматическому признаку, т.е. по окончанию. Например: слова вуз (высшее учебное заведение) и нэп (новая экономическая политика) относятся к мужскому роду, так как имеют нулевые окончания, а потому правильно говорить наш вуз и Нэп был переходным периодом экономического развития советской России.

Варианты падежных окончаний существительных

В именительном падеже множественного числа существительные мужского рода могут иметь вариантые формы -Ы / -И или -А / -Я например: годЫ – годА, якорИ – якорЯ.

Форма на -Ы / -И является старой русской формой множественного числа. Форма на -А / -Я - это относительно новая для множественного числа форма, но она смогла прочно закрепиться в литературном языке, образовав формы, типа бег-бега, вечер- вечера, профессор - профессора. В современном русском языке образование форм на -А / -Я считается продуктивным и ведет к образованию вариантных форм именительного падежа множественного числа.

Запомните литературную норму множественного числа именительного падежа следующих существительных:

Форма на –Ы / -И Форма на -А / -Я Варианты окончаний, где -А /-Я стилистически ограничено
актер – актеры астроном – астрономы договор – договоры дьявол – дьяволы лектор – лекторы инженер – инженеры корректор – корректоры порт – порты ректор - ректоры слесарь – слесари тенор – теноры торт – торты адрес – адреса голос – голоса директор – директора драйвер - драйвера катер – катера купол – купола лагерь – лагеря обшлаг – обшлага профессор - профессора бункеры – бункера бухгалтеры - бухгалтера договоры - договора отпуски - отпуска секторы - сектора

В отдельных случаях наблюдается смысловое различие между указанными формами, например: кондукторА (работники транспорта)- кондУкторы (приспособления в технике), счёты (прибор для счета) – счетА (документы), сОболи (животные) – соболЯ (меха). Наблюдается также употребление одной из форм в определенном контексте, например: при нормативной форме крЕндели, слово «кренделЯ» употребляется только в выражении «выписывать кренделя».

В окончаниях родительного падежа единственного числа существительных мужского рода возможны вариантные окончания -А /-Я или –У/-Ю, например: стакан чаЯ – стакан чаЮ, много народА- много народУ.

Форма на –У/-Ю, с присущим ей разговорным оттенком, встречается в следующих случаях: у имен существительных с вещественным значением при указании на количество (стакан чаю – вкус чая, килограмм сахару – сладость сахара), у отвлеченных и собирательных имен существительных с тем же количественным значением (наделать много шуму, нагнать страху, сколько здесь народу), а также в некоторых фразеологических оборотах (без роду без племени, дать маху, конца-краю нет, нашего полку прибыло). Однако если при существительном стоит определение, то обычно употребляется форма на -А /-Я (стакан крепкого чая, много зеленого гороха).

В родительном падеже множественного числа существительные мужского рода имеют окончание –ов: дом – домов, город – городов, грамм – граммов, килограмм – килограммов, гектар – гектаров, мандарин – мандаринов, помидор – помидоров, апельсин - апельсинов и др. Это окончание является правильным для существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный.

Однако в этой группе слов много «неправильных» существительных, которые в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание, например: солдат (м.р., ед.ч., Им.п.) - много солдат (м.р., ед.ч, Род. п.). К ним относятся:

а) названия некоторых родов войск и воинских званий: много гренадЕр (не дЁ), гусар, драгун, партизан, комиссар, солдат;

б) названия некоторых парных предметов: пара валенок, глаз, погон, сапог (но сапогов - скороходов), чулок (но носков);

в) названия некоторых национальностей: несколько англичан, башкир, бурят, грузин, осетин, туркмен, цыган;

г) имена существительные, которые употребляются с числительными: семь ампер, аршин, вольт, раз, человек.

Эти существительные образуют форму множественного числа родительного падежа по аналогии с существительными среднего рода на -о / -е. Для существительных среднего рода нулевое окончание является грамматической нормой: блюдце – блюдец (но не «блюдцев»), дело – дел (но не «делов»), крыльцо - крылЕц (но не «клыльцов»), место - мест (но не «местов»), полотенце - полотенец (но не «полотенцев»), яблоко - яблок (но не «яблоков»).

Большинство существительных женского рода с окончанием -а / -я образуют форму множественного числа родительного падежа без окончания, и это не вызывает трудностей, например: зима – зим, лампа – ламп, крыша – крыш, Таня – Тань и т.п. Однако есть существительные, в образовании форм которых можно допустить ошибки: баржа – барж (и «баржей»), кочерга – кочерЁг, простынЯ – простЫнь (и «простыней» - разг.), тУфля – тУфель (но не «туфлей»).

Кроме того, необходимо помнить, что в слове бюллютЕнь ударная гласная последнего слога е сохраняется во всех формах косвенных падежей и что, следовательно, надо говорить нет бюллетеня (а не «бюллетня»), бюллетеней (а не «бюллетней»).

Падежные окончания имён и фамилий людей

Почти все иностранные имена и фамилии мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, подчиняются закону склоняемости, свойственному русскому языку. Мы говорим басни Лафонтена, романы Жюля Верна, баллады Фридриха Шиллера, вальсы Иоганна Штрауса, рассказы Анатоля Франса. Адресуя письма знакомым и друзьям, носящим иностранную фамилию, мы пишем: Шварцу Арнольду Львовичу, Шмидту Фрицу Вильгельмовичу, Янису Эдуарду Карловичу.

Однако все женские иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются: игра Анжелики Браун, романы Анны Зегерс, рассказы Гертруды Келлерман, танцы Айседоры Дункан.

С другой стороны, надо помнить, что мужские иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, как правило, не склоняются, а женские – склоняются, поэтому произносить и писать их надо так: роман Гюго, поэма Гёте, опера Верди, балет Петипа, статуя Микельанджело, картина Леонардо да Винчи, фильм с участием Джульетты Мазины. Исключение составляют мужские фамилии на безударные -а / -я. Пабло Неруда – стихи Пабло Неруды; Кампанелла – утопизм Кампанеллы (однако фамилии на –иа, - ия не склоняются: рассказы Гулия, монеты Эридиа).

Славянские же – русские, украинские, белорусские, польские, чешские фамилии, оканчивающиеся на гласную, почти все склоняются. Вот для примера можно вспомнить такие фамилии, как русская фамилия Глинка, украинская Гребёнка, белорусская Крапива, польская Сапега, чешская Сметана. Мы говорим музыка Глинки, стихи Гребёнки, басни Крапивы, войско Сапеги, опера Сметаны.

Но уже в фамилиях на –ко такого единства нет. В современной печати такие фамилии, как правило, не склоняются: юбилей Тараса Шевченко, рассказ В. Г. Короленко. В некоторых случаях их изменяемость целесообразна для внесения в текст ясности, ср. : письмо Короленко – письмо Короленке.

В русском языке есть фамилии типа Кураго, Сипяго, Дубяго и фамилии на –ых, -их, -ово (Милых, Седых, Чутких, Дурново), но их при всем желании не просклоняешь.

Таблица 1 Склонение количественных числительных

2. Трудные случаи выбора вариативных форм числительного

Составные числительные

Составные числительные бывают количественными (Сколько? -125. – сто двадцать пять) и порядковыми (Какой? -125. – сто двадцать пятЫЙ). В русском языке они склоняются.

Количественные числительные изменяются по падежам (см. Таблица 1), причем склоняется каждое слово, входящее в его состав, например: 125 –от ста двадцати пяти (Р.п.), со ста двадцатью пятью (Тв.п.).

Порядковые числительные изменяются по родам, числам и падежам (как прилагательные). Их форма зависит от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся, например: 125 (сто двадцать пятАЯ) комнатА (ж.р.,И.п.), 125 (сто двадцать пятОЕ) упражнениЕ(ср.р.,И.п.), жить в 125 ( в сто двадцать пятОЙ) комнатЕ. (ж.р., П.п.). В отличие от количественных числительных у порядковых при склонении изменяется только последнее слово, например: Я поступил в университет в 2009 (в две тысячи девятОМ) году.

Собирательные числительные

Собирательные числительные (двое, трое, четверо и т.д.) имеют ограниченное употребление в русском языке. Особенности их употребления представлены в следующей таблице:

Употребляются с существительными Не употребляются с существительными
1. одушевленными мужского и общего рода: - имеющими окончание –А (мужчина, дедушка, староста, сирота, плакса, неряха): двое мужчин, трое плакс; - имеющими другие окончания (оттенок разгов.): двое профессоров, художников, двое парней, сыновей; - образованных от прилагательных: двое прохожих, трое больных, пятеро приглашенных; 2. имеющими только форму мн.ч.: двое саней, трое суток; 1.неодушевленными м.р.: два (а не двое)словаря, стола, костюма; 2. женского и среднего рода: две женщины, комнаты, три яблока.
Употребляются с существительными Не употребляются с существительными
3. называющими группу людей (дети, люди, ребята): двое детей, трое ребят; 4. называющими детенышей животных: четверо котят, двое медвежат; 5. называющими парные предметы: трое сапог, двое рукавиц, а также: трое брюк, ножниц и т.п.; 6. с личными местоимениями: трое нас, вас двое.

Обратите внимание!

Некоторые словосочетания с собирательными числительными имеют параллельные формы с количественными числительными. Так, синонимичными являются:

- сочетания с одушевленными существительными мужского и общего рода : двое сыновей – два сына, трое сирот – три сироты,

- сочетания с существительными называющими детенышей животных: пятеро козлят – пять козлят, двое щенят – два щенка, пять щенят.

К собирательным числительным примыкают числительные оба (м.р. и ср.р.)/обе (ж.р.). Они изменяются по падежам и имеют следующие формы:

м.р. и ср. р.: оба - обоих – обоим – обоими – об обоих (Я знакома с обоими вашими братьями. В обоих общежитиях летом был сделан ремонт.);

ж. р.: обе - обеих - обеим - обеими – об обеих (У обеих девушек прекрасные волосы. По обеим сторонам улицы растут деревья).

1.3.1.2. Выполните тест

Задания Варианты ответов
1. Морфологической нормы соблюдены в предложении... а) Одновременно к двоим саням подбежали все дети. б)Пятьдесят и две десятых процента составляет прибыль предприятия «Сокол» в этом году.
Задания Варианты ответов
в) К Первому мая мы решили привести двор в порядок. г) В спортивных соревнованиях первых пять мест заняли представители общества «Динамо».
2. Неверным является вариант записи (в скобках даны фамилии в Им. п.)… Конфеты от… а) Евгения Сухих (Сухих) б) Елены Кучук (Кучук) в) Михаила Пармут (Пармут) г) Татьяны Иванченко (Иванченко)
3. Нет нарушений в определении рода существительных в ряду… а) броская боа, судоходная Янцзы, сильное сирокко; б) избранное жюри, шотландские виски; в) говорящий какаду, далёкие Чили, молодой крупье; г) прекрасный Капри, богатый рантье, вкусное авокадо
4. Нарушение морфологической нормы при употреблении имени собственного допущено в предложении… а).Выступление Ким Ир Сена продолжалось в течение 30 минут. б). Девушка с волнением читала романы Эмиля Золи. в). Музыка Джузеппе Верди заворожила слушателей. г) Песни Лебедева – Кумача по-прежнему популярны.
5. Нарушение морфологической нормы допущено в словосочетании… а) избавиться от гнёта татар б) подстрелить две утки в) пачка вафель г) много апельсинов
6. Неверным является вариант записи (в скобках даны фамилии а Им. п.) Заявление от… а)Татьяны Рятте (Рятте) б) Ирины Пресс (Пресс) в)Андрея Шпака (Шпак) г)Ивана Гусь (Гусь)
7. Укажите грамматическое значение рода существительного в предложении: Нигде не видно этого юлу Диму. а)общий б) мужской в) женский г) средний
Задания Варианты ответов
8. Ошибка в образовании формы допущена в словосочетании… а) воспалённые десны б) три студентки в) новые драйверы г) стопка полотенец
9. Укажите грамматическое значение рода выделенного существительного в предложении… Куда убежала эта забияка Катя? а)средний б) общий в) женский г) мужской
10. Этот мастер коротких рассказов прославился 562 произведениями, написанными в течение сорока пяти лет Правильная падежная форма имени числительного приведена в … а) пятистами шестидесяти двумя б) пятьсот шестьдесят два в) пятьсот шестьюдесятью двумя г) пятьюстами шестьюдесятью двумя
11.Укажите неверный вариант записи (в скобках даны фамилии в Им. п.) Билеты для … а) Надежды Носик (Носик) б) Марии Кулацких (Кулацких) в) Олега Глозштейн (Глозштейн) г) Виктора Яковенко (Яковенко)
12. Ошибка в образовании формы слова допущена в словосочетании … а) залезай выше б) модный тюль в) пять банок шпрот г) до двух тысяч седьмого года
13. Грамматическая ошибка допущена в предложении … а)Студентам будет предоставлено пятьдесят четыре льготные путёвки в спортивно-оздоровительный лагерь. б) Монета оказалась старой, стертой с обоих сторон. в) Старенький «Запорожец» развивает скорость только до восьмидесяти километров в час. г) В Китае нефрит считается знаком удачи, доброты и смелости.
Задания Варианты ответов
14. Морфологические нормы не соблюдены в предложении… а) Университет располагает пятью благоустроенными общежитиями. б) Из школы вышли семеро девочек. в) Двести десятый сезон открывает Михайловский театр. г) По обеим сторонам дороги стояли стройные сосны.

1.3. Проверьте правильность ответов

1 – в; 2 – в; 3 –г; 4 –б; 5 –б; 6 –г; 7 –б; 8 – в; 9 – в; 10 – г; 11 – в;12 – г; 13- б;14-б.

1.3.2. Синтаксические нормы

1. 3.2.1. Подготовьтесь к выполнению теста: прочитайте и запомните трудные случаи организации словосочетаний и предложений

1. Трудные случаи построения словосочетаний

Согласование прилагательного с существительным в количественно-именном сочетании

Если числительное стоит в именительном падеже, то:

Количественное числительное Прилагательное м. р. и ср. р. Прилагательное ж. р.
1 (один, одно, одна, одни) и на 1 ( 21. 71,141 и др.) + Им. п. ед.ч Один новЫЙ дом Одно новОЕобщежитие Один дедов дом Одно сестринО пальто + Им. п. ед. ч Одна новАЯ комната. Одна дедовА шуба
2 (два, две) 3 (три) 4 (четыре) и на 2, 3. 4 (22, 43. 144 и др.) + Род. п. мн. ч. Два новЫХ дома. Три новЫХ общежития Четыре новЫХ знакомЫХ. Два дедовЫХ дома Три сестринЫХ пальто + Им. п. мн. ч. Две новЫЕ комнаты. Четыре новЫЕ знакомые Запомните! Притяжательные прилагательные ж.р. на –ин, -ов имеют форму Род.п. мн.ч.: Две сестринЫХ кофты Три дедовЫХ шубы
Количественное числительное Прилагательное м. р. и ср. р. Прилагательное ж. р.
Все другие числительные и слова: много, мало, большинство, меньшинство и др. + Род. п. мн. ч. 25 новЫХ домов. Много новЫХ общежитий + Род. п. мн.ч. 25 новЫХ комнат Много сестринЫХ кофт

Если количественное числительное стоит в любом косвенном падеже, то прилагательное и существительное, которые с ним согласуются, имеют форму того же падежа, что и числительное, например:

Билеты в театр для двух новЫХ студентов и четырЕХ новых студенток будет куплены дополнительно.

Согласование сказуемого с подлежащим

Подлежащее – количественно-именное сочетание

Сказуемое – в единственном числе Сказуемое – во множественном числе
Если в группу подлежащего входят: -составное числительное, оканчивающееся на «один»: Двадцать один студент участвовал в тестировании; - нумерализированное существительное, вроде: пара, тройка, дюжина, сотня, тысяча, миллион, миллиард, а также слова: большинство, часть, меньшинство, масса, куча, пропасть и др.: Тысяча бумаг валялась на столе; - слова со значением меры веса, времени, пространства: Прошло три года. Четыре метра ткани ушло на пошив этого костюма; - числительное пол, а также слова: всего, лишь, только: Только два студента не пришло на экзамен. Если в группу подлежащего входят: - числительные две, три, четыре вместе с существительными женского рода: Две яблони в этом году не цвели.; - определение во множественном числе (чаще всего причастный оборот или придаточное предложение со словом «который»): Часть написанных работ были еще не проверены: - слова: все, эти, какие-то: Эти двадцать рублей лежат на столе уже давно.

Колебания в координации по числу наблюдаются:

- в сочетаниях с числительными два, три, четыре (двое, трое, четверо): с существительными мужского и среднего рода сказуемое ставится во множественное число при обозначении лиц: Трое мальчиков написали сочинения на одну и ту же тему; и в единственное - с неодушевленными существительными: Два учебника лежало не на своем месте.

- при обозначении количества, свыше четырех: Тридцать семь человек участвует / участвуют в соревновании;

- при обозначении приблизительного количества: Более семнадцати семей получило/ получили новые квартиры.

Однородные подлежащие

При прямом порядке слов после однородных подлежащих сказуемое ставится во множественном числе: Антон или его сестра принесУТ торт на наш праздник. При инверсии возможны варианты: Торт на наш праздник принесУТ / принесЁТ Антон или его сестра.

Подлежащее, в состав которого входит приложение

Согласование сказуемого с подлежащим будет зависеть от рода более широкого понятия тех слов, которые входят в это подлежащее: Журнал «Она» интересен не только для женщин. Река Урал в русской литературе всегда считалАСЬ таинственнОЙ.

- но при подлежащем, типа инженер Иванова, сказуемое имеет форму женского рода. Инженер Иванова выполнилА работу в срок.

- в случае с подлежащим, типа кафе-бар форму сказуемого определяет та часть подлежащего, которая обозначает более широкое понятие (кафе-бар – это кафе в виде бара, поэтому правильно: Кафе-бар закрыто по техническим причинам.).

Подлежащее – существительное общего рода

В русском языке есть группа существительных общего рода: неряха. работяга, подлиза, задира, плакса, юла, капризуля и др. Этими качествами могут обладать как мужчины, так и женщины. В предложении при согласовании со сказуемым они принимают род в зависимости от пола человека, например: Эта девушка моЯ протеже ( протеже -ж. р.).

Коля – круглЫЙ сирота (сирота – м. р.)

Трудные случаи управления

Выбор падежной формы после предлога

- Существительные в конструкции с предлогом по уже давно имеют форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Местоимения же долгое время употреблялись в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. В настоящее время предложные формы по ком, по нем, по ней, по чем устарели, встречаются редко.

Сохраняют старую форму предложного падежа после предлога по только местоимения мы и вы: по нас, по вас.

Употребление дательного падежа у этих местоимений (по нам, по вам) считается нарушением литературной нормы.

- Предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляются только с дательным падежом, а предлоги из-за, ввиду, вследствие, за счет - только с родительным: благодаря верному решению, но вследствие верного решения.

Выбор падежной формы после главного слова

Употребление родительного и винительного падежей после глагола

Родительный падеж может употребляться после глаголов, требующих винительного падежа. Различия между подобными конструкциями часто обусловлены определенностью винительного падежа и неопределенностью родительного, сравните: ждать автобус, маршрутку (речь идет об определенном предмете) – ждать автобуса, маршрутки (речь идет о любом предмете): Я ждал автобус почти час – Ждать автобуса теперь приходится долго.

После переходных глаголов с отрицанием обычно употребляется:

Родительный падеж Винительный падеж
- если слово обозначает отвлеченное понятие: опасность, терпение, время, решение и др.: Он не заметил твоего отсутствия. Но при наличии наречия со значением ограничения (едва, еще, пока и др.) употребляется форма винительного падежа, например: Он еще не заметил твое отсутствие; - при повелительной форме глагола несовершенного вида: не делай глупости, не теряй денег. - если слово обозначает конкретный предмет (живой или неживой) : Он не заметил эту важную информацию (эту красивую девушку). Но при двойном отрицании всегда используется только родительный падеж: Он не мог не заметить этой важной информации; - при повелительной форме глагола совершенного вида: не сделай глупость, не потеряй деньги.

Падежная форма существительного после слов оплата и плата.

Слово оплата управляет родительным падежом без предлога (оплата проезда), а существительное плата требует при себе винительного падежа с предлогом за (плата за проезд). Соответствует этому и управление глаголов: оплатить проезд – платить за проезд. Но чуть ли не в каждом троллейбусе слышишь: «Оплачивайте за проезд!» С этой ошибкой сражается уже не одно поколение борцов за чистоту и правильность русской речи, и не понятна причина ее устойчивости.

2. 1. 3. Управление глаголов одеть и надеть

Все кажется довольно просто: человека можно одеть, а одежду – только надеть: Мать одела ребенка, зима одела землю снегом. Глагол надеть сочетается с названиями предметов одежды: надеть пальто, шапку, сапоги на кого-либо. Почему же эта ошибка такая устойчивая? Выбор глагола одеть / надеть зависит от следующего за этими глаголами существительного. А в неподготовленной (спонтанной) речи мы произносим сначала глагол, а затем начинаем обдумывать значимое для управления слово. Такой порядок мышления необычен, и именно он провоцирует ошибку в речи (Слово – не воробей. Что сказано, то сказано). Вероятно, искоренить эту ошибку можно только в письменной речи, а в устной она останется.

Форма зависимого слова при существительном иммунитет

В живой речи можно услышать «иммунитет к кори» и «иммунитет против кори». Как правильно? Иммунитетом (от латинского immunitas – освобождение от чего-либо) называют невосприимчивость организма к болезням или ядам. Соответственно и предпочтительное управление такое же, как у слова «невосприимчивость», т.е. иммунитет к чему? Впрочем, современная норма допускает и сочетание с предлогом против: иммунитет против оспы. Однако сочетания с предлогами на и от недопустимы.

Запомните управление следующих словосочетаний:

обидеться на + Вин. п. – обижен + Тв. п.

обрадоваться + Дат. п. – обрадован + Тв. п.

обращать внимание на + Вин. п. – уделять внимание + Дат. п.

опираться на + Вин. п. – базироваться на + Пред. п.

основываться на + Пред. п. – обосновывать+ Вин. п. + Тв. п.

отзыв о + Пред. п. – рецензия на + Вин. п.

вера в (во)+ Вин. п. – уверенность в + Пред. п.

декан (директор)+ Род.п. – заведующий + Тв. п.

2. Трудные случаи построения предложения

Порядок слов в предложении

Известно, что русскому языку присущ свободный порядок слов. Однако эта свобода весьма относительна. Каждая перестановка слов в предложении (инверсия) должна быть прежде всего оправданной, коммуникативно значимой, т.е. делаться сознательно в связи с определенными целями общения. В противном случае можно привыкнуть писать или читать предложения типа «Фитнес-бары предлагают своим клиентам многие фитнес-центры нашего города» (правильно: «Многие фитнес-центры нашего города предлагают своим клиентам фитнес-бары.»).

Чтобы не совершать грубых ошибок при размещении слов в предложении, необходимо придерживаться следующих основных правил:

1. Нельзя отрывать зависимое слово от главного, например: Есть информация, что будет подано мясо китов в качестве деликатеса (правильно: Есть информация, что мясо китов будет подано (предложено) в качестве деликатеса. Или: Есть информация, что в качестве деликатеса будет подано (предложено) мясо китов).

2. Не стоит переставлять слова в определении, состоящем из нескольких слов, например: Таким образом (сдачей отпечатков пальцев) США стараются навести порядок в системе проверки въезжающих людей в страну (правильно: … в системе проверки людей, въезжающих в страну. или … въезжающих в страну людей).

3. Местоимение должно следовать, как правило, за тем словом, которое оно заменяет, например: Клиника гарантирует устойчивый результат снижения веса и его удержания («Его» – это результат, снижение или вес?).

4. Нельзя отрывать придаточное предложение (особенно со словом «который») от слова, к которому это придаточное относится, например: Эти изобретения (обеспечивающие безопасность садовых домиков) настолько понравились местным жителям, что ими сейчас оборудованы и скромные дома и богатые коттеджи (правильно: Местным жителям настолько понравились эти изобретения, что ими оборудованы и скромные дома, и богатые коттеджи.)

Употребление деепричастного оборота

Деепричастия в предложении представляют собой что-то вроде второстепенного сказуемого, поэтому:

1) деепричастие должно обозначать действие того же лица, что и сказуемое предложения, например:

Неправильно Правильно
Покупая две вещи, магазин предоставляет вам вторую вещь бесплатно. Покупая две вещи, Вы получите вторую бесплатно.

2) данное лицо (предмет) должно при этом является подлежащим предложения, т.е. стоять в форме именительного падежа.

Неправильно Правильно
Пользуясь услугами банкоматов, у Вас появляется возможность экономить время. Пользуясь услугами банкоматов, Вы экономите время.

1. 3. 2. 2. Выполните тест

Задания Варианты ответов
1.Речевая ошибка допущена в предложении … а) Компания гарантирует Вам оплату поездки во Францию. б) В комнате, возле печки, стояла девушка, она была жарко натоплена. в) На высоких стеблях качались
Задания Варианты ответов
шарики дивного голубого цвета с яблоко величиной. г) Через некоторое время разговор перекинулся на белых медведей – властителей здешних широт.
2.Ошибка в употреблении деепричастного оборота допущена в предложении… а) Отдохнув и утолив жажду, путники двинулись дальше. б) Перейдя через невысокий горный хребет, отряд попал в долину, поросшую густым лесом. в) Поев и просмотрев почту, у него появилось желание выйти на свежий воздух. г) Приблизившись к морю, мы еще издали услышали его глухой шум.
3. Ошибка в согласовании подлежащего и сказуемого допущена в предложении … а) Большинство участников были отправлены на лето в оздоровительный лагерь. б) Кузнечики, сверчки, и медведки затянули в траве скрипучую, монотонную музыку. в) Рост наших достижений, в особенности успехи в строительстве и развитии инфраструктуры района, даёт основание для уверенности в будущем. г) Жил старик со своею старухой у самого синего моря.
4. Нормы управления нарушены в словосочетании… а) одеть рубашку на сына б) очень скучаю по вас в) обрести веру в друзей г) заведующий кафедрой
5. Определите, в каком предложении нет ошибки в употреблении деепричастного оборота … а) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, просим изучить возможность нашего совместного участия в выставке. б) Учитывая важность укрепления связей между нашими
Задания Варианты ответов
предприятиями, заключён договор о совместном выпуске продукции. в) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, создана совместная финансовая компания. г) Учитывая важность укрепления связей между нашими предприятиями, рекомендации приняты к сведению.
6. Грамматическая ошибка допущена в предложении … а) А видели ли вы протоптанные тропы в знойное лето? б) Глава администрации распределяет и управляет финансами. в) Густой чёрный дым большими клубами поднимался из-под длинных камышовых крыш. г) Мы читаем и конспектируем тексты по экономике.
7.Речевой ошибки нет в управлении слов… а) отзыв на книгу б) аннотация на статью в) рецензия о монографии г) уверенность в победу
8. Ошибка в согласовании допущена в словосочетании … а) два голубых банта б) три белых розы в) двадцать весёлых котят г) тринадцать молодых девушек
9.Укажите предложение, в котором инверсия не оправдана. а) Её глаза закрывали тёмные очки. б) Вас я очень люблю. в) Не его сегодня ждёт награда. г) Сидят девчонки на заборе.
10. Речевая ошибка допущена в предложении … а) Новая врач Петрова получила почётное звание «Лучший по профессии». б) Преподаватель Л. П. Иванова назначила зачет на завтра. в) В этом магазине открылось новое кафе – бар. г) Офицер накинул на ребёнка свой плащ-палатку.
Задания Варианты ответов
11.Укажите предложение с ошибкой в употреблении причастного оборота а) Мы встретили детей, промокших под дождём. б) Во вторник состоится конференция, собравшая ученых из разных городов России. в) Тюль, повешенный на окно, делал комнату уютной. г) Родившийся в России, он с трудом привыкал к жизни в Америке.


Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 





<


 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.