WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

Лиза Джейн Смит

Ярость

Дневники вампира — 3

Аннотация

Елена — «золотая» девочка, она привыкла, что мальчики стоят перед ней на коленях.

Стефан — темноволосый красавец, он никогда не смотрит на солнце и прячет глаза за темными очками. Он — единственный, на кого чары Елены не действуют, хотя он и пытается защитить ее от мрачных тайн своего прошлого.

Дамон — его сексуальный и жестокий брат, он всю жизнь посвятил мести Стефану, когда-то предавшему его. Сейчас ему нужна Елена и он пойдет на все, чтобы добиться ее тела. И заполучить ее душу. Дневники вампира: история прекрасной Елены, по воле рока ставшей причиной смертельной схватки братьев-вампиров.

Глава 1

Елена вышла на лесную поляну.

Она шла по жидкой грязи, в которой замерзали лохмотья осенних листьев. Наступали сумерки, и, хотя ветер утих, в лесу становилось все холоднее. Елена не чувствовала холода.

Она не возражала против наступления темноты. Ее зрачки расширились, собирая воедино мельчайшие частицы света, незаметные для человека. Девушка ясно увидела, как двое юношей боролись под большим дубом.

У одного были густые темные волосы, которые ветер превратил в ореол растрепанных кудрей. Он был немного выше, чем другой, и хотя Елена не видела лица молодого человека, она почему-то знала, что у него зеленые глаза.

Другой поражал черной смолью волос, но они были тонкие и прямые, подобно меху животного. В ярости парень обнажил свои зубы, а ленивая грация его тела напоминала напряжение хищника перед прыжком. Его глаза были черны, как ночь.

Елена замерла и несколько минут просто наблюдала за ними. Она не помнила, зачем пришла сюда, почему ее привлекли отголоски их сражения в голове. Это конец: их гнев, ненависть и боль оглушали, как немой крик, исходящий от бойцов. Они столкнулись в смертельном поединке.

«Интересно, кто из них победит», — подумала девушка.

Оба юноши были ранены и истекали кровью, и у того, что выше, левая рука повисла под неестественным углом. Однако он только что швырнул другого на кривой ствол дуба. Его ярость была настолько сильна, что Елена могла чувствовать и испытывать это так же хорошо, как и слышать. Она знала, что взрыв эмоций давал юноше невероятную силу.

И вдруг Елена вспомнила, зачем пришла сюда. Как она могла забыть? ОН был ранен. ЕГО душа призвала ее, потрясая мощными волнами ярости и боли. Девушка пришла, чтобы помочь, потому что принадлежала ЕМУ.

Две фигуры прижались к холодной земле, напоминая волков, и рычали. Стремительно и тихо Елена подошла к ним. Парень с волнистыми волосами и зелеными глазами — Стефан.

«Он побеждает» — шептал голос в ее голове.

Его пальцы сжимали горло соперника. Гнев овладел Еленой, гнев и чувство беззащитности. Она попыталась оторвать руку одного от горла другого, разжать пальцы.

Елене и в голову не пришло, что она может быть не настолько сильной, чтобы сделать это. У нее хватит сил. Она перенесла весь вес своего тела в сторону, вырывая пленника из рук противника. Ясно оценив ситуацию, начала сильнее давить на раненую руку зеленоглазого юноши, бить его ладонью по лицу, измазанному в грязи, затем начала душить сзади.

Внезапное нападение хотя и застало его врасплох, но серьезного вреда не причинило. Парень ударил в ответ, и здоровая рука нашла ее горло. Большой палец вонзился в плоть.

Елена нашла в себе силы вцепиться в эту руку зубами. Умом она не понимала этого, но ее тело знало, что нужно делать. Зубы были оружием, которое рвало плоть, заставляя кровь вытекать из тела.

Но юноша был сильнее. Резким движением плеч он ослабил хватку Елены и сбросил ее на землю. А затем оказался над ней, его лицо исказила ярость животного. Девушка зашипела и попыталась выцарапать ему глаза, но он отбил ее яростную атаку.

Он убьет ее. Даже раненный, он был намного сильнее. Его зубы окрашены в алый цвет. Как кобра, он был готов ударить.

Вдруг молодой человек остановился, навис над ней, выражение его лица изменилось.

Елена видела, как расширились его зеленые глаза. Зрачки, превратились в пару злых точек. Он пристально посмотрел на нее, как будто видел впервые.

«Почему он так смотрит на меня? Чего он ждет?» — Внезапно железная хватка ослабла, и он отпустил ее.

Животное выражение на лице исчезло, уступив место замешательству и удивлению. Стефан отклонился назад, помогая ей сесть, все время пристально глядя ей в глаза.

— Елена, — прошептал он надломленным голосом.

— Елена, это — ты?

«Разве это я?» — отстраненно подумала она.

— Елена?

Но сейчас это не имело никакого значения. Она бросила взгляд на старый дуб. Другой был все еще там, стоял между искореженными корнями, сильный, поддерживая себя одной рукой. Он смотрел на нее бесконечно черными глазами, хмурясь.

«Не волнуйся — подумала девушка. — Я позабочусь об этом. Он глупец». — И бросилась на зеленоглазого снова.

— Елена! — умолял парень, когда она оттолкнула его назад.

Его здоровая рука сдерживая, уперлась ей в плечо.

— Елена, это я, Стефан! Елена, посмотри на меня!

Она смотрела. Все, что она могла видеть, это пульсирующую вену на его шее. Она зашипела снова, отодвинув губу и обнажая зубы.

Он замер.

Она почувствовала, будто молния прошла сквозь его тело, во взгляде появилось замешательство. Лицо Стефана побелело, словно кто-то нанес ему удар в живот, голова слегка наклонилась к земле.

— Нет, — прошептал он. — Только не это…

Он, казалось, говорил это себе, как будто не ожидал, что девушка услышит его. Стефан протянул руку к ее щеке, и Елена зубами вцепилась в нее.

— О, Елена..., — прошептал он.

Последние следы ярости и жажды крови исчезли с его лица. Его глаза выражали удивление, боль и горечь.

И ранимость.

Девушка воспользовалась мгновением, чтобы добраться до его шеи. Рука Стефана дернулась, чтобы остановить ее, но снова упала вниз.

Юноша уставился на нее, боль в его глазах стала невыносимой, и затем он просто сдался. Перестал сопротивляться.

Елена почувствовала, что Стефан больше не борется с ней. Он лежал на холодной земле, в волосах запутались дубовые листья, и смотрел не на нее, а в черное, мрачное небо.

«Сделай это», — прозвучал его утомленный голос в ее голове.

Елена замешкалась на мгновение. Было что-то в этих глазах, пробуждающее воспоминания глубоко внутри ее. Стефан, стоящий в лунном свете, сидящий в комнате на чердаке…, но воспоминания были слишком туманными. Она не смогла понять их, и это ошеломило и огорчило ее.

Он должен умереть, этот зеленоглазый по имени Стефан. Потому что причинил боль тому, другому, Елена была рождена для того, чтобы быть с тем юношей. Никто не мог причинить ему боль и остаться в живых.

Елена вонзила зубы глубоко Стефану в горло и сразу же поняла, что сделала это неправильно, не попала в артерию или вену. Она попыталась их нащупать, злясь на собственную неопытность, и, почувствовала себя лучше, когда немного крови все же вытекло. Девушка наклонилась и снова укусила его в шею, заставляя корчиться от боли.

Вот так-то лучше. На сей раз, она нашла вену, но не порвала ее достаточно глубоко. Небольшая царапина не причинила особого вреда юноше. Всё, что было нужно, это разорвать вену точно поперек, чтобы выпустить горячую кровь наружу.

Ее жертва дрожала, пока она работала, продвигаясь к цели. Елена только почувствовала, как кровь начинает сочиться, когда чьи-то руки обхватили ее сзади и начали оттаскивать.

Елена рычала, не отпуская горла. Руки были настойчивы. Одна рука образовала петлю вокруг ее талии, пальцы второй запутались в ее волосах. Она боролась, цепляясь зубами и ногтями за свою жертву.

— Отпусти его. Оставь его! — Резко скомандовал голос, подобно сильному порыву холодного ветра.

Елена осознала это и прекратила сопротивляться. Молодой человек опустил ее на землю, и девушка внимательно посмотрела на него. Имя само всплыло в ее сознании. Дамон. Его имя Дамон. Елена сердито уставилась на парня из-за того, что он не позволил убить жертву, но послушалась.

Стефан сел, на его шее алели пятна крови. Кровь бежала на рубашку. Елена облизала губы, чувствуя пульсацию голода, которая причиняла боль каждой частичке ее существования. Она снова почувствовала головокружение.

— Я слышал, — громко сказал Дамон, — ты говорил, что она мертва.

Он посмотрел на Стефана, который был еще более бледен, чем прежде, если это было возможно. Белое лицо наполнилось бесконечной безнадежностью. — Посмотри на нее.

Дамон взял Елену рукой за подбородок, наклонив ее лицо. Девушка открыто встретила испытующий взгляд сузившихся темных глаз. Длинные, тонкие пальцы коснулись ее губ и раздвинули их. Инстинктивно Елена попыталась укусить, но не очень сильно. Палец Дамона нашел длинный острый клык, и Елена укусила его по настоящему, подобно загнанному котенку.

Лицо Дамона ничего не выражало, его глаза напряженно смотрели.

— Ты знаешь, где ты? — спросил он.

Елена огляделась вокруг. Деревья.

— В лесу, — ответила она, хитро глядя на него.

— Кто это?

Девушка посмотрела, туда, куда указывал его палец.

— Это Стефан, твой брат, — ответила она безразлично.

— А я? Ты знаешь, кто я?

Она улыбнулась ему, обнажая острые зубы.

— Конечно, знаю. Ты — Дамон, и я люблю тебя.

Глава 2

Голос Стефана был ужасающе спокойным.

— Ты ведь этого хотел, не так ли, Дамон? Ты получил, что хотел. Ты сделал ее такой же, как мы, как ты. Неужели тебе было недостаточно просто убить ее.

Дамон даже не взглянул на него. Он пристально смотрел на Елену сквозь полузакрытые глаза, все еще стоя на коленях и удерживая ее подбородок.

— Ты говоришь это уже в третий раз, и, честно признаться, уже начал утомлять меня, — тихо отозвался он.

Потрепанный, все еще немного запыхавшийся, он уже восстановил контроль над собой.

— Елена, тебя убил я?

— Конечно, нет, — сказала Елена, беря его за руку.

Ей овладело беспокойство. О чем они говорили? Ведь никто не был убит.

— Я никогда не думал, что ты такой лжец, — сказал Стефан Дамону, горечь исказила его голос. — Все, что угодно, но только не это. Я никогда не слышал, чтобы ты изменял себе.

— Не в этот раз, — ответил Дамон, — я начинаю терять терпение.

— Что еще ты можешь мне сделать? — Стефан обернулся. — Убить меня было бы милосердием с твоей стороны.

— Моя жалость к тебе закончилась еще столетия назад, — сказал Дамон громко.

Он отпустил, наконец, подбородок Елены.

— Что ты помнишь о произошедшем сегодня? — спросил он девушку.

Елена устало ответила, словно ребенок, рассказывающий ненавистный урок.

— Сегодня праздник День Основателей.

Сжав его руку своей, девушка подняла взгляд на Дамона. Это было все, что Елена смогла вытащить из своей памяти, но этого было явно недостаточно. Уязвленная, она попыталась вспомнить еще что-нибудь.

— Кто-то был в кафетерии… Кэролайн. — Она назвала ему имя и была очень довольна собой. — Она собиралась прочитать мой дневник перед всеми, и это было ужасно, потому что…

Елена попыталась вытащить эти события из своей памяти, но не смогла.

— Я не помню зачем, но мы обманули ее.

Девушка тепло улыбнулась Дамону.

— О, мы ведь сделали это, да?

— Да. Ты забрал мой дневник. Ты сделал это для меня.

Пальцы ее свободной руки шарили под его курткой, пытаясь нащупать твердую квадратную обложку небольшой книги.

— Потому что ты любишь меня, — сказала она, слегка царапая ногтями находку. — Ты действительно любишь меня?

Раздался слабый звук. Елена увидела, что Стефан отвернул лицо.

— Что случилось дальше? — голос Дамона возвратил ее в реальность.

— Дальше? Дальше тетя Джудит начала спорить со мной.

Елена немного задумалась над этим и, наконец, пожала плечами.

— Еще… кое-что. Я рассердилась. Она — не моя мать. Она не может указывать мне, что делать.

Голос Дамона был сух.

— Надеюсь, что этой проблемы больше не будет. Что произошло потом?

Девушка тяжело вздохнула.

— Потом я пошла к Мэтту и взяла его машину.

Она назвала имя, автоматически дотрагиваясь языком до клыков.

Елена вспомнила красивое лицо, белокурые волосы, крепкие плечи. «Мэтт».

— И куда ты поехала на машине Мэтта?

— К Плетеному мосту, — включился в разговор Стефан. В его глазах была пустота.

— Нет, к пансионату, — поправила Елена, чувствуя раздражение. — Чтобы подождать… ммм… я забыла. Так или иначе, я ждала там. Дальше… дальше начался ураган. Сильный ветер, дождь, — все это мне не понравилось. Я села в машину. Но что-то последовало за мной.

— Кто-то последовал за тобой, — уточнил Стефан, сердито глядя на Дамона.

— Что-то, — настаивала Елена.

Она прервала его.

— Давай уйдем отсюда куда-нибудь вдвоем, — обратилась она к Дамону, становясь на колени так, что ее лицо почти соприкасалось с его лицом.

— Через минуту, — ответил он. — Так что последовало вслед за тобой?

Раздраженно она откинулась назад.

— Я не знаю, что это было! Я никогда не видела ничего подобного. Это не похоже на тебя и на Стефана. Это был…

Образы, всплывшие в ее памяти, начали колебаться. Туман стелился по земле. Завывал ветер. Огромная белая масса как будто была соткана из тумана. Она летела на нее подобно подгоняемому ветром облаку.

— Возможно, это были только отголоски урагана, — сказала она. — Но я подумала, что оно пытается причинить мне вред. Тем не менее, я ушла.

Поигрывая застежкой молнии на кожаной куртке Дамона, девушка загадочно улыбнулась и посмотрела на него, ожидая, критики.

Впервые на лице Дамона отразились эмоции. Его губы, искривились в гримасу.

— Ты ушла?

— Да. Я помню, что… кто-то…напомнил мне о реке. Порождения зла не могут пересечь ее. Так что я добралась до ручья, к мосту. А потом…

Она колебалась, нахмурилась, пытаясь найти ответы в памяти. Вода. Она помнила воду. И чей-то крик. И больше ничего.

— И затем я пересекла ручей, — радостно закончила она. — Во всяком случае, должна была пересечь, ведь в конечном итоге я здесь. Это все что я помню. Теперь мы можем идти?

Дамон не ответил.

— Машина все еще в реке, — сказал Стефан.

Он и Дамон смотрели друг на друга подобно двум взрослым, которые хотят что-то обсудить без присутствия маленького ребенка. Их противостояние временно приостановилось. Елена разозлилась. Она уже открыла рот, но Стефан продолжил:

— Бонни, Мередит и я нашли Елену. Я нырнул в воду и вытащил ее, но к тому времени…

— К тому времени что? — Елена нахмурилась.

Губы Дамона изогнулись в усмешке.

— И отступился от нее? Из нас двоих ты лучше должен был понять, что происходит. Или эта идея была настолько противна тебе, что ты даже не попробовал что-то сделать? Ты что, действительно хотел ее смерти?

— Но у нее не было пульса, дыхание остановилось! — вспыхнул Стефан. — И она не могла получить достаточно крови, чтобы измениться! — Его глаза застыли. — В любом случае не от меня.

Елена снова открыла рот, но Дамон, положив ей два пальца на губы, заставил замолчать. Он тихо сказал:

— И теперь это действительно стало проблемой, или ты настолько слеп, чтобы этого не заметить? Ты сказал мне посмотреть на нее, но теперь сам посмотри. Она в шоке и ее действия иррациональны. И даже я признаю это.

Он сделал паузу и ослепительно улыбнулся, перед тем, как продолжить.

— Это замешательство более чем нормально после изменения. Ей необходима кровь или ей не хватит сил, чтобы закончить изменение. Она умрет.

«Что он подразумевает под иррациональностью?» — с негодованием подумала Елена.

— Я в порядке, — сказала она, обхватив пальцы Дамона. — Я просто устала, вот и все. Я собиралась идти спать, когда услышала, как вы деретесь, и пришла помочь тебе. — Но ты не дал мне убить его, — закончила она с отвращением.

— Да, почему ты не дал ей закончить? — спросил Стефан.

Он уставился на Дамона, сверля его глазами. Их хрупкое перемирие было разрушено.

— Это было бы слишком просто, — ответил Дамон и пристально посмотрел на брата, снова разозлившись.

Его опять наполнила враждебность, готовая выплеснуться наружу. Он дышал быстро и легко.

— Возможно, я не люблю, когда что-то достается мне легко, — прошипел он.

Дамон снова контролировал себя. Его губы искривились в усмешке, и он добавил.

— Продолжай идти тем же путем, дорогой брат: если кто-то и захочет убить тебя, то это буду я. И никто другой. Я планирую заняться этим делом лично. И это то, что я очень хорошо научился делать; обещаю тебе.

— Ты мне уже доказал это, — сказал Стефан так, будто каждое сказанное слово ранило его.

— Насчет нее, — сказал Дамон, обращая к Елене сверкающий взгляд: — Я не убивал ее. Почему я должен был это сделать? Я мог изменить ее в любое время, когда захочу.

— Возможно, потому что она получила предложение выйти замуж от кого-то другого?

Дамон поднял руку Елены, так походившей на его руку. На третьем пальце блестело золотое кольцо, украшенное одним камнем глубокого синего цвета. Елена, нахмурившись, смотрела на кольцо, неясно припоминая, где видела его прежде. В конце концов, она пожала плечами, и устало прислонилась к Дамону.

— Теперь, — сказал Дамон, глядя на нее, — это не представляется мне большой проблемой, не так ли? Я думаю, что она, будет рада забыть тебя. — Он посмотрел на Стефана со злорадной улыбкой. — Но мы выясним это только у нее самой. Мы можем спросить ее, кого из нас она выбирает. Согласен?

Стефан покачал головой.

— Как ты можешь даже предполагать такое? После всего, что произошло…

Его голос затих.

— …с Катриной? Я могу сказать это, если ты не можешь. Катрина сделала глупый выбор, и она заплатила высокую цену за это. Елена другая; у нее есть собственное мнение. И не имеет значения, согласен ты или нет, — добавил Дамон, предупреждая новые протесты Стефана. — Реальность — это то, что она сейчас слаба, и ей нужна кровь. Я собираюсь убедиться, что она ее получит. Потом я хочу найти того, кто сделал это с ней. По пути тебе с нами или нет, — решай сам.

Он стоял, удерживая Елену рядом с собой.

— Идем, — обратился Дамон к девушке.

Елена охотно пошла, радуясь движению. Лес был интересен ночью; она никогда не замечала этого прежде. Сова печально ухала, часто крича во время охоты сквозь листву, и серая мышь успешно удрала от ее плавно надвигающейся тени. Местами воздух был более холодным. Девушка осознала, как легко и тихо движется рядом с Дамоном по листьям; только очень важно смотреть куда наступаешь. Она даже не оглянулась назад, чтобы проверить, следовал ли Стефан за ними.

Елена узнала место, где они вышли из леса. Берег реки возле моста. Она уже была здесь сегодня. Только сейчас здесь бурно кипела жизнь. Мелькали красные и синие огни машин, падали тени от стоящих людей. Девушка посмотрела на всех с любопытством. Некоторые были ей знакомы. Например, та женщина, с худым и измученным лицом, в глазах которой затаилась тревога — это тетя Джудит, а высокий мужчина рядом с ней, Роберт, тетин жених.

«Там должен быть еще кто-то, — подумала Елена. — Девочка с волосами, такими же светлыми, как у нее самой».

Но как она ни старалась, не смогла вспомнить имени ребенка.

Там были еще две девушки, которые стояли, обнявшись, и были окружены полицейскими. Их она помнила. Невысокая рыжеволосая плакала — это была Бонни. Высокая, с копной темных волос, — Мередит.

— Но ее там нет, — сказала Бонни полицейскому сквозь слезы.

Ее голос дрожал на грани истерики.

— Мы видели, как Стефан вытащил ее. Я ведь говорила уже вам всем.

— И вы оставили его здесь с ней?

— Мы должны были. Ураган усилился, и приближалось что-то еще.

— Впрочем, это не имеет значения, — прорвало Мередит.

Она казалась лишь немного спокойней Бонни.

— Стефан сказал, если ему нужно будет уйти, то он оставит ее под деревьями ивы.

— И где сейчас Стефан? — спросил другой полицейский.

— Мы не знаем. Мы вернулись, чтобы помочь ей. Вероятно, он пошел за нами. Но что касается того, что случилось с Еленой…

Бонни отвернулась и уткнулась лицом в плече Мередит.

«Они беспокоятся обо мне, — поняла Елена. — Какие они глупые. Так или иначе, сейчас все прояснится».

Она двинулась к людям, но Дамон удержал ее. Девушка удивленно посмотрела на него.

— Только не это. Выбирай, хочешь ли ты втянуть их во все это, — сказал он.

— Втянуть во что?

— Это пища, Елена. Ты теперь охотник. Это — твоя добыча.

Елена с сомнением нащупала языком клыки. Ничего из того, что она видела, не напоминало ей о еде. Однако раз Дамон сказал так, она была склонна ему верить.

— Как тебе угодно, — сказала она любезно.

Дамон отклонил голову назад и, сузив глаза, просматривал место действия, как будто эксперт оценивал известную картину.

— Хорошо, как на счет пары медсестер?

— Нет, — раздался голос из-за спины.

Дамон только посмотрел через плечо на Стефана.

— Почему нет?

— Потому, что здесь много свидетелей. Ей необходима кровь, но она не должна охотиться здесь.

Лицо Стефана выражало твердость и враждебность, в нем читалась решимость.

— Есть предложения? — спросил Дамон с иронией.

— Ты знаешь, что есть. Нужно найти кого-нибудь, кто сам захочет помочь, или кого можно убедить. Кто-то, кто сделал бы это для Елены и кто достаточно силен, чтобы принять это.

— И я так понимаю, что ты знаешь, где найти такой образец добродетели?

— Отведи ее в школу. Встретимся там, — сказал Стефан, и исчез.

Они пошли прочь от суеты, вспыхивающих огней, толпы людей. Когда они уходили, Елена заметила странную вещь: в середине реки, освещенный огнями, лежал автомобиль. Он лежал в воде, и только бампер торчал наружу.

«Неудачное место для парковки машины», — подумала Елена и последовала за Дамоном в лес.

К Стефану возвращались чувства.

Боль. Он думал, что уже не способен испытывать это чувство. Вытащив безжизненное тело Елены из мутной воды, он подумал, что ничего не сможет причинить ему настолько сильную боль.

Но он ошибся.

Юноша остановился и оперся здоровой рукой на ствол дерева, опустил голову вниз, стараясь дышать глубоко. Когда красная пелена тумана спала и взгляд прояснился, он пошел дальше, но горящая боль в его груди все не проходила.

«Перестань думать о ней», — сказал он себе, зная, что это было бесполезно.

Она жива. Означало ли это что-либо? Он думал, что больше никогда не сможет услышать ее голос снова, почувствовать ее прикосновения…

И теперь, когда она вновь прикоснулась к нему, то хотела убить его.

Он снова остановился, к горлу подступила тошнота.

Видеть ее такой было худшей испытанием, чем видеть ее, лежащей холодной и мертвой. Возможно, это было то, из-за чего Дамон позволил ему жить. Возможно, это было местью Дамона.

И возможно Стефан должен просто сделать то, что он планировал сделать после убийства Дамона. Дождаться рассвета, и снять серебряное кольцо, которое защищало его. В последний раз окунуться в пламенное объятие солнечных лучей, пока они не сожгли бы его плоть до костей и не остановили боль раз и навсегда.

Но он знал, что не сделает этого. Пока Елена будет жить в этом мире, он не оставит ее. Даже если она ненавидела его, даже если она охотилась на него. Он сделает что-нибудь, что сможет ее спасти.

Стефан двигался в обход к пансионату. Он должен был привести себя в порядок прежде, чем появиться на людях. В своей комнате, он смыл кровь с лица и шеи и осмотрел руку. Заживление уже началось, и, сконцентрировавшись, он мог ускорить этот процесс. Его Сила была на исходе; борьба с братом ослабила его. Это было очень плохо. Не потому что он боялся боли — ее он едва почувствовал, а потому, что должен оставаться сильным.

Дамон и Елена ждали возле школы. Он почувствовал в темноте нетерпение брата и присутствие Елены.

— Это должно сработать, — сказал Дамон.

Стефан ничего не ответил. В школьной аудитории чувствовалось волнение. Люди наслаждались танцами в честь Дня Основателей; те, кого не спугнул ураган, ходили по залу или стояли небольшими группами и разговаривали. Стефан смотрел в открытые двери, ища кого-то глазами.

Вот он. Он заметил светловолосого парня за столиком в углу.

Мэтт.

Мэтт выпрямился и озадаченно посмотрел вокруг. Стефан внушал ему, что нужно выйти наружу.

«Тебе нужен свежий воздух, — подумал он, фокусируя эту мысль в подсознании Мэтта. — Ты хочешь ненадолго выйти».

Дамону, который был невидим в тени, он сказал:

— Отведи ее в школу, в класс фотографии. Она знает, где это. Оставайтесь там, и ждите меня.

После этого Стефан вернулся к зданию школы и стал ждать Мэтта.

Мэтт неторопливо вышел на улицу. Он напряженно вглядывался в безлунное небо и уже начал нервничать, когда подошел Стефан и заговорил с ним.

— Стефан! Ты здесь! — Отчаяние, надежда, и ужас отразились на его лице.

Он поспешил к Стефану.

— Они нашли ее? Есть ли какие-нибудь новости?

— А что ты уже знаешь?

Мэтт уставился на него, перед тем как ответить.

— Бонни и Мередит пришли и рассказали, что Елена упала с Плетеного моста на моем автомобиле. Они сказали, что она…

Он делал паузу и сглотнул.

— Стефан, ведь это не правда, да? — его глаза умоляли.

Стефан посмотрел вдаль.

— О Боже, — сказал Мэтт охрипшим голосом. Он повернулся спиной к Стефану, щелкнув каблуками, и прижал руки к глазам. — Я не верю этому; я не могу… это неправда.

— Мэтт… — Стефан коснулся его плеча.

— Я сожалею. — Голос Мэтта был полон горечи и надорван. — Ты, должно быть, прошел через ад и то, что я здесь делает все еще хуже.

«Даже больше, чем ты думаешь», — подумал Стефан и его рука упала.

Он шел с намерением использовать свою Силу, чтобы убедить Мэтта. Но теперь он понял, что это невозможно. Он не мог сделать этого с первым, и единственным другом среди людей, живущих здесь.

Его единственным выходом было рассказать Мэтту правду. Позволить Мэтту, самостоятельно сделать выбор, после того, как он узнает все.

— Если было что-то, что ты мог бы сделать для Елены прямо сейчас, — начал он, — ты бы сделал это?

Мэтт был слишком подавлен эмоциями, чтобы понять, — что за идиотский вопрос он задал.

— Все, что угодно, — сказал он почти сердито, вытирая рукавом глаза. — Я сделаю ради нее все, что угодно.

Он смотрел на Стефана с вызовом, прерывисто дыша.

«Поздравляю», — думал Стефан, чувствуя, как внезапно разверзлась яма в его животе. — «Ты только что выиграл поездку в Сумеречную Зону».

— Пошли со мной, — сказал юноша. — Я хочу кое-что тебе показать.

Глава 3

Елена и Дамон ждали в темной комнате. Стефан ощутил их присутствие в небольшой нише, когда открыл дверь в класс фотографии и ввел туда Мэтта.

— Эти двери должны быть заперты, — заметил Мэтт, когда Стефан щелкнул выключателем.

— Они были заперты, — ответил Стефан.

Он не знал, что еще сказать, чтобы подготовить Мэтта к тому, что случится. Он никогда раньше не показывал свою сущность людям намеренно.

Стефан тихо стоял, когда Мэтт повернулся и посмотрел на него. В классной комнате было холодно и тихо, казалось, даже воздух стал тяжелей. Миг тянулся бесконечно долго, он видел, как на лице Мэтта медленно пробегали чувства: от печального оцепенения и замешательства до беспокойства.

— Я не понимаю, — сказал Мэтт.

— Я знаю, — ответил Стефан.

Он подошел к Мэтту, сосредоточившись на том, чтобы убрать барьеры, которые скрывали его Силу от человеческого восприятия. Стефан увидел реакцию на лице Мэтта, его беспокойство превратилось в страх. Мэтт заморгал и покачал головой, его дыхание стало более быстрым.

— Что…, — начал он хриплым голосом.

— У тебя, вероятно, накопилось много вопросов относительно меня, — сказал Стефан. — Почему я ношу солнечные очки при сильном освещении. Почему я не ем. Почему моя реакция настолько быстра.

Мэтт повернулся спиной к темной стороне комнаты. Его горло дернулось, как будто он попробовал сглотнуть. Стефан обостренными чувствами хищника мог слышать глухие удары сердца Мэтта.

— Нет, — ответил Мэтт.

— Ты, должно быть, задавался этими вопросами, спрашивал себя, что делает меня настолько отличным от всех вас.

— Нет. То есть, мне плевать. Я стараюсь не лезть в чужие дела, это меня не касается.

Мэтт продвигался к двери, глазами, едва заметно, оценивая расстояние.

— Не делай этого, Мэтт. Я не хочу причинить тебе боль, но я не могу позволить тебе сейчас уйти.

Он мог чувствовать только жажду, исходящую от Елены в ее укрытии.

«Подожди», — мысленно сказал он ей.

Мэтт все еще продолжал двигаться, собираясь как можно быстрей убраться из класса.

— Если ты хотел испугать меня, то тебе это удалось, — прошептал он хриплым голосом. — Что тебе еще от меня нужно?

— Сейчас, — Стефан мысленно позвал Елену, а Мэтту сказал, — Обернись.

Мэтт повернулся, с трудом подавив крик.

Елена стояла там, но это была уже не та Елена, которую Мэтт в последний раз видел. Теперь ее ноги были босыми в обрамлении длинного платья. Тонкие складки белого муслина, которые прилипли к ее телу, были будто затвердевшими ледяными кристаллами, которые искрились на свету. Ее кожа, всегда бледная, теперь приобрела странный холодный блеск, и ее белокурые волосы казались покрытыми серебристым светом.

Но особенно отличалось ее лицо. Ее глубокие синие глаза были наполовину прикрыты, выражение лица было сонным и неестественно настороженным. Ее взгляд, полный чувственного ожидания и голода, остановился возле его губ. Еще никогда она не была так красива, но это была пугающая красота.

Мэтт настороженно смотрел, как Елена облизала свои губы розовым язычком.

— Мэтт, — сказала она, сделав ударение на гласную в его имени, и потом улыбнулась.

Стефан слышал, как недоверие сдавило дыхание Мэтта. Мэтт издал странный звук, похожий на рыдание и отпрянул от нее.

«Все в порядке», — сказал Стефан, посылая эту мысль Мэтту волной Силы. Мэтт отпрянул от него, глаза широко открылись, глядя с недоверием. Он добавил:

— Теперь ты понял?

Выражение лица Мэтта говорило, что он не хотел ничего этого знать, но Стефан знал, что это не так. Дамон вышел из-за Елены и встал немного правее, сделав атмосферу в классе еще напряженнее.

Мэтт был окружен. Втроем они наступали на него, нечеловечески прекрасные и опасные.

Стефан мог учуять страх Мэтта. Это был беспомощный страх, как боится кролик лису, мышь сову. И Мэтт правильно боялся. Они были охотниками; он — их добычей. Их единственной целью было убить его.

И сейчас инстинкты вышли из-под контроля. Повинуясь инстинктам, Мэтт мог запаниковать и убежать, и Стефан почувствовал это. Когда добыча бежала, хищник начинал преследование; это всегда так происходило. Теперь трое хищников напряженно выжидали, и Стефан чувствовал, что если Мэтт побежит, то он не сможет контролировать происходящее.

— Мы не хотим навредить тебе, — сказал он Мэтту. — Ты нужен Елене, у тебя есть то, в чем она нуждается. Тебе не будет больно, Мэтт.

Но мускулы Мэтта были все еще напряжены, чтобы бежать. Стефан понял, что они будут преследовать его, и придвинулся поближе, готовый в любой момент отрезать путь к спасению.

— Ты сказал, что сделаешь что угодно ради Елены, — напомнил он Мэтту в отчаянии, и увидел, что тот делает свой выбор.

Мэтт выдохнул, освобождая свое тело от напряжения.

— Ты прав; я сделаю, — прошептал он.

Мэтт взял себя в руки, прежде чем продолжить:

— Что ей нужно?

Елена наклонилась вперед и провела пальцем по выступающей на шее Мэтта артерии.

— Только не в это место, — сказал Стефан быстро, — ты же не хочешь убить его, покажи ей, Дамон.

Но Дамон стоял, не предпринимая никаких действий, и Стефан повторил:

— Покажи ей.

— Пробуй здесь, или здесь.

Дамон указал на участки горла с клинической точностью, держа Мэтта за подбородок. Он был настолько силен, что Мэтт не мог освободиться от его хватки, и Стефан снова почувствовал волну паники, исходящую от Мэтта.

— Доверься мне, Мэтт. — Он приближался сзади к парню. — Но это должен быть твой выбор, — закончил он, внезапно охваченный волной сострадания. — Ты можешь передумать.

Мэтт колебался и затем начал говорить сквозь сжатые зубы.

— Нет. Я все еще хочу помочь. Я хочу помочь тебе, Елена.

— Мэтт, — прошептала она, ее синие глаза, обрамленные густыми ресницами, уставились на него. Затем взгляд переместился на его горло и ее губы раскрылись с жадностью. Не было той неуверенности, которую она испытала, когда Дамон предложил напасть на медработников. — Мэтт.

Она улыбнулась снова, и затем она впилась зубами в горло Мэтта, быстро, словно хищник на охоте.

Стефан положил руку на спину Мэтта, чтобы подержать его. На мгновение, когда зубы Елены проникли под кожу, Мэтт попробовал отскочить, но Стефан быстро передал другу мысль: «Не борись с этим; это только причинит боль».

Когда Мэтт попробовал расслабиться, неожиданно помощь пришла от Елены, которая излучала тепло и счастье, думая о нем, как о волке, вскармливающем своего детеныша. На этот раз все получилось с первой попытки, и она гордилась собой, и муки голода уступали место насыщению. Несмотря на благодарность Мэтту, Стефан внезапно испытал укол ревности. Она не испытывала к Мэтту ненависти и не хотела убить его, потому что он не представлял никакой угрозы Дамону. Она была нежна с Мэттом.

Стефан позволил ей взять столько крови, сколько было безопасно для Мэтта, и затем вмешался.

— Все, достаточно, Елена. Ты ведь не хочешь навредить ему.

Но потребовались объединенные усилия его и Дамона, чтобы оторвать ее от шатающегося Мэтта.

— Теперь она должна отдохнуть, — сказал Дамон. — Я отведу ее туда, где она будет в безопасности.

Он не спрашивал Стефана; он констатировал факт.

Когда они ушли, голос Дамона в голове, сказал Стефану то, что предназначалось услышать только ему:

«Я не забыл, что ты пытался напасть на меня, брат. Но мы обсудим это позже».

Стефан посмотрел вслед ушедшим. Он отметил, как глаза Елены смотрели на Дамона, как она последовала за ним без вопросов. Но теперь она была в безопасности; кровь Мэтта дала ей силу, в которой она нуждалась. В этом был весь Стефан, он всегда сначала заботился о других, все остальное не имело значения.

Стефан обернулся к Мэтту и увидел ошеломленное выражение на его лице. Парень опустился на один из пластмассовых стульев и потерянно глядел прямо перед собой.

Когда его глаза поднялись к Стефану, они обменялись мрачными взглядами.

— И так, — сказал Мэтт. — Теперь я знаю. — Он встряхнул головой и отвернулся. — Но я все еще не могу в это поверить, — бормотал он.

Его пальцы нащупали место укуса, и он вздрогнул.

— Оставим это.

Он хмурился.

— Тот парень, Дамон. Кто он?

— Мой старший брат, — ответил Стефан без эмоций. — Откуда ты узнал его имя?

— Он был в доме Елены на прошлой неделе. Котенок шипел на него. — Мэтт, делая паузу, ясно припомнил кое-что еще. — У Бонни есть некоторые способности экстрасенса.

— У нее было видение? Что она говорила?

— Она сказала… Она сказала, что Смерть была в доме.

Стефан смотрел на дверь, через которую вышли Дамон и Елена.

— Она была права.

— Стефан, что происходит? — Умоляющие нотки сквозили в голосе Мэтта. — Я все еще не понимаю. Что случилось с Еленой? Теперь она будет такой всегда? Что мы можем сделать?

— Будет какой? — спросил Стефан грубо, — Сбитой с толку? Вампиром?

Мэтт смотрел в сторону.

— И то, и другое.

— Что касается первого, теперь она может быть более благоразумной, когда она насытилась. По крайней мере, Дамон так думает. Что касается второго, есть только одна вещь, которую ты можешь сделать, чтобы изменить ее состояние.

Когда глаза Мэтта зажглись надеждой, Стефан продолжил:

— Ты можешь взять деревянный кол и вонзить в ее сердце. Тогда она больше не будет вампиром. Она будет мертва. — Мэтт поднялся и подошел к окну. — Ты не стал бы ее убивать, потому что она уже мертва. Она утонула в реке, Мэтт. Она жива лишь благодаря тому, что получила достаточно крови от меня, — он сделал паузу, чтобы успокоиться, — и, похоже, от моего брата, она изменилась вместо того, чтобы умереть. Елена проснулась охотником, подобно нам. Это — то, чем она теперь стала.

Все еще стоя спиной, Мэтт ответил.

— Я всегда знал, что ты что-то скрываешь. Но я сказал себе, что это из-за того, что ты приехал из другой страны. — Он покачал головой, осуждая самого себя. — Но глубоко внутри я знал, что это было нечто большее. И что-то все еще продолжало мне говорить, что я могу тебе доверять, что и я сделал.

— Как в тот раз, когда ты пошел со мной за вербеной?

— Да. Как в тот раз. — Он добавил, — Теперь ты можешь сказать мне, зачем, черт возьми, это было нужно?

— Чтобы защитить Елену. Я хотел держать Дамона подальше от нее. Но похоже на то, что, в конце концов, ей это не понадобилось.

Он не мог скрыть горечи, предательской дрожи, в голосе.

Мэтт обернулся.

— Не суди ее прежде, чем не узнаешь всех фактов, Стефан. Это единственное, что я знаю точно.

Стефан был поражен; затем он выдавил грустную улыбку. Будучи покинутыми Еленой оба, он и Мэтт, были в одинаковом положении. Юноша задавался вопросом, будет ли он столь же снисходителен ко всему, как был Мэтт. Он вел себя, как подобает джентльмену.

Но Стефан сомневался в себе.

Снаружи появился шум. Человеческий слух не мог услышать этого, и Стефан упорно игнорировал его — пока мысль не пришла в его сознание.

Он вспомнил то, что сделал в этой школе всего несколько часов назад. До этого момента, он совсем забыл о Тайлере Смоллвуде и его дружках.

Теперь, когда память вернулась; стыд и ужас подкатили к горлу. Он был вне себя от горя из-за произошедшего с Еленой, и его разум помутился. Но тому, что он сделал, не было никакого оправдания. Были ли они мертвы? И это он, давным-давно давший себе клятву никогда не забирать человеческих жизней, убил сегодня шестерых подростков?

— Стефан, подожди. Куда ты идешь?

Он не отвечал, Мэтт следовал за ним, почти бегом, чтобы поспеть, прочь от здания школы к дороге. На дальней части поля мистер Шелби стоял возле склада.

Лицо уборщика было серым и выражало ужас. Он, казалось, пробовал кричать, но только тихий хрип вырывался из его горла. Оттолкнув мистера Шелби в сторону, Стефан изучал комнату, испытывая при этом смутное чувство дежавю.

Это напоминало комнату Мэда Слэшера, завсегдатая Дома с приведениями. За исключением того, что здесь не было декораций. Это была реальность.

Тела лежали повсюду, среди осколков древесины и стекла от разбитого окна. Везде, куда падал взгляд, была разбрызгана кровь, которая, высыхая, приобретала зловещий красно-коричневый оттенок. И один взгляд на тела давал понять, что произошло: у каждого на шее пара мертвенно-бледных фиолетовых ран. Кроме Кэролайн: ее шея была не тронута, но ее широко открытые глаза безжизненно уставились в пустоту.

За Стефаном, тяжело дыша, стоял Мэтт.

— Стефан, Елена этого не делала — она не могла.

— Тихо! — только и сказал Стефан.

Он взглянул назад на мистера Шелби, но уборщик упал в обморок на тележку с метлами и швабрами, и лежал среди всего этого инвентаря. Стекло скрипело под ногами Стефана, когда он пересекал помещение, чтобы проверить Тайлера.

Он жив. Облегчение прошло волной по телу Стефану, когда он понял это. Грудь Тайлера слабо поднималась, и, когда Стефан приподнял голову парня, его глаза приоткрылись. Они были стеклянными и ничего не понимающими.

«Ты что-нибудь помнишь?» — мысленно спросил его Стефан.

После того, как он все это сотворил, он недоумевал, почему его это беспокоит. Он должен просто покинуть Фэллс-Черч и больше никогда сюда не возвращаться.

Но он не сможет этого сделать, пока здесь Елена.

Юноша проник в подсознание всех оставшихся в живых жертв и внушил им всем одну и ту же мысль, закладывая ее глубоко в их подсознание:

«Вы не помните, кто напал на вас, вы не помните ничего из того, что произошло сегодня».

Когда Стефан закончил, то почувствовал, что его ментальные Силы дрожали, как перегруженные мышцы. Он был близок к истощению физических и духовных сил.

За домом, к мистеру Шелби вернулся голос и он закричал. Устало, Стефан положил голову Тайлера назад и обернулся.

Губы Мэтта дрогнули, он шумно втянул ноздрями воздух так, как будто учуял что-то отвратительное. Его глаза были глазами незнакомца.

— Это не Елена, — шептал он. — Это ты сделал.

— Тише! — Стефан вытолкнул его в прохладу ночи, увеличивая дистанцию между ними и складом, ощущая ледяной воздух на своей разгоряченной коже.

Звуки бегущих ног недалеко от кафе подсказывали ему, что кто-то, наконец, услышал крики уборщика.

— Это ты сделал, не так ли?

Мэтт последовал за Стефаном к краю поля. Интонации его голоса показывали, что он пытался понять.

Стефан повернулся к нему.

— Да, я сделал это, — прорычал он и пристально посмотрел на Мэтта, не скрывая угрозы. — Я сказал тебе, Мэтт, мы — охотники. Убийцы. Вы — овцы; мы — волки. И Тайлер напрашивался на это каждый день, с тех пор как я приехал сюда.

— Выпрашивал, чтобы ему набили морду, это да. Так же как ты сделал до этого. Но — это…. — Мэтт давил на него, бесстрашно стоя лицом к лицу. — И ты даже не сожалеешь? Ни капли не раскаиваешься в происшедшем?

— А почему я должен раскаиваться? — ответил Стефан холодно, словно выплевывая каждое слово. — Вы сожалеете о том, что вы едите слишком много бифштексов? Чувствуете жалость к корове?

Он видел тяжелый недоверчивый взгляд Мэтта, и боль изнутри сдавила его грудь. Было лучше, чтобы Мэтт теперь держался от него в стороне, подальше. Или Мэтт мог закончить так же, как и те, кто сейчас лежат на складе.

— Я такой, какой есть, Мэтт. И если ты не можешь жить с этим, ты должен держаться от меня подальше.

Мэтт смотрел на него, чуть дольше, чем следует, сильное недоверие медленно переросло в сильное разочарование. На лице Мэтта заходили желваки. Тогда, без слова, он развернулся на одной ноге и пошел прочь.

Елена находилась на кладбище.

Дамон оставил ее там, убедив побыть одной, пока он не вернется, даже несмотря на то что она не хотела больше сидеть без движения. Она чувствовала себя устало, но ей не хотелось больше спать, и свежая кровь действовала на нее подобно глотку кофеина. Девушка решила все вокруг осмотреть.

На кладбище бурлила жизнь, хотя обычный человек этого бы не заметил. Лиса сквозь тень кралась к реке. Маленькие грызуны прорывали туннели под длинной и мягкой травой вокруг надгробных камней, пища и суетясь. Старая сова тихо летела к руинам разрушенной церкви, где приземлилась на колокольню с жутким криком.

Елена встала и пошла туда. Это было намного лучше, чем прятаться в траве, как полевая мышь. Она с интересом осмотрелась вокруг разрушенной церкви, используя свои острые чувства, чтобы исследовать ее. Большая часть крыши обрушилась, осталось стоять только три стены, и колокольня возвышалась, как одинокий памятник на постаменте.

С одной стороны была могила Томаса и Онории Фелл, похожая на большую каменную коробку или гроб. Елена пристально вглядывалась в их белые мраморные лица на крышке. Они лежат, словно в забытье, их глаза зарыты, а руки покоятся на груди. Томас Фелл выглядел серьезным и немного суровым, а Онория выглядела просто грустной. Елена рассеяно думала о своих родителях, лежащих недалеко внизу на новом кладбище.

«Я пойду домой, вот куда я пойду», — думала она.

Елена только что вспомнила о доме. Она представляла себе картину: ее милая спальня с синими занавесками, мебелью из вишневого дерева и небольшим камином. И что-то важное в тайнике под половицами.

Следуя инстинктам, скрытым глубоко внутри, она нашла дорогу на Кленовую улицу, позволяя ногам нести ее туда. Это был очень старый дом, с большим крыльцом перед домом и окнами от пола до потолка. Автомобиль Роберта был припаркован на дороге.

Елена подошла к двери и остановилась перед ней. Была веская причина, почему люди не должны видеть ее здесь, хотя сейчас она не могла вспомнить почему. Она колебалась и затем проворно поднялась по дереву айвы до окна своей спальни.

Но она рисковала быть обнаруженной, если попытается проникнуть внутрь. Женщина сидела на кровати, положив на колени красное шелковое кимоно Елены, и плакала. Тетя Джудит. Роберт стоял возле кухонного шкафа, разговаривая с ней. Елена поняла, что она могла слышать рокот его голоса даже через стекло.

— …еще раз завтра,… — говорил он, — …пока опять не начался ураган. Они дюйм за дюймом обыщут весь лес, и они найдут ее, Джудит, вот увидишь.

Тетя Джудит ничего не сказала, и он продолжал, все больше впадая в отчаянье.

— Мы не можем терять надежду, неважно, что девочки говорят.

— Это не имеет смысла, Боб. — Тетя Джудит, наконец, подняла голову. Ее глаза были покрасневшими, но сухими. — Это бесполезно.

— Пытаться спасти? Я не хочу, чтобы ты так говорила.

Он подошел и встал возле нее.

— Нет, не только это…, мое сердце подсказывает, что мы не найдем ее живой. Я имею в виду… всех, кто ее ищет. Все, что случилось сегодня — это только наша вина.

— Это не правда. Это был просто несчастный случай.

— Да, но мы дали ему произойти. Если бы мы не были настолько резки с девочкой, она никогда бы не уехала одна и не попала бы в ураган. Нет, Боб, не пытайся меня успокоить; я хочу, чтобы ты выслушал.

Тетя Джудит глубоко вздохнула и продолжала.

— Это началось не сегодня. У Елены проблемы уже довольно продолжительное время, наверно, с тех пор, как она пошла в школу, и так или иначе я пустила все на самотек. Потому что я была слишком увлечена отношениями с тобой, чтобы обращать внимание на детей. Я теперь поняла это. И теперь, Елены… нет,… я не хочу, чтобы то же самое случилось с Маргарет.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю, что я не смогу выйти замуж за тебя, не так скоро, как мы планировали. Возможно, никогда не выйду. — Отвернувшись от него, она тихо говорила. — Маргарет уже потеряла слишком многое. Я не хочу, чтобы она чувствовала, что она теряет и меня тоже.

— Она не потеряет тебя. Есть многое, что я могу дать ей, ведь я буду рядом. Ты же знаешь, что я чувствую к ней.

— Я сожалею, Боб, но я так не думаю.

— Ты ведь не серьезно. После всего времени, что я провел здесь, после всего, что я сделал…

Голос тети Джудит был сухим и неумолимым.

— Я серьезно.

Со своего укрытия за окном, Елена посмотрела на Роберта с любопытством. Вена на его лбу пульсировала, а лицо залилось краской.

— Завтра ты почувствуешь себя лучше, — сказал он.

— Нет, я так не думаю.

— Ведь ты не имеешь в виду наше расставание?

— Я имею в виду именно это. И не говори мне, что я передумаю, потому что этого не будет.

Мгновение Роберт расстроено смотрел вокруг, чувствуя себя беспомощным, затем помрачнел. Когда он говорил, его голос был твердым и холодным.

— Я понимаю. Хорошо, если это твое последнее слово, я хочу уехать прямо сейчас.

— Боб.

Тетя Джудит, вздрогнув, обернулась, но он уже был за дверью. Она встала, колеблясь, как будто она была не уверена, действительно ли идти за ним или нет. Ее пальцы мяли красный материал, который она держала в руках.

— Боб! — позвала она снова, более настойчиво, и обернулась, чтобы бросить кимоно на кровать Елены, прежде чем идти к нему.

Но когда она обернулась, то начала задыхаться и закрыла рот рукой. Ее тело напрягалось. Ее глаза смотрели на Елену через серебро оконного стекла. В течение долгих мгновений они, не отрываясь, смотрели друг на друга вот так, без движения. Затем тетя Джудит убрала руку ото рта и закричала.

Глава 4

Чья-то рука стащила Елену с дерева. Протестуя, девушка полетела вниз и приземлилась на ноги мягко, как кошка, но не удержалась и коленом ударилась о землю: появился синяк.

Она поднялась, пальцы изогнулись словно когти, готовые напасть на того, кто это сделал. Дамон ударом отвел ее руку в сторону.

— Зачем ты столкнул меня? — требовательно спросила девушка.

— Почему ты не осталась там, куда я тебя привел? — отрезал он.

Они впились друг в друга одинаково разъяренными взглядами. Елена на секунду отвлеклась. Крик наверху не замолкал, становясь еще громче и заставляя дребезжать оконные стекла. Дамон подталкивал Елену за дом, где их не могли заметить сверху.

— Давай уйдем от этого шума, — сказал он, глядя наверх.

Не став дожидаться ответа, он взял девушку за руку. Елена слабо протестовала.

— Я должна идти туда!

— Ты не можешь.

Он одарил ее волчьей улыбкой.

— Я имею в виду, что ты не сможешь войти в этот дом. Тебя не приглашали.

На мгновение Елена замешкалась, позволив ему провести себя несколько шагов. Затем снова уперлась.

— Но мне нужен мой дневник!

— Что?

— Он находится в тайнике, под половицами. И он нужен мне. Я не смогу заснуть без него.

Елена не знала, зачем она все это затеяла, но это казалось ей важным.

Сначала Дамон выглядел сердитым, но потом его лицо прояснилось.

— Он здесь, у меня, возьми его, — сказал он спокойно и его глаза загорелись.

Девушка посмотрела с сомнением.

— Это — твой дневник, да?

— Да, но этот старый. Я хочу тот, который начала недавно.

— Бери этот, потому что другого ты не сможешь сегодня достать. Пошли пока на крик не сбежались все соседи.

Его голос снова стал холодным и командным.

Елена смотрела на книгу, которую он держал. Она была маленькой, покрытой синим бархатом и с медным замком. Хоть это был и не новый дневник, но она узнала его. Она решила, что сойдет и так.

Девушка позволила Дамону увести себя в ночь.

Елена не спрашивала, куда они идут. Ее это не заботило. Но она узнала дом на улице Магнолий. В этом доме жил Аларих Зальцман.

И сейчас Аларих открыл переднюю дверь, приглашая Елену и Дамона зайти внутрь. Преподаватель истории выглядел странно, тем не менее, казалось, действительно не видел их. Его глаза были стеклянными, и он двигался автоматически.

Елена облизывала губы.

— Нет, — сказал Дамон, — он не для этого. Учитель что-то подозревает, но ты будешь в достаточной безопасности в его доме. Я уже спал здесь. Вот тут.

Он повел ее вверх по лестнице, к чердаку с одним маленьким окном. Там было множество старых вещей: сани, лыжи, гамак. В дальнем углу, на полу, лежал старый матрац.

— Утром он даже не вспомнит, что ты находишься здесь. Ложись.

Елена повиновалась, принимая удобное положение. Она легла на спину, дневник обхватила руками и прижала к груди.

Дамон опустил на нее кусок клеенки, закрывая ее голые ноги.

— Спи, Елена, — сказал он.

Дамон склонился над ней, и на мгновение она подумала, что он… сделает кое-что. Мысли девушки были слишком запутанны, и она утонула в черных глазах молодого человека, похожих на ночь. Когда Дамон выпрямился, Елена смогла дышать снова. Мрак чердака обволакивал ее. Ее глаза закрылись, и она уснула.

Елена просыпалась медленно, постепенно вспоминая, где находится. Похоже, она на каком-то чердаке. Как она здесь оказалась?

Крысы или мыши скреблись где-то среди накрытых клеенкой вещей, но этот звук не беспокоил ее. Слабые лучи бледного света пробивались сквозь закрытое ставнями окно. Елена отбросила импровизированное одеяло и встала, чтобы исследовать помещение.

Определенно, этот чердак ей не знаком. Она чувствовала себя так, будто долго болела и только что выздоровела. Девушка задалась вопросом: что ей принесет сегодняшний день?

Елена услышала голоса внизу под лестницей. Инстинкт подсказывал, что ей нужно быть осторожной и тихой, и девушка старалась не шуметь. Она тихо открыла дверь чердака и стала осторожно спускаться вниз по лестнице. Там была гостиная. Девушка узнала это место — она однажды сидела на том диване, когда у Алариха Зальцмана была вечеринка. Она была в доме Рамси.

И Аларих Зальцман был здесь, внизу; она могла видеть макушку, покрытую шевелюрой песчаного цвета. Его голос озадачил девушку. Спустя мгновение она поняла почему, — он не был дурацким и глупым, и в нем не было любых других интонаций, которые проскальзывали, когда Аларих разговаривал с классом. Еще его голос не был похож на обычный лепет. Он говорил прохладно и решительно двум другим мужчинам:

— Она может быть где угодно, даже у нас под носом. Вероятнее всего, она уехала из города, хотя… возможно она в лесу.

— Почему в лесу? — спросил один из мужчин.

Елена узнала этот голос, как и лысую голову. Это был мистер Ньюкасл, руководитель средней школы.

— Помните, первые две жертвы были найдены около леса, — заговорил другой мужчина.

«Кажется, доктор Фейнберг, — подумала Елена. — Что он здесь делает? Что я здесь делаю?»

— Да — это наиболее вероятно, — согласился Аларих.

Другие мужчины слушали его с уважением и почтением.

— Это как-то связано с лесом. У них там может быть тайное убежище, где легко скрыться под землей, чтобы их не нашли. Если такое место существует, я его найду.

— Вы уверены? — спросил доктор Фейнберг.

— Уверен, — ответил Аларих.

— И вы думаете, что Елена находится там, — уточнил руководитель школы. — Но она останется там, или вернется в город?

— Я не знаю.

Аларих сделал пару шагов и взял книгу с кофейного столика, рассеянно проведя по ней пальцем.

— Есть только один способ узнать это, приглядеться к ее друзьям — Бонни Маккаллог и той темноволосой девочке, Мередит. Возможно, они будут первыми, кто увидит ее. Так обычно происходит.

— Но как мы отыщем Елену? — спросил доктор Фейнберг.

— Оставьте это мне, — Аларих ответил спокойно и мрачно.

Он захлопнул книгу и положил ее назад на столик, нарушив тишину.

Мистер Ньюкасл посмотрел на часы.

— Я должен ехать; работа начинается в десять часов. Я полагаю, вы оба будете там? — Он остановился на выходе и нерешительно оглянулся назад. — Аларих, я надеюсь, вы сможете об этом позаботиться. С тех пор, как я вас вызвал, мы практически не продвинулись. И я начинаю надеяться на чудо.

— Я могу позаботиться об этом, Брайен. Я сказал тебе; оставьте это дело мне. Или вы хотите, чтобы о школе Роберта Э. Ли писали во всех газетах не просто как о месте трагедии, а примерно так: «Самая посещаемая средняя школа Графства Бун — сборище вампиров?». Школа, где разгуливают мертвецы? Такую рекламу вы хотите?

Мистер Ньюкасл колебался, кусая губы, затем кивнул, все еще выглядя несчастным.

— Хорошо, Аларих. Но сделайте это быстро и тихо. Увидимся в церкви.

Он ушел, и доктор Фейнберг последовал за ним.

Аларих стоял там, в течение некоторого времени, очевидно, уставившись в пространство. Наконец, он кивнул головой и вышел через переднюю дверь.

Елена медленно вернулась назад, вверх по лестнице.

Итак, о чем они говорили? Она чувствовала себя потерянной во времени и пространстве. Она должна знать, какой сегодня день, почему она была здесь, и почему она чувствовала себя настолько испуганной. Почему ощущение, что никто не должен видеть, слышать или замечать ее было настолько сильным.

Осмотрев чердак, она не нашла ничего такого, что могло бы дать подсказку. Там, где она спала, лежали только матрац, клеенка и небольшая синяя книга.

Ее дневник! Она нетерпеливо взяла его и открыла, пропуская большую часть. Последняя запись была сделана 17 октября; он не помог ей понять, какое сегодня число. Но когда она смотрела на записи, в ее голове формировались образы, выплывая наружу, словно кто-то тянул за нитку жемчужного ожерелья. Пораженная этим, она медленно садилась на матрац. Она вернулась к началу и начала читать о жизни Елены Гилберт.

Когда дневник был прочитан, она почувствовала слабость, страх и ужас. Яркие точки кружили и мерцали перед ее глазами. В этих страницах было так много боли. Так много интриг, тайн и того, чего она понимала. Это история девочки, которая чувствовала себя потерянной в своем родном городе, в своей семье. Кто-то искал…что-то, что она никак не могла полностью осознать. Но это не было тем, что рождало пульсирующую панику в ее груди, которая поглощала всю энергию из ее тела. Не из-за этого Елена чувствовала, как будто падала, даже когда все еще сидела и в любой момент могла встать. Она вспомнила, из-за чего она чувствует панику.

Теперь она все вспомнила.

Мост, быстрая река. Ужас сковал ее, когда последний воздух вышел из ее легких, и нечем было дышать. И это было больно. И, наконец, боль прекратилась и, вместе с болью все замерло. Все… остановилось.

«О, Стефан, я была так напугана» — думала она.

И тот же самый страх сковал ее сейчас. Там, в лесу, как она могла вести себя так со Стефаном? Как она могла забыть его, забыть все, что он значил для нее? Что заставило ее так поступить?

Но она знала. Внутри себя она знала. Утопленники никогда не вставали и не уходили с места происшествия, как это сделала она. Никто не вставал и не уходил живым.

Медленно, она поднялась и пошла, чтобы посмотреть на закрытое окно. В затемненном оконном стекле все отражалось, как в зеркале, показывая ее отражение.

Не такую себя она представляла в мечтах. Она подошла ближе к стеклу, которое, словно зеркало, казалось, жило собственной жизнью. Не было ничего хитрого или жестокого в этом лице. Но все равно, оно едва уловимо отличалось от того, что она привыкла видеть. На ее коже был виден бледный румянец, а в глазах пустота. Елена прикоснулась кончиками пальцев обеих рук до шеи. Отсюда Стефан и Дамон пили каждый раз ее кровь. Неужели они взяли у нее и отдали достаточно своей крови для того, чтобы она смогла измениться?

Должно быть, так и было. И теперь, до конца своей жизни, до конца своего существования, она должна была кормиться, как это делал Стефан. Она должна…

Она обняла колени, прижав лоб к стене из необработанного дерева.

«Я не могу, — думала она, — о, только не это. Я не могу. Не могу».

Елена никогда не была очень религиозна. Но из глубины души, поднималась волна ужаса, и каждая частица того, чем она стала, кричала о помощи.

«О, пожалуйста, — думала она, — пожалуйста, пожалуйста, боже, помоги мне».

Она не просила ни о чем особенном; ее мысли находились сейчас так далеко. Только одна мысль, казалось, захватила все ее существование:

«О, пожалуйста, боже, помоги мне, о, пожалуйста, пожалуйста».

Через некоторое время девушка снова встала.

Ее лицо было все еще бледно, но устрашающе красиво, подобно тонкому фарфору, светящемуся изнутри. Ее глаза были все еще покрыты тенью. Но в них читалось принятое решение.

Она должна была найти Стефана. Если что-нибудь и могло помочь ей, то он знал об этом. А если нет… сейчас она нуждалась в нем больше, чем когда-либо. Больше она не хотела быть нигде, только рядом с ним.

Уходя, она плотно закрыла дверь чердака за собой. Аларих Зальцман не должен обнаружить ее потайное место. На стене, она увидела календарь с вычеркнутыми днями до 4 декабря. Четыре дня прошло от той ночи в прошлую субботу. Она спала в течение четырех дней.

Когда она достигла двери, она съежилась от дневного света снаружи. Это больно. Даже при том, что небо было пасмурным и вот-вот начнется дождь или снег, это причиняло боль глазам. Она должна была уйти из безопасного дома, но навязчивая мысль о том, что никто ее не должен видеть, не оставляла ее. Она кралась вдоль заборов, стоящих близко к деревьям, готовая раствориться в тени. Девушка чувствовала себя тенью или призраком в длинном белом платье Онории Фелл. Она повергла бы в ужас любого, кто увидел ее.

Но вся ее осмотрительность была излишней. На улицах было пустынно — город словно вымер. Елена прошла мимо пустых зданий, покинутых дворов, закрытых магазинов. Теперь она видела, что припаркованные автомобили, стоящие вдоль улицы, также пустовали.

И затем она увидела знакомые очертания на фоне неба, которые прервали ее путешествие. Колокольня белела на фоне толстых темных облаков. Ноги Елены дрожали, когда она заставила себя прокрасться поближе к зданию. Она знала эту церковь всю свою жизнь; она видела крест, нарисованный на этой стене тысячу раз. Но теперь девушка продвигалась к нему так, как будто это животное в клетке, которое могло освободиться и убить ее. Она прижала одну руку к каменной стене и пододвигала ее ближе и ближе к символу.

Когда ее широко расставленные пальцы коснулись креста, на глазах навернулись слезы и появился ком в горле. Она позволила руке скользить по нему, пока не коснулась гравюры. Тогда она прислонилась к стене и позволила себе заплакать.

«Я не зло, — думала она, — я сделала вещи, которые не должна была делать. Я слишком много думала о себе; я никогда не благодарила Мэтта, Бонни и Мередит за все, что они сделали для меня. Я должна была больше играть с Маргарет и лучше относиться к тете Джудит. Но я не являюсь злом. Я не проклята».

Сквозь пелену слез, она осмотрела здание. Мистер Ньюкасл говорил что-то о церкви. Эту ли церковь он имел в виду?

Она избегала фасада и центрального входа. Была еще боковая дверь, сделанная для хористов, и она бесшумно скользнула вверх по лестнице и посмотрела вниз из галереи.

Елена сразу увидела, почему улицы были настолько пусты. Казалось, как будто каждый житель Феллс-Черча присутствует здесь, все скамейки были заняты, и задняя часть церкви была полна стоящих людей. Уставившись на передние ряды, Елена поняла, что знала каждое лицо; это были старшеклассники, и соседи, и друзья тети Джудит. Тетя Джудит тоже была там, одетая в черное платье, которое она одевала на похороны родителей Елены.

«О Боже», — подумала Елена.

Ее пальцы вцепились в перила. До сих пор девушка была слишком занята, чтобы прислушаться, но тихая монотонность голоса преподобного Бетеа, внезапно превратилась в слова.

— …помянем эту особенную девочку, — сказал он и отошел.

Елена смотрела, что случится дальше с чувством нереальности происходящего, как будто она сидела в театре и смотрела пьесу. Она не участвовала в действиях, происходящих на сцене; она была лишь зрителем, но это была ее жизнь, которую она смотрела. Мистер Карсон, отец Сью Карсон, поднялся и говорил о ней. Карсон знал ее, с тех пор как она родилась, и он рассказывал о тех днях, когда она и Сью играли на переднем дворе летом. Он говорил о том, какой красивой и воспитанной она стала, превратившись в молодую девушку. Его голос стал хриплым, и он остановился и снял очки.

Поднялась Сью Карсон. Она и Елена не были близкими подругами с начальной школы, но они остались в хороших отношениях. Сью была одна из немногих девочек, которые остались на стороне Елены после того, как Стефана начали подозревать в убийстве мистера Таннера. Но теперь Сью плакала так, как будто потеряла сестру.

— Многие люди плохо отнеслись к Елене после Хэллоуина, — сказала она, вытерев глаза, и продолжила, — и я знаю, что это ранило ее. Но Елена была сильной. Она никогда не изменялась только для того, чтобы соответствовать тому, какой она должна быть, по мнению других людей. И я уважала ее за это, очень..., — голос Сью дрожал. — Когда выбирали королеву бала, я хотела, чтобы выбрали меня, но я знала — этого не будет, и это было нормально. Поскольку, если у Роберта Э. Ли должна была быть королева, то ей могла быть только Елена. И я думаю, что она всегда останется ей, именно такой мы ее и запомним. И я думаю, что в течение следующих лет девочки, которые будут идти по нашим стопам, будут помнить ее и думать о том, что она до конца была верна тому, что она считала правильным…

На этот раз Сью не смогла успокоиться, и преподобный помог ей опуститься на место.

Старшеклассницы, которые были самыми противными и злобными, плакали и держались за руки. Даже те, кто ненавидели ее, сейчас шмыгали носом. Вдруг она стала всем лучшим другом.

Даже мальчики плакали. Потрясенная, Елена прижалась ближе к перилам. Она не могла оторваться, даже не смотря на то, что это была самая ужасная вещь, которую она когда-либо видела.

Френсис Декатер встала, ее острые черты лица, казалось, еще больше заострились из-за выражения печали на нем.

— Она хорошо относилась ко мне, — сказала девочка сиплым голосом, — и позволяла мне завтракать с ней.

«Вздор, — думала Елена, — я только разговаривала с тобой однажды, потому что ты была полезна для сбора информации о Стефане».

То же самое происходило со всеми, кто стоял за кафедрой проповедника; никто не мог найти достаточно слов, чтобы превознести Елену.

— Я всегда восхищался ей…

— Она была образцом для подражания для меня…

— Одна из моих любимых учениц…

Когда Мередит поднялась, все тело Елены напряглось. Она не знала, что последует за этим. Но темноволосая девочка была одной из тех немногих людей в церкви, которые не плакали, хотя ее лицо было серьезным, а грустный взгляд, который напомнил Елене Онорию Фелл, когда она смотрела на ее могилу.

— Когда я думаю о Елене, я думаю о хороших временах, что мы провели вместе, — сказала она спокойно, привычно контролируя себя. — У Елены всегда были идеи, и она могла превратить самую скучную работу в веселье. Я никогда не говорила ей этого и я сожалею, что мне это уже не удастся сделать. Мне жаль, что я не смогу поговорить с ней еще раз, так чтобы только она знала. И если Елена слышит меня сейчас…, — Мередит обвела взглядом церковь и сделала глубокий вдох, очевидно, чтобы успокоиться, — если бы она могла слышать меня сейчас, я сказала бы ей, сколько значили для меня те хорошие времена, и как мне жаль, что их больше не будет. Как по четвергам вечером мы обычно сидели вместе в ее комнате, готовясь к обсуждению темы дебатов. Мне жаль, что мы не можем сделать это еще раз, как раньше. — Мередит еще раз глубоко вздохнула и покачала головой. — Но я знаю, что этого больше не будет, и это больно.

«О чем ты говоришь? — думала Елена, ее страдания были прерваны замешательством. — Мы обычно готовились к дебатам по вечерам в среду, а не четверг. И это было не в моей спальне, а в твоей. И, в конце концов, это не было весело; в действительности мы старались быстрее закончить, потому, что терпеть не могли их…».

И вдруг, наблюдая за спокойным лицом Мередит, Елена поняла, что она скрывала напряжение как могла. Елена почувствовала, что сердце начало биться сильнее.

Мередит посылала сообщение, сообщение, которое только Елена могла понять. Мередит знала, что Елена может ее слышать.

Мередит знала.

Стефан сказал ей? Елена просмотрела вниз, на ряды присутствующих на похоронах, понимая, что Стефана не было среди них. Так же, как и не было Мэтта. Нет, казалось невероятным, что Стефан сказал ей, или, что Мередит выбрала бы такой способ передать ей сообщение. Тогда Елена вспомнила, как Мередит смотрел на нее той ночью, когда они вытащили Стефана из колодца, и Елена попросила оставить их наедине со Стефаном.

Она помнила, как пронзительные темные глаза изучали ее лицо не раз за прошлый месяц, и то, что Мередит, казалось, становится более тихой и задумчивой каждый раз, когда Елена подходила со странным вопросом.

Мередит все поняла раньше. Елена задавалась вопросом, что она знает?

Теперь поднялась Бонни, она плакала всерьез. Это было удивительно; если Мередит знала, почему она не сказала Бонни? Но, возможно, Мередит только подозревала что-то и не хотела расстраивать Бонни напрасной надеждой.

Речь Бонни была столь же эмоциональна, сколь речь Мередит была спокойна. Ее голос все время надламывался, и она все время прочищала горло, раздувая щеки. Наконец, преподобный Бетеа подошел и дал ей что-то белое, носовой платок или какую-то ткань.

— Спасибо, — сказала Бонни, вытирая заплаканные глаза.

Она наклонила голову назад, чтобы посмотреть на потолок, или чтобы упокоиться и собраться с мыслями. Когда она ее подняла, Елена увидела то, что никто больше не мог видеть: она видела, как с лица Бонни сошла краска, и выражение ее лица стало уже слишком знакомым.

Холод пополз по позвоночнику Елены.

«Не здесь. О, Боже, где угодно, только не здесь».

Но это уже происходило. Бонни опустила голову назад; она смотрела на всех собравшихся снова. За исключением того, что на сей раз она, казалось, не видела их вообще, и голос, который вырвался у нее из горла, не был голосом Бонни.

— Они уже не те, кем были раньше. Помните это. Не те.

Елена стояла там без движения, глядя чистыми глазами.

Люди начали ерзать и переглядываться. Начали шуметь обеспокоенные голоса.

— Помните, что они уже не те, кем кажутся…

Бонни вдруг покачнулась, и преподобный Бетеа побежал к ней, в то время как с другой стороны спешил еще один мужчина. Этот мужчина был лыс, теперь его голова блестела от пота. Мистер Ньюкасл, поняла Елена. И с конца церкви шел Аларих Зальцман. Он достиг Бонни в тот момент, когда она упала в обморок, и Елена услышала шаги позади себя на ступеньках.

Глава 5

«Доктор Фейнберг», — подумала Елена испуганно, пытаясь обернуться назад, чтобы видеть самой и одновременно держаться в тени.

Но это был не маленький, горбоносый доктор, который ей однажды встретился. Это было лицо столь же прекрасное, как те, что изображены на римских монетах или на медальоне, и ярко-зеленые глаза. Время остановилось на мгновение, и Елена кинулась в его объятия.

— О, Стефан. Стефан…

Она почувствовала, что он все еще не оправился от удивления. Юноша механически сдержал ее, как будто она была незнакомкой, которая перепутала его с кем-то другим.

— Стефан, — прошептала Елена отчаянно, зарывая лицо в его плече, ожидая ответной реакции.

Она не вынесет, если он отвергнет ее; если он возненавидел ее, она умрет… Со стоном, она попробовала приблизиться к нему, желая слиться с ним воедино, утонуть в нем.

«О, пожалуйста, — думала она, — ну, пожалуйста, пожалуйста…».

— Елена. Елена, все в порядке; я рядом. — Он продолжал говорить с ней, повторяя ничего незначащие фразы, и успокаивал, гладя по волосам.

Девушка чувствовала, как изменились объятия сжимающих ее рук. Он знал, кого он теперь обнимал. Впервые с того дня, как Елена очнулась, она почувствовала себя в безопасности. Однако прошло достаточно времени, прежде чем она смогла ослабить свои объятья. Она не плакала; она задыхалась от паники.

Наконец девушка почувствовала, как спокойствие обволакивает ее. Она не отпускала Стефана, не сейчас. Она просто стояла в течение бесконечных минут, положив голову на его плечо, упиваясь комфортом и безопасностью его близости.

Затем Елена подняла голову, чтобы взглянуть ему в глаза.

Когда она думала сегодня о Стефане, то решила, что он может помочь ей. Девушка хотела его помощи, спасения от этого кошмара, стать такой, какой она была раньше. Но сейчас, когда она смотрела на него, то чувствовала, как отчаянное смирение проникает в душу.

— Мы ничего не можем сделать с этим, ведь так? — спросила она тихо.

Стефан не стал делать вид, что ничего не понимает:

— Нет, — ответил он так же тихо.

Елена чувствовала, как будто она сделала последний шаг, переступив через невидимую линию и не было пути назад. Когда она снова могла говорить, то сказала:

— Извини меня за то, что я пыталась напасть на тебя в лесу. Я не знаю, что со мной тогда произошло. Я не забыла, что хотела убить тебя, но не могу вспомнить зачем.

— Ты извиняешься? — Его голос дрожал. — Елена, в конце концов, это все я натворил, все, что случилось с тобой — это из-за меня…

Не успел он закончить, как они прильнули друг к другу.

— Очень трогательно, — послышался голос с лестницы, — хотите, чтобы я изобразил скрипку?

Спокойствие Елены разрушилось, и страх предательски заструился в крови. Она забыла гипнотическую власть Дамона и его горящие темные глаза.

— Как ты попал сюда? — спросил Стефан.

— Тем же самым способом, что и ты, я полагаю. Меня привлекла яркая вспышка горя Елены.

Дамон действительно рассердился; Елена могла сказать это точно. Не просто раздражен или разгневан, а кипел от гнева и враждебности.

Но он был добр к ней, когда она была смущена и сбита с толку. Он обеспечил ей кров; он обеспечил ей безопасность. И он не поцеловал ее, когда она была в очень уязвимом положении. Он был… мил с ней.

— Кстати, там, внизу, что-то происходит, — сказал Дамон.

— Я знаю; что-то с Бонни, — ответила Елена, отпустив Стефана и отодвинувшись назад.

— Я не это имел в виду. Что-то происходит снаружи.

Пораженная, Елена следовала за ним вниз к первому пролету лестницы, к окну, из которого была видна парковка автомобилей. Она чувствовала Стефана позади себя, когда смотрела вниз на разворачивающуюся сцену.

Толпа людей вышла из церкви, и все они столпились в конце парковки, не собираясь никуда уходить. Напротив них, на той же парковке, собралось такое же количество собак.

Это напоминало столкновение двух армий. Это смотрелось жутко, обе группы стояли абсолютно неподвижно. Люди, казалось, были парализованы беспокойством, а собаки, казалось, ждали чего-то.

Елена видела, что собаки были различных пород. Маленькие собаки с мордой, как у шарпа, и коричнево-черные шелковистые терьеры, и тибетский терьер с длинными золотыми волосами. Были собаки среднего размера, как спрингеры и эрдельтерьеры. И были большие собаки: похожие на бочку, ротвейлер с подрезанным хвостом, тяжело дышащий серый волкодав, и гигантский шницель чисто черного окраса.

Елена знала их хозяев.

— Впереди боксер мистера Грунбаума и немецкая овчарка Салливана. Но что с ними происходит?

Люди изначально были взволнованы, а теперь выглядели и вовсе испуганными. Они стояли плечом к плечу, никто не хотел выходить из передней линии и подходить ближе к животным.

Так же и собаки ничего не делали, только сидели или стояли, у некоторых свисали на бок языки. Было что-то странное в происходящем. Каждое малейшее движение, типа движения хвостом или ушами, казалось значительно преувеличенным. И не было никакого мотания хвостами, никаких признаков дружелюбия. Только… ожидание.

Роберт повернулся спиной к толпе. Елена была удивлена, увидев его, он отсутствовал в церкви. Девушка видела, как он отделился от толпы и исчез под выступом, на котором стояла Елена.

— Челси! Челси….

Наконец, кто-то пересек невидимую линию фронта. Это был Дуглас Карсон, муж старшей сестры Сью Карсон. Он выступил в пространство между собаками и людьми, немного вытянув руку.

Спрингер с длинными ушами, похожими на коричневый атлас, повернул голову. Белый короткий хвост собаки слегка подрагивал, а бело-коричневая морда вопросительно поднялась. Но собака не пошла к молодому человеку.

Дуг Карсон сделал еще один шаг.

— Челси… хорошая девочка. Иди сюда, Челси. Иди! — Он щелкнул пальцами.

— Кто управляет этими собаками? — прошептал Дамон.

Стефан покачал головой, стараясь не смотреть в окно.

— Никто, — коротко ответил он.

— Я тоже этого не делаю. — Глаза Дамона сузились, голова наклонилась назад оценивающе, его слегка выпирающие клыки напомнили Елене волкодава. — Но мы способны сделать это, ты знаешь, хотя у них почти нет эмоций, на которых мы можем сыграть. А сейчас каждый раз, когда я пытаюсь исследовать их, то наталкиваюсь на белую стену.

Хотела бы Елена знать, о чем идет разговор.

— Что ты имеешь в виду под «исследую» их? — спросила она. — Это же животные.

— Внешний вид бывает, обманчив, — ответил Дамон с иронией, и Елена подумала об отблесках радуги в перьях вороны, которая преследовала ее с начала учебного года. Если бы она пригляделась повнимательней, то наверняка заметила бы те же самые огни в шелковистых волосах Дамона. — Но в любом случае, у животных есть эмоции. Если у тебя достаточно Силы, ты можешь исследовать их разум.

— У меня нет Силы, — решила Елена.

Она была поражена приступом мучительной зависти, которая вспыхнула в ней. Всего несколько минут назад она обнимала Стефана, готовая умолять, чтобы он избавил от всего, что у нее сейчас было, сделал ее такой, какой она была прежде. Но сейчас ей очень хотелось, чтобы она была более сильной. Дамон всегда странно действовал на нее.

— Я не могу исследовать Челси, но думаю, что Дуг не должен к ней приближаться, — сказала девушка громко.

Стефан стоял, глядя в окно, сведя вместе брови. Вдруг он слегка кивнул, быстро обдумывая происходящее.

— Я думаю также.

— Ну, давай, Челси, будь хорошей девочкой. Иди сюда.

Дуг Карсон почти дошел до первого ряда собак. Все замерли, уставившись на него — и люди, и собаки. Елена не видела со своей стороны одну или двух собак, но слышала их дыхание, она подумала, что со стороны это выглядит, как гигантская выставка в музее.

Дуг остановился и начал прищелкивать языком. Он протянул, было руку, на секунду поколебался, но потом протянул ее дальше.

— Нет, — выдохнула Елена. Она уставилась на блестящие бока ротвейлера. Вдох и выдох, вдох и выдох. — Стефан, повлияй на Дуга. Вытащи его оттуда.

— Я постараюсь. — Она видела, как Стефан пытается сконцентрироваться; затем, он покачал головой, как человек, от которого требуют слишком много. — Плохо; я выдохся. Я не могу отсюда сделать это.

Внизу Челси оскалилась. Красно-золотистый эрдельтерьер встал возле ее ног одним изящным движением, словно кто-то управлял марионеткой. Задняя часть ротвейлера мешала ему.



Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.