WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

ГОУ ВПО « Марийский государственный педагогический институт
им. Н.К. Крупской»

НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА

КУКЛИН АНАТОЛИЙ НИКОЛАЕВИЧ

ЙОШКАР-ОЛА

2007

ГОУ ВПО «Марийский государственный педагогический

институт им. Н.К. Крупской»

Научная библиотека

Научно-библиографический отдел

Куклин

Анатолий Николаевич

Серия «Ученые МГПИ им. Н.К. Крупской»


Выпуск 7

Йошкар-Ола

2007

УДК 016:92 Серия основана в 2000 г.

ББК 91.9:74

К 89


Печатается по решению Редакционно-издательского совета

Марийского государственного педагогического института

им. Н.К. Крупской

Составитель: Е.Н. Жукова

Редакторы: Т.А. Козина, Г.Т. Корнилова, О.В. Кочергина

Ответственный за выпуск: В.В. Глазырина

Куклин Анатолий Николаевич: биобиблиографический указатель МГПИ им. Н.К. Крупской / Научная библиотека МГПИ им. Н. К. Крупской; Сост.: Е. Н. Жукова; Отв. за вып. В. В. Глазырина. – Вып. 7. – Йошкар-Ола, 2007. – 50с. – Серия «Ученые МГПИ им. Н.К. Крупской».

Выпуск серии «Ученые МГПИ им. Н.К. Крупской» посвящен доктору филологических наук, профессору, заслуженному деятелю науки Республики Марий Эл Анатолию Николаевичу Куклину.

Издание включает биографическую справку, основные даты жизни и деятельности, хронологический указатель трудов с 1972 по 2007 г., вспомогательные указатели.

Выпуск рассчитан на ученых специалистов, аспирантов, студентов, широкий круг читателей.

ISBN УДК 016: 92

ББК 91.9: 74

© Научная библиотека МГПИ

им. Н.К. Крупской, 2007









КУКЛИН

Анатолий Николаевич

КУКЛИН АНАТОЛИЙ НИКОЛАЕВИЧ

Анатолий Николаевич Куклин – доктор филологических наук (1998), профессор (2000), Заслуженный деятель науки Республики Марий Эл (1998), награжден значком «Отличник народного просвещения» (1991), Почетной грамотой Министерства образования Российской Федерации (2002), нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации» (2006).

Анатолий Николаевич Куклин родился в семье колхозников деревни Шургумал (Шргыйымал) Ронгинского района Марийской АССР 23 февраля 1948 года.

Ронгинский район, образованный по постановлению ВЦИК в составе МАО 25 января 1935 года, Указом Президиума Верховного Совета РСФСР 23 февраля 1960 года был переименован в Советский.

Райцентр из села Ронги был переведен в поселок Фокино Указом Президиума Верховного Совета РСФСР гораздо раньше, 19 февраля 1953 года. 23 января 1958 года центру Ронгинского района присвоили наименование «поселок Советский».

Детские годы А.Н.Куклина прошли в небольшой живописной деревне Шургумал, название ее переводится как «подлесная».

Анатолий Николаевич в школьные годы занимался спортом, много рисовал. Учителя рисования и черчения, видя его способности к рисованию и черчению, предложили учиться дальше в художественном училище. После окончания Верх-Ушнурской восьмилетней школы он по направлению Министерства культуры Марийской АССР уехал в Казань для поступления в художественное училище. В 60-х годах в Йошкар-Оле еще не было художественного училища. Документы, эскизы и другие материалы, необходимые для поступления в училище, он представил. Общежития у училища тогда не было, и ему предложили искать частную квартиру в г. Казани. Квартиру в городе они не нашли, поэтому ему пришлось забрать документы и сдать их на школьное отделение Оршанского педагогичекого училища.

После окончания педучилища он был направлен учителем черчения, рисования и физкультуры в Шой-Шудумарьскую восьмилетнюю школу Куженерского района, где проработал в течение 2 месяцев, до призыва в ряды вооруженных сил Союза ССР.

С 1968 по 1970 год Анатолий Николаевич служил в ракетных войсках стратегического назначения (п. Татищево Саратовской области). Командование войсковой части предложило ему поступить в военное училище. Но предложение не было принято, так как он уже имел педагогическое образование и гражданскую специальность. Он мечтал о получении высшего образования и после демобилизации из рядов вооруженных сил поступил на русско-марийское отделение историко-филологического факультета Марийского государственного педагогического института им. Н.К.Крупской.

В 1971-1973 годах он изучал венгерский язык в Ужгородском университете. В 1976 году окончил отделение русского языка и литературы, марийского языка и литературы историко-филологического факультета Марийского государственного педагогического института им. Н.К.Крупской. Работал в Марийском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории им. В. М. Васильева. В 1978 – 1981 годах учился в аспирантуре Тартуского университета под научным руководством академика Эстонской ССР Пауля Аристэ. В 1983 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Фонетика красноуфимского говора марийского языка», где методом экспериментального исследования сделал анализ фонетической системы одного из неис­следованных восточных диалектов марийского языка. В 1998 году стал доктором филологических наук, защитив научный доклад на тему «Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ)».

Это исследование выполнено им при финансовой поддержке Российского Гуманитарного Научного Фонда (грант № 97-04-06388). Работа посвящена исследованию процессов исторической эволюции топонимикона Волго-Камья. Значительное место в ней отводится историко-этимологической интерпретации и анализу семантической мотивированности гидронимов и фитофорных ойконимов. Одновременно с многоплановым изучением географических названий в работе затрагиваются спорные вопросы этногенеза и этнической истории народов уральской языковой общности. Исходные теоретические положения исследования подкрепляются материалами родственных и неродственных контактирующих языков с учетом лингвогеографических данных, привлечением палеоантропологических, археологических, историко-этнографических, этнологических, фольклорных и других сведений.

Словарь наиболее употребительных слов марийского языка с переводом на японский, составленный совместно с профессором Токийского университета К.Матсумура, – результат международной финансовой поддержки и сотрудничества в области прикладной лингвистики и лексикографии: Mari Core Vocabulary // Fieldwork on endangered languages. - 1996-1998 Grant-in Aid for International Scientific Research (Field Research). Grant No. 08041008. – Graduate School of Humanities and Sociology, University of Tokyo, 1999. -P. 161-314.

Работа "Олык-эрвел марий орфоэпий". - Орфоэпия лугово-восточных мари", предназначенная в первую очередь для учителей школ Республики Марий Эл и в качестве справочного и учебного пособия для студентов филологического факультета вузов республики, выполнена по Президентскому гранту № 2, утвержденному решением Совета Республиканского Фонда Развития образования и науки от 28.10.2002 г., № 6.

Вплоть до настоящего времени в марийском языкознании не было специальной работы, посвященной исследованию становления и развития произносительных норм марийского языка в многообразии его кодифицированных литературных и диалектных форм.

Предлагаемая вниманию читателей книга обобщает многолетний опыт работы А.Н.Куклина по научному изучению орфоэпических особенностей лугово-восточного варианта современного марийского литературного языка.

Диапазон научных интересов А.Н.Куклина весьма широк: топонимика и историческая фонетика, общая лексикология и диалектология, этимология и языковые контакты, орфоэпия и орфография марийского языка.

Активно участвует он в оппонировании диссертаций, редактировании и рецензировании трудов коллег, часто выступает с научными докладами на международных, всероссийских и региональных конференциях и симпозиумах.


В настоящее время А.Н.Куклин заведует кафедрой марийского языка и литературы в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Марийский педагогический институт им. Н.К.Крупской».

Преподаватели МГПИ им. Н.К. Крупской и ученые финно-угорских стран

на VI Международном конгрессе финно-угроведов (Сыктывкар, 1985)

О НАУЧНОЙ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

АНАТОЛИЯ НИКОЛАЕВИЧА КУКЛИНА


Имя Анатолия Николаевича Куклина, доктора филологических наук, профессора, широко известно не только в марийском, но и во всем финно-угорском (да и не только в финно-угорском) языкознании.

Анатолия Николаевича приметил я еще в Оршанском педучилище. Во время работы директором этого учебного заведения обратил внимание на ученика, который заметно выделялся от своих сверстников. Выделялся острым умом, серьезным отношением к учебе. Еще тогда, в 60-х годах прошлого столетия, он проявил интерес к языку. И впоследствии стал замечательным педагогом и крупным ученым. Человек он разносторонне одаренный.

Научная деятельность и теснейшим образом связанная с ней преподавательская работа А.Н.Куклина характеризуется шестью основными направлениями: исследование неизученных диалектов марийского языка; изыскания в области топономастики; установление родственных связей слов, объяснение их происхождения и исконных значений; изучение орфоэпических особенностей лугово-восточного варианта современного марийского литературного языка; интерпретация процессов взаимовлияния и взаимообогащения языков Урало-Поволжского полиэтнического региона; разработка учебных пособий для общеобразовательных школ Республики Марий Эл.

Одной из крупных его работ по диалектологии является монография «Фонетика красноуфимского говора марийского языка» (Тарту, 1983), написанная в годы учебы в аспирантуре при кафедре финно-угорских языков Тартуского университета (Эстония) под научным руководством крупнейшего финно-угроведа, академика Пауля Аристэ. Марийские говоры Приуралья (красноуфимский, кунгурский) вплоть до этой работы не были предметом специального лингвистического анализа.

Изоляция от основной массы марийского народа и тесные контакты носителей красноуфимского говора в течение длительного времени с иноязычными соседями (татарами, башкирами, русскими) способствовали сохранению в их речи некоторых архаических черт, а также выработке ряда особенностей, прослеживающихся на всех уровнях языковой структуры. Выявление их и изучение синхронного среза фонетической системы красноуфимского говора с диахроническими экскурсами и применение методов экспериментальной фонетики были задачами первостепенного значения для исследователя. При этом в центре его внимания находились такие узловые вопросы, как выявление и описание инвентаря гласных и согласных фонем и их основных аллофонов, а также закономерностей их употребления в различных фонетических условиях; определение общего и отличительного в артикуляторных характеристиках фонем красноуфимского говора и литературного языка; изучение наиболее типичных видоизменений фонем в потоке речи; выяснение фонетических отличий говора, возникших в процессе воздействия татарского и русского языков в условиях уральского языкового ландшафта; установление границы распространения красноуфимского говора.

В целом «Фонетика красноуфимского говора марийского языка» А.Н.Куклина – это обобщающий труд, содержащий ценные сведения и новые факты по основным закономерностям межъязыкового диалектного взаимодействия на фонетическом уровне и представляющий определенный интерес для теории лингвогеографических исследований Урало-Поволжского языкового ареала. Материалы монографии могут быть использованы для составления современной лингвистической карты марийского языка методом изоглоссирования тех или иных взаимосвязанных фонетических явлений. Марийская диалектология давно нуждается в необходимости такой карты. Выявленные и обследованные на материалах красноуфимского говора закономерности и особенности фонетической адаптации иноязычных слов марийским языком необходимы для разработки общетеоретических вопросов по проблемам межъязыковых контактов. Материалы монографии и ее выводы имеют важное значение и для исследования особенностей функционирования марийского языка на современном этапе. Основные положения данной работы используются А.Н.Куклиным в преподавании теоретических курсов по диалектологии и истории марийского языка на марийско-русском и марийско-иностранном отделениях ГОУ ВПО «Марийский государственный педагогический институт имени Н.К.Крупской».

Под руководством Пауля Аристэ А.Н.Куклин прошел хорошую филологическую школу, воспринял лучшие традиции отечественного и зарубежного финно-угроведения. Именно в годы учебы в Тарту решилась дальнейшая его судьба: он посвятил свою жизнь изучению неисследованных вопросов марийского языкознания и разработке теоретических проблем топономастики и контрастивной лингвистики. Можно утверждать поэтому, что для А.Н.Куклина характерно сочетание исследовательских интересов в разных направлениях языкознания.

В 1998 году появляется его монография «Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ)», выполненная при финансовой поддержке Российского Гуманитарного Научного Фонда (грант № 97-04-06388). В ней исследователем решаются следующие задачи:

  1. определение хронологической последовательности формирования топонимических пластов на основе изучения этнолингвистической картины прошлого Волго-Камья по данным топонимики с использованием лингвистических изоглосс уральских, тюркских и индоевропейских языков, привлечением археологических, антропологических, фольклорных и иных материалов;
  2. выявление субстратных тополексем на основе типологического, лингвогеографического и структурно-фонетического анализа географических названий;
  3. установление наиболее типичных моделей, семантических типов финно-угорских топонимов и определение ареалов их распространения;
  4. изучение взаимодействия языков в сфере топонимии.

Вместе с тем в монографии автор стремился акцентировать свое внимание на некоторых особенностях этимологического анализа субстратных гидролексем. Ценность этого материала, как подчеркивал в свое время специалист в области сравнительно-исторического, типологического языкознания и ареальной лингвистики Г.А.Климов, обуславливается его чрезвычайной устойчивостью, вследствие чего он сплошь и рядом отражает те или иные древнейшие языковые традиции (см. его работу: Основы лингвистической компаративистики. - М.: Наука, 1990. - С. 142).

До этой монографии в российской топонимике не было работ, предметом исследования в которых выступала бы топонимия целого региона, а не отдельной республики или области, хотя актуальность подобной темы была осознана в отечественном языкознании еще в начале 80-х годов ХХ столетия (см.: Перспективы развития славянской ономастики / АН СССР, Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1980. - 399с.).

Необходимость специального изучения истории становления и развития топонимной лексики Волго-Камья продиктована исключительной значимостью ономастического материала для решения некоторых конкретных задач описательного, сравнительно-исторического и общего языкознаний, например, для выявления законсервированных в топонимах слов, ныне уже исчезнувших из языка; при изучении истории звуков определенного языка и других.

Одновременно с многоплановым анализом географических названий в монографии затрагиваются спорные вопросы этногенеза и этнической истории народов уральской языковой общности. Изучение этих вопросов позволило автору откорректировать отдельные существующие положения по теории этнологии финно-угорских и самодийских народов.

В целом, в плане оценки этой монографии, следует, видимо, согласиться с И.В.Таракановым, профессором Удмуртского государственного университета, согласно которому она «представляет собой обширное обобщающее исследование большой теоретической и прикладной ценности» (См.: Куклин А.Н. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ): диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. - Йошкар-Ола, 1998 // Linguistica Uralica № 1 (XXXVI) / –Tallinn, 2000. - С. 74).

Для Анатолия Николаевича характерна тенденция к точному наблюдению фактов, осторожность в своих выводах, недоверие к широким гипотезам и стремление к исторической интерпретации с учетом как лингвистических, так и экстралингвистических, этнологических, культурных и иных сведений, которые подвергаются типологически обоснованному критическому анализу, освобождаясь от инерции традиций.

Эти его качества наиболее ярко проявляются в этимологических изысканиях, в частности при объяснении истории происхождения и смыслового содержания апеллятивов (нарицательных слов), участвующих в номинации географических объектов, предметов материальной и духовной культуры. И вполне естественно, что корректные этимологические объяснения А.Н.Куклина, на наш взгляд, не вызывают сомнений.

Критически переосмыслена гипотеза многих лингвистов о генетических корнях интерпретируемых ими слов, имеющие прямые отношения к методологической проблематике науки об этимологии. Так, говоря о системе научных приемов объяснения ономастического материала, он справедливо подчеркивает, что «словообразовательный анализ субстратных топонимов без определения их языковой принадлежности и реконструкции фонетического облика архетипа является весьма относительным, а в большинстве случаев предвзятым или же неверным. Установить языковую принадлежность субстратной тополексемы возможно лишь на основе воссоздания языковой реальности прошлого Урало-Поволжья. Причем гипотетически восстанавливаемая этническая карта должна подтверждаться археологическими, палеоантропологическими и иными данными, которые не только не противоречили бы друг другу, а находились бы в отношениях взаимной дополняемости. Более того, о степени достоверности реконструированной праформы можно судить лишь в том случае, если ее содержательная сторона более или менее соответствует физико-географическим реалиям Урало-Поволжья. Если же восстановленный архетип достраивается в цепочку омонимичных гетерогенных образований, то перед исследователем возникают новые задачи вплоть до анализа синхронных и диахронных взаимоотношений лексем родственных и неродственных контактирующих языков и их диалектов. Создавшуюся дилемму в определенной степени можно преодолеть лишь выяснив направления фонетико-семантической эволюции апеллятивной лексемы в исследуемых языках. Причем выяснение вопросов совпадения или расхождения значений сопоставляемых тополексем, исторически восходящих к лексическим данным языка-основы или являющихся гетерогенными омонимичными образованиями, в первую очередь зависит от решения таких узловых моментов, как изыскания в области типологии слова в праязыке или первоисточнике и наблюдения над динамикой в типологических параметрах лексемы в сопоставляемых языках и их диалектах в разные хронологические срезы функционирования» (Куклин А.Н. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ). – Йошкар-Ола, 1998. – С. 11-13).

Вышеотмеченные научные направления тесно связаны между собой и нередко перекрещиваются в его исследовательской практике.

Важное место в научной деятельности А.Н.Куклина занимает исследование закономерностей развития произносительных норм лугово-восточного варианта современного марийского литературного языка. Роль правильного произношения особенно важна в школьной и вузовской практике преподавания языка. При этом центральной фигурой в распространении марийских орфоэпических навыков был и остается школьный учитель. Поэтому студент педагогического вуза сам должен овладеть нормами орфоэпии, отчетливо представлять себе, в каком направлении развивается марийская языковая норма в области произношения и ударения, уметь отличать варианты нормы от ненормативного, неправильного произношения.

Исходя из этого, А.Н.Куклин написал книгу «Олык-эрвел марий орфоэпий» – «Орфоэпия лугово-восточных мари» (Йошкар-Ола, 2003. - 144с.) как пособие в помощь учителю родного языка и литературы. Вплоть до ее появления в марийском языкознании не было специальной работы, посвященной исследованию становления и развития произносительных норм марийского языка в многообразии его кодифицированных литературных и диалектных форм. Поэтому студенты филологического и гуманитарного факультетов вузов Республики Марий Эл могут пользоваться этой книгой как справочным и учебным пособием.

Книга предваряется кратким очерком «Понятие об орфоэпии» («Орфоэпий нерген умылымаш», С. 3-14), содержащим сведения о задачах предмета орфоэпии, о полном и неполном стилях речи, о характерных особенностях в произношении некоторых звуков и звукосочетаний носителями отдельных марийских диалектов.

Автором уделяется должное внимание объяснению связей орфоэпии с орфографией (С. 15-22). Им вполне обоснованно отмечается, что частые изменения орфографических норм создают серьезные затруднения в становлении и упорядочении марийского литературного произношения.

Раздел «Пути развития орфоэпии лугово-восточных мари» («Олык-эрвел марий орфоэпийын кушмо корныжо», С. 30-35) является хорошим историографическим экскурсом, содержащим необходимые для студентов-филологов сведения о факторах, способствовавших сложению произносительных норм марийского литературного языка.

Центральной и наиболее важной частью книги является артикуляционная квалификация звуков речи. Особенности произношения каждого звука иллюстрируется снимками губ, а для характеристики некоторых звуков приводятся дентопалатограммы, рентгенограммы, схемы и рисунки (С. 38-53). Им сделано всего 87 рисунков. Как явствует отмеченное, эта часть работы является исключительно трудоемкой и весьма сложной.

Привлечение дентопалатограммы и рентгенограммы, сделанные контактным способом с применением новейших технологий, вызвано тем, что, несмотря на более чем полувековую историю марийской экспериментальной фонетики, многие кардинальные проблемы ее вплоть до настоящего времени не нашли удовлетворительного решения. В частности, до сих пор является дискуссионным вопрос о количестве согласных фонем. Поэтому при определении количественного состава гласных и согласных фонем А.Н.Куклин опирается на их дистинктивную функцию.

Одним из наиболее трудных вопросов марийской фонетики является определение природы и характера словесного ударения («Йкпералтыш», С.72-108). На основе экспериментальных и лингвоисторических данных автором предложена четкая и обоснованная трактовка проблемы марийского ударения. Причем поведение ударения анализируется в зависимости от морфемной структуры слова во всех грамматических формах знаменательных частей речи («Шомакын морфемный структурыж ден ударений кокласе кыл», С. 79-80).

Для всестороннего освещения характера словесного ударения автором привлекаются также материалы из живых марийских диалектов, которые сравниваются с данными родственных языков.

Впервые на основе учета фонетических и морфологических данных исследователь определяет основные правила акцентуации марийских слов, как непроизводных, так и сложных (образованных подчинительными и сочинительными способами). – «Йкпералтыш ыштыме правил-влак» (всего 13 правил, почти каждое из которых имеет еще свои подпункты) (С. 104-108).

Работу завершает заключение («Кошартышой», С. 136-137), содержащее некоторые рекомендации и советы учителям марийского языка по созданию надлежащего орфоэпического режима в общеобразовательных школах.

По мнению В.К.Кельмакова, доктора филологических наук, профессора Удмуртского государственного университета, книга А.Н.Куклина «Олык-эрвел марий орфоэпий», предназначенная в первую очередь для учителей школ Республики Марий Эл и в качестве справочного и учебного пособия для студентов гуманитарного и филологического факультетов вузов республики, представляет огромный интерес также и для специалистов в области уральского языкознания; она может послужить в качестве образца при написании аналогичных исследований по другим языкам Поволжско-Приуральского региона (Кельмаков В.К. Исследование о марийской орфоэпии (Куклин А.Н. Олык-эрвел марий орфоэпий: Туныктышылан полыш. - Йошкар-Ола: Марий книга савыктыш, 2003. - 144 с.) // Формирование и развитие литературных языков народов Поволжья. Материалы V Международного симпозиума. – Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2004. – С. 299).

Среди работ, относящихся к исследованию процессов взаимовлияния и взаимообогащения языков Урало-Поволжского полиэтнического региона, следует отметить такие работы, как «Семантический сдвиг в условиях двуязычия (на примере мордовских и марийского языков)» (Саранск, 1991), «Марийские топонимы в русской языковой среде» (Йошкар-Ола, 1993), «Проблемы билингвологической теории» (Йошкар-Ола, 1993), «Этнотопонимы как источник изучения историко-культурных взаимоотношений народов Урало-Поволжья (на материале этноойконимов Республики Марий Эл)» (Йошкар-Ола, 1995), «Религия и церковь в культурно-историческом развитии народов Среднего Поволжья (на материале урбанонимии г. Царевококшайска и ойконимии Республики Марий Эл» (Киров, 1996), «Историко-культурные взаимосвязи финно-угров и самодийцев» (Йошкар-Ола, 1998), «Языковые процессы в Республике Марий Эл (теоретический аспект би- и монолингвизма)» (Йошкар-Ола, 2000), «Перспективы сопоставительного изучения языков Евразии (уральские, алтайские и индоевропейские)» (Тарту, 2000), «Антропонимия и дейксис (выражение объекта, обозначающего лицо, в марийском и русском языках» (Ижевск, 2001), «Квантификация одного из ядерных элементов предложения (на материале языков народов Урало-Поволжья)» (Ижевск, 2001), «К проблеме таксономии и кодификации термина би- и монолингвизм» (Ижевск, 2002), «Настоящее и будущее сопоставительного изучения языков Евразии (уральские, алтайские и индоевропейские)» (Уфа, 2002), «Взаимодействие языков Урало-Поволжского этнолингвистического региона в Евразийском контексте» (Ижевск, 2004), «Языковые взаимосвязи народов Урало-Поволжья в контексте евразийского межкультурного пространства» (Йошкар-Ола, 2004), «Взаимодействие языков Урало-Поволжья в сфере топонимии» (Екатеринбург, 2005) и другие.

Новизна этих исследований определяется стремлением автора как можно глубже и детальнее разработать проблемы типологии языков, а также проблемы психолингвистической основы би- и монолингвизма. В некоторых из них А.Н.Куклин рассматривает конкретные случаи структурно-типологических и функционально-речевых преломлений, которые наиболее ярко проявляются в речи носителей двуязычия.

«Шочмо кундем» – «Родной край» (Йошкар-Ола, 1993), написанное А.Н.Куклиным в соавторстве с А.А.Пекпаевым, представляет собой первое учебное пособие на марийском языке по природоведению для учащихся 3-4 классов общеобразовательных школ. Эта же книга в 1995 году была издана на горном варианте марийского литературного языка – «Туан кымдем».

Для 2-го издания (Йошкар-Ола, 2003, 2006) эти учебники подготовил А.Н.Куклин без соавтора, который преждевременно ушел из жизни. Они представляют собой исправленный и значительно дополненный вариант.

В них проявились лучшие стороны научно-педагогической деятельности А.Н.Куклина: верность передовым традициям педагогической науки и методики обучения, глубокое внимание к специфике объекта исследования и прекрасное знание природы родного края.

Говоря о научной деятельности А.Н.Куклина, нельзя не упомянуть многочисленные рецензии, написанные им и отличающиеся принципиальностью оценок, точностью и скрупулезностью анализа рецензируемых работ. Оппонентские выступления А.Н.Куклина всегда привлекают к себе внимание глубокой обоснованностью суждений. Им оппонировано 7 докторских и 17 кандидатских диссертаций.

Большое место в научной деятельности А.Н.Куклина занимает редакторская работа. За последние годы многие труды по финно-угроведению и марийскому языкознанию выпущены при участии А.Н.Куклина в качестве научного или ответственного редактора.

Ему свойственно глубоко заинтересованное, пристрастное отношение ко всему, что делается в финно-угроведении и марийском языкознании. Пристальное внимание ко всем аспектам финно-угроведения и понимание задач дальнейшего движения науки в области изучения марийского языка и его диалектов.

Труды А.Н.Куклина широко известны и за пределами нашей страны.

За 23 года педагогической деятельности в ГОУ ВПО «Марийский государственный педагогический институт им. Н.К.Крупской» А.Н.Куклин прочитал множество теоретических и специальных курсов по различным аспектам марийского языкознания. Примечательной особенностью его занятий являются постоянные библиографические экскурсы, подробно освещающие литературу по общим и частным вопросам языкознания, финно-угроведения.

Необычайно целеустремленный и последовательный в своих научных изысканиях, ученый широкого диапазона, исключительного трудолюбия и поистине энциклопедической эрудиции в области финно-угроведения, А.Н.Куклин полон новых творческих замыслов. Внимательный к своим коллегам и неизменно доброжелательный, А.Н.Куклин относится с большим пониманием не только к близким его научному творчеству направлениям, но и к иным научным устремлениям.

Профессор Е.Н.Мустаев

VIII Международный конгресс

финно-угроведов

(Финляндия, Ювяскюля, 1995)

Л.Л. Карпова (Удмуртия),

А.Н. Куклин,

Р.П. Игнаева (Йошкар-Ола)

Международная научная конференция «Ономастика в кругу гуманитарных наук» (Екатеринбург, 2005).

А.Н. Куклин с А.К. Матвеевым – членом – корреспондентом РАН, Заслуженным деятелем науки РФ

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Анатолий Николаевич Куклин родился 23 февраля 1948 г. в деревне Шургумал Ронгинского района Марийской АССР.

1963 г. – Закончил Верх-Ушнурскую восьмилетнюю школу.

1964 – 1968 гг. – Учеба в Оршанском педагогическом училище.

1968 – 1970гг. – Служба в Советской Армии.

1971 – 1973 гг. – Учёба на венгерском отделении Ужгородского государственного университета. Украинская ССР, Закарпатская область.

1971 – 1976 гг. – Студент историко-филологического факультета МГПИ им. Н.К.Крупской.

1976 – 1978 гг. – Младший научный сотрудник сектора языка МарНИИ.

1978 – 1981 гг. – Аспирант кафедры финно-угорских языков Тартуского государственного университета.

1982 – 1984 гг. – Научный сотрудник сектора языка МарНИИ.

1983 г., 28 февраля – Защита кандидатской диссертации на тему «Фонетика красноуфимского говора марийского языка».

1983 – 1984 гг. – Старший научный сотрудник сектора языка МарНИИ им. В.М.Васильева.

1984 – 1986 гг. – Старший преподаватель кафедры русского языка и литературы МГПИ им. Н.К. Крупской.

1985 г., 24-30 июля – Участник VI Международного конгресса финно- угроведов. СССР, Сыктывкар.

1986 – 1988 гг. – Старший преподаватель кафедры марийского языка и литературы МГПИ им. Н.К. Крупской.

1988 – 1999 гг. – Доцент кафедры марийского языка и литературы МГПИ им. Н.К.Крупской.

1990 г., 27 августа – 2 сентября – Участник VII Международного конгресса финно-угроведов. Венгрия, Дебрецен.

1991 г., 2 сентября – Награжден значком «Отличник народного просвещения».

1995 г., 10-15 августа – Участник VIII Международного конгресса финно-угроведов. Финляндия, Ювяскюля.

1998 г., 20 апреля – Указом Президента Республики Марий Эл присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки РМЭ».

1998 г., 16 октября – Защита докторской диссертации на тему «Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ)».

1999 г., 16 апреля – Присуждена учёная степень доктора филологических наук.

1999 г. – Профессор кафедры марийского языка и литературы МГПИ им. Н.К. Крупской.

2000 г., 7-13 августа – Участник IX Международного конгресса финно-угроведов. Эстония, Тарту.

2000 г., 20 декабря - Присовено учёное звание профессора по кафедре марийского языка и литературы.

2002 г., 22 октября – Награжден почетной грамотой Министерства образования Российской Федерации.

С 2004 г. – зав. кафедрой марийского языка и литературы МГПИ им. Н.К. Крупской.

2005 г., 15-21 августа – Участник Х Международного конгресса финно-угроведов. Россия, Йошкар-Ола.

2006 г., 17 апреля – Награждён нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».

2008 г. – директор Института финно-угроведения ГОУ ВПО «Марийский государсвтенный университет».

X Международный конгресс финно-угроведов (Йошкар-Ола, 2005)

Профессора И.В. Тараканов (Удмуртский университет),

П.Н. Лизанец (Ужгородский университет), А.Н. Куклин (МГПИ им. Н.К. Крупской)

Проф. К.Матсумура (Япония) и

проф.А. Куклин перед входом в гостиницу "Йошкар-Ола"

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ТРУДОВ

1972

  1. Келшымаш тулото // Марий коммуна. – 1972. – 202 (13096) №. – 27 августа. – Костер дружбы.

1977


  1. Русские лексические заимствования в красноуфимском говоре марийского языка // Исследование финно-угорских языков и литератур в их взаимосвязи с языками и литературами народов СССР: тез. докл. Всесоюз. науч. совещ. ф.-у. Ужгород, 27-30 сентября 1977. – Ужгород, 1977. – С. 38.

1978

  1. О некоторых ойконимах Приуралья // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1978. – С. 52–56.
  2. Русские лексические заимствования в красноуфимском говоре // Вопросы марийского языка: сб. статей / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1978.– С. 51–58.
  3. Уттр пайремла // Ямде лий. – 1978. – 15 (1286) №. – 8 апреля. – Уттёрё (пионерия) празднует.


1979


  1. Из истории гласных красноуфимского говора марийского языка // Вопросы финно-угроведения: тез.докл. XVI Всесоюз.конф.финно-угроведов. – Сыктывкар: Коми филиал АН СССР, 1979. – С. 9–10.
  2. Из истории изучения красноуфимского говора марийского языка // Вопросы марийского языка. Вопросы истории и диалектологии: сб. статей / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1979. – С. 148–166.
  3. О некоторых названиях болезней в марийском языке (на материале красноуфимского говора) // Вопросы марийского языка. Вопросы истории и диалектологии: сб. статей / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1979. – С. 167–170.
  4. Гласный в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. – 1979. – № 3 (XV). – С. 159–163.
  5. Гласный i в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. – 1979. – № 4 (XV). – С. 226–232.


1980


  1. К этимологии некоторых диалектных слов // Вопросы марийского языка. Вопросы грамматики и лексикологии: тр. МарНИИ. – Вып. 43. –Йошкар-Ола, 1980. – С. 22–25.
  2. Фонетическая адаптация тюркизмов в марийских фитонимах // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Вып.2 – Йошкар-Ола, 1980. – С. 22–25.
  3. Фонетическая адаптация заимствованной географической терминологии // Советское финно-угроведение. – 1980. – № 2 (ХVI). – С. 102–105.
  4. Рец.: Петухова, Л.А. Глагольно-именные словосочетания в марийском языке / Л.А.Петухова. – Йошкар-Ола, 1980. – 111 с. // Советское финно-угроведение. – 1980. – № 4 (ХVI). – С. 303–305.


1981


  1. Глухие щелевые согласные красноуфимского говора // Вопросы марийского языка. Вопросы марийской диалектологии: тр. МарНИИ. – Вып. 49. – Йошкар-Ола, 1981. – С. 100–123.
  2. Звонкие щелевые согласные красноуфимского говора // Вопросы марийского языка. Вопросы марийской диалектологии: тр. МарНИИ. – Вып. 49. – Йошкар-Ола, 1981. – С. 123–132.
  3. О некоторых фонетических особенностях марийских говоров Приуралья // Уч. зап. Тартуского ун-та. Вып.566. Грамматический и лексический строй уральских языков: тр. по финно-угроведению 8. –Тарту: ТГУ, 1981. – С. 54–65.

1982


  1. Истоки науки // Марийская правда. – 1982. – № 90 (15786). – 18 апреля.
  2. Перспективы развития // Марийская правда. – 1982. – № 133 (15829). – 9 июня.


1984


  1. Разновидности ассимиляции гласных и согласных в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. – 1984. – № 1 (ХХ). – С. 28–33.
  2. Шкетанын мут поянлыкше // Ямде лий. – 1984. – 15 (1596) №. – 7 апреля. – Лексикон Шкетана.
  3. Рец.: Галкин, И.С. Финно-угроведенийын негызше. Морфологий. Синтаксис. Лексика. Тунемме книга. = Основы финно-угроведения. Морфология. Синтаксис. Лексика: учеб. пособие / И.С. Галкин, Е.Н. Мустаев; Мар. гос. ун-т. – Йошкар-Ола, 1984. – 122 с.


1985


  1. Названия физико-географических объектов Марийской АССР (с комментариями) // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Вып. 5: – Йошкар-Ола, 1985. – С. 119–189.
  2. Проблемы фонетики в трудах В.М.Васильева // В.М.Васильев: материалы науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рожд. ученого. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1985. – С. 52–57.
  3. Функционирование глухих смычных согласных в красноуфимском говоре марийского языка // Основные тенденции развития финно-угорских языков: межвуз. сб. науч. тр. – Саранск: Изд-во МордГУ, 1985. – С. 58–68.
  4. Форум финно-угроведов // Смена. – 1985. – № 28 (682). – 5 октября.
  5. Zur Entstehungs geschihte marischer Mundarten im Uralgebiet (linguistische interpretation) // VI Международный конгресс финно-угроведов: тез. докл. Т.2. – Сыктывкар: Коми филиал АН СССР, 1985. – С. 10.

1986


  1. Гласный а в красноуфимском говоре марийского языка // Марийская филология: межвуз. сб. науч. тр. / МарГУ. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 87–93.
  2. Гласный е в красноуфимском говоре марийского языка // Уч. зап. Тартуского ун-та. Вып. 728. Финно-угроведческая школа Пауля Аристэ и ее связи: тр. по финно-угроведению 13. – Тарту: ТГУ, 1986. – С. 70–76.
  3. Сонанты красноуфимского говора // Вопросы марийского языка. Грамматика и лексикология. К семидесятилетию академика Б.А.Серебренникова: сб. статей / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 66–84.
  4. Рец.: Кузнецов, В.В. Ойконимия бассейна реки Илеть Марийской АССР: дис.... канд. филол. наук / В.В. Кузнецов. – Тарту, 1985 // Советское финно-угроведение. – 1986. – № 4 (ХХ11). – С. 69–72.
  5. Вилмош, Войгт. дн Беке: пер. с венгер. языка // Ончыко (Вперед).– 1986. – № 4. – С. 94–97.

1987


  1. Предупреждение диалектизмов в преподавании марийского языка // Республиканская науч.-практ. конф. «Актуальные проблемы развития, изучения, преподавания марийского языка и литературы в условиях марийско-русского двуязычия». Йошкар-Ола, 20-21 марта 1987: тез. докл. и сообщ. – Йошкар-Ола, 1987. – С. 11–12.
  2. Семантический сдвиг в условиях билингвизма // ХVII Всесоюз. финно-угорская конф. Языкознание: тез. докл. Т.1: сб. статей / УдНИИ, УдГУ.– Устинов, 1987. – С. 124–126.
  3. Удмуртские элементы в названиях марийских селений // Пермистика: вопросы диалектологии пермск. языков: сб. статей / УдНИИ. – Ижевск, 1987. – С. 129–133.
  4. Галкин, И.С. [Рец.]: Кузнецов, В.В. Ойконимия бассейна реки Илеть Марийской АССР: дис.... канд. филол. наук. / В.В.Кузнецов. – Тарту, 1985 / И.С. Галкин, А.Н. Куклин // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Вып. 6: – Йошкар-Ола, 1987. – С. 106–112.


1989


  1. Марийские топонимы с пермским апеллятивом сорд и его вариантами, обозначающими разновидность леса // VI конф. по ономастике Поволжья, посвящен. памяти известн. советск. ученого В.А. Никонова (1904-1988) – основателя Поволжск. ономаст. конф.: тез. докл. и сообщ. Волгоград, 26-28 сентября 1989 г. – Волгоград, 1989. – С. 101–102.
  2. Марла чын кутырена мо? // Ончыко (Вперед). – 1989. – № 2. – С. 90–93.– Правильно ли говорим по-марийски?


1990


  1. Филологический факультетын «Национальный школышто руш йылме да литература» отделенийыштыже 2116 № специальность дене тунемше-влаклан кызытсе марий йылме дене программа = Программа педагогического института по современному марийскому языку для специальности № 2116 «Русский язык и литература в национальной школе». – Йошкар-Ола, 1990. – 22 с.
  2. История формирования марийских говоров Приуралья (лингвистическая интерпретация) // Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов. Т. 2. – М.: Наука, 1990. – С. 108 – 110.
  3. Названия исчезнувших селений Марийской АССР (с апеллятивом чодыра ’лес’) // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ.– Вып. 7: – Йошкар-Ола, 1990. – С. 49–74.
  4. Угоркие элементы в топонимии Марийской АССР // Congressus septimus Internationalis fenno-ugristarum. Т.3. С. Sessiones sectionum dissertationum. Linguistica. – Debrecen, 1990. – S. 118–123.
  5. Этимологическая интерпретация апеллятива согра // Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства: матэрыялы Першай усесаюзнай навуковай канферэнцыi (17-19 лiпеня 1990 г.). – Вiцебск, 1990. – С. 66–71.
  6. Рец.: Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы литературного языка: сб. ст. / Марийский ордена «Знак Почета» науч. исслед. ин-т яз., лит. и ист. им. В.М. Васильева. – Йошкар-Ола, 1989. – 120 с. // Linguistica Uralica. – 1990. – № 2 (ХХVI). – С. 129–135.
  7. Die ugrischen Elemente in den Ortsnamen der Marischen Republik // Congressus septimus Internationalis fenno-ugristarum. 2 A. Summaria dissertationum. Linguistica. – Debrecen, 1990. – 125 S.

1991

  1. Семантический сдвиг в условиях двуязычия (на примере мордовских и марийского языков) // Современные проблемы мордовских языков: тр. Вып. 105. Серия лингвистическая. – Саранск: Морд.кн.изд-во, 1991. – С. 36–42.
  2. Кырык мары йїлмым виангдымы проблема // Ленин корны. – 1991. – 9-10 (8306) №. – 24 январь. – Проблема развития горномарийского языка.
  3. Марий улат гын, марлак ойло! // Марий коммуна. – 1991. – 69 (18751) №. – 5 апрель.– Если ты мари, и говори по-марийски!
  4. Мужыр оѕгырла йоѕгалтыт. Согласный йкым кучылтмаште диалект ойыртем // Марий коммуна. – 1991. – 101 (18783) №. – 22 май. – Звенят как пара колокольчиков. Диалектные особенности в употреблении согласных звуков.
  5. О рукописных словарях мари и других неисследованных языковедческих явлениях рассказывает работа молодого ученого Олега Сергеева // Марийская правда. – 1991. – № 180 (18576). – 18 сентября.
  6. Шкеж дене келыштара. Кутырымаште согласный-влакын койышышт // Марий коммуна. – 1991. – 135 (18817) №. – 6 июль. – Уподобляет себе. Поведение согласных в потоке речи.
  7. Мосин, М. [Рец.]: Сергеев, О.А. Рукописные словари марийского языка ХVIII-ХIХ вв.: дис.... канд. филол. наук / О.А. Сергеев.– Тарту, 1990 / М. Мосин, А. Куклин // Linguistica Uralica. – 1991. – №4 (ХХVII). – С. 299–304.
  8. Мустаев, Е.Н. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков: учеб. пособие / Е.Н. Мустаев; Науч. ред. А.Н.Куклин. – Йошкар-Ола, 1991. – 62 с.

1992

  1. Пермские апеллятивы в топонимии Марийской АССР // IV симпозиум по пермской филологии, посвящ. 100-летию А.С.Сидорова. Сыктывкар, 17-20 мая 1992 г.: тез.докл. – Сыктывкар, 1992. – С. 40–42.
  2. Этимологическая интерпретация детерминатива ши // Международная науч. конф. «Культура (язык, верования) финно-угорских народов: проблемы и перспективы изучения», посвящ. 100-летию со дня рождения финского ученого-религиоведа Уно Холмберга (Харва): тез. докл. – Йошкар-Ола, 1992. – С. 32–33.
  3. Кымда корнышкы // У сем (Новый лад). – 1992. – № 2 (8). – С. 128–134. – На широкую дорогу.
  4. Топонимика в школьном краеведении // Марий Эл учитель. – 1992. – № 2. – С. 128–134.


1993


  1. Марий йылме да литература дене программе да икмыняр ой-каѕаш = Программа по марийскому языку и литературе и несколько советов для поступающих на историко-филологический факультет по спец. 02.19 «Русск.яз.и лит., мар.яз. и лит.». – Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К.Крупской, 1993. –25 с.
  2. Пекпаев, А.А Шочмо кундем = Родной край: учеб. пособие по природоведению для уч-ся 3-4 классов / А.А. Пекпаев, А.Н. Куклин. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1993. – 176 с.
  3. Марийские топонимы в русской языковой среде // Проблемы двуязычия и многоязычия в современных условиях: материалы межвуз. науч.-практ. конф. 11-12 февраля 1993 г.: тез.докл. – Йошкар-Ола, 1993.– С. 197–199.
  4. Проблемы билингвологической теории // Проблемы двуязычия и многоязычия в современных условиях: материалы межвуз. науч.-практ. конф. 11-12 февраля 1993 г.: тез.докл. – Йошкар-Ола, 1993. – С. 25–28.
  5. Уральская гидролексема в топонимии Волго-Камья // Вопросы марийской ономастики: сб.статей / МарНИИ. – Вып. 8. – Йошкар-Ола, 1993. – С. 44–54.
  6. Этимология обско-угорских tr, tegr // Hajd Pter 70 ves: Linguistiсa series A. Studia et Dissertationes, 15. – Budapest, 1993. – L. 221–224.
  7. Юарленже дыр полко, чд ыле рвезе вий… сылнымут пайрем деч вара шонкалымаш // Марий Эл. – 1993. – 87 (19303) №. – 1 май. – Ликовали же девчата, мало было юношей: размышления после олимпиады по марийскому языку и литературе учащихся общеобразовательных школ Марийской ССР.


1994


  1. Проблемы сохранения и стандартизации национальных топонимов (на материале марийского языка) // Национальные и демографические процессы в республиках и регионах Европейского Севера Российской Федерации (история и современность): тез. докл. региональн. науч.-практ. конф. – Сыктывкар, 1994. – С. 103–104.
  2. Словарь марийского языка (купе – кучкыж) // Словарь марийского языка. Т. 3 (косараш-ляпкыме) / МарНИИ. – Йошкар-Ола: Мар.кн.изд-во, 1994. – С. 137–193
  3. Галкин, И.С. Памяти Николая Тихоновича Пенгитова / И.С. Галкин, Л.П. Грузов, А.Н. Куклин // Финно-угроведение. – 1994. – № 2. – С. 136–139.
  4. Изучение марийской топонимики (Учителям истории и культуры марийского народа) // Марий Эл учитель. – 1994. – № 1. – С. 18–30.
  5. К вопросу об этимологизации субстратных тополексем // Linguistiсa Uralica. – 1994. – № 3 (ХХХ). – С. 194–202.
  6. Марий йылмыште ударений (пералтыш) ойыртем // Туныктышо = Учитель. – 1994. – № 2. – С. 69–76. – Особенности ударения марийского языка.
  7. Названия улиц и площадей Царевококшайска (1584-1918) // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – 1994. – № 2. – С. 36–42.
  8. Топонимика школышто (Марий калыкын историйже ден культурыжым туныктышылан икмыняр ой-каѕаш) // Туныктышо = Учитель. – 1994. – № 1. – С. 98–104.
  9. Рец.: Современные мордовские языки. Фонетика / сост. и общая ред.: Л.В. Бондарко, О.Е. Полякова. – Саранск: Морд. кн. изд-во, 1992. – 208 с. // Финно-угроведение. – 1994. – № 1. – С. 134–142.


1995


  1. Пекпаев, А.А. Туан кымдем = Родной край: учеб. пособие по природоведению для уч-ся 3-4 классов на горномар. лит. яз. / А.А. Пекпаев, А.Н. Куклин. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1995. – 176 с.
  2. Годонимы и агоронимы как источники изучения духовной культуры (на материале г. Царевококшайска 1584-1918 гг.) // Узловые проблемы современного финно-угроведения: материалы I Всероссийской науч. конф. ф.-у. Йошкар-Ола, 14-18 ноября 1994. – Йошкар-Ола, 1995. – С. 337–340.
  3. Краеведение в теоретическом и методологическом аспектах (лингвокраеведение в рамках теории топономастики) // Марийское краеведение в школе: материалы республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ин-та образования, 1995. – С. 9–23.
  4. Типология фонетических инноваций в топонимике Волго-Камья // Бодуэн де Куртенэ: теоретическое наследие и современность (к 150-летию со дня рождения И.А. Бодуэна де Куртенэ): тез. докл. Международной науч. конф. Казань, 25-28 мая 1995 г. – Казань, 1995. – С. 111–113.
  5. Топонимическая типология как самостоятельный раздел ономастики (Toponymic typology as a branch of onomastics) // Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы: тез. международн. конф. Т.2. – М.: Изд-во МГУ, 1995. – С. 289–290.
  6. Фитофорные ойконимы Марий Эл и семантические типы (к вопросу «Человек как составная часть экологической системы леса») // Узловые проблемы современного финно-угроведения: материалы I Всероссийской науч. конф. ф.-у. Йошкар-Ола, 14-18 ноября 1994. –Йошкар-Ола, 1995. – С. 340–343.
  7. Шочмо йылме дене кыдалаш школллан ямдылыме стандарт проектым кызытсе марий языкознаний ккшыт гыч аклымаш // Марийские национально-региональные компоненты образовательных стандартов: по материалам науч.-практ. конференции 1995 года. – Йошкар-Ола, 1995. – С. 54–63.
  8. Этнотопонимы как источник изучения историко-культурных взаимоотношений народов Урало-Поволжья (на материале этноойконимов Республики Марий Эл) // Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность: тез. докл. и сообщ. региональной науч. конф. Глазов, 22-23 февраля 1995 г.– Глазов, 1995. – С. 40–42.
  9. Глаголын ударений (пералтыш) ойыртемже // Туныктышо = Учитель.– 1995. – № 1–4. – С. 71–79.
  10. Имена йошкар-олинских улиц // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – 1995. – № 1. – С. 29–41.
  11. Имена йошкар-олинских улиц // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – 1995. – № 2. – С. 53–63.
  12. К вопросу об этимологизации Волго-Камского гидроформанта га // Linguistiсa Uralica. – 1995. – № 2 (ХХХ1). – С. 86–99.
  13. К вопросу об этимологизации гидронимов на –енга/-еньга // Linguistiсa Uralica. – 1995. – № 3 (ХХХI). – С. 188–195.
  14. Кокшайск: лингвоисторическая биография // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – 1995. – № 3. – С. 40–49.
  15. Региональная науч. конф. «Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность» // Финно-угроведение. – 1995. – № 2. – С. 150–155.
  16. Типичные недостатки в применении методов исследований при изучении лингвокраеведческого материала // Финно-угроведение. – 1995. – № 3. – С. 28–37.
  17. Рец.: Сергеев, О.А. Марий йылме. Мут ышталтмаш (йылмым келгынрак тунемше-влаклан) = Марийский язык. Словообразование (для углублен. изуч.) / Мар. Эл Республ. образ. да восп. мин-ве; О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола: Мар. кн. савыкт, 1995. – 144 с.
  18. Mari-Saami Lexical Isoglosses (based on the toponymy of the Volga-Kama region) // Congressus Octаvus Intеrnationalis Fenno-Ugristarum. Jyvskyl 10. – 15.8.1995. Summariа acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Pars 2. – Jyvskyl, 1995. –S. 63–64.

1996


  1. Марийско-саамские лексические изоглоссы (на материале топонимии Волго-Камского региона) // Congressus Octаvus Intrnationalis Fenno-Ugristarum. Sessiones sectiоnum. Pars V. Lexicologia & Onomastica. – Jyvskyl, 1996. – S. 249–252.
  2. Религия и церковь в культурно-историческом развитии народов Среднего Поволжья (на материале урбанонимии г. Царевококшайска и ойконимии Республики Марий Эл) // Религия и церковь в культурно-историческом развитии Русского Севера (к 150-летию Преподобного Трифона, Вятского Чудотворца): материалы Международной науч. конф. Т.1. – Киров, 1996. – С. 397–401.
  3. Топонимическая типология // Лексика и грамматика финно-угорских языков: межвуз. сб. науч. тр. – Саранск: Изд-во Морд.ун-та, 1996. – С. 86–93.
  4. К вопросу об этимологизации гидролексемы -ельга // Linguistiсa Uralica. – 1996. – № 4 (ХХХII). – С. 265–269.
  5. Леса Марий Эл в диалектах и именах селений // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – 1996. – № 1. – С. 73–80.
  6. Топонимия в трудах В.М. Васильева // Финно-угроведение. – 1996. – № 4. – С. 97–101.
  7. Фитофорные ойконимы Марий Эл и Республики Коми // Финно-угроведение. – 1996. – № 3. – С. 38–57.

1997


  1. К вопросу о сопоставительном исследовании семантики палеотопонимов Волго-Камья // Языковая семантика и образ мира: тез. Международной конф., посвящ. 200-летию Казанского ун-та. Казань, 7-10 октября 1997 г. Кн. 1. – Казань: Изд-во КГУ, 1997. – С. 58–61.
  2. Методология диахронического анализа лингвокраеведческого материала // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 2-й республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар.ин-та образования, 1997. – С. 51–54.
  3. Палеотопонимия Волго-Камья и Карелии // Традиционная культура финно-угров и соседних народов. Проблемы комплексного изучения: международный симпозиум, г. Петрозаводск, 9-12 февраля 1997 г.: тез. докл. / Региональн. вузовск. центр по фольклору; Ин-т ЯЛИ КНЦ РАН. – Петрозаводск, 1997. – С. 57–59.
  4. Палеотопонимия Волго-Камья как объект изучения современной ономастики // Духовная культура финно-угорских народов: история и проблемы развития: материалы международной конф. Глазов, 19-21 ноября 1997 г. Ч. 1. Языкознание. Фольклор и литературное краеведение. – Глазов: Глазовск. пед. ин-т, 1997. – С. 36–38.
  5. Йошкар-Оласе урем-влакын тошто лмышт // Ончыко (Вперед).– 1997. – № 9. – С. 151–157. – Старинные названия йошкаролинских улиц.
  6. Структура и развитие волжско-финских языков: международная научная конференция // Финно-угроведение. – 1997. – № 1. – С. 137–145.
  7. Сергеев, О. Структура и развитие волжско-финских языков: международная научная конференция / О.Сергеев, А.Куклин // Linguistiсa Uralica. – 1997. – № 1 (ХХХIII). – С. 68–73.
  8. Системность и несистемность в топонимии волжско-финских языков // Финно-угроведение. – 1997. – № 1. – С. 69–76.
  9. Рец.: Келина, А.Н. Терминология ткачества в мордовских (мокшанском и эрзянском) языках: дис.... канд. филол. наук / А.Н.Келина. – Саранск, 1996 // Linguistiсa Uralica. – 1997. – № 2 (ХХХIII). – С. 155–158.
  10. Рец.: Келина, А.Н. Терминология ткачества в мордовских (мокшанском и эрзянском) языках: дис.... канд. филол. наук / А.Н.Келина. – Саранск, 1996 // Финно-угроведение. – 1997. – № 3. – С. 106–113.


1998


  1. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ): монография. – Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К.Крупской, 1998. – 204 с.
  2. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ): научный доклад, представленный в качестве диссертации … доктора филол. наук. – Йошкар-Ола: МарГУ, 1998. – 65 с.
  3. Лингвокраеведение и биология // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 3-й республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ин-та образования, 1998. – С. 57–61.
  4. Проблема субстрата в гидронимии Среднего Поволжья и пути ее решения // Ономастика Поволжья: тез. докл. международной конф. Волгоград, 8-11 сентября 1998 г. – Волгоград: Перемена, 1998. – С. 44–46.
  5. Экология марийского языка: культурологический аспект / А.Н.Куклин, Э.А. Чиркова // История и культура финно-угорских народов: материалы международной студенческой науч.-практ. конф. Глазов 11-13 ноября 1996 г. Ч.2. Языкознание. Фольклор и краеведение / Мин. общ. и профессиональн. образования РФ; Глазовск. гос. педин-т им. В.Г. Короленко. – Глазов, 1998. – С. 28–32.
  6. Историко-культурные взаимосвязи финно-угров и самодийцев // Финно-угроведение. – 1998. – № 3–4. – С. 3–18.
  7. Кушкыл лман ял да моло трл илем-влак = Фитофорные ойконимы // Ончыко (Вперед). – 1998. – № 2. – С. 170–175.
  8. Родо-тукым калык нерген // Ончыко (Вперед). – 1998. –№ 5. – С. 144–146. – О родственных народах.
  9. Тайны происхождения марийского слова чодыра ’лес; лесной (-ая, -ое)’. О чем могут поведать гипотезы ученых // Finno-Ugrica. – 1998. – № 1 (2). – С. 67–75.
  10. Уральский субстрат в топонимии Волго-Камья. К проблеме этнокультурных взаимосвязей финно-угров и самодийцев // Linguistiсa Uralica. – 1998. – № 2 (ХХХIV). – С. 95–105

1999


  1. К семантической реконструкции топонимов: по материалам диалектов пермских языков // Проблемы удмуртской и финно-угорской филологии: межвуз. сб. науч. тр. / Удм. гос. ун-т, каф. общ. и фин.-уг. языкозн. – Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1999. – С. 173–180.
  2. Лингвистический аспект краезнания (на материале марийских букварей) // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 4-й республиканской науч.-практ. конф., посвящ. 130-летию со дня выхода первого марийского букваря и 75-летию со дня рождения марийского ученого-методиста В.Ф.Сапаева. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ин-та образования, 1999. – С. 28–32.
  3. Ономастика – школышто = Ономастика в школе // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 5-й республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар.ин-та образования, 1999. – С. 23–28.
  4. . Пермский субстрат в топонимии Республики Марий Эл // Linguistiсa Uralica. – 1999. – № 2 (ХХХV). – С. 111–117.
  5. Современная топономастика: достижения, поиски, перспективы // Финно-угроведение. – 1999. – № 2–3. – С. 136–138.
  6. Туныктымаште ономастикын верже // Ончыко (Вперед). – 1999. – № 11. – С. 158–164. – Место ономастики в учебном процессе.
  7. Рец.: Черных, С.Я. Словарь марийских имен. Марий еѕ лм-влак мутер / С.Я. Черных. – Йошкар-Ола, 1995. – 626с. // Linguistiсa Uralica. – 1999. – № 1 (ХХХV). – С. 62–66.
  8. Рец.: Черных, С.Я. Словарь марийских имен. Марий еѕ лм-влак мутер / С.Я. Черных. – Йошкар-Ола, 1995. – 626 с. // Марийский археографический вестник. – 1999. – № 9. – С. 228–236.
  9. Matsumura, K. Mari Core Vocаbulаrу / K. Matsumura, A. Kuklin // Fieldwork on endangered languages. 1996-1998 Grant-in Aid for Internаtional Scientific Research (Field Research). Grant No 08041008. – Graduate School of Humanities and Sociology, University of Tokyo, 1999. – P. 161–314.

2000


  1. К вопросу об экологии государственного марийского (лугового) языка (социолингвистический и культурологический аспекты) // Проблемы развития марийского языка как государственного: материалы Республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола, 2000. – С. 44–52.
  2. Перспективы сопоставительного изучения языков Евразии (уральские, алтайские и индоевропейские) // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. 7.-13.8.2000 Tartu. Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Pars 2. Linguistica. – Tartu, 2000. – S. 135–136.
  3. Современная топономастика: достижения, поиски, перспективы (Modern toponomastics: achievements, problems, perspectives) // Ювiлейний збiрник на честь 70-рiччя вiд дня народження профессора Петра Лизанця / Ужгородський державний університет, кафедра угорської філології; Центр гунгарології. – Ужгород, 2000. – С. 284–289.
  4. Субстратная топонимия Волго-Камья // Пермистика 6: проблемы синхронии и диахронии пермских языков и их диалектов: сб. статей / Удм. гос. ун-т, каф. общ. и фин.-уг. языкозн. – Ижевск, 2000. – С. 102–109.
  5. Теоретические проблемы лингвокраеведения // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 6-й республиканской науч.-практ. конф. Ч.1. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ин-та образования, 2000. – С. 88–91.
  6. Языковые процессы в Республике Марий Эл (теоретический аспект би- и монолингвизма) // Марийцы: проблемы социального и национально-культурного развития: материалы науч.-практ. конф. Йошкар-Ола, 10-11 июня 1999 г. / МарНИИ. – Йошкар-Ола, 2000. – С. 146–148.
  7. Арде мут мом ончыкта? Э‰ер лмын калык да йылме историй дене кылдалтше илыш-корныжо // Ончыко (Вперед). – 2000. – № 8. – С. 170–175. – Этимология гидронима Арда.
  8. Йыл–Волга. Йїлмї истори доно кїлдлтшї корныжы // У сем (Новый лад). – 2000. – № 4 (38). – С. 146–150. – Йыл–Волга (лингвоисторическая биография).
  9. Синоним поянлык нерген // Ончыко (Вперед). – 2000. – № 7. – С. 192.– Словарь синонимов.
  10. Юл–Волга. Йылме историй дене кылдалтше корныжо // Ончыко (Вперед). – 2000. – № 2. – С. 155–159. – Юл–Волга (лингвоисторическая биография).
  11. Кельмаков всегда в поиске // Kudo+Kodu = Очаг + Дом. – 2000. – № 2 (6).
  12. Пауль Аристэ – патриарх финно-угроведения // Kudo+Kodu = Очаг + Дом. – 2000. – № 2 (6).
  13. Рец.: Иванов, И.Г. Кызытсе марий йылме. Фонетика = Современный марийский язык. Фонетика / И.Г. Иванов. – Йошкар-Ола: Мар. кн. савыкт, 2000. – 160 с.
  14. Linguo-historical approach to palaetoponymy // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum.7.-13.8.2000 Tartu. Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Pars 2. Linguistica. – Tartu, 2000. – S. 137–138.
  15. Рец.: Кельмаков, В.К. Формирование и развитие фонетики удмуртских диалектов: научный доклад, представленный в качестве диссертации … доктора филол. наук / РАН; Ин-т языкозн.; В.К.Кельмаков. – М., 1993. – 57 с. // Пермистика 6: проблемы синхронии и диахронии пермских языков и их диалектов: сб. статей / Удм. гос. ун-т, каф. общ. и фин.-уг. языкозн. – Ижевск, 2000. – С. 243-245.

2001


  1. Кызытсе марий йылме дене программа. Историко-филологический факультетын 033000 шочмо йылме да литература, руш йылме да литература; 032900.00 руш йылме да литература, шочмо йылме да литература специальностьлаже дене тунемше-влаклан = Программа по современному марийскому языку для специальностей 033000 родной язык и литература, русский язык и литература; 032900.00 русский язык и литература, родной язык и литература / МГПИ им. Н.К.Крупской, каф. мар. яз. и лит. – Йошкар-Ола, 2001. – 29 с.
  2. Марий диалектологий дене программа. 033000 специальность: шочмо йылме да литература = Программа по марийской диалетологии для специальности 033000 родной язык и литература. – Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К.Крупской, 2001. – 23 с.
  3. Антропонимия и дейксис (выражение объекта, обозначающего лицо, в марийском и русском языках) // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Удмуртский ун-т 22-25 мая 2001 г.: тез. докл. – Ижевск, 2001. – С. 116–118.
  4. Квантификация одного из ядерных элементов предложения (на материале языков народов Урало-Поволжья) // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Удмуртский ун-т 22-25 мая 2001 г.: тез. докл. – Ижевск, 2001. – С. 118–121.
  5. Названия селений Республики Марий Эл с апеллятивом шрг «лиственный лес» // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Вып. 9 – Йошкар-Ола, 2001. – С. 69–85.
  6. Палеотопонимия Марий Эл и Республики Коми (диахронический анализ истории формирования) // Пермистика 8: Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками: сб. статей / Мин-во обр. РФ; Сыктывкарск. гос. ун-т, каф. коми и фин.-уг. языкозн. – Сыктывкар, 2001. – С. 145–150.
  7. Теоретическая интерпретация семантики терминов «краезнание» и «краеведение» // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 7-й республиканской науч.-практ. конф. – Йошкар-Ола: Изд-во Мар. ин-та образования, 2001. – С. 46–49.
  8. Флористическая лексика в названиях селений Марий Эл // Вопросы марийской ономастики: сб. статей / МарНИИ. – Вып. 9 – Йошкар-Ола, 2001.– С. 86–105.
  9. Арде шамак мам анжыкта? нгЅр лЅмЅн халык д йЅлмЅ истори доно кЅлдлтмЅжЅ // У сем (Новый лад). – 2001. – № 1 (39). – С. 131–136. – Этимология гидронима Арда.
  10. Гидронимикон Волго-Камья на са, -за // Linguistiсa Uralica. – 2001. – № 1 (ХХХVII) – С. 10–22.
  11. Рец.: Галкин, И.С. Марий ономастика. Краеведлан полыш / И.С.Галкин. – Йошкар-Ола, 2000. – 104 с. // Linguistiсa Uralica. – 2001. – № 3 (ХХХVII). – С. 226–229.
  12. Рец.: Муллонен, И.И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования: дис.... докт. филол. наук / И.И. Муллонен. – Йошкар-Ола, 2000 // Linguistiсa Uralica. – 2001. – № 4 (ХХХVII). – С. 308–312.
  13. Рец.: Мусанов, А.Г. Топонимия Верхнего Прилузья: дис. … канд. филол. наук / А.Г. Мусанов. – Сыктывкар, 1999 // Linguistiсa Uralica. – 2001. – № 2 (ХХХVII). – С. 146–150.
  14. Рец.: Мустаев, Е.Н. Марий синоним мутер / Е.Н. Мустаев. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2000. – 544 с. // Финно-угроведение. – 2001. – № 2. – С. 149–160.

2002


  1. Йылме ден сылнымут краеведений кокласе кыл (Дим. Орай ден Олык Ипайын ойпогылашт негызеш) = Связь между языком и литературным краеведением (на материале произведений Дим. Орая и Олыка Ипая) // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе: материалы 8-й республиканской науч.-практ. конф. / Мин-во образования РМЭ; Мар. ин-т образования; Мар. филиал ин-та нац. проблем образов; Мин-во образования России и Минфедерации России. – Йошкар-Ола: Мар. ин-т образования, 2002. – С. 63–66.
  2. К проблеме таксономии и кодификации терминов би- и монолингвизм // Пермистика 9: Вопросы пермской и финно-угорской филологии: межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 60-летию докт. филол. наук проф. Кельмакова Валея Кельмаковича / Мин-во образ. РФ; Удм. гос. ун-т, каф. удм. яз.и метод. его препод. – Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2002. – С. 275–278.
  3. В.К. Кельмаков всегда в поиске (Сзиськом солы выль азинсконъёс!) // Пермистика 9: Вопросы пермской и финно-угорской филологии: межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 60-летию докт. филол. наук проф. Кельмакова Валея Кельмаковича / Мин-во образ. РФ; Удм. гос. ун-т, каф. удм. яз. и метод. его препод. – Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2002.– С. 88–89.
  4. Коммуникативные и семантические особенности речевых средств марийского языка // Актуальные вопросы финно-угроведения и преподавания финно-угорских языков: материалы международной науч. конф., посвящ. 30-летию преподав. венг. и фин. филологии на филол. фак-те МГУ им. М.В.Ломоносова. МГУ – КНИЦ, 27-28 марта 2001 года / МГУ им. М.В.Ломоносова; Филол. фак-т; Культ. науч. и информ. центр Венгерской Республики; Науч. изд. Московск. Венгерского Колледжа. – М.: Валанг, 2002. – С. 46–53.
  5. Марийские фитофорные ойконимы и их удмуртские параллели // Пермистика 5: сб. статей / Мин-во образ. РФ; Удм. гос. ун-т. – Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2002. – С. 147–157.
  6. Настоящее и будущее сопоставительного изучения языков Евразии (уральские, алтайские и индоевропейские) // Межкультурный диалог на евразийском пространстве. Язык и литература в межкультурной коммуникации народов Евразии: материалы междунар. науч. конф. 30 сентября – 2 октября 2002 г., г. Уфа / Мин-во образования РФ; Башк. гос. ун-т. – Уфа: РИО БашГУ, 2002. – С. 120–124.
  7. О специфичности космонимики как раздела ономастики (к истории и теории понятия) // Ономастика Поволжья: тез. докл. IХ международной конф. Волгоград, 9-12 сентября 2002 г. / ВГПУ; Ин-т этнолог. и антрополог. РАН; Волгоград. гос. ин-т повыш. квалифик. работн. образ. – Волгоград: Перемена, 2002. – С. 115–116.
  8. Палеотопонимия Урало-Поволжья (структурно-системный подход к семантической реконструкции) // Ономастика и языки Урало-Поволжья: материалы региональной конф. / Чувашский гос. ин-т гуманитарных наук. – Чебоксары, 2002. – С. 7–9.
  9. Теоретические и методологические проблемы ономастических исследований // Ономастика Поволжья: тез. докл. IХ международной конф. Волгоград, 9-12 сентября 2002 г. / ВГПУ; Ин-т этнолог. и антрополог. РАН; Волгоград. гос. ин-т повыш. квалифик. работн. образ. – Волгоград: Перемена, 2002. – С. 21–22.
  10. Теоретические проблемы топономастики (типичные недостатки в применении лингвистических методов при изучении палеотопонимов и реликтовых гидронимов Республики Марий Эл) // Актуальные проблемы тюркской и финно-угорской филологии: теория и опыт изучения: материалы Всероссийской науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию докт. филол.наук проф. Арсланова Леонида Шайсултановича / Елабужск. гос. пед. ин-т, филол фак-т. – Елабуга, 2002. – С. 105–109.
  11. Топонимия в трудах Юрьё Вихманна // Финские ученые о языке и культуре марийского народа: материалы науч. конф. / Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории при Правительстве Республики Марий Эл. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 44–47.
  12. Удмуртский субстрат в топонимии Республики Марий Эл // Пермистика 5: сб. статей / Мин-во образ. РФ; Удм. гос. ун-т. – Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2002. – С. 136–147.
  13. Хронологическая и историко-этимологическая стратификация топонимии Республики Марий Эл (синтезирующие концепции в спецкурсе «Ономастика Урало-Поволжья») // Ономастика и языки Урало-Поволжья: материалы региональной конф. / Чувашский гос. ин-т гуманитарных наук. – Чебоксары, 2002. – С. 70–72.
  14. Йылме ден сылнымут краеведений кокласе кыл (Дим. Орайын да Олык Ипайын ойпогылашт негызеш) // Ончыко (Вперед). – 2002. – № 12. – С. 177–181. – Связь между языком и литературным краеведением (на материале произведений Дим. Орая и Олыка Ипая).
  15. Уржум эѕер да Кумыж ер… (Олык Ипайын сылнымут погыштыжо географий лм-влак) // Ончыко (Вперед). – 2002. – № 3. – С. 179–183. – Река Уржум и озеро Кумыж... (Географические названия в художественных произведениях Олыка Ипая)
  16. Юбилей профессора Л.П. Васиковой // У сем (Новый лад). – 2002. – № 2 (43).– С. 57–64.
  17. Юбилей профессора Л.П. Васиковой // Linguistiсa Uralica. – 2002.– № 4 (ХХХVIII). – С. 285–287.
  18. Рец.: Арсланов, Л.Ш. Исследования по финно-угристике / Л.Ш. Арсланов. – Елабуга, 2001. – 224 с. // Linguistiсa Uralica. – 2002. – № 2 (ХХХVIII). – С. 156–160.
  19. Рец.: Беспалова, Г.Ф. Сложные предложения по целенаправленности в эрзянском языке: дис. … канд. филол. наук / Г.Ф.Беспалова. – Саранск, 2001 // Linguistiсa Uralica. – 2002. – № 1 (ХХХVIII). – С. 71–74.
  20. Рец.: Водясова, Л.П. Сложное синтаксическое целое в современном эрзянском языке: дис.... докт. филол. наук / Л.П. Водясова. – Саранск, 2001. – 350 с. // Linguistiсa Uralica. – 2002. – № 3 (ХХХVIII). – С. 226–229.
  21. Рец.: Кулакова, Н.А. Семантическая корреляция слов финно-угорского происхождения в мокшанском и эрзянском языках (на материале глагола): дис. … канд. филол. наук / Н.А. Кулакова. – Саранск, 2001 // Linguistiсa Uralica. – 2002. – № 4 (ХХХVIII). – С. 294–297.
  22. Рец.: Сергеев, О.А. Истоки марийской письменности: историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка ХVIII – ХIХ веков / О.А. Сергеев. – Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2002.–192 с.


2003


  1. Олык-эрвел марий орфоэпий. Туныктышылан полыш = Орфоэпия лугово-восточных мари. В помощь учителю. – Йошкар-Ола: Мар. кн. савыктыш, 2003. – 144 с.: ил.
  2. Пекпаев, А.А. Шочмо кундем = Родной край: учеб. пособие по природоведению для уч-ся 3-4 классов / А.А. Пекпаев, А.Н. Куклин. – Йошкар-Ола: Издательский дом, 2003. – 176 с.: ил.
  3. И.С. Галкин – видный лексиколог // Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной научной конференции, посвящ. 70-летию профессора И.С. Галкина / Мин. образ. РФ; МарГУ, каф. финн.-уг. языков. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 10–14.
  4. И.С. Галкин – топонимист // Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной научной конференции, посвящ. 70-летию профессора И.С. Галкина / Мин. образ. РФ; МарГУ, каф. фин.-уг. языков. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 171–177.
  5. Л.П. Грузов как фонетист и историк языка // Актуальные проблемы межъязыковых и межкультурных контактов: материалы региональной науч. конф., посвящ. 70-летию со дня рождения профессора Леонида Петровича Грузова / МарГУ, каф. русск. и общ. языкозн. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 8–14.
  6. Квантификация одного из ядерных элементов предложения (на материале языков народов Урало-Поволжья) = Quantification of one of the core elements of the sentence (languages of the peoples of the Ural-Volga region) // Дейктические системы и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии: материалы международного симпозиума, 22-25 мая 2001 г. / УдГУ; Ин-т эволюционной антропологии им. Макса Планка; Каф. языкозн. Лейпциг. ун-та. – Ижевск, 2003. – С. 260–273.
  7. Словарь марийского языка (чабак – чакналтдыме) // Словарь марийского языка. Т.8: У, ™, Ф, Х, Ц, Ч / МарНИИ. – Йошкар-Ола: Мар. полиграф.–изд. комбинат, 2003. – С. 288–295.
  8. Типы варьирования в марийской и русской топонимии (к вопросу о поисках нормы) // Актуальные проблемы межъязыковых и межкультурных контактов: материалы региональной науч. конф., посвящ. 70-летию со дня рождения профессора Леонида Петровича Грузова / МарГУ, каф. русск. и общ. языкозн. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 103–106.
  9. Юбилей профессора Л.Ш.Арсланова // Linguistiсa Uralica. – 2003.– № 2 (ХХХIХ). – С. 118–121.
  10. Лугкалымылан шыде лекмеш рмалгет // Марий Эл. – 2003. – 134 (21902). – 17 декабрь. – Поражаешься путанице и злишься на неё до чертиков.
  11. Рец.: Актуальные проблемы межъязыковых и межкультурных контактов: материалы региональной научной конференции, посвящ. 70-летию со дня рождения профессора Леонида Петровича Грузова / Мар. гос. ун-т. – Йошкар-Ола, 2003. – 221 с.
  12. Рец.: Богданова, Е.В. Возвратное спряжение в диалектах карельского языка: дис.... канд. филол. наук / Е.В. Богданова. – Петрозаводск, 2002 // Linguistiсa Uralica. – 2003. – № 3 (ХХХIХ). – С. 215–218.
  13. Рец.: Васикова, Л.П. Горномарийско-русский словарь географических названий: [Кырык марла-рушла географи лЅмдер] / Мар.гос. ун-т; Л.П. Васикова. – Йошкар-Ола, 2003. – 349 с.
  14. Рец.: Зайцева, Н.Г. Вепский глагол. Сравнительно-сопоставительное исследование: дис.... докт. филол. наук / Н.Г. Зайцева. – Петрозаводск, 2002 // Linguistiсa Uralica. – 2003. – № 1 (ХХХIХ). – С. 67–73.
  15. Рец.: Семенова, М.Ю. Фонологические средства выразительности марийских языческих молитв и текстов карело-финских рун: дис.... канд. филол. наук / М.Ю. Семенова. – Йошкар-Ола, 2002 // Linguistiсa Uralica. – 2003. – № 2 (ХХХIХ). – С. 127–131.
  16. Рец.: Шутов, А.Ф. Пути развития гипотактических отношений в удмуртском языке: дис. … докт. филол. наук / А.Ф. Шутов. – Ижевск, 2002 // Linguistiсa Uralica. – 2003. – № 4 (ХХХIХ). – С. 312–316.


2004




Pages:     || 2 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.