WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

valign=top>



Регламент почтовых посылок Заключительный протокол

Замечание относительно печатания Регламента почтовых посылок и его Заключительного протокола

Жирным шрифтом в тексте отмечены изменения по отношению к переработанному СПЭ тексту, представленному на Бухарестском конгрессе в виде документа Конгресс-Док 25.Доп 3.Пер 1.

Регламент почтовых посылок

Оглавление

Глава 1

Общие положения

Статья

РП 101 Использование сокращенного термина «посылка»

РП 102 Применение принципа свободы транзита

РП 103 Несоблюдение принципа свободы транзита

РП 104 Денежная единица

РП 105 Почтовая безопасность

РП 106 Исполнение службы транспортными предприятиями

Глава 2

Условия приема и подачи. Тарифы. Освобождение от оплаты тарифов. Процедура доставки

РП 107 Освобождение от оплаты тарифов за посылки, относящиеся к почтовой службе

РП 108 Предоставление бесплатной пересылки органам, занимающимся военнопленными и интернированными гражданскими лицами

РП 109 Оплата

РП 110 Расчет дополнительных авиатарифов

РП 111 Специальные тарифы

РП 112 Обозначение посылок, пересылаемых без оплаты тарифов

РП 113 Система веса. Фунт как единица веса

РП 114 Особенности пределов веса

РП 115 Пределы размеров

РП 116 Процедура доставки

РП 117 Условия приема посылок. Условия заделки и упаковки. Адресование

РП 118 Специальные виды упаковки

РП 119 Условия допуска и маркировки посылок, содержащих радиоактивные вещества

РП 120 Обозначение способа направления

РП 121 Формальности, выполняемые отправителем

РП 122 Указания отправителя при подаче

РП 123 Формальности, выполняемые учреждением подачи

Глава 3

Специальные службы

РП 124 Посылки с объявленной ценностью

РП 125 Посылки наложенным платежом

РП 126 Посылки с нарочным

РП 127 Посылки с уведомлением о получении

РП 128 Посылки, выдаваемые без взимания тарифов и сборов

РП 129 Хрупкие посылки. Громоздкие посылки

РП 130 Служба сгруппированных отправлений «Консигнация»

РП 131 Комплексная служба логистики

Глава 4

Опасные вещества, запрещенные к вложению в почтовые посылки. Исключения из запрещений. Ошибочно принятые посылки. Переадресование. Возврат отправителю. Отзыв отправлений с почты. Рекламации

РП 132 Опасные вещества, запрещенные к вложению в почтовые посылки

РП 133 Исключения из запрещений

РП 134 Ошибочно принятые посылки

РП 135 Условия переадресования посылок

РП 136 Сроки хранения

РП 137 Посылки, задерживаемые в служебном порядке

РП 138 Возврат невыданных посылок отправителю

РП 139 Возврат отправителю ошибочно принятых посылок

РП 140 Возврат посылок отправителю в связи с временным прекращением служб

РП 141 Невыполнение администрацией данных ей указаний

РП 142 Посылки с вложением предметов, подверженных скорой порче или повреждению

РП 143 Рассмотрение требований отправителя об отзыве посылки, изменении или исправлении адреса

РП 144 Рекламации

Глава 5

Таможенные вопросы

РП 145 Таможенная декларация и таможенный досмотр посылок

РП 146 Тариф за предъявление таможне

РП 147 Аннулирование таможенных пошлин и других сборов

Глава 6

Ответственность почтовых администраций

РП 148 Применение принципа ответственности почтовых администраций

РП 149 Выдача расхищенных или поврежденных посылок

РП 150 Установление ответственности отправителя

РП 151 Выплата возмещения

РП 152 Срок выплаты возмещения

РП 153 Выплата возмещения в служебном порядке

РП 154 Определение ответственности между почтовыми администрациями

РП 155 Порядок определения ответственности между почтовыми администрациями

РП 156 Взыскание убытков с предприятий, занимающихся воздушной перевозкой

РП 157 Выплата возмещения администрации, которая произвела оплату

РП 158 Взаимная оплата возмещения между почтовыми администрациями

РП 159 Расчеты сумм, причитающихся в качестве компенсации за перевозку посылок

Глава 7

Способы пересылки, направления и получения посылок

РП 160 Общие принципы обмена посылками

РП 161 Нанесение штрих-кодов на почтовые посылки

РП 162 Меры, принимаемые в случае временного прекращения и возобновления служб

РП 163 Различные способы пересылки

РП 164 Пересылка в закрытых депешах

РП 165 Использование штриховых кодов

РП 166 Посылочные карты

РП 167 Составление посылочной карты СР 87

РП 168 Пересылка сопроводительных документов на посылки

РП 169 Направление депеш

РП 170 Перегрузка авиа и наземных посылок, перевозимых воздушным путем (S.A.L.)

РП 171 Меры, принимаемые в случае, если прямая перегрузка авиапосылок не может осуществляться так, как было предусмотрено

РП 172 Составление и проверка накладных сдачи CN 37, CN 38 и CN 41

РП 173 Отсутствие накладной сдачи CN 37, CN 38 или CN 41

РП 174 Меры, принимаемые при несчастных случаях

РП 175 Меры, принимаемые при прерывании полета, при направлении авиапосылок в обход или по неправильному пути

РП 176 Меры, принимаемые при прерывании полета, при направлении в обход или по неправильному пути наземных посылок, перевозимых воздушным путем (S.А.L.)

РП 177 Составление пробных бюллетеней

РП 178 Передача депеш

РП 179 Проверка депеш

РП 180 Установление нарушений и обработка поверочных уведомлений

РП 181 Расхождения в весе или размерах посылок

РП 182 Получение учреждением обмена посылки в поврежденном виде или недостаточно упакованной

РП 183 Установление нарушений, влекущих за собой ответственность администраций

РП 184 Проверка депеш с посылками, пересылаемыми общим счетом

РП 185 Переадресование засланной посылки

РП 186 Возврат порожних емкостей

Глава 8

Контрольные цифры в области качества

РП 187 Контрольные цифры в области качества службы

Глава 9

Доли тарифа и расходы, связанные с воздушной перевозкой

РП 188 Уровень основных сухопутных долей тарифа за входящие посылки, основанный на служебных показателях предоставляемой услуги

РП 189 Изменение сухопутных долей тарифа за входящие посылки

РП 190 Сухопутные доли тарифа за транзит

РП 191 Применение сухопутных долей тарифа за транзит

РП 192 Морская доля тарифа

РП 193 Применение морской доли тарифа

РП 194 Применение новых долей тарифа в связи с непредвиденными изменениями направления

РП 195 Вес депеш, учитываемый при выплате возмещения администрациям

РП 196 Принадлежность долей тарифа

РП 197 Доли тарифа и расходы, отчисляемые администрацией подачи депеши другим администрациям

РП 198 Начисление и вычет долей тарифа, тарифов и сборов в случае возврата посылки отправителю или ее переадресования

РП 199 Расчет расходов на воздушную перевозку

РП 200 Расходы, связанные с авиаперевозкой утерянных или уничтоженных посылок

РП 201 Расходы на воздушную перевозку депеш или мешков, направляемых в обход или засланных

РП 202 Оплата расходов на воздушную перевозку порожних мешков

Глава 10

Составление и оплата счетов

РП 203 Составление счетов

РП 204 Оплата счетов

РП 205 Оплата счетов через посредство Международного бюро

РП 206 Урегулирование просроченных задолженностей в результате оплаты счетов через клиринговую систему Международного бюро

РП 207 Оплата сумм, выраженных в СПЗ. Общие положения

РП 208 Правила оплаты счетов, урегулирование которых не осуществляется через Международное бюро

Глава 11

Различные положения

РП 209 Сведения, предоставляемые администрациями

РП 210 Публикации Международного бюро

РП 211 Телеграфные адреса

РП 212 Срок хранения документов

РП 213 Бланки

РП 214 Применение стандартов

Глава 12

Временные и заключительные положения

РП 215 Вступление в силу и срок действия Регламента


Заключительный протокол Регламента почтовых посылок

Ст.

РП I Предоставление службы почтовых посылок

РП II Особенности пределов веса посылок

РП III Процедура доставки

РП IV Максимальные пределы объявленной ценности для отправлений

РП V Ошибочно принятые посылки

РП VI Посылки, задержанные в служебном порядке

РП VII Рекламации

РП VIII Выплата возмещения

РП IX Срок выплаты возмещения

РП X Применение принципа ответственности почтовых администраций

РП XI Пересылка в закрытых депешах

РП XII Направление депеш

РП XIII Установление средних долей тарифа

РП XIV Исключительные сухопутные доли тарифа за транзит

РП XV Морские доли тарифа

РП XVI Дополнительные доли тарифа

РП XVII Составление счетов

РП XVIII Расходы, связанные с воздушной перевозкой

РП XIX Оплата задолженностей в результате урегулирования счетов, осуществленного через клиринговую систему Международного бюро, действовавшую до 1 января 2001 г.

РП XXI Бланки


Список бланков

Номер Наименование или вид бланков Ссылки
СР 71 Сопроводительный адрес РП 121.1
СР 72 Бланк-пачка. Таможенная декларация/Сопроводительный адрес РП 121.1
СР 73 Ярлык для посылок с номером посылки и наименованием учреждения подачи РП 123.1
СР 74 Ярлык «V» для посылок с объявленной ценностью РП 124.6.1
СР 75 Сводный счет. Ведомости (бланк СР 94) РП 128.8.3
СР 77 Ведомость тарифов РП 138.10
СР 78 Поверочное уведомление РП 137.1
СР 81 Таблица. Наземные посылки РП 160.5
СР 82 Таблица. Авиапосылки РП 160.5
СР 83 Ярлык депеши с наземными посылками РП 164.3.1.
СР 84 Ярлык депеши с авиапосылками РП 164.3.1
СР 85 Ярлык депеши с почтовыми посылками S.A.L. РП 164.3.1
СР 87 Посылочная карта. Наземные посылки, посылки S.A.L. и авиапосылки РП 166.1
СР 88 Особая посылочная карта. Скидки на отчисление долей тарифов, причитающихся за транзит посылок РП 166.11
СР 91 Конверт для пересылки сопроводительного адреса, таможенных документов и т.д. РП 168.3
СР 92 Конверт для пересылки сопроводительного адреса, таможенных документов и т.д. РП 168.3
СР 94 Ведомость причитающихся сумм. Наземные посылки, посылки S.A.L. и авиапосылки РП 203.1.2
СР 95 Ярлык «Наложенный платеж» РП 125.3.2.1

Регламент почтовых посылок

Глава 1

Общие положения

Статья РП 101

Использование сокращенного термина «посылка»

1. Использование сокращенного термина «посылка» в настоящем Регламенте и его Заключительном протоколе применяется ко всем посылкам.

2. «Авиапосылками» называются посылки, перевозимые воздушным путем в приоритетном порядке.

Статья РП 102

Применение принципа свободы транзита

1. Страны-члены, не обеспечивающие службу посылок с объявленной ценностью или которые не берут на себя ответственность за ценности при перевозках, осуществляемых их морскими или воздушными службами, должны, однако, направлять наиболее быстрыми путями и с использованием самых надежных средств закрытые депеши, которые переданы им другими администрациями.

Статья РП 103

Несоблюдение принципа свободы транзита

1. О прекращении работы почтовой службы со страной, не соблюдающей принципа свободы транзита, должно предварительно сообщаться заинтересованным администрациям электронной почтой или любым другим средством электросвязи. Об этом факте сообщается в Международное бюро.

Статья РП 104

Денежная единица

1. Денежной единицей, предусмотренной в статье 7 Устава и используемой в Конвенции и других Актах Союза, является Специальное право заимствования (СПЗ).

2. Страны-члены Союза имеют право по договоренности между собой избирать иную, чем СПЗ денежную единицу, или одну из своих национальных валют для составления и оплаты счетов.

Статья РП 105

Почтовая безопасность

1. Стратегия, реализуемая почтовыми администрациями в области почтовой безопасности, имеет следующие цели:

1.1 улучшать качество эксплуатационной службы в целом;

1.2 служащие должны еще больше осознать значение безопасности;

1.3 создать или усилить службы безопасности;

1.4 обеспечить своевременную рассылку информации, касающейся эксплуатации, безопасности и проводимых в этой области расследований;

1.5 способствовать тому, чтобы законодатели принимали законы, правила и особые меры, направленные на повышение качества и укрепление безопасности почтовых служб в мире.

Статья РП 106

Исполнение службы транспортными предприятиями

1. Почтовая администрация, которая поручает исполнение службы транспортным предприятиям, должна договариваться с ними об обеспечении полного исполнения последними всех положений Конвенции и Регламента почтовых посылок, в особенности, для организации службы обмена. Она несет ответственность за все их отношения с администрациями других стран, участвующих в Соглашении, и с Международным бюро.

Глава 2

Условия приема и подачи. Тарифы. Освобождение от оплаты тарифов. Процедура доставки

Статья РП 107

Освобождение от оплаты тарифов за посылки, относящиеся к почтовой службе

1. Освобождаются от всех почтовых тарифов посылки, относящиеся к почтовой службе, которыми обмениваются между собой:

1.1 почтовые администрации;

1.2 почтовые администрации и Международное бюро;

1.3 почтовые учреждения стран-членов;

1.4 почтовые учреждения и почтовые администрации.

2. На авиапосылки, за исключением исходящих из Международного бюро, дополнительные авиатарифы не начисляются.

Статья РП 108

Предоставление бесплатной пересылки органам, занимающимся военнопленными и интернированными гражданскими лицами

1. В соответствии со статьей 7.2 Конвенции имеют право бесплатной пересылки:

  1. справочные бюро, предусмотренные в статье 122 Женевской конвенции об обращении с военнопленными, принятой 12 августа 1949 года;
  2. центральное справочное агентство по вопросам военнопленных, предусмотренное в статье 123 той же Конвенции;
  3. справочные бюро, предусмотренные в статье 136 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года о защите гражданских лиц в военное время;
  4. центральное справочное агентство, предусмотренное в статье 140 этой же Конвенции.

Статья РП 109

Оплата

1. Посылки должны быть оплачены почтовыми марками или любым другим способом, разрешенным правилами администрации подачи.

Статья РП 110

Расчет дополнительных авиатарифов

1. Администрации определяют дополнительные тарифы, которые следует взимать за авиапосылки.

2. Дополнительные тарифы должны соответствовать расходам на воздушную перевозку и быть едиными по крайней мере для всей территории каждой страны назначения, независимо от используемого направления.

3. Для расчета дополнительных авиатарифов почтовым администрациям разрешается применять ступени ниже одного килограмма.

Статья РП 111

Специальные тарифы

1. Почтовым администрациям разрешается взимать в нижеперечисленных случаях те же самые тарифы, что и во внутреннем режиме.

1.1 Тариф за отправления, подаваемые после окончания работы операционных окон, взимаемый с отправителя.

1.2 Тариф за прием отправлений на дому, взимаемый с отправителя.

1.3 Тариф за хранение до востребования взимается с получателя; в случае возврата отправителю или переадресования посылки до востребования ориентировочная максимальная сумма тарифа должна составлять 0,49 СПЗ в соответствии со статьей 13.6 Конвенции.

1.4 Тариф за хранение любой посылки, которую получатель не получил в установленные сроки. Этот тариф взимается администрацией, осуществляющей доставку, в пользу администраций, в службах которых посылка хранилась сверх установленных сроков. В случае возврата отправителю или переадресования посылки, за которую взимается тариф за хранение, ориентировочная максимальная сумма взимаемого тарифа должна составлять 6,53 СПЗ в соответствии со статьей 13.6 Конвенции.



1.5 Администрации, соглашающиеся покрывать убытки в результате действия форс-мажорных обстоятельств, могут взимать за посылку тариф за риск, связанный с действием форс-мажорных обстоятельств. За посылки без объявленной ценности этот ориентировочный максимальный тариф должен составлять 0,20 СПЗ за посылку в соответствии со статьей 13.6.9 Конвенции. Для посылок с объявленной ценностью ориентировочная максимальная сумма тарифа предусмотрена в статье РП 124.

1.6 В тех случаях, когда посылка обычно вручается адресату на дому, никакой тариф за вручение не может взиматься с последнего. В тех случаях, когда вручение на дому адресату обычно не производится, уведомление о поступлении посылки должно вручаться бесплатно. В этом случае, если вручение адресату на дому производится по просьбе в ответ на уведомление о поступлении, то с адресата может взиматься тариф за вручение. Этот тариф должен быть равен тарифу, применяемому во внутренней службе.

Статья РП 112

Обозначение посылок, пересылаемых без оплаты тарифов

1. На любой служебной посылке рядом с адресом и на ее сопроводительном адресе должна быть сделана отметка «Service des postes» («Служебная») или аналогичная отметка; рядом может быть перевод на другой язык.

2. На каждой посылке военнопленных и гражданских интернированных лиц рядом с адресом и на ее сопроводительном адресе должна быть одна из отметок «Service des prisonniers de guerre» («Служба военнопленных») или «Service des interns civils» («Служба гражданских интернированных лиц»); эти отметки могут сопровождаться переводом на другой язык.

Статья РП 113

Система веса. Фунт как единица веса

1. Вес посылок выражается в килограммах.

2. Страны, которые в силу своего внутреннего порядка не могут применять десятичную метрическую систему веса, имеют право заменять вес в килограммах на эквивалент в фунтах.

Статья РП 114

Особенности пределов веса

1. Обмен посылками, вес каждой из которых превышает 20 кг, является факультативным, при этом максимальный вес каждой посылки не может превышать 50 кг.

2. Страны, устанавливающие вес ниже 50 кг, однако имеют право принимать посылки, пересылаемые транзитом в мешках или других закрытых емкостях, весом от 20 до 50 кг.

3. Посылки, относящиеся к почтовой службе и упомянутые в статье РП 107.1 и 2, могут иметь максимальный вес до 20 кг. В отношениях между странами, которые установили более высокие пределы, посылки, относящиеся к почтовой службе, могут иметь вес выше 20 кг и до 50 кг.

Статья РП 115

Пределы размеров

1. Посылки не должны превышать 2 метров для одного из измерений и 3 метров для суммы длины и наибольшей окружности, взятой в направлении ином, чем длина.

2. Администрации, которые не могут допускать в отношении всех посылок или только авиапосылок размеры, предусмотренные в § 1, могут допускать вместо них один из следующих размеров:

2.1 1,50 метра для одного из измерений или 3 м для суммы длины и наибольшей окружности, взятой в направлении ином, чем длина;

2.2 1,05 метра для одного из измерений или 2 м для суммы длины и наибольшей окружности, взятой в направлении ином, чем длина.

3. Размеры посылок не должны быть меньше минимальных размеров, предусмотренных для писем.

Статья РП 116

Процедура доставки

1. Как правило, посылки доставляются адресатам в самый короткий срок и в соответствии с положениями, действующими в стране назначения. Если посылки не доставляются на дом, адресаты должны быть уведомлены без промедления об их прибытии, за исключением тех случаев, когда это невозможно.

2. При доставке или вручении простой посылки доставляющая администрация должна требовать от получающего отправление лица расписку или любое другое подтверждение получения.

Статья РП 117

Условия приема посылок. Условия заделки и упаковки. Адресование

1. Общие условия упаковки.

1.1 Любая посылка должна быть упакована и закрыта в соответствии с весом, формой и характером вложения, а также способом и длительностью перевозки. Упаковка и запоры должны предохранять вложение таким образом, чтобы оно не могло быть повреждено ни от давления, ни от последующей обработки; они должны быть также такими, чтобы было невозможно причинить ущерб вложению, не оставив при этом явного следа.

1.2 Каждую посылку необходимо заделывать особенно прочно, если она должна:

1.2.1 перевозиться на большие расстояния;

1.2.2 подвергаться многочисленным перегрузкам или многократной обработке;

1.2.3 быть защищена на случай резких изменений климата, температуры или, при перевозке воздушным путем, колебаний атмосферного давления.

1.3 Посылка должна быть упакована и закрыта таким образом, чтобы не создавать угрозы для здоровья служащих и не причинять ущерба, если в ней содержатся предметы, которые могут ранить служащих, занимающихся ее обработкой, загрязнить или повредить другие посылки или почтовое оборудование.

1.4 На упаковке или конверте посылки должно оставаться достаточно места для написания служебных отметок или наложения штемпелей и ярлыков.

1.5 Принимаются без упаковки и в случае необходимости с написанным сверху адресом получателя:

1.5.1 предметы, которые, будучи сложены или собраны и скреплены прочной перевязью с пломбами или печатями, образуют одну посылку, которую нельзя разъединить;

1.5.2 посылки, состоящие из цельного предмета, например, куска дерева, куска металла и т.п., которые в торговле упаковывать не принято.

2. Адреса отправителя и получателя.

2.1 Чтобы посылка была допущена к подаче, на ней или на ярлыке, прочно прикрепленном к посылке, должны быть написаны латинскими буквами и арабскими цифрами точные адреса получателя и отправителя. Если в стране назначения используются другие буквы или другие цифры, рекомендуется писать адрес также этими буквами и цифрами. Не разрешается надписывать адрес карандашом; однако посылки, адрес на которых написан химическим карандашом на предварительно смоченной поверхности, принимаются.

2.2 В качестве адресата может указываться только одно физическое или юридическое лицо. Однако такие адреса, как «Г-ну А в … для г-на Я в …» или «Банк А в… для г-на Я в …», могут допускаться при условии, что только лицо, обозначаемое буквой А, рассматривается администрациями как адресат. Кроме того, адресаты А и Я должны находиться в одной и той же стране.

2.3 Помимо этого, учреждение подачи должно рекомендовать отправителю вложить в посылку копию своего адреса и копию адреса получателя.

3. Квитанция о подаче

3.1. При подаче посылок отправителям бесплатно выдается квитанция о подаче.

Статья РП 118

Специальные виды упаковки

1. Стеклянные или другие хрупкие предметы должны быть упакованы в прочный ящик, заполненный соответствующим защитным материалом. Нельзя допускать трения или ударов при перевозке либо между самими предметами, либо между предметами и стенками ящика.

2. Жидкости и вещества, легко переходящие в жидкое состояние, должны помещаться в герметически закупоренные сосуды. Каждый сосуд должен вкладываться в специальный прочный ящик, наполняемый соответствующим защитным материалом в количестве, достаточном для того, чтобы впитать жидкость в случае повреждения сосуда. Крышка ящика должна быть прикреплена таким образом, чтобы она не могла легко открыться.

3. Жирные вещества, с трудом переходящие в жидкое состояние, такие как мази, мягкое мыло, смола и т.д., а также шелковичная грена, пересылка которых вызывает меньше неудобств, должны заделываться в первоначальную оболочку (ящик, холщовый мешок, пластический материал и т.д.), которая затем вкладывается во второй ящик из достаточно прочного материала, чтобы не допустить утечки содержимого.

4. Красящие сухие порошки, такие как анилиновая синька и т.п., допускаются к пересылке только в герметически закрытых ящиках из металла, помещаемых в свою очередь в прочные ящики с соответствующим защитным и поглощающим материалом между обеими упаковками.

5. Некрасящие сухие порошки должны помещаться в прочные емкости (ящик, мешок); эти емкости должны также помещаться в ящик, сделанный из прочного материала.

6. Живые пчелы, пиявки и паразиты должны помещаться в ящики, устройство которых должно предупреждать всякую опасность.

7. Почтовая администрация может рекомендовать своим клиентам прикреплять на отправления, содержащие срочные медикаменты или образцы химических веществ, со стороны адреса получателя ярлык светло-зеленого цвета. Этот ярлык имеет следующие отметку и символ:

8. Не требуется упаковка для предметов из одного куска, как, например, куски дерева, куски металла и т.п., которые в торговле не принято упаковывать. В этом случае адрес получателя должен быть указан на самом предмете.

9. Кроме того, должны соблюдаться следующие условия:

9.1 Упаковка драгоценных металлов должна состоять либо из прочного металлического ящика, либо деревянного ящика с минимальной толщиной стенок в 1 см для посылок до 10 кг и в 1,5 см для посылок весом более 10 кг. Упаковка может также состоять из двух мешков без швов, образующих двойную упаковку. Если используются деревянные ящики, сделанные из фанеры, толщина их может быть ограничена 5 мм при условии, что края этих ящиков будут укреплены угольниками.

9.2 На упаковке посылки с вложением живых животных, а также на ее сопроводительном адресе должен быть ярлык с четкой надписью «Animaux vivants» («Живые животные»).

Статья РП 119

Условия допуска и маркировки посылок, содержащих радиоактивные вещества

1. Посылки, содержащие радиоактивные вещества, вложение и упаковка которых соответствуют рекомендациям Международного агентства по атомной энергии, предусматривающим отдельные исключения для некоторых категорий отправлений, допускаются к пересылке по почте при наличии предварительного разрешения компетентных организаций страны подачи.

2. Вложение и заделка посылок с радиоактивными веществами должны соответствовать рекомендациям Международного агентства по атомной энергии. На внешней упаковке посылок, содержащих радиоактивные вещества, отправитель должен четко указать «Matires radioactives. Quantits admises au transport par la poste» («Радиоактивные вещества. Количество, допускаемое к пересылке по почте») и применяемый номер ООН; эта надпись при возврате упаковки в место подачи зачеркивается в служебном порядке. Кроме того, помимо фамилии и адреса отправителя, должна быть сделана четкая отметка о необходимости возврата посылки в случае ее невыдачи. На внутренней упаковке отправитель должен указать свою фамилию, адрес и наименование вложения посылки.

3. Администрации могут определить почтовые учреждения, которые специально будут заниматься приемом посылок, содержащих радиоактивные вещества.

Статья РП 120

Обозначение способа направления

1. Любая авиапосылка при отправке должна быть снабжена специальным ярлыком синего цвета со словами «Par avion» («Авиа); перевод этих слов на язык страны подачи факультативен. На сопроводительном ярлыке посылок должен быть также четко указан способ направления либо с помощью специального ярлыка «Par avion» («Авиа»), либо при помощи эквивалентного указания в соответствующей графе.

2. Если сопроводительный адрес помещен в самоклеящийся конверт, прочно прикрепленный к посылке, на котором имеется зачеркнутая должным образом голубая графа, то необязательно наклеивать упомянутый в § 1 ярлык на конверт с сопроводительным адресом или на посылку.

Статья РП 121

Формальности, выполняемые отправителем

1. К каждой посылке должен прикладываться сопроводительный адрес СР 71 либо как часть бланка-пачки СР 72, либо как единственный бланк СР 71.

2. К каждой посылке прилагается таможенная декларация CN 23 либо как единственный бланк, либо как часть бланка-пачки СР 72. В ней должно подробно указываться вложение посылки. Пометки общего характера недопустимы. Таможенная декларация должна прочно прикрепляться к сопроводительному адресу.

3. Отправитель может также прилагать к сопроводительному адресу любой документ (счет, лицензия на вывоз, лицензия на ввоз, удостоверение о происхождении, санитарное свидетельство и т.д.), необходимый для таможенного досмотра в стране подачи и в стране назначения.

4. Адрес отправителя и адрес получателя, а также все другие данные, указанные отправителем, должны быть одинаковыми на посылке и на сопроводительном адресе. В случае расхождения действительными считаются данные, указанные на посылке.

5. За исключением посылок с объявленной ценностью, посылок, не облагаемых тарифами и сборами, и посылок наложенным платежом, один и тот же сопроводительный адрес с количеством таможенных деклараций, требуемым для одной посылки, может быть достаточным для нескольких посылок, если они подаются одновременно в одном и том же учреждении одним и тем же отправителем, направляются одним и тем же путем, за них взимается один и тот же тариф, и они адресованы одному и тому же лицу. Фамилия и полный адрес отправителя и получателя должны быть правильно и полностью написаны на каждой такой посылке. Однако каждая администрация может требовать для каждой посылки отдельный сопроводительный адрес и установленное количество таможенных деклараций.

Статья РП 122

Указания отправителя при подаче

1. При подаче посылки отправитель должен указать, как следует поступить с этой посылкой в случае невручения ее адресату. Для этого ставится крестик в соответствующей графе на сопроводительном адресе.

2. Он может дать только одно из следующих указаний:

2.1 немедленно возвратить отправителю самым экономичным или воздушным путем;

2.2 возвратить отправителю самым экономичным или воздушным путем по истечении срока, который не может превышать срока хранения, установленного в стране назначения;

2.3 дослать посылку самым экономичным или воздушным путем для выдачи адресату;

2.4 отправитель от посылки отказался.

3. Администрации подачи имеют право не разрешать все указания, упомянутые в § 2. В этом случае они сокращают количество граф. Однако они всегда должны упоминать указания, приведенные в § 2.1 и 2.4. Отправителю разрешается воспроизводить или печатать в сопроводительном адресе только одно из предусмотренных указаний. Указание, отмеченное на сопроводительном адресе, должно воспроизводиться на самой посылке либо с помощью копии сопроводительного адреса СР 71 или «адресного ярлыка» бланка СР 72, либо другим способом при соблюдении указания, данного на этом бланке. Оно должно быть на французском языке или на языке, известном в стране назначения.

4. Если отправитель хочет исключить всякое перенаправление, то на посылке и сопроводительном адресе должна быть отметка «Ne pas rexpdier» («Не перенаправлять»), написанная на французском языке или на языке, известном в стране назначения.

5. Посылки возвращаются без извещения, если отправитель не дал указаний или если они являются противоречивыми.

Статья РП 123

Формальности, выполняемые учреждением подачи

1. Учреждение подачи или отправляющее учреждение обмена обязано наклеить на посылке с адресной стороны и на сопроводительном адресе в установленных местах ярлык прилагаемой при этом формы СР 73, четко указывающий проставленный номер посылки и наименование учреждения подачи. Если администрация подачи это допускает, то часть ярлыка СР 73, предназначенная для наклеивания на сопроводительный адрес, может быть заменена предварительно напечатанным указанием, аналогичным тому, которое сделано на соответствующей части ярлыка.

2. На посылке и на сопроводительном адресе должен указываться вес посылки в килограммах и сотнях граммов. Любое количество граммов округляется до сотни в большую сторону.

3. На сопроводительном адресе ставится оттиск календарного штемпеля.

4. Почтовые марки или пометки об оплате любым другим способом, допускаемым правилами администрации подачи, приклеиваются или ставятся либо на посылке, либо на сопроводительном адресе.

5. Администрации могут договариваться между собой о том, чтобы не выполнять формальности, предусмотренные в § 1-4.

6. Одно и то же учреждение подачи или одно и то же отправляющее учреждение обмена не может использовать одновременно две или несколько серий ярлыков, за исключением тех случаев, когда серии различаются по отличительному знаку.

Глава 3

Специальные службы

Статья РП 124

Посылки с объявленной ценностью

1. Посылки могут обмениваться при страховании вложения на объявленную отправителем сумму. Этот обмен ограничен отношениями между администрациями, которые договорились о приеме этих отправлений либо в двустороннем обмене, либо в одностороннем.

2. Объявление ценности

2.1 Сумма объявленной ценности, в принципе, не ограничена. Каждая администрация имеет право по своему усмотрению ограничивать объявление ценности суммой, которая не может быть ниже 4000 СПЗ, или суммой, равной, по крайней мере, той, которая принята в национальной службе, если эта сумма менее 4000 СПЗ. Предел объявленной ценности, принятый во внутренней службе, может применяться, только если он равен или превышает сумму установленного возмещения за утрату посылки весом 1 кг. Максимальная сумма в СПЗ сообщается странам-членам Союза.

2.2 В отношениях между странами, администрации которых приняли различные пределы, той и другой стороной обязательно соблюдение наименьшего предела.

2.3 Объявленная ценность не может превышать действительную стоимость вложения посылки, однако разрешается объявлять только часть этой стоимости.

2.4 Всякое злоумышленное объявление ценности, превышающей действительную стоимость посылки, преследуется в судебном порядке, предусмотренном законодательством страны подачи.

2.5 Ценность должна быть объявлена в валюте страны подачи и указана отправителем на посылке и сопроводительном адресе. Эти указания делаются латинскими буквами прописью и арабскими цифрами без поправок и подчисток, даже оговоренных. Сумма объявленной ценности не может быть указана ни простым, ни химическим карандашом.

2.6 Сумма объявленной ценности должна быть конвертирована в СПЗ отправителем или учреждением подачи. Сумма, получаемая в результате конвертирования, с округлением, в надлежащем случае, до высшей единицы должна указываться цифрами рядом или под цифрами ценности в валюте страны подачи. Конвертирование не производится в прямом обмене между странами, имеющими общую валюту.

2.7 Если при каких-либо обстоятельствах, в частности, при рекламациях, выявляется злоумышленное объявление ценности, превышающее действительную стоимость посылки, то об этом сообщается в кратчайший срок администрации подачи. В надлежащем случае, последней посылаются документы расследования. Если посылка еще не вручена адресату, то администрация подачи имеет возможность требовать возвращения ей посылки.

3. Тарифы

3.1 Тариф за посылки с объявленной ценностью должен оплачиваться заранее.

3.2 Он состоит из основного тарифа, экспедиционного сбора, взимаемого факультативно, и обычного страхового сбора; наряду с основным тарифом в случае необходимости могут взиматься дополнительные авиатарифы и тарифы за специальные услуги; ориентировочный максимальный экспедиционный сбор должен быть таким же как и тариф за заказные отправления письменной корреспонденции, а именно, 1,31 СПЗ или тариф, соответствующий их внутренней службе, если он выше, или в исключительном случае ориентировочный максимальный тариф в размере 3,27 СПЗ.

3.3 Ориентировочный максимальный обычный страховой сбор составляет 0,33 СПЗ за 65,34 СПЗ или часть от объявленной ценности в размере 65,34 СПЗ или 0,5% от применяемой шкалы объявленной ценности.

3.4 Для посылок возможный тариф за риск, связанный с действием форс-мажорных обстоятельств, будет устанавливаться таким образом, чтобы общая сумма, состоящая из этого тарифа и обычного страхового сбора, не превышала максимальной суммы тарифа за страховой сбор.

3.5 В случаях, когда необходимы чрезвычайные меры безопасности, администрации могут взимать с отправителей или получателей, помимо тарифов, указанных в § 3.2 - 4, специальные тарифы, предусмотренные в их внутреннем законодательстве.

4. Почтовые администрации имеют право предоставлять своим клиентам службу отправлений с объявленной ценностью, соответствующую другим условиям, помимо указанных в данной статье.

5. Прием

5.1 К любой посылке с объявленной ценностью применяются нижеследующие особые правила заделки.

5.1.1 Отправления с объявленной ценностью должны быть заделаны таким образом, чтобы их нельзя было расхитить, не повредив конверт, упаковку или печати, и они должны быть опечатаны эффективными способами, такими как узкая самоклеящаяся лента с оттиском или особым стандартным штемпелем отправителя. Администрации могут, тем не менее, договориться не требовать такого оттиска или штемпеля.

5.1.2 Независимо от положений § 5.1.1 администрации могут требовать, чтобы отправления с объявленной ценностью были опечатаны одинаковыми сургучными печатями, пломбами или другими эффективными способами с оттиском или особым стандартным штемпелем отправителя.

5.1.3 Сургучные печати или пломбы так же, как и всякого рода ярлыки и, в надлежащем случае, почтовые марки, наклеиваемые на эти посылки, должны размещаться таким образом, чтобы они не могли скрывать возможные повреждения упаковки.

5.1.4 Ярлыки и почтовые марки не должны перегибаться на две стороны упаковки, чтобы был закрыт край.

5.1.5 Ярлыки, на которых указывается адрес, могут наклеиваться на саму упаковку.

5.2 Каждая администрация имеет право устанавливать максимальную сумму объявления ценности, до размера которой она будет отказываться от применения положений, предусмотренных в § 5.1.1 и 5.1.2. В отношениях между странами, администрации которых установили различные максимальные пределы, применяется наименьший предел соответствующих сумм.

5.3 Отправителю посылки с объявленной ценностью при подаче должна быть бесплатно выдана квитанция.

6. Обозначение и обработка посылок

6.1 На каждой посылке с объявленной ценностью и ее сопроводительном адресе должен быть наклеен ярлык розового цвета формы СР 74. На этом ярлыке пишется латинская буква «V», наименование учреждения подачи и серийный номер посылки. Ярлык должен быть приклеен к посылке с адресной стороны рядом с адресом.

6.2 Однако администрации имеют право одновременно использовать ярлык СР 73, предусмотренный в статье РП 123.1, и ярлык розового цвета небольших размеров, на котором имеется четкая отметка «Valeur dclare» («Объявленная ценность»).

6.3 На посылке рядом с адресом и на сопроводительном адресе в соответствующем месте указывается вес в килограммах и в десятках граммов, причем любая доля десятка граммов округляется до высшего десятка.

6.4 Промежуточные администрации не должны указывать никаких серийных номеров на лицевой стороне посылок с объявленной ценностью.

7. Процедура доставки

7.1 Роль учреждения назначения

7.1.1 При доставке или вручении доставляющая администрация должна требовать от получающего отправление лица расписку или любое другое подтверждение получения им посылки с объявленной ценностью.

Статья РП 125

Посылки наложенным платежом

1. Посылки могут направляться наложенным платежом. Обмен посылками наложенным платежом требует предварительного заключения соглашения между администрациями подачи и назначения.

2. Принимаемые посылки и тарифы

2.1 На основе двусторонних соглашений могут пересылаться посылки, которые отвечают условиям, предусмотренным в данном Регламенте.

2.2 Администрация подачи посылки определяет по своему усмотрению тариф, который должен быть оплачен отправителем помимо почтовых тарифов, применяемых к категории, к которой относится посылка.

3. Роль учреждения подачи

3.1 Отметки, которые должны быть сделаны на посылках и сопроводительных адресах

3.1.1 На посылках, направляемых наложенным платежом, и соответствующих сопроводительных адресах должна быть четко указана со стороны адреса, если речь идет о посылках, отметка «Remboursement» («Наложенный платеж») с указанием суммы наложенного платежа согласно положениям, предусмотренным в статьях РФ 201.2 и РФ 303 Регламента Соглашения о службах почтовых платежей.

3.1.2 Отправитель должен указать латинскими буквами со стороны адреса посылки и на лицевой стороне сопроводительного адреса свою фамилию и адрес.

3.2 Ярлык

3.2.1 К сопроводительным адресам посылок, направляемых наложенным платежом, должен быть прикреплен ярлык оранжевого цвета, соответствующий образцу CN 29. Если сопроводительный адрес вложен в самоклеящийся конверт и на нем точно указана сумма, которая должна быть оплачена при доставке, ярлык CN 29 не обязателен. Кроме того, к посылкам наложенным платежом со стороны адреса должны быть прикреплены два дополнительных ярлыка, соответствующие образцам СN 29бис и СР 95 соответственно.

3.3 Бланк, который должен быть приложен к посылкам

3.3.1 К любой посылке, направляемой наложенным платежом, должен быть приложен согласно положениям статьи РФ 201.2 Регламента Соглашения о службах почтовых платежей бланк перевода.

4. Роль учреждения назначения

4.1 Посылки, направляемые наложенным платежом, выдаются получателям на условиях, определяемых администрацией назначения. Полученные суммы обрабатываются согласно положениям, предусмотренным в статье РФ 701 Регламента Соглашения о службах почтовых платежей.

5. Переадресование

5.1 Любая посылка, направляемая наложенным платежом, может переадресовываться, если страна нового назначения обеспечивает в своих отношениях со страной подачи службу подобного рода отправлений.

6 Компенсации

6.1 Если посылку наложенным платежом доставляют без взыскания суммы наложенного платежа, то администрация назначения должна выплатить отправляющей администрации компенсацию, соответствующую сумме наложенного платежа.

6.2 Если произошло частичное расхищение отправления, то компенсация должна быть установлена в зависимости от фактической стоимости расхищенного на основе суммы наложенного платежа.

6.3 В случае утраты компенсация должна ограничиваться суммой наложенного платежа.

Статья РП 126

Посылки с нарочным

1. Обозначение посылок

1.1 На любой посылке с нарочным и ее сопроводительном адресе должен быть наклеен ярлык светло-красного цвета с очень четкой отпечатанной отметкой «Exprs» («С нарочным»). Этот ярлык наклеивается, по возможности, рядом с указанием места назначения.

2. Взимание тарифов

2.1 Ориентировочный максимальный размер дополнительного тарифа, которым облагаются посылки с нарочным, составляет 1,63 СПЗ. Этот тариф должен полностью оплачиваться заранее. Он взимается даже в том случае, если посылка не может быть доставлена курьером, а доставляется только уведомление о поступлении.

2.2 Дополнительный тариф может взиматься в соответствии с положениями, относящимися к таким же отправлениям во внутренней службе, если доставка курьером вызывает особые затруднения. Этот тариф подлежит оплате, даже если посылка возвращена отправителю или переадресована. В этом случае ориентировочная максимальная сумма дополнительного тарифа, предусмотренного в § 2.1, должна составлять 1,63 СПЗ.

2.3 Адресаты могут просить учреждение назначения, при условии соблюдения положения § 2.1, чтобы отправления, предназначенные для них, доставлялись им курьером, если правила администрации назначения это позволяют. В этом случае администрация назначения имеет право взыскивать при доставке тариф, применяемый в ее внутренней службе.

3. Обработка посылок

3.1 В странах, почтовая администрация которых не обеспечивает доставку посылок на дом, курьером вручается уведомление о прибытии посылок. Уведомление может быть также передано по каналам электросвязи.

3.2 Если местожительство адресата находится вне района местной доставки учреждения назначения, то вручение посылки или уведомления о прибытии специальным курьером необязательно.

3.3 Доставка курьером посылки или уведомления о ее прибытии производится по крайней мере один раз. Если первая попытка оказалась безрезультатной, то любая последующая попытка доставить посылку или уведомление о ее поступлении специальным курьером не должна непременно быть обязательной.

3.4 Администрации, которые участвуют в обмене посылками с нарочным, принимают все меры к ускорению их таможенного досмотра.

Статья РП 127

Посылки с уведомлением о получении

1. В тех администрациях, которые предлагают клиентам услугу уведомления о доставке, при подаче посылки отправитель может требовать направления ему уведомления о получении, оплатив тариф, ориентировочная максимальная сумма которого установлена в § 3.1. Уведомление о получении всегда возвращается отправителю по почте самым быстрым путем (авиа или наземным). Администрации могут ограничить эту службу посылками с объявленной ценностью, если такое ограничение предусмотрено ее внутренними правилами.

2. Обозначение посылок

2.1 На любой посылке, при подаче которой отправитель просит составить уведомление о получении, должен быть наложен очень четкий оттиск штемпеля «A.R.». То же самое должно быть сделано на сопроводительном адресе.

2.2 К посылкам с уведомлением о получении следует прикладывать один экземпляр соответствующим образом заполненного бланка CN 07. Он прикладывается к сопроводительному адресу. Если бланк CN 07 не поступает в учреждение назначения, то оно составляет в служебном порядке новое уведомление о получении.

3. Тариф

3.1 Ориентировочная максимальная сумма тарифа за уведомление о получении, предусмотренного в § 1, составляет 0,98 СПЗ.

4. Обработка уведомления о получении

4.1 Уведомление о получении в первую очередь подписывает адресат, а если это невозможно, другое лицо, имеющее на это право по правилам страны назначения. Если это предусмотрено правилами, то уведомление может быть подписано служащим учреждения назначения.

4.2 После выдачи посылки учреждение назначения возвращает заполненный должным образом бланк CN 07 по адресу, указанному отправителем. Этот возврат осуществляется открыто, без почтовой оплаты и самым быстрым путем (воздушным или наземным). Если уведомление о получении возвращается не заполненное должным образом, то об этом указывается в бланке CN 08, предусмотренном в статье РП 144, к которому прилагается данное уведомление о получении.

4.3 Если отправитель требует уведомление о получении, которое он не получил в обычные сроки, это уведомление может быть затребовано бесплатно посредством бланка CN 08. Дубликат уведомления о получении, на лицевой стороне которого сделана отчетливая отметка «Duplicata» («Дубликат»), прилагается к рекламации CN 08. С этой рекламацией поступают в соответствии с положениями статьи РП 144.

Статья РП 128

Посылки, выдаваемые без взимания тарифов и сборов

1. В отношениях между почтовыми администрациями, которые на это согласились, отправители могут взять на свой счет, при условии подачи предварительного заявления в учреждение подачи, оплату всех тарифов и сборов, которые начисляются на почтовые посылки при их выдаче.

2. Отправитель должен взять на себя обязательство оплатить всю сумму, которую могло бы потребовать с адресата учреждение назначения. В случае необходимости он должен произвести предварительную оплату.

3. Администрация подачи взимает с отправителя тариф, ориентировочный максимальный размер которого установлен в § 6.1 и который взимается ею как оплата за услуги, оказанные в стране подачи.

4. Администрация назначения имеет право взимать комиссионный сбор, ориентировочный максимальный размер которого установлен в § 6.2. Этот сбор взимается независимо от сбора за представление отправления таможне. Он взимается с отправителя в пользу администрации назначения.

5. Обозначение и обработка посылок

5.1 На любой посылке, вручаемой адресату без взимания тарифов и сборов, и ее сопроводительном адресе должна быть проставлена очень четкая отметка «Franc de taxes et de droits» («Без взимания тарифов и сборов») или аналогичная отметка на языке страны подачи. На посылку и сопроводительный адрес прикрепляется ярлык желтого цвета, на котором также четкими буквами указано «Franc de taxes et de droits» («Без взимания тарифов и сборов»).

5.2 Любая посылка, отправляемая без взимания тарифов и сборов, сопровождается франковой квитанцией CN 11 из бумаги желтого цвета. Отправитель посылки дополняет текст справа на лицевой стороне частей А и В. Отправляющее учреждение заносит в нее указания, относящиеся к почтовой службе. Записи отправителя могут делаться под копирку. В тексте должно содержаться обязательство, предусмотренное в § 2. Сопроводительный адрес, таможенные декларации и франковая квитанция должны быть прочно скреплены между собой.

6. Тарифы

6.1 Ориентировочная максимальная сумма тарифа, указанного в § 3, составляет 0,98 СПЗ за посылку.

6.2 Ориентировочная максимальная сумма комиссионного сбора, предусмотренного в § 4, составляет 0,98 СПЗ за посылку.

7. Возврат франковых квитанций (часть А). Компенсация тарифов и сборов.

7.1 Применяются положения Регламента письменной корреспонденции.

7.2 В случае оспаривания отправителем суммы расходов, вписанных в часть А франковой квитанции, администрация назначения проверяет израсходованные суммы. В случае необходимости она обращается в таможенную службу своей страны. После внесения необходимых исправлений она возвращает часть А данной квитанции администрации подачи. Также, если администрация назначения обнаруживает ошибку или упущение в расходах относительно посылки, выдаваемой без взимания тарифов и сборов, и если часть А франковой квитанции данной посылки была возвращена администрации подачи, то она составляет дубликат с исправлениями. Она направляет часть А администрации подачи для оплаты.

8. Расчеты с администрацией подачи.

8.1 Расчеты по тарифам, таможенным пошлинам и другим расходам, которые произведены каждой администрацией за другую администрацию, осуществляются путем ежеквартального составления администрацией-кредитором отдельных счетов CN 12. Данные на частях В франковых квитанций, которые у нее хранились, записываются по присвоенным им порядковым номерам и в алфавитном порядке наименований учреждений, авансировавших сборы. Отрицательный счет не составляется.

8.2 Отдельный счет, сопровождаемый частями В франковых квитанций, посылается администрации-дебитору не позднее конца второго месяца, следующего за кварталом, к которому он относится.

8.3 Расчеты осуществляются посредством счета СР 75, упомянутого в статье РП 203.

8.4 Если только заинтересованные администрации не договорились между собой по-другому, сумма, указываемая в последней строке счета CN 12, должна быть включена администрацией-кредитором в следующий счет СР 75, отправляемый этой же администрацией, с подтверждением этой суммы в графе «Примечания».

8.5 В случае, если администрация не будет использовать в своих отношениях с администрацией-дебитором счет СР 75, в порядке исключения можно подобным образом использовать счет CN 51.

Статья РП 129

Хрупкие посылки. Громоздкие посылки

1. «Хрупкой посылкой» называется всякая посылка, содержащая легкобьющиеся предметы и обращение с которой требует особой осторожности.

2. «Громоздкой посылкой» называется всякая посылка:

2.1 размеры которой превышают пределы, установленные в настоящем Регламенте, или пределы, которые администрации могут устанавливать во взаимном обмене;

2.2 которая по своей форме или структуре не может легко грузиться вместе с другими посылками или требует особой предосторожности.

3. За хрупкие и громоздкие посылки взимается дополнительный тариф, ориентировочная максимальная сумма которого указана в § 6.1. Если посылка является хрупкой или громоздкой, то дополнительный тариф взимается только один раз. Однако дополнительные авиатарифы за эти посылки не подлежат никакому увеличению.

4. Обмен хрупкими и громоздкими посылками производится только между теми администрациями, которые допускают эти отправления к пересылке.

5. Обозначение хрупких и громоздких посылок

5.1 При условии соблюдения общих правил заделки и упаковки, на любую хрупкую посылку отправитель или учреждение подачи наклеивает ярлык с изображением на нем стеклянного предмета, отпечатанного красным цветом на белом фоне.

5.2 На лицевой стороне соответствующего сопроводительного адреса наклеивается ярлык с очень отчетливой рукописной или печатной отметкой «Colis fragile» («Хрупкая посылка»).

5.3 На любую посылку, о хрупком вложении которой отправитель делает какую-либо наружную отметку, учреждение подачи обязательно наклеивает ярлык, предусмотренный в § 5.1. За нее взыскивается соответствующий дополнительный тариф. Если отправитель не хочет, чтобы посылка обрабатывалась как хрупкая, учреждение подачи зачеркивает знак, сделанный отправителем.

5.4 На всякой громоздкой посылке, а также на лицевой стороне соответствующего сопроводительного адреса должен быть наклеен ярлык с очень отчетливой отметкой «Encombrant» («Громоздкая»).

5.5 Администрации, которые допускают пределы размеров, установленные в статье РП 115.1, имеют право взимать за любую посылку, размеры которой превышают пределы, указанные в статье РП 115.2, но вес которой менее 10 кг, тариф за громоздкую посылку. В подобном случае пометка «Encombrant» («Громоздкая») должна быть дополнена словами «В соответствии со статьей РП 129.5.5» только на сопроводительном адресе.

6. Тарифы

6.1 Ориентировочная максимальная сумма дополнительного тарифа, указанного в § 3, соответствует 50% основного тарифа.

Статья РП 130

Служба сгруппированных отправлений «Консигнация»

1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об участии в факультативной службе «Консигнация» для отправлений, сгруппированных одним отправителем назначением за границу.

2. По мере возможности эта служба идентифицируется логотипом, определенным в § 4.

3. Конкретные условия этой службы устанавливаются в двустороннем порядке администрациями подачи и назначения на основе положений, определенных Советом почтовой эксплуатации.

4. Обозначение службы сгруппированных отправлений «Консигнация»

4.1 Логотип, предназначенный для обозначения службы сгруппированных отправлений «Консигнация», состоит из следующих элементов:

  • слово «КОНСИГНАЦИЯ» синего цвета;
  • три горизонтальные полосы (красная, синяя и зеленая).

Статья РП 131

Комплексная служба логистики

1. В отношениях между администрациями, согласившимися обеспечивать комплексную службу логистики, эта служба может включать в себя сбор, получение, обработку, складирование, погрузку (разгрузку), отправку, транспортировку и физическую доставку отдельных или объединенных документов или товаров.

2. Подробные правила исполнения комплексной службы логистики с участием двух или более почтовых администраций должны определяться в двусторонних соглашениях. Аспекты, специально не регламентированные в соглашениях, должны быть предметом соответствующих положений Актов Союза.

3. Тарифы за пользование этой службой должны устанавливаться администрацией подачи с учетом затрат и рыночных требований.

Глава 4

Опасные вещества, запрещенные к вложению в почтовые посылки. Исключения из запрещений. Ошибочно принятые посылки. Переадресование. Возврат отправителю. Отзыв отправлений с почты. Рекламации.

Статья РП 132

Опасные вещества, запрещенные к вложению в почтовые посылки

1. Предметы, указанные в «Рекомендациях по перевозке опасных товаров», составленных Организацией Объединенных Наций, за исключением определенных опасных товаров и радиоактивных веществ, предусмотренных в настоящем Регламенте, а также указанные в «Технических инструкциях» Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и «Регламенте по опасным товарам» Международной ассоциации воздушных перевозок (ИАТА), рассматриваются как опасные вещества на основании статьи 15.3 Конвенции, и их вложение в почтовые посылки запрещено.

Статья РП 133

Исключения из запрещений

1. Запрещение, относящееся к наркотикам и психотропным веществам, не распространяется на предметы, отправляемые с медицинской или научной целью в страны, которые их допускают на этом условии.

2. В посылках могут содержаться любые документы, которыми обмениваются отправитель и получатель посылки или проживающие с ними лица, если это разрешено внутренними правилами заинтересованных администраций.

3. Статья 15.6.1.3 Конвенции не применяется, если обмен посылками между двумя администрациями, допускающими посылки с объявленной ценностью, может производиться только открытым транзитом через администрацию, которая их не допускает.

Статья РП 134

Ошибочно принятые посылки

1. Посылки, содержащие предметы, перечисленные в статье 15.2, 15.4.3 и 15.5 Конвенции и ошибочно принятые к пересылке, обрабатываются согласно законодательству страны, администрация которой их обнаруживает.

2. Если речь идет о вложении только корреспонденции, не разрешенной согласно статье 15.5 Конвенции, то с ней поступают как с неоплаченным отправлением письменной корреспонденции. В связи с этим посылка не может быть возвращена отправителю.

3. Администрации назначения разрешается выдать адресату на условиях, определяемых ее правилами, посылку без объявленной ценности, поступающую из страны, которая допускает объявление ценности, и содержащую предметы, перечисленные в статье 15.6.1.2 и 15.6.1.3 Конвенции. Если выдача не разрешается, посылка возвращается отправителю.

4. К посылкам, вес или размер которых значительно превышает допустимые пределы, применяются положения § 3. Однако эти посылки могут выдаваться в случае необходимости адресату, если он предварительно оплатил возможные тарифы.

5. Если ошибочно принятая к пересылке посылка или часть ее вложения не выдана адресату и не возвращена отправителю, администрация подачи должна быть немедленно уведомлена о том, как поступили с этой посылкой. В этом сообщении должно быть точно указано запрещение, под которое подпадает посылка или предметы, вызвавшие ее или их конфискацию.

6. В случае конфискации ошибочно принятой посылки администрация назначения или транзитная администрация должна информировать об этом администрацию подачи при помощи бланка CN 13.

Статья РП 135

Условия переадресования посылок

1. Переадресование внутри страны назначения может производиться либо по просьбе отправителя, либо по просьбе адресата, либо в служебном порядке, если правила этой страны это допускают.

2. Переадресование вне страны назначения может производиться только по просьбе отправителя или адресата. В этом случае посылка должна отвечать условиям, требуемым для новой пересылки.

3. По просьбе отправителя или адресата переадресование может осуществляться воздушным путем. Должна гарантироваться оплата дополнительных воздушных тарифов за новую пересылку.

4. За первое переадресование или всякое возможное последующее переадресование каждой посылки могут взиматься:

4.1 тарифы за переадресование, разрешенные правилами заинтересованной администрации, в случае переадресования внутри страны назначения;

4.2 доли тарифов и дополнительные воздушные тарифы, которые влечет за собой новая пересылка, в случае переадресования вне страны назначения;

4.3 тарифы и сборы, с аннулированием которых не согласны администрации предыдущих мест назначения.

5. Тарифы, доли тарифов и сборы, упомянутые в § 4, взимаются с адресата.

6. Если тарифы, доли тарифов и сборы, упоминаемые в § 4, оплачены в момент переадресования, то с посылкой поступают как с исходящей из досылающей страны и предназначенной для страны нового назначения.

7. Если попытка доставить на дом подлежащую перенаправлению посылку оказалась безрезультатной, то перенаправляющее учреждение должно зачеркнуть ярлык или отметку «Exprs» («С нарочным») двумя жирными поперечными чертами.

Статья РП 136

Сроки хранения

1. Любая посылка, о прибытии которой сообщается адресату, хранится в течение пятнадцати дней или самое большее - месяца считая со дня, следующего за днем отправки уведомления. Этот срок в качестве исключения может быть продлен до двух месяцев, если правилами администрации назначения это разрешается.

2. Если о прибытии посылки не было сообщено адресату, то сроком хранения является срок, устанавливаемый правилами страны назначения. Этот срок также применяется к посылкам, адресуемым «до востребования». Он начинается со дня, следующего за днем, когда посылка может быть получена адресатом. Он не может превышать двух месяцев. Возврат посылки отправителю должен осуществляться в более короткий срок, если он сделал заявление на языке, известном в стране назначения.

3. Сроки хранения, предусмотренные в § 1 и 2, применяются в случае переадресования к посылкам, подлежащим доставке новым учреждением назначения.

4. Если после таможенного досмотра посылки истек отрезок времени, превышающий три месяца, администрация назначения должна запросить у администрации подачи инструкции относительно этой посылки.

5. Если администрация назначения не придерживается вышеприведенных положений § 1-4, она должна выплатить отчисления и тарифы, причитающиеся за возврат в место подачи.

Статья РП 137

Посылки, задерживаемые в служебном порядке

1. Администрация назначения составляет поверочное уведомление CР 78 для каждой посылки, задерживаемой в служебном порядке или в ожидании решения вследствие хищения или повреждения, или по какой-либо другой аналогичной причине. Однако данная процедура не является обязательной в случае форс-мажорных обстоятельств или если количество посылок, задерживаемых в служебном порядке, таково, что направление уведомления физически невозможно.

2. Поверочное уведомление СР 78 составляется соответствующей промежуточной администрацией для каждой посылки, задерживаемой в служебном порядке во время пересылки либо почтовой службой (случайный перерыв в обмене), либо таможней. На эти случаи также распространяется оговорка, предусмотренная в § 1.

3. В поверочное уведомление СР 78 включаются все указания, приведенные на ярлыках СР 74 и СР 73, а также дата подачи посылки. Поверочное уведомление СР 78 посылается заказным порядком и наиболее быстрым путем администрации страны, где проживает отправитель.

4. К поверочному уведомлению СР 78 прилагается копия сопроводительного адреса. В случаях, указанных в § 1 и 2, на уведомлении СР 78 должна быть сделана отчетливая отметка «Colis retenu d'office» («Посылка, задержанная в служебном порядке»). Если посылка не выдана по причине хищения или повреждения, то составляется акт CN 24. Копия акта с указанием размера причиненного ущерба должна прилагаться к бланку СР 78.

5. Если речь идет о нескольких посылках, подаваемых одновременно одним и тем же отправителем в адрес одного и того же получателя, то разрешается посылать только одно поверочное уведомление СР 78, даже если к этим посылкам было приложено несколько сопроводительных адресов. В этом случае все они прилагаются к уведомлению СР 78.

6. Как правило, уведомлениями СР 78 обмениваются учреждение назначения и учреждение обмена подачи. Однако каждая администрация может просить, чтобы уведомления СР 78, относящиеся к ее службе, посылались ее центральной администрации или специально назначенному учреждению. Наименование этого учреждения должно сообщаться администрациям через Международное бюро. Уведомлять отправителя должна администрация местожительства отправителя. Обмен уведомлениями СР 78 должен, по возможности, ускоряться всеми заинтересованными учреждениями.

Статья РП 138

Возврат невыданных посылок отправителю

1. Любая посылка, которая не может быть выдана адресату или задержана в служебном порядке, должна обрабатываться на основе инструкций, данных отправителем в пределах, установленных в статье РП 122.

2. Посылка, которая не могла быть выдана, немедленно возвращается, если:

2.1 отправитель потребовал немедленно вернуть посылку;

2.2 отправитель сделал неразрешенное указание;

2.3 указания отправителя, данные при подаче, не достигли желаемого результата.

3. Посылка, которая не могла быть выдана, немедленно возвращается в следующих случаях после истечения:

3.1 срока, который может устанавливаться отправителем;

3.2 сроков хранения, предусмотренных в статье РП 136, если отправитель не руководствовался статьей РП 122; однако в этом случае у него могут быть запрошены указания с использованием всех соответствующих способов;

3.3 срока, соответствующего сроку хранения неоплаченных посылок наложенным платежом, применяемого во внутреннем режиме.

4. Каждая посылка возвращается путем, обычно используемым для пересылки депеш, имеющих наименьший приоритет. Она может быть возвращена воздушным путем только в том случае, если отправитель гарантировал оплату дополнительных авиатарифов. Однако, если страна, возвращающая отправление, больше не использует пересылку наземным путем, она возвращает недоставленные отправления с помощью наиболее подходящих средств, находящихся в ее распоряжении.

5. Учреждение, которое производит возврат посылки, указывает причину невыдачи на посылке и сопроводительном адресе. С этой целью оно использует штемпель или ярлык CN 15. В случае отсутствия сопроводительного адреса причина возврата указывается в посылочной карте. Отметка должна быть на французском языке. Каждая администрация имеет право добавлять ее перевод на свой язык и делать любое другое указание.

6. Учреждение назначения должно зачеркнуть относящиеся к нему соответствующие указания и поставить на адресной стороне посылки и на сопроводительном адресе отметку «Retour» («Возврат») и свой календарный штемпель рядом с этой отметкой.

7. Посылки возвращаются отправителю в первоначальной упаковке. К ним прикладывается сопроводительный адрес, составленный отправителем. Если посылка должна быть перезаделана или первоначальный сопроводительный адрес должен быть заменен другим, то наименование учреждения подачи посылки, первоначальный серийный номер и, по возможности, дата подачи должны проставляться на новой упаковке и на сопроводительном адресе.

8. Если возврат авиапосылки отправителю производится наземным путем, то ярлык «Par avion» («Авиа») и все отметки, относящиеся к пересылке авиапутем, должны быть зачеркнуты в служебном порядке.

9. На возвращаемую отправителю посылку начисляются доли тарифа за новую пересылку. На нее также начисляются неаннулированные тарифы и сборы, которые причитаются администрации назначения к моменту возврата посылки отправителю. Эта посылка обрабатывается администрацией назначения на основании ее собственного законодательства. Однако, если отправитель отказывается от посылки, которая не могла быть выдана получателю, то ни отправитель, ни администрации не обязаны оплачивать почтовые тарифы, таможенные сборы или другие расходы, которые могут быть понесены в связи с этой посылкой.

10. Начисление и повторное начисление долей тарифа, тарифов и сборов, которыми облагается посылка, производятся так, как это указано в статье РП 198. Они должны быть подробно указаны в ведомости тарифов СР 77, которая одним краем наклеивается на сопроводительный адрес.

11. Предусмотренные в § 9 доли тарифа, тарифы и сборы взимаются с отправителя. Администрации могут отказаться от начисления точных сумм этих тарифов и сборов и сделать выбор в пользу установления стандартных тарифов за посылки, возвращаемые отправителю.

12. Посылки, возвращаемые отправителю, которые не могут быть ему выданы, обрабатываются соответствующей администрацией согласно ее собственному законодательству.

Статья РП 139

Возврат отправителю ошибочно принятых посылок

1. На всякую ошибочно принятую и возвращаемую отправителю посылку распространяются доли тарифа, тарифы и сборы, предусмотренные в статье РП 138.9.

2. Эти доли тарифа, тарифы и сборы взимаются с отправителя, если посылка была ошибочно принята по вине последнего, или если она подпадает под одно из запрещений статьи 15 Конвенции.

3 Они взимаются с администрации, ответственной за ошибку, если посылка была ошибочно принята по вине почтовой службы. В этом случае отправитель имеет право на возмещение оплаченных тарифов.

4. Если доли тарифа, которые были отчислены администрации, возвращающей посылку, являются недостаточными для покрытия долей тарифа, тарифов и сборов, указанных в § 1, причитающийся остаток взимается с администрации страны местожительства отправителя.

5. В случае остатка администрация, возвращающая посылку, перечисляет администрации страны местожительства отправителя сальдо отчислений для выплаты ему.

Статья РП 140

Возврат посылок отправителю в связи с временным прекращением служб

1. Возврат посылки отправителю в связи с временным прекращением служб осуществляется бесплатно. Доли тарифа, взимаемые за пересылку в одном направлении и неперечисленные, передаются администрации страны местожительства отправителя для выплаты ему возмещения.

Статья РП 141

Невыполнение администрацией данных ей указаний

1. Если администрация назначения или промежуточная администрация не выполнила указаний, данных либо в момент подачи посылки, либо после ее подачи, она обязана взять на себя оплату расходов по пересылке (в ту и обратную сторону) и других неаннулированных тарифов или сборов. Тем не менее расходы за пересылку в прямом направлении относятся на счет отправителя, если он заявил об отказе от посылки в случае невыдачи в момент или после подачи посылки.

2. Администрации страны местожительства отправителя разрешается включать в счет в служебном порядке расходы, указанные в § 1, для оплаты администрацией, которая не выполнила данные указания и которая, будучи точно уведомленной о данном факте, не вынесла окончательного решения по этому вопросу в течение трех месяцев. Этот срок начинается со дня, когда эта администрация была информирована об этом факте.

3. Предусмотренное в § 2 положение применяется также в том случае, если администрация страны, где проживает отправитель, не была информирована о том, что несоблюдение указаний произошло в результате действия форс-мажорных обстоятельств или что посылка была задержана, изъята или конфискована в соответствии с внутренними правилами страны назначения.

Статья РП 142

Посылки с вложением предметов, подверженных скорой порче или повреждению

1. Из предметов, содержащихся в посылке, могут быть немедленно проданы без предварительного уведомления и юридических формальностей только предметы, подверженные быстрой порче или гниению. Продажа производится в пользу того, кто имеет на это право, даже в пути (в прямом и обратном направлении). Если продажа невозможна, то испортившиеся или сгнившие предметы уничтожаются.

2. Если посылка продана или уничтожена в соответствии с § 1, то составляется акт о продаже или уничтожении. Копия акта с приложением сопроводительного адреса посылается учреждению подачи.

3. Вырученная от продажи сумма служит прежде всего для покрытия сборов, начисляемых на посылку. В надлежащем случае излишняя сумма перечисляется учреждению подачи для выдачи отправителю. Последний оплачивает расходы по пересылке.

Статья РП 143

Рассмотрение требований отправителя об отзыве посылки, изменении или исправлении адреса

1. Отправитель посылки может просить возвратить ее или изменить на ней адрес. Он должен гарантировать оплату сумм, которые могут быть потребованы на любую новую пересылку.

2. Однако администрации имеют право не принимать заявлений, указанных в § 1, если они их не принимают в своих внутренних службах.

3. Составление заявления

3.1 Любое заявление об отзыве, изменении или исправлении адреса отправлений составляется отправителем на бланке CN 17. Один бланк может быть использован для нескольких отправлений, подаваемых одновременно в одно и то же учреждение одним и тем же отправителем в адрес одного и того же получателя.

3.2 При подаче этого заявления в почтовое отделение отправитель должен удостоверить свою личность и оформить, если потребуется, квитанцию о приеме от него отправления. Администрация страны подачи несет ответственность за установление правильности документов.

3.3 Простое исправление адреса (без изменения фамилии или наименования адресата) может быть потребовано непосредственно отправителем в учреждении назначения. В этом случае тариф, предусмотренный в § 4, не взимается.

3.4 Путем направления сообщения в Международное бюро любая администрация может предусмотреть, чтобы обмен заявлениями CN 17, которые ее касаются, производился через ее центральную администрацию или через специально выделенное для этого учреждение. В вышеупомянутом сообщении должно быть указано наименование этого учреждения.

3.5 Администрации, пользующиеся правом, предусмотренным в § 3.4, несут расходы, которые может повлечь за собой в их внутренней службе использование почтового пути или каналов электросвязи для обмена сообщениями с учреждением назначения. Передача по каналам электросвязи или с использованием аналогичной службы обязательна в том случае, если отправитель сам использовал этот путь, и если учреждение назначения не может быть предупреждено своевременно по почте.

3.6 Если отправление еще находится в стране подачи, то заявление рассматривается в соответствии с законодательством этой страны.

4. Тарифы

4.1 По каждому заявлению отправитель должен оплатить специальный тариф, ориентировочная максимальная сумма которого составляет 1,31 СПЗ.

4.2 Заявление пересылается по почте или каналам электросвязи за счет отправителя. Условия пересылки и положения, касающиеся использования каналов электросвязи, указаны ниже в § 6.

4.3 За каждое заявление об отзыве, изменении или исправлении адреса, относящееся к нескольким отправлениям, поданным одновременно в одном и том же почтовом учреждении одним и тем же отправителем в адрес одного и того же получателя, взыскиваются только один раз тарифы, предусмотренные в § 4.1 и 4.2.

5. Пересылка заявления по почте



Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.