WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
-- [ Страница 1 ] --

Н.В.ПИГУЛЕВСКАЯ

БЛИЖНИЙ ВОСТОК

ВИЗАНТИЯ

СЛАВЯНЕ

Содержание

Предисловие

Нина Викторовна Пигулевская (Г. Д. Курбатов, А. Г. Лундин, А. В. Пайкова, К. Б. Старкова)

Список печатных работ члена-корреспондента АН СССР Н. В. Пигулевской (А. Г. Лундин и Е. Н. Мещерская)

ИЗ НАУЧНОГО НАСЛЕДИЯ Н. В. ПИГУЛЕВСКОЙ

«Шелковая дорога» (Проблемы экономических и культурных связей между Востоком и Запа­дом)

Месопотамия в эллинистическую и парфянскую эпохи

Из истории социальных и религиозных движений в Палестине в римскую эпоху

Хроника псевдо-Дионисия Тельмахрского о Южной Аравии

Византийские поговорки

Византия и славяне

Сирийская хроника VI в. о славянских племенах

Хронография Феофана и сирийские хроники

О сирийской рукописи «Церковной истории» Евсевия Кесарийского в Российской Публичной библиотеке

Сирийская культура средних веков и ее истори­ческое значение

Мартирий Кириака Иерусалимского

Об историческом значении надписи RES 4337

Сирийский текст и греческий перевод мартирия Тарбо

Заметка об отношениях между Византией и гун­нами в VI в.

Сиро-палестинские фрагменты псалмов 123—124

Примечание

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий сборник включает прежде всего не­опубликованные статьи выдающегося советского историка и востоковеда, исследователя античной и средневековой истории и культуры Ближнего Востока члена-корреспондента АН СССР Нины Викторовны Пигулевской. Они написаны в раз­ное время, охватывают, хотя и в разной мере, всю научную деятельность автора и посвящены самым различным темам, отражая многосторон­нее творчество Н. В. Пигулевской: и переводы памятников сирийской и византийской литера­туры, и исследования отдельных исторических источников, и обобщающие статьи по истории Ближнего Востока, Византии и славян. Эта публикация практически исчерпывает подготов­ленные к печати статьи, имевшиеся в архиве Н. В. Пигулевской.

В сборник включены также переводы ряда работ, напечатанных только в зарубежных изда­ниях. Это позволит советскому читателю полнее представить себе научную деятельность Н. В. Пи­гулевской и свободнее пользоваться ее работами, полностью сохраняющими свое значение.

Открывают сборник тезисы доклада, подго­товленного для V Международного конгресса экономической истории, состоявшегося в Ленин­граде в августе 1970 г. Здесь подведен итог много­летним исследованиям Н. В. Пигулевской тор­говых путей между Европой и Азией в средние века и комплекса экономических и культурно-исторических проблем, связанных с этой торгов­лей. Одновременно в тезисах содержится про­грамма комплексных исследований «шелкового пути», рассчитанная на сотрудничество ученых различных специальностей и разных стран. Эта программа приобрела за истекшее время еще большую актуальность в связи с открытиями новых материалов и документов.

Работа «Месопотамия в эллинистическую и парфянскую эпохи» написана в 1940 г. как раздел курса лекций, читанного в Ленинградском уни­верситете. К сожалению, другие разделы курса не сохранились. Сжатая и живо изложенная общая картина истории Месопотамии со времен Александра Македонского до становления Саса­нидской державы до сих пор сохраняет свое научное значение. Большой интерес представляет она как ядро дальнейших исследований Н. В. Пи­гулевской, отраженных в послевоенные годы в мо­нографии «Города Ирана в раннем средневековье» и соответствующих главах коллективной «Ис­тории Ирана с древнейших времен до конца XVIII в.».

Работа «Из истории социальных и религиоз­ных движений в Палестине в римскую эпоху», написанная в 1923 г., является первым обраще­нием Н. В. Пигулевской к исторической тема­тике. В этот период, когда марксизм еще не про­ник достаточно глубоко в академическую науку, в статье чувствуется несомненное влияние со­циальных преобразований в стране и марксист­ского исторического метода. Это влияние про­является и в интересе к социальным силам, поддерживавшим зарождающуюся христианскую идеологию, и во внимании к исторической об­становке, в которой складывалось христианство. Рассматривая Иисуса и его учеников как реаль­ных исторических лиц, автор свое основное внимание уделяет истории народных масс. Те­ма, избранная Н. В. Пигулевской, важна для марксистского осмысления значительных яв­лений мировой истории; позже данная тема вновь исследовалась в советской историографии.1 Уже в это время Н. В. Пигулевская в центр своей статьи ставит проблемы культуры и идеологии — черта, которая характерна для ее исследований.

Н. В. Пигулевская, всегда отличавшаяся вы­сокой требовательностью к себе, не сочла воз­можным публикацию этой ранней работы, однако составители решили включить ее в сборник как документ, отражающий веху не только на твор­ческом пути автора, но и в истории становления советской историографии Ближнего Востока.

Статья «Хроника псевдо-Дионисия Тельмахр­ского о Южной Аравии» представляет собой характерный для творчества Н. В. Пигулевской образец органического сочетания филологиче­ского и исторического исследования. Вводя в на­учный обиход важный исторический источник, автор делает его доступным для широкого круга читателей и одновременно дает подробный исто­риографический и исторический анализ памят­ника. По этому типу построены не только многие статьи Н. В. Пигулевской, но и ряд ее моногра­фий.

Перевод Хроники псевдо-Дионисия был под­готовлен Н. В. Пигулевской для книги «Византия на путях в Индию», где он должен был быть поме­щен в качестве приложения. Позднее для само­стоятельной публикации к переводу была под­готовлена вводная статья. По-видимому, в связи с немецким изданием книги и это намерение не было осуществлено. Перевод был включен в не­мецкое издание и на русском языке публикуется первый раз.

Впервые увидит свет небольшая заметка «Ви­зантийские поговорки», написанная в 1968 г.

В годы Великой Отечественной войны Н. В. Пигулевская выступала с лекциями и до­кладами, посвященными проблемам культурных взаимоотношений народов средневековья. Эти работы, показывавшие взаимные влияния разных народов и разных рас, их взаимодействие во все­мирно-историческом процессе, рисовавшие вы­дающуюся культурно-историческую роль сла­вянских народов, были вкладом ученого в борьбу советского народа против фашизма. Наиболее ярким образцом таких работ и является публи­куемая лекция «Византия и славяне», прочитан­ная 23 декабря 1944 г. в Казани в Государствен­ном университете им. В. И. Ульянова-Ленина. Хотя за истекшие годы эта тема получила большое дальнейшее развитие,2 сжатый обзор Н. В. Пи­гулевской, дающий четкую и ясную общую кар­тину, показывающий задачи и направления даль­нейших исследований, до сих пор сохраняет свое значение и представляет интерес.

Статья «Сирийская хроника VI в. о славян­ских племенах», написанная в 1969 г. и опубли­кованная только на французском языке, про­должает серию исследований Н. В. Пигулевской, посвященных сирийским источникам о славя­нах. Она рассматривает одни из самых ранних исторических сведений о славянах, принадлежа­щие перу современника появления славянских племен в пределах Византии в конце VI в.

Большой интерес представляет работа «Хроно­графия Феофана и сирийские хроники», изданная в 1967 г. в Австрии на английском языке. Здесь проведено последовательное сравнение греческой хронографии Феофана и сирийской хроники псевдо-Дионисия Тельмахрского, что позволило автору показать общность источников этих двух сочинений и даже реконструировать некоторые разделы не дошедшего до нас текста одного из источников. Вывод Н. В. Пигулевской, что «византийская литература — понятие несравнимо более широкое, чем греко-византийская литера­тура», имеет особое значение. Этот новый подход открывает дальнейшие перспективы изучения не только византийской литературы, но и многих других средневековых литератур.

Одна из первых научных работ Н. В. Пигулев­ской «О сирийской рукописи „Церковной исто­рии" Евсевия Кесарийского в Российской Публич­ной библиотеке» давно стала библиографической редкостью. Между тем она представляет интерес и как описание ценнейшей сирийской рукописи в хранилищах Ленинграда, и как образец моно­графического исследования рукописи. Эта работа отмечает начало творческого пути выдающегося советского историка и показывает, на какой солидной основе скрупулезного филологического и историографического анализа возводились впо­следствии ее исторические работы, поражающие широтой охвата проблем и смелостью обобщений.

В еще большей мере библиографической ред­костью стала статья «Сирийская культура сред­них веков и ее историческое значение». Очерк содержит первую не только в советской, но и в мировой науке характеристику сирийской куль­туры средневековья и ее роли в общем процессе исторического и культурного развития челове­чества. Она поражает широтой охвата: и хроно­логического, включая весь период средневековья, и территориального, от Китая до Западной Ев­ропы, и разнообразием сюжетов.

Одновременно статья представляет собой не­обычайно разностороннюю и детально разрабо­танную программу деятельности в области сиро­логии, рассчитанную на много лет. Вся последую­щая деятельность Н. В. Пигулевской посвящена разработке проблем, намеченных в данной статье. Здесь можно найти иногда довольно подробные, иногда выраженные лишь намеком истоки боль­шей части последующих работ Н. В. Пигулев­ской — от кратких заметок, как например «За­метка об отношениях между Византией и гун­нами в VI в.», публикуемая в настоящем сбор­нике, до важнейших монографий, как «Города Ирана в раннем средневековье» (1956 г.) и «Арабы у границ Византии и Ирана в IV—VI вв.» (1964 г.). Углубленному исследованию этих проблем Н. В. Пигулевская посвятила свою последнюю, итоговую монографию — «Культура сирийцев в средние века».

Впервые публикуемый на русском языке «Мар­тирий Кириака Иерусалимского», изданный в Па­риже в 1928 г., вновь вводит читателя в круг проблем взаимодействия различных литератур Ближнего Востока в раннем средневековье. Осно­вываясь на рукописи Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. В. Пигулевская проводит сравнение сирий­ской, греческой и латинской версий памятника. Она убедительно показывает его греческое про­исхождение и изменения, которые он претерпел в сирийской среде, возвратившиеся впоследствии в греческие версии. Статья показывает роль агиографических сочинений и как важнейшего исторического источника, и как отдельного этапа в сложении художественной литературы.

Те же проблемы разрабатываются и в статье 1969 г. «Сирийский текст и греческий перевод мартирия Тарбо», опубликованной в сборнике, посвященном юбилею проф. Ф. Альтхайма.

Вопросу о международных экономических и культурных связях посвящена статья «Об исто­рическом значении надписи RES 4337», завершен­ная Н. В. Пигулевской в последний день жизни. Если «Шелковая дорога» дает постановку этих проблем в общем плане, на материале многих стран и периодов истории, то эта статья содер­жит анализ эпиграфического памятника, знаме­нитого южноарабского «торгового кодекса» из Тимна.

На конкретном материале Н. В. Пигулевская показывает организацию торговли и сбора пошлин в Южной Аравии и вводит это в широкий исто­рический контекст «пути благовоний», соединяю­щего Индию и Африку со странами Средиземно­морья. Статья была подготовлена для сборника, посвященного юбилею проф. Велскопф, и на русском языке публикуется впервые.

Проблемам культурных отношений различных народов путем передачи религиозных идей по­священа «Заметка об отношениях между Визан­тией и гуннами в VI в.».

Статья «Сиро-палестинские фрагменты псалмов 123—124», также впервые публикуемая на рус­ском языке, дает подробное описание одной из ценнейших сирийских рукописей, хранящихся в Государственной Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, особенно интересной в настоящее время, когда открытие кумранских документов вызвало усиленное внимание ученых к древним сирийским версиям сочинений хри­стианского канона.

Состав сборника отражает многообразие науч­ных интересов Н. В. Пигулевской и позволяет проследить ее творческий путь, ведущий от уг­лубленного исследования исторического мате­риала и методики историографического исследо­вания источников к широким историческим обоб­щениям.

Сборнику предпослана первая в нашей литера­туре развернутая научная биография Н. В. Пи­гулевской, написанная ее коллегами и ближай­шими учениками, и полная библиография ее работ.

Сборник подготовлен Византийской группой при Ленинградском отделении Института исто­рии СССР АН СССР и Кабинетом Ближнего Востока при Ленинградском отделении Инсти­тута востоковедения АН СССР. Основную работу по отбору статей и подготовке к публикации руко­писей личного архива Н. В. Пигулевской провели Г. Л. Курбатов (ЛГУ), И. Н. Лебедева (БАН СССР), А. Г. Лундин и К. Б. Старкова (ЛО ИВАН СССР). В подготовке статей и их переводов на русский язык активно участвовали сотрудники Кабинета Ближнего Востока Е. Н. Мещерская, А. В. Пай­кова, Р. Г. Рылова и И. Ш. Шифман.

НИНА ВИКТОРОВНА ПИГУЛЕВСКАЯ

Нина Викторовна Пигулевская (Стебницкая) ро­дилась 14 (1) января 1894 г. в Петербурге в семье Виктора Иеронимовича и Софьи Христофоровны Стебницких. Род Стебницких дал русскому обще­ству выдающихся научных деятелей, в том числе академика П. Л. Капицу. Дед Нины Викто­ровны — Иероним Иванович Стебницкий — член-корреспондент Академии наук, был известным географом-топографом. Он особенно интересо­вался проблемой конфигурации Земли и оставил в этой и смежных областях видные иссле­дования. Отец Нины Викторовны получил юри­дическое образование и выбрал профессию юрис­консульта, занимаясь в то же время историей юриспруденции с этнографическим уклоном: его научной специальностью являлось изучение обыч­ного права у кавказских горцев, и в этой области он оставил ряд трудов.

Нина Викторовна выросла в большой и друж­ной семье. В возрасте 10 лет после начальной подготовки в школе О. П. Конради Нина Стеб­ницкая поступила в частную женскую гимназию М. Н. Стоюниной, где учились ее старшие сестры. Эта гимназия славилась прекрасной постановкой учебного процесса, ее начальница стремилась привлечь к преподаванию в своем учебном заве­дении лучшие педагогические силы Петербурга и сама была видным педагогом-воспитателем. Преподаванию всеобщей и русской истории в школе уделялось особо большое внимание. Из стен этой гимназии вышли многие деятельницы русской и советской науки и культуры.

В 1909 г. семья Стебницких понесла тяжелую утрату: умер ее глава. Перед Н. В. встал ряд за­бот, связанных с ухудшением материального по­ложения, в первую очередь забота о возможности продолжать образование. Нина Викторовна была вынуждена сочетать свои школьные занятия с частными уроками. Весной 1911 г. Н. В. Стеб­ницкая кончила гимназию с золотой медалью. Уже имея сознательный план продолжения об­разования со специализацией в области истории, в последнем, VIII классе Нина Викторовна прошла факультативный курс латыни и за один год подготовилась за полный курс латинской словесности по программе мужской гимназии. Осенью 1912 г. она с успехом поступила на исто­рико-филологический факультет Высших женских (Бестужевских) курсов, единственного в России женского университета. Преподавание на курсах вели многие выдающиеся ученые того времени. Там читали специальные курсы и руководили семинарами такие историки и филологи, как И. М. Гревс (средневековая история), О. А. До­биаш-Рождественская (латинская письменность и палеография), Ф. Ф. Зелинский (античная исто­рия и словесность), И. Д. Андреев и А. В. Кар­ташев (история церкви и идейных течений ран­него средневековья).

В числе наиболее замечательных спецкурсов по группе всеобщей истории, где занималась Нина Викторовна, следует назвать занятия исто­рией и экономикой средневекового города, кото­рые вел на материале Италии И. М. Гревс.

После четырех лет обучения, прослушав общие курсы истории древности, средневековья и нового времени, Нина Викторовна выбрала в качестве более узкой специальности историю раннехри­стианской и византийской церкви. В этой редкой для женщины области она получила блестящую подготовку на кафедре И. Д. Андреева и после окончания курсов в 1918 г. была оставлена для приготовления к профессорской деятельности.

Помимо латыни, во время пребывания на курсах Н. В. серьезно изучила греческий язык как в античной форме, так и в форме, усвоенной византийской письменностью. Ее руководителем в занятиях языками была С. В. Меликова-Тол­стая. Поставив перед собой задачу изучения раннехристианской церкви с ее многообразными формами на разных этапах существования при противоречивых идейных течениях внутри нее, сочетавшихся с идейной борьбой с отживавшим язычеством и ранее сложившимися монотеисти­ческими религиями на территории Ближнего Востока, Нина Викторовна поняла необходи­мость овладеть восточными языками, чтобы в под­линнике усвоить важнейшие для этой области знания источники. Глубокое изучение подлин­ных материалов в первую очередь требовало знания древнееврейского и сирийского языков, затем уже арабского и эфиопского. В то время единственным местом, где велось преподавание этих предметов на очень высоком уровне, был восточный факультет университета.

В 1918 г. Н. В. начала занятия восточными языками под руководством академика П. К. Ко­ковцова. Элементарные курсы древнееврейского и сирийского языков она прослушала у М. Н. Со­колова и А. П. Алявдина, но чтением памятников Библии с ней занимался П. К. Коковцов, у кото­рого Нина Викторовна читала кн. Исайи, Псалмы и кн. Иова, наиболее трудный текст всего библей­ского канона. Огромной эрудиции П. К. Коков­цова, точности его филологического анализа и строгой доказательности выводов из наблюдений над источником Н. В. несомненно многим обязана и отразила это в своих работах.1 С П. К. Коков­цовым ее связывала дружба, длившаяся много лет до самой кончины последнего в блокадные дни Ленинграда (1 января 1942 г.).2 Самоотвер­женной энергии Нины Викторовны в первую очередь советская семитология обязана сохра­нением архива с научным наследием П. К. Ко­ковцова.3

На преобразованных восточном и филологиче­ском факультетах университета, которые слились в 1920 г. в единый факультет общественных наук, преподавание семитологических дисциплин велось П. К. Коковцовым и И. Ю. Крачковским. В 1922 г. Нина Викторовна, окончив университет, про­должала регулярно заниматься чтением и анали­зом семитоязычных памятников. Так она изучала библейско-арамейский и палестинский диалекты арамейского языка, читая кн. Даниила и Таргум Онкелос.

Незаурядные успехи, достигнутые Н. В. в ов­ладении научным методом анализа исторических и религиозных памятников как иудейских, так и христианских учений, показывает архив ее ранних работ. Среди докладов, статей, конспектов и подготовительных материалов для исследований выделяются три темы, связанные между собою идейным и фактическим содержанием, все они отражают исследование источников и социальных корней христианства в пору его зарождения: 1) апокрифические «Оды Соломона»; 2) проблема авторства Евангелия от Иоанна; 3) Иисус и «народ земли» (am-ha’re) в Евангелии и апостольской проповеди. Названия этих проблем показывают, как серьезно Н. В. подходила к истории хри­стианства, стремясь выяснить и определить кардинальные причины и следствия появления но­вого учения в недрах древнего иудейского об­щества, прошедшего к тому времени более чем тысячелетний путь развития. В работе над апокри­фом «Оды Соломона» Н. В. намечает связь памят­ника с Евангелием от Иоанна, прослеживая общность идей обоих источников. Ее исследование сближает памятники во времени, устанавли­вая гораздо более раннее время возникновения Евангелия от Иоанна, чем тогда принято было думать.

Многие наблюдения Нины Викторовны под­тверждаются теперь источниками, открытыми в пещерах Хирбет-Кумрана. При анализе автор­ства Евангелия от Иоанна Н. В. приходит к вы­воду о реальности изображения среды, историче­ских обстоятельств, в которых возник памятник. Отсюда вытекает ее заключение о том, что в основе памятник действительно принадлежит апостолу Иоанну. Помимо статьи, которая, по-види­мому, представляла введение к «Одам Соло­мона», определяя их историю, место в апокри­фической литературе, Нина Викторовна соста­вила комментарий к ним, целиком основанный на филологическом исследовании греческого и сирийских псалмов, найденных и опубликованных Р. Гаррисом в 1909 г. Наибольшее внимание Н. В. уделила проблеме отношений между массой иудейского народа и привилегированным кругом книжников и фарисеев. Она использует все три основных исторических источника: Иосифа Фла­вия, Евангелие и Талмуд, вернее Мишну. В центре проблемы находится термин am-ha’re, кото­рый Н. В. определяет как название основной массы сельского населения Палестины. В своем анализе источников автор приходит к заключе­нию, что термин отражает взгляд фарисеев на трудовую часть иудейского общества. Она пока­зывает социальные корни идейной основы про­поведи Иисуса и близость последней к подлинным воззрениям большей части сельского населения Иудеи и Галилеи. Личность Иисуса в Евангелии отразила основные противоречия между интересами господствующей группы и массы народа, критически к ней настроенной.

В двадцатые годы Н. В., естественно, еще не сложилась как историк-марксист. Однако ее ран­ние работы поражают умением выявить в источ­никах отражение важнейших социальных явле­ний. Многие тезисы этих исследований вызывают в настоящее время особый интерес в связи с воз­росшим вниманием к идеологии иудейского и эллинистического общества Палестины вследствие открытия рукописей Мертвого моря.

Первое время Н. В. подписывала свои работы двойной фамилией, но с 1923 г. известна как Н. В. Пигулевская (в 1918 г. она вышла замуж за Г. В. Пигулевского, специалиста в области органической химии, в дальнейшем профессора Ленинградского государственного университета). Ее первая печатная работа целиком гебраистиче­ского характера и явно отражает результат заня­тий с П. К. Коковцовым. Это небольшая научно-популярная статья «Восток и евреи в книге Исайи», опубликованная в журнале «Восток», в последнем выпуске серии, где востоковеды на­шей страны знакомили широкого читателя и специалистов с результатами исследования исто­рии и культуры Востока и с образцами лучших памятников литературы всех стран и народов Востока. Статья Н. В. насыщена стихами Исайи в ее собственном переводе высокого достоинства. Очерк посвящен внешней и внутренней политике Иудеи и дает обзор ее международного положения в первой половине VIII в. до н. э. Автор показала интерес Исайи к социальной жизни своего на­рода, окружающих стран, в первую очередь Египта. Статья вызвала интерес, потому что здесь Н. В. одна из первых в советском востоковеде­нии связывает идейное направление пророческой проповеди с крупнейшими социально-экономи­ческими изменениями в жизни маленького во­сточного государства.

Уже тогда Н. В. Пигулевская совмещала интенсивную научную работу с общественной. В конце 1918 г. Петроградский райсовет поручил ей организовать школу грамоты при писчебумаж­ной и переплетной фабрике «Светоч». Нина Вик­торовна с честью выполняла поручение и в тече­ние нескольких лет вела занятия в группе, со­стоявшей из 30 человек, большей частью женщин-работниц.

Еще до окончания университета Н. В. посту­пила в Рукописный отдел Государственной Пуб­личной библиотеки на должность хранителя восточных рукописей.

Научная деятельность Н. В. Пигулевской как сиролога началась в стенах Публичной биб­лиотеки с изучения и описания сирийских руко­писей. Первой опубликованной сирологической работой была статья «О сирийской рукописи „Церковной истории" Евсевия Кесарийского в Российской Публичной библиотеке» (1926 г.), посвященная описанию и анализу одной из древ­нейших датированных сирийских рукописей. С этого времени и до конца жизни Н. В. увлеченно и плодотворно работала в этой области, впервые показав сирийскую культуру во всем ее объеме и многообразии. Сирийские хроники и истории, ле­генды и агиографы, алхимия и медицина, юриди­ческие памятники и деловые документы, путевые заметки и статуты Академии — нет ни одной сферы культурной деятельности сирийцев, на которой Нина Викторовна не остановила бы своего внимания, ни одного сколько-нибудь зна­чительного явления, которое не нашло бы отра­жения в ее многочисленных работах. Целое созвез­дие ярких представителей сирийской образован­ности встает со страниц, написанных пером иссле­дователя: врач Сергий Решайнский и лексико­граф Хунейн ибн Исхак, безвестный летописец Иешу Стилит и блестящий ученый-энциклопе­дист Бар Эбрей, историки, агиографы, пере­водчики, учителя сирийской школы и деятели церкви.

В самом начале творческого пути Н. В. Пигу­левской посчастливилось сделать открытие, о ко­тором она всегда вспоминала с большим волне­нием. В VII в. один из видных епископов и писателей несторианской церкви Мартириус Сахдона был лишен сана. Почти все его сочинения были утеряны, и только в уникальной Страсбургской рукописи сохранились «Книга совершенной жизни», пять писем и советы мудрости, однако и они обрывались на середине шестого изречения, и вряд ли можно было ожидать, что когда-нибудь отыщутся недостающие страницы. В 1926 г. на заседании Коллегии востоковедов Н. В. Пигулевская выступила с сообщением о том, что в Публичной библиотеке находятся два перга­ментных листа, которые, как ею было установлено, являются концом Страсбургской рукописи. В сле­дующем году это сообщение было опубликовано в «Oriens christianus», а в 1928 г. появилась статья «Жизнь Сахдоны», повествующая о жизнен­ном пути этого ученого и выдающегося обще­ственного деятеля того времени.

Говоря о том, что Нине Викторовне выпало счастье сделать такую находку, мы вовсе не имеем в виду элемента какой-то случайности: это был закономерный результат серьезных, углубленных штудий молодого ученого, которому предстояло еще не раз пережить волнение и большую ра­дость новых открытий.

В 1927 г. на заседании Общества древней письменности Н. В. Пигулевская выступила с до­кладом о филигранях сирийских рукописей, кото­рый впоследствии был опубликован в виде статьи с одноименным названием. Тщательное изучение сирийских рукописей, в частности материала, служившего для письма, привело ее к выводу, что метод датировки с помощью водяных знаков, кото­рый использовался для датировки русских, сла­вянских и других рукописей, может быть с успе­хом применен и при исследовании восточных (сирийских, арабских, персидских) рукописных памятников. Эта статья, содержащая приложе­ние с перечнем датированных сирийских рукопи­сей и указанием филиграней бумаги, на которой они написаны, может служить ценным пособием для палеографического исследования и датировки ближневосточных рукописных текстов.

С 1936 г. Н. В. Пигулевская работает в Библио­теке им. М. Горького при Ленинградском уни­верситете и одновременно продолжает знакомство с собранием сирийских рукописей Института востоковедения АН СССР. Еще в июне 1935 г. на заседании Рукописного отдела института она про­читала доклад, посвященный трем фрагментам, написанным сирийскими буквами и найденным экспедицией Русского археологического общества во время раскопок 1908—1909 гг. в Хара-Хото. Материал этот позднее был опубликован.

Изданные Н. В. Пигулевской фрагменты ин­тересны тем, что это единственные известные нам рукописи, где на одном и том же листе сирийский текст написан как в горизонтальном, так и в вер­тикальном направлениях. Фрагменты сирийской рукописи из Хара-Хото являются последним и бесспорным, как показала Н. В., свидетельством того, что сирийцы не только писали, но и читали в вертикальном направлении.4

Успехи исследований Н. В. Пигулевской были отмечены присуждением ей 14 апреля 1938 г. по представлению академиков П. К. Коковцова и И. Ю. Крачковского ученой степени кандидата филологических наук без защиты диссертации.

Ко времени работы Нины Викторовны в Библио­теке им. М. Горького относится публикация статьи «Сирийская алхимическая литература средневековья» (1936 г.), положившей начало серии исследований в области научной и культур­ной деятельности сирийцев. В них Нина Викто­ровна ставила две основные задачи: дать харак­теристику этой самобытной культуры и раскрыть причины ее столь широкого распространения от «вечного города» Рима до границ «Небесной империи». Еще в XIX в. о сирийской литературе существовало предвзятое мнение как о мало­значительной и однообразной, а о сирийцах — как о людях посредственных, «не блиставших ни в военном деле, ни в науках, ни в искусстве».5

Начиная с первой своей работы, посвященной сирийской науке, и затем во всех последующих Н. В. Пигулевская показывает несостоятельность этого суждения.

Сирийцы переводили как с греческого, так и с пехлеви. К числу этих переводов относятся сочинения отцов церкви и агиографические тексты, философские трактаты Аристотеля и Платона, медицинские своды Галена и Гиппократа, а также произведения собственно литературные, как «Илиада» и «Одиссея», басни Эзопа, изречения Менандра, «Калила и Димна» и др. Сирийские переводы сохранили ряд греческих и персидских сочинений, подлинники которых до нас не дошли. Познакомившись с достижениями греческой науки, сирийцы передали свои знания арабам, а через арабов эти знания пришли на Запад. Если бы роль сирийцев состояла в одном лишь посредничестве, то и тогда ее можно было бы оценить как значительный вклад в историю мировой культуры. Однако они создали свою самобытную культуру, которая была всесторонне исследована и освещена в работах Н. В. Пигу­левской.

Ее первой обобщающей работой в этой области, открывшей перспективы новых исследований, стала опубликованная в 1941 г. статья «Сирий­ская культура средних веков и ее историческое значение». Большое внимание она уделяла науч­ным, особенно историческим, сочинениям сирий­цев, в которых содержатся сведения по истории различных стран и областей — Междуречья, Ирана, Закавказья, Средиземноморского бас­сейна, Аравийского полуострова, Средней Азии, Индии и Дальнего Востока. Н. В. Пигулевской переведены и детально исследованы хроники Иешу Стилита, части хроник Иоанна Эфесского, Захарии Митиленского и Михаила Сирийца, Эдес­ская хроника VI в., хроника 1234 г. и др. Подчер­кивая значение сирийских хроник, Нина Викто­ровна отмечает, что сведения, приводимые ими, подчас уникальны, так как византийские источ­ники соответствующего периода сосредоточены на жизни столицы и приводят, как правило, официальную дворцовую версию, для арабов же характерна оценка событий с точки зрения отноше­ний, сложившихся в халифате. Сирийские источ­ники лишены особой тенденциозности, авторы их сообщают факты, очевидцами которых были сами, приводят рассказы современников со множеством ярких, живых подробностей, которые отсут­ствуют в сочинениях официальных историков.

Нина Викторовна показала значение сирий­ских источников для истории нашей страны, в частности среднеазиатских и прикаспийских областей, граничивших с Ираном, а также обла­стей Кавказа и Закавказья, особенно Армении, торговые связи которой с сирийцами сложились в глубокой древности. Важность этой группы источников становится ясной, если принять во внимание крайне ограниченное число историче­ских памятников на среднеперсидском языке империи Сасанидов и тот факт, что армянские источники подвергались многократным перера­боткам и были интерполированы.

Этой теме посвящены работы Н. В. Пигулев­ской «Сирийский источник VI в. о народах Кав­каза» (1939 г.). «Авары и славяне в сирийской историографии» (1941 г.) и обобщающее исследо­вание «Сирийские источники по истории наро­дов СССР» (1941 г.).

Конец 30-х годов был переломным периодом в исследовательской биографии Н. В. Пигулев­ской. Многолетнее изучение рукописного насле­дия греко-сиро-арабских источников сделало из нее блестящего источниковеда, известного ис­следователя и публикатора многих важных в на­учном отношении и впервые оцененных ею памят­ников. Н. В. Пигулевская сложилась к этому времени и как специалист, в полной мере овла­девший методикой не только чисто филологиче­ского, но и комплексного историко-филологиче­ского исследования. Всестороннее изучение источ­ников позволило ученому накопить богатейший фактический материал для широких исторических исследований, привлечь к решению важнейших исторических проблем данные и источники, до тех пор не привлекавшие должного внимания.

1938—1939 годы были временем перехода Н. В. Пигулевской к широкой исторической, общей ближневосточной проблематике. Можно говорить о рождении именно в эти годы Н. В. Пи­гулевской как специалиста по истории Ближнего Востока. История сирийцев и арабов, Ирана и Византии, их взаимоотношений, всей системы международных отношений на Ближнем Востоке от эллинистической эпохи до раннего средне­вековья оказывается в круге научных интересов ученого. В эти годы Н. В. окончательно склады­вается и как историк Ирана, и как византинист со своим чрезвычайно широким и глубоко ориги­нальным кругом научных интересов.

Немалую роль в переходе Н. В. Пигулевской к широким историческим исследованиям сыграло и начало в эти годы ее преподавательской дея­тельности в Ленинградском государственном уни­верситете на восточном факультете. Нина Вик­торовна оказалась блестящим педагогом и на­ставником начинающих. Она обладала не только даром увлечь своих слушателей, донести до них неповторимый аромат источника, живое ощуще­ние атмосферы эпохи, которое закладывало отчет­ливые представления о том, что и как могло быть в эту эпоху, в этих исторических условиях, какие связи были для нее доминирующими и опреде­ляющими и без понимания и учета которых нельзя правильно оценить место и роль любого исторического явления. Это чувство эпохи, умение передать его слушателям делало лекции и за­нятия Нины Викторовны и своеобразными, и увлекательными. Они исподволь прививали чув­ство историзма, без которого всякая история становится логической схемой, «умственной кон­струкцией».

Не удивительно, что Н. В. Пигулевская ока­залась в числе тех ученых, блестящих исследо­вателей, которые, внеся собственный вклад в науку, создали и свою школу. Круг ее учеников постоянно расширялся. И диапазон ее научных интересов, и душевная щедрость побуждали ее не жалеть времени на помощь научной молодежи.

В предлагаемом читателю сборнике публи­куется едва ли не самая ранняя статья Н. В., посвященная судьбам античности на Ближнем Востоке, «Месопотамия в эллинистическую и пар­фянскую эпохи», где выражены ее представления о специфике развития ближневосточных областей.

С 1939 г. Н. В. Пигулевская, кроме специ­альных курсов и занятий по сириологии, стала читать обобщающие курсы. Первым из них был «Передняя Азия в IV—VII вв. н. э.», где в срав­нительном аспекте рассмотрена история Визан­тии и Ирана, развития их взаимоотношений. Это было и первое ее византиноведческое исследо­вание.

В том же году за завершенное крупное исто­рическое исследование «Месопотамия на рубеже V—VI вв.» Н. В. Пигулевской было присвоено звание доктора исторических наук. Изданное в 1940 г., оно явилось новым этапом в изучении этого периода, позволившим по-новому осмыслить ряд важнейших социальных явлений в жизни Ближнего Востока и ранней Византии. Исполь­зовав неизученный ранее материал, который со­держала хроника Иешу Стилита, Н. В. Пигу­левская дала последовательный исторический и экономический очерк Месопотамии, раскрыла систему социальных отношений в ней, систему нало­гообложения и управления. В плане византино­ведческом это был первый подступ Н. В. Пигу­левской к коренным проблемам социально-экономической истории Византии. В этой работе были рассмотрены и характер аграрных отношений на рубеже V—VI вв., роль общины, поместья, раз­личных категорий землевладельцев и землевла­дения, специфичных для восточных областей Ви­зантии. По существу в этой работе впервые в исто­риографии были по-марксистски поставлены и проблемы специфики развития ранневизантий­ского города, его преемственности с античным и эллинистическим городом, состояния и развития ремесла, торговли, налоговой политики в конце V—начале VI в. Можно с полным основанием утверждать, что Н. В. Пигулевская положила начало глубокому изучению экономики и разви­тия социально-политических отношений в ранне-византийском городе.

От этой работы тянутся многие нити к после­дующим широким исследованиям Н. В. Пигулев­ской по истории Византии и Ирана в VI—VII вв. Н. В. стала постепенно раскрывать последова­тельную картину развития отношений и взаимо­действия Византии и ее могущественнейшего со­седа на Востоке. И если говорить о вкладе Н. В. в предвоенное развитие советской византини­стики, то необходимо должным образом оценить то, что она привлекла к изучению важнейших проблем истории Византии и Ирана весь ком­плекс сироязычных источников.

Исследование последних углубило изучение политики Ирана и Византии на Кавказе, в При­черноморье, а позднее и в Эфиопии. Результатом этого исследования явилась, в частности, уже упоминавшаяся публикация Н. В. Пигулевской «Сирийские источники по истории народов СССР», положившая начало также ее последовательным изысканиям и в области византийско-славян­ских отношений. Труды Н. В., посвященные этим сюжетам, явились новым шагом на пути изучения «этнической» карты Ближнего Востока. В центре ее внимания находились взаимоотноше­ния Византии и Ирана с кочевыми племенами. Отсюда берет начало изучение политики Византии в отдаленных областях Востока, ее торговых интересов и связей — это первые шаги Н. В. к «Византии на путях в Индию» и проблемам «шелкового пути».

В 1941 г. выходит ее работа «Оборона городов Месопотамии в VI в.», примечательная тем, что в ней Н. В. впервые обратилась к изучению города-крепости и организации обороны городов, в известной степени предварив теорию Э. Кирстена о «городах-крепостях» постюстиниановской Византии. Тем самым Н. В. Пигулевская не только расширила представления о ранневизан­тийском городе, роли государственной и военной организации в его жизни в ранневизантийский период, но и смогла в дальнейшем глубже вскрыть картину внутренних отношений и внутренней борьбы в городе восточных провинций в эпоху иранских вторжений и арабских завоеваний.

Энергия и большие организаторские способ­ности Н. В. в полной мере проявились во время Великой Отечественной войны на посту замести­теля директора Института востоковедения АН СССР. В годы блокады Ленинграда ее ини­циатива, глубокая преданность своему делу сыграли немалую роль в организации работ по спасению и сохранению рукописных богатств института.

Годы войны были для Н. В. Пигулевской и временем продолжения исследовательской ра­боты, и временем своего рода подведения итогов проделанного, и временем создания новой про­граммы. Эта программа была развернута ею в докладе «Византия и Восток», прочитанном на сессии Отделения истории и философии АН СССР 5—6 мая 1944 г. в Москве. Здесь Н. В. Пигулев­ская ставила широкие задачи осмысления места и роли Византии во всемирной истории, ее положе­ния между Западом и Востоком, своеобразия и неповторимости ее истории и культуры — с одной стороны, и ее влияния на развитие Востока и Запада — с другой. «Византия выросла на на­следии, оставленном ей латинским Римом и эллинистическими монархиями», — таков был исходный тезис, лежавший в основе представлений Н. В. о Византии. В то же время она отмечала и восточный характер Византии. В докладе впер­вые были широко и последовательно проанализи­рованы важнейшие формы и типы связей Визан­тии с Востоком, реально раскрыто марксистское понимание понятия «Христианский Восток», по­казано сходство многих форм общественных от­ношений и институтов, нарисованы реальные перспективы дальнейшего изучения основных общественных институтов Византии и Ближнего Востока. Нина Викторовна убедительно проде­монстрировала это на материале «Сирийского законника»6 и показала, какое научное значение имеет изучение сирийской литературы для вы­яснения важнейших вопросов истории Византии и ближневосточных стран. Для раннесредневе­кового периода «характеристика общественных отношений граничивших с Византией народов и государств часто оказывается возможной лишь на основании византийских источников».7

В докладе были поставлены и проблемы роли и значения византийской культуры, значения сирийской культуры для изучения распростране­ния античного наследия и византийских влия­ний. «По своему положению и значимости, — говорила Н. В. Пигулевская, — Византия должна занимать центральное место в истории средневе­ковья, будучи востоком для латинского Запада и западом для Ближнего и Дальнего Востока».8

Намеченную программу исследований Н. В. Пи­гулевская осуществляла очень энергично, при­влекая к разработке и начинающих ученых.

В годы войны Н. В. Пигулевская интенсивно работает над проблемами развития взаимоотно­шений раннесредневекового Ирана и Византии.9

В 1944 г, она возвращается в Ленинград, где читает в университете курсы по истории средневекового Востока, активно включается в деятельность византийской группы, возглавляет созданный ею Кабинет Ближнего Востока Ин­ститута востоковедения АН СССР, становится непременным участником всех византиноведче­ских сессий Отделения истории и философии АН СССР.

Послевоенный период — время расцвета твор­ческой активности Н. В., появления фундамен­тальных монографий, составляющих единый комп­лекс исследований по истории раннесредневекового Ближнего Востока и Византии, преподава­тельской и организаторской деятельности.

Н. В. Пигулевская ведет большую работу на кафедре истории стран Ближнего Востока и на историческом факультете. В 1945 г. ее уси­лиями (совместно с М. В. Левченко и О. Л. Вайн­штейном) в Ленинградском университете была создана кафедра византиноведения и развернута продуманная программа подготовки специалистов в этой области.10

В 1946 г. выходит завершающий цикл ее пред­военных и военного времени исследований труд «Византия и Иран на рубеже VI и VII вв.». В книге была дана широкая характеристика социально-экономического развития Византии в VI в., обращено внимание на острый социально-поли­тический кризис в конце VI—начале VII в. Изу­чение его проявлений привело Н. В. к выводу, что окончательный перелом в развитии Византии в направлении формирования феодальных отноше­ний происходит именно в этот период. Н. В. Пи­гулевская подробно рассматривает вопросы развития и организации ремесла и торговли в Ви­зантии, положения торгово-ремесленного насе­ления, большое внимание уделяет проблемам борьбы партий, выяснению ее социально-поли­тического значения.11 Н. В. не только «синхронно» и взаимосвязанно показала развитие Византии и Ирана в VI в., сходное и различное в их со­циально-экономической эволюции, состояние глу­бокого кризиса, связанного с изживанием старых, уходивших в прошлое отношений, но и те в ко­нечном счете ими определявшиеся обстоятель­ства, которые обусловили ослабление Византии, временный успех иранских вторжений, а затем и быструю утрату ими своих завоеваний, причины разгрома Ирана арабами.

За эту работу и всю совокупность предше­ствующих исследований Н. В. Пигулевская в 1946 г. была избрана членом-корреспондентом АН СССР и в том же году стала профессором Ленинградского университета.

В послевоенные годы Н. В. активно вклю­чается в изучение основных проблем истории Византии. Она обогатила советское византино­ведение тем, что ввела в него целый комплекс сироязычных и восточных источников. Она не­мало сделала и для подготовки молодых кадров в университете, тесно связав византиноведение с ориенталистикой. Н. В. Пигулевская не только читала лекции по истории Ближнего Востока, Византии и Ирана, но и принимала активное участие в составлении первого советского учеб­ного пособия по истории Византии12 и коллек­тивного труда по истории Ирана.13

С 1947 г. Н. В. Пигулевская становится непременным членом редколлегии «Византийского временника». С этого времени появляется серия ее работ по проблемам товарного произ­водства, ремесла и торговли, состояния товарно-денежных отношений и международным торговым связям Византии.14 Эти работы Н. В. были не­разрывно связаны с изучением уровня обще­ственно-экономического развития соседних с Ви­зантией народов — химьяритов, эфиопов и т. д. В результате стала складываться общая картина экономических отношении, общественного разви­тия на всем Ближнем Востоке.

Исследовав экономическое состояние ранней Византии, ее ремесла и торговли, Н. В. показала ее реальные возможности и потребности, внутрен­ние основы положения и значения Византии на международных торговых путях. Изучение со­стояния торговли в сопредельных с Византией странах позволило Н. В. составить реальную картину, выявить все звенья системы торговых связей от Китая, Индии до Эфиопии. Так родилась новая монография Н. В. «Византия на путях в Индию. Из истории торговли Византии с Восто­ком в IV—VI вв.». Изучение социально-экономи­ческой истории Ближнего Востока в рамках общих закономерностей мировой истории поста­вило в центр внимания исследователя главный момент, отличавший Восточноримскую империю от Западноримской: наличие сильно развитой торговли, игравшей важную роль в экономике и политике всех государств Ближнего Востока.

Подробный анализ торговых отношений ран­ней Византийской империи, организации тор­говли, характера товаров, значения торговли основывался на детальном рассмотрении ряда малоизученных греческих, латинских и особенно сирийских источников. При этом автору удалось доказать сирийское происхождение ряда сочине­ний, сохранившихся только на греческом или латинском языках.

Н. В. Пигулевская подробно изучила морские и сухопутные торговые пути в Китай и особенно в Индию, игравшую первостепенную роль в тор­говле стран Средиземноморья. Впервые история этих отдаленных стран была столь органически связана с историей Византии, с ее политиче­скими и социальными событиями. Всесторонне исследуя эти вопросы, Н. В. Пигулевская под­робно осветила также представления этой эпохи о земле и вселенной, выделив в них два направ­ления: ученое, связанное с традицией эллини­стической науки, и «популярное», бытовавшее в торгово-ремесленных кругах и жестко связанное с библейской традицией.

Особое место в книге заняла глава «Пере­путье», посвященная роли Южной Аравии и Эфиопии в международной торговле III—VI вв. Н. В. соединила данные южноарабских эпиграфи­ческих памятников и греко-сирийских агиогра­фических сочинений, что позволило ей нарисовать живую картину жизни Южной Аравии в VI в. и дать глубокое исследование социальных отно­шений. Оригинальным было привлечение «Книги химьяритов» — уникального сирийского памят­ника VI в., который с тех пор стал важнейшим источником по истории Южной Аравии этого периода. Н. В. Пигулевская вышла за пределы обычного эллинистическо-римского культурного ареала и привлекла материал обществ с незави­симым параллельным путем развития. Таким образом, тезис о единстве процесса историче­ского развития человечества получил весьма серьезную аргументацию, еще недостаточно оце­ненную в общеисторической литературе.

Изучение торговли усилило внимание автора к проблеме города; особенно интересно исследо­вание Н. В. Пигулевской социальных отношений в Неджране, первом из городов Аравии, привлек­шем внимание ученых.

Монография «Византия на путях в Индию» оказала огромное влияние на дальнейшее разви­тие науки. Она вызвала к жизни серию специаль­ных исследований источников, важность которых была продемонстрирована в работе,15 а также последующую разработку ряда проблем, постав­ленных автором.16 Этот поток работ не прекра­щается до сих пор; однако монография Н. В. Пи­гулевской не потеряла своего значения, о чем свидетельствует появление немецкого перевода почти через 20 лет после первой публикации.17 Книга показала не только роль Византии в между­народной торговле с Востоком, но и значимость международной торговли для экономики Визан­тии. Она подвела своего рода экономический «фундамент» и под внешнюю политику Византии на Востоке, обнажив ее подосновы.

Именно в эти годы выходят многочисленные обобщающие статьи Н. В. Пигулевской, касаю­щиеся формационной принадлежности и харак­тера ближневосточного общества (например, «К вопросу о разложении рабовладельческой формации на Ближнем Востоке», «Проблемы рас­пада рабовладельческого общества и формирова­ния феодальных отношений на Ближнем Востоке», «Зарождение феодальных отношений на Ближнем Востоке»). Ее исследования сосредоточились на истории перехода от рабовладельческой системы хозяйства к феодальной на всей территории Ближнего Востока — наиболее экономически раз­витой области мира в тот исторический период.

Труды Н. В. Пигулевской отличает реши­тельный отказ от «европоцентристской» точки зрения на историю, отказ не декларативный, что еще часто встречается в работах, ограниченных кругом греко-латинских источников, а глубоко органичный, поскольку в центр исследования ставятся и источники на восточных языках, в первую очередь сирийские, а также арабские и среднеперсидские.

История взаимоотношений арабов с Ираном и Византией, предыстория арабских завоеваний закономерно вытекали из изучения Н. В. взаимо­отношений Византии и Ирана. И не случайно вслед за появлением «Византии и Ирана» выхо­дит статья, как бы намечающая «приступ» к новой теме — «К вопросу об общественных отношениях на Ближнем Востоке перед арабским завоева­нием».

Другая линия интересов вела Н. В. Пигу­левскую к проблемам города, специфике его раз­вития на Ближнем Востоке. Уже с конца 30-х го­дов развитие сирийского города позднеантичного и раннесредневекового периодов занимает видное место в исследованиях Нины Викторовны. В послевоенные годы она впервые поставила на материале Месопотамии и других областей про­блемы исторической преемственности в развитии города от доэллинистического к эллинистиче­скому и далее к римскому и раннесредневеко­вому.18 Она раскрыла взаимодействие местных черт городской организации и политических форм, привнесенных греками, при возникновении ха­рактерной для эллинизма полисной структуры. Теоретическое значение имели выводы Н. В. Пи­гулевской, что полисный строй возникает на базе спонтанного внутреннего развития и там, где греческое влияние практически отсутствовало или было крайне незначительным. Полисный строй, следовательно, не был специфически греческим явлением, а его появление не обязательно обусловливается воздействием эллинской цивилиза­ции. На этой основе Н. В. подошла и к изучению дальнейшего развития ближневосточного города.

Истории города в поздней античности и ран­нем средневековье посвящена монография Н. В. Пигулевской «Города Ирана в раннем средневековье» (1956 г.). Здесь предметом ис­следования стали города сасанидского Ирана. Обширный раздел, посвященный городу элли­нистического и парфянского времени, создал ис­следованию надежную базу.

Работа Н. В. Пигулевской показала един­ство исторического развития всего Ближнего Востока в раннем средневековье, единый характер социальных процессов на этой территории и всю условность традиционных границ между «Восто­ком» и «Западом». Обширный конкретно-истори­ческий материал, выявленный и интерпретирован­ный автором, наглядно продемонстрировал, что различия в ходе исторического развития опре­деляются не культурно-историческими, а соци­ально-экономическими условиями. Разные пути сложения феодального общества определялись не границей между Римско-Византийской импе­рией и парфянским и сасанидским Ираном, не принадлежностью к разным «культурным ареа­лам», а разницей между натуральным хозяй­ством, преобладавшим в Европе, и сохранением и дальнейшим развитием торговых отношений и ремесленного производства на Ближнем Востоке.

Этот вывод важен для истории смены эконо­мических формаций потому, что в период раннего средневековья Иран и Византия сохранили и упрочили свое положение наиболее развитых экономически, социально и культурно стран мира.

Как и другие работы Н. В. Пигулевской, монография «Города Ирана...» отличается при­влечением большого числа малоизученных и не­дооцененных исторических источников. Из памят­ников сирийской письменности следует выделить местные хроники отдельных городов, например хронику Адиабены и историю города Карка де бет Селох, а также агиологические памятники, рисую­щие живую картину повседневной жизни разных слоев населения, в том числе и низших социаль­ных слоев, весьма редко попадающих в поле зрения обычных исторических сочинений.

Особенно плодотворным оказалось исследо­вание юридических памятников сасанидского Ирана: сирийского юридического сборника Ишо­бохта и в связи с ним пехлевийского судебника «Матикан-и хазар датастан». Н. В. Пигулевская впервые привлекла эти ценнейшие памятники к историческому исследованию и приложила много трудов, чтобы ввести их в научный оборот, посвя­тив им, в частности, свои доклады на XXIII и XXIV Международных конгрессах востоковедов в Кембридже и Мюнхене.19 Необходимо выделить также детальное исследование маздакитского дви­жения, его социального характера, классовых сил и идеологических корней. Всестороннее изу­чение этого крупнейшего народного движения в сасанидском Иране позволило Н. В. Пигулев­ской охарактеризовать его как движение, на­правленное против феодального подчинения кре­стьянских общин. Эта оценка оказала сильное влияние на последующие работы, посвященные маздакизму.

Влияние монографии «Города Ирана...» на дальнейшее развитие науки было едва ли не более сильным, чем предыдущей, чему в немалой сте­пени способствовало появление французского пе­ревода.20 Книга стимулировала исследования вза­имоотношений Парфии и Рима,21 маздакитского движения,22 повышение интереса к социальной истории сасанидского Ирана и идеологических движений в Иране.23 Особенно сильный толчок работа Н. В. Пигулевской дала исследованию юридических памятников.24

«Города Ирана...» имели большое значение и для советского византиноведения. И не только потому, что в этой книге систематически просле­живалось развитие городов крупнейшего восточ­ного соседа, торгового партнера и соперника Византии IV—VI вв. В обширном вводном разделе монографии были обобщены основные особенности развития греко-восточного города I—III вв., чрезвычайно важные и для уяснения специфики развития византийского. Исследование Н. В. организации ремесла и торговли, торгово-ремес­ленных объединений, форм общественно-полити­ческой жизни иранских городов IV—VI вв. позволили выявить как известные общие черты, так и существенные различия в развитии городов Византии и Ирана.

Занимаясь этими проблемами, Н. В. Пигулев­ская пришла и к изучению внутреннего развития византийского города. В конце 40-х—начале 50-х годов советское византиноведение особое внимание уделяло истории города, поскольку ее разработка намного отставала от изучения аграр­ных отношений.25

Н. В. Пигулевская внесла большой вклад в изучение ранневизантийского города как центра товарного производства — производства на ши­рокий международный «рынок» и, опираясь на весь сравнительный ближневосточный материал, в изучение развития византийского города в эпоху перехода от поздней античности к раннему феодализму.

Публикации и исследования Эдесской хроники и других источников по истории развития горо­дов Византии были продолжением серии работ Н. В., непосредственно подводивших ее к про­блеме «деревня и город» в Византии. Представле­ния Н. В. Пигулевской о внутреннем развитии ранневизантийского города, сохранявшего мощные античные и эллинистические традиции в своей социальной и политической жизни, были сумми­рованы ею в первой части коллективного доклада делегации советских ученых «Город и деревня в Византии в IV—XII вв.», представленного XII Международному конгрессу византиноведе­ния в 1961 г. Ближневосточный город продолжал оставаться в центре внимания Н. В. до последних лет жизни. С обобщающим докладом «Город Ближнего Востока в раннем средневековье» Н. В. Пигулевская выступила в 1968 г. на по­священной городу сессии «Спорные вопросы исто­рии античного и средневекового города» Науч­ного совета по проблемам закономерностей исто­рического развития общества и перехода от одной социально-экономической формации к другой. Н. В. Пигулевская оказала немалое влияние на формирование и развитие интереса к истории города у своих учеников и младших коллег (О. Г. Большаков, Г. Л. Курбатов, И. Ш. Шиф­ман и др.).

После выхода в свет «Городов Ирана...» ведущей исследовательской темой Н. В. Пигу­левской становится история арабов, история араб­ских племен «между Византией и Ираном». К изу­чению их истории и истории взаимоотношений с Византией Н. В. привлекла весь комплекс византийских источников. Уже в 1960 г. она вы­ступает на XXV Международном конгрессе вос­токоведов с докладом «Арабы у границ Византии в IV в.». Этот доклад положил начало серии ис­следований, объединенных затем в новой моно­графии «Арабы у границ Византии и Ирана в IV—VI вв.». Автор максимально широко привлекла данные византийских источников для выяснения развития общественных отношений, общественного строя арабов, характера их связи с Византией. Эта работа не только восполнила пробел нашей историографии в изучении доисламского периода истории арабов — пробел, который и в мировой историографии не был восполнен послевоенными статьями А. А. Ва­сильева и др. Н. В. вскрыла причины и предпо­сылки арабского завоевания восточных провин­ций, многообразные связи, его подготовившие и облегчившие, от экономических до идеологи­ческих. Особенно интересными являются разделы, посвященные христианизации арабов и роли ара­бов-христиан. В монографии были выяснены зна­чение арабов как самостоятельной силы на Ближ­нем Востоке в эпоху, предшествующую созданию ислама, их участие в жизни великих держав, уровень их социального и культурного развития. В этой работе были подведены итоги почти трид­цатилетних исследований.26

Посвященная теме, неоднократно привлекав­шей внимание ученых,27 книга Н. В. Пигулев­ской оказалась подлинно новаторской уже по самой постановке проблемы. Автор не замыкается в рамках Аравии, как это делали многочисленные исследователи-арабисты, рассматривавшие исто­рию арабских племен и государств лишь как предысторию ислама, и не ограничивается исто­рией «буферных государств» Лахмидов и Гасса­нидов как простых придатков к истории Ирана и Византии. Н. В. Пигулевская рассматривает историю арабов в IV—VI вв., охватывая всю территорию Аравии — от Йемена до Сирии, в не­разрывной связи с историей великих держав — как «третью силу на Ближнем Востоке».28

И эта книга вводит в научный оборот значи­тельный круг новых источников; среди них сле­дует выделить сирийские и греческие агиографи­ческие сочинения, дающие ценнейшие сведения о внутренней жизни арабских племен, описания их становищ и перекочевок, празднеств и бед­ствий, данные о социальном строе и культурной жизни. Большое место занял и южноарабский эпиграфический материал, впервые привлечен­ный для изучения общественного строя Аравии.

Особое внимание уделено социальному строю Аравии в его взаимосвязи с экономическим раз­витием всего Ближнего Востока. Н. В. Пигу­левская показала, что «так называемой маго­метанской революции предшествовали глубокие социальные сдвиги в обеих великих державах Передней Азии».29 В Аравии на протяжении IV— VI вв. также совершались весьма существенные изменения: проходил процесс образования клас­сов, усиливалось социальное расслоение, что со­здавало необходимые предпосылки для нового этапа развития общества. Исследование Н. В. наглядно продемонстрировало взаимосвязь этих процессов.

Весьма существенно и выявление культурного воздействия Византии и Ирана на арабские ко­чевые и полукочевые племена. Христианизация части арабов становилась формой политического сближения с ними не только Византии, но и Ирана; в западных областях, в сфере влияния Византии, христианство было монофизитским, как и в восточных провинциях империи; в Между­речье распространялось несторианство, допускав­шееся и в Иране.

Общественное развитие арабов достигло того уровня, когда отчетливо проявилась потребность в религии надплеменного характера для консо­лидации разрозненных племен. Однако христиан­ство, разделенное на ветви, слишком связанные с различными внешними политическими силами, не могло выполнить этой функции. Мусульман­ство отвечало и этой потребности, и уровню культурного развития арабских племен.

Различные аспекты доисламской истории ара­бов были освещены Н. В. Пигулевской в докла­дах на XI Международном конгрессе византи­нистов в Мюнхене и на XXV Международном конгрессе востоковедов в Москве и получили международный резонанс.30 Монография «Арабы у границ Византии и Ирана» завершила исследова­ние возникновения и становления феодальных отно­шений на Ближнем Востоке. Она на многие годы останется незаменимым источником идей и ма­териалов для всех исследователей данной про­блемы.

Это была еще одна фундаментальная работа, освещавшая восточные связи и положение на восточных границах Византии в канун арабских завоеваний. Интересы Н. В. теперь все более решительно переносились за грань VI—VII вв., к изучению «темных веков» византийской истории и всей эпопеи арабо-византийских отношений VII в.

Названные исследования Н. В. Пигулевской убедительно раскрывают ее метод, стиль, при­сущее ей умение, казалось бы, из несуществен­ного, второстепенного источника извлечь прин­ципиально важные выводы, а на основании серии таких исследований дать широкую, яркую и убедительную картину развития общества. Все обобщающие работы Н. В. привлекают к себе внимание не только свежестью постановки про­блем и вопросов, но и конкретностью, обилием вновь привлеченного или заново интерпретиро­ванного материала.

Н. В. Пигулевская была неутомимым искате­лем новых источников, и ее выводы и труды не­разрывно связаны с огромной и кропотливой работой над рукописями и анализом их ценности как исторических источников.

Раскрытию рукописных сокровищ, храня­щихся в собраниях Ленинграда, посвящен ряд статей и публикаций Н. В. Пигулевской. Ей при­надлежат описание сирийских светских рукопи­сей (1945 г.), описание и характеристика сирий­ского сборника агиологических памятников и легенд (1957 г.). Венцом работы Н. В. в этой области является «Каталог сирийских рукописей Ленинграда», который включает характеристику сирийских рукописей, хранящихся в фон­дах Государственной Публичной библиотеки имени М. E. Салтыкова-Щедрина и Института востоковедения АН СССР, и представляет в ряде случаев ценные, глубокие исследования сирийских памятников, далеко выходящие за пре­делы простого описания.

Заслугой Н. В. Пигулевской является то, что она ввела в научный обиход ряд сирийских агиографических сочинений и жизнеописаний, доказав правомерность их исследования в ка­честве исторических источников, скептическое отношение в оценке которых проскальзывает иногда в высказываниях ученых и в настоящее время. Агиографы и биографии наряду с леген­дарным, сказочным элементом содержат истори­ческий материал и детали бытового характера, говорящие историку подчас гораздо больше, чем сухой перечень голых фактов. В таких сочине­ниях можно отыскать сведения, неизвестные по другим источникам, например подробное описание «железных ворот», сохранившееся только в си­рийской легенде об Александре Македонском. В ней нашли отражение реальные сведения о стро­ительстве крепостных сооружений, возводив­шихся в горных ущельях Кавказа для защиты от вторжения с севера гуннских племен. Ана­лизу сирийской «Александрии» посвящены статьи Н. В. Пигулевской «Сирийская легенда об Алек­сандре Македонском» (1958 г.) и «„Железные во­рота" Александра Македонского» (1960 г.). Ма­териал сиро-персидских мартириев, в частности мученичеств епископа Ктесифона Симеона бар Саббаэ, каругбеда Поси и других, использован в монографии Н. В. Пигулевской «Города Ирана в раннем средневековье».

К жанру агиографии относится также история мар Ябалахи и раббан Саумы, совершивших удивительное путешествие из Пекина в Багдад. Описание их путешествия, составленное неизвест­ным автором, ранее редко привлекалось в ка­честве исторического источника, а между тем, как показала работа Н. В. Пигулевской, оно содержит богатый материал о событиях и жизни на Ближнем Востоке, в Средней Азии и Китае в конце XIII—начале XIV в. Н. В. высоко оце­нила этот памятник как занимательное литера­турное сочинение, как превосходный образец сирийского классического языка и как обширный свод разнообразных сведений по истории, гео­графии и экономике названных областей.

С первого взгляда кажется, что монография «История мар Ябалахи III и раббан Саумы» (1958 г.) отклоняется от основной, последовательно проводимой темы работ Н. В. Пигулевской. Дей­ствительно, в ней даны перевод и исследование литературного памятника XIV в., важного источ­ника по истории государства ильханов. Однако и эта книга связана глубоким внутренним един­ством с основным направлением исследований Н. В. Пигулевской — изучением экономических и культурных связей Востока и Запада.

История двух уйгуров-несториан, отправив­шихся из Пекина на поклонение святыням в Иеру­салим, в паломничество, затянувшееся на всю жизнь, описание их деятельности на Ближнем Востоке и даже в Европе — один из ярчайших примеров контактов между Востоком и Западом. Уйгурское происхождение и знание монгольского языка оказались столь ценными для деятельности несториан, заинтересованных в покровительстве монгольских ханов, что возвысили этих монахов до высочайших чинов в несторианской церковной иерархии, перевесив и незнание сирийского языка, и недостаток клерикального образования. Мар Ябалаха III стал католикосом несториан, а раббан Саума — его ближайшим помощником. Христианство раббан Саумы сделало его удобным и надежным послом ильхана Аргуна в Европу, к римскому папе Гонорию IV и христианским европейским правителям: французскому королю Филиппу IV Красивому, Карлу II и английскому королю Эдуарду I (которого раббан Саума, впро­чем, встретил во Франции).

Перевод Н. В. Пигулевской сделал доступным русскому читателю этот интереснейший памят­ник, который можно сравнить с описанием путе­шествия Марко Поло.

Придавая большое значение сирийской исто­риографии, Н. В. предполагала посвятить ей специальное исследование. В ее работах после­военных лет заметное место занимала и проблема истории Руси по данным сирийских и византий­ских источников. В сборнике памяти академика Б. Д. Грекова ею была опубликована статья «Имя „Рус" в сирийском источнике VI в.». В на­стоящем сборнике помещаются лекция Н. В. «Византия и славяне» и исследование «Сирий­ская хроника VI в. о славянских племенах».

Нина Викторовна уделяла внимание и сирий­ской повествовательной литературе. Она редакти­ровала переводы на русский язык и была автором предисловий к сборникам, составленным из про­изведений сирийской беллетристики.31

Она много писала о совершенстве и гибкости сирийского языка, успешно выполнявшего роль языка торговли и дипломатии на всем Ближнем Востоке, пригодного для передачи отвлеченных философских понятий и точной медицинской тер­минологии, способного выразить любые эмоции живой разговорной речи.

Она показала влияние сирийского алфавита на письмо народов, населявших Среднюю Азию и Дальний Восток.

Если провести ретроспективный обзор много­численных сирологических исследований Н. В. Пигулевской, можно выделить два основных направления в ее работе: описание сирийских рукописей и изучение культуры си­рийцев. Оба направления постоянно разрабаты­вались и развивались Н. В. Пигулевской на про­тяжении всей жизни, получив логическое завер­шение в двух больших итоговых работах — «Ка­талог сирийских рукописей Ленинграда» (1960 г.) и «Культура сирийцев в средние века».

Последние годы жизни Н. В. Пигулевской были посвящены работе над монографией «Культура си­рийцев в средние века». Автор стремилась всесто­ронне изучить духовную культуру сирийцев — народа, сыгравшего видную роль в культурной жизни Ближнего Востока. На протяжении многих веков они были посредниками между Востоком и Западом, между парфянским и сасанидским Ираном и Римской и Византийской империями, между Византией и Арабским халифатом, между Ближним и Дальним Востоком. Сирийцы по­знакомили арабов с наследием античной науки — с трудами Платона и Аристотеля, Галена и Гип­пократа. И лишь в арабско-еврейской передаче и переработке узнала о них через несколько веков средневековая Европа, а в эпоху Возрожде­ния Европа познакомилась уже с оригиналами многих из этих сочинений. Сирийцы принесли к границам Китая и Индии христианскую идео­логию, а на Ближний Восток — манихейские идеи, игравшие важнейшую роль в социальной борьбе раннего средневековья. И во всех этих областях сирийцы были не просто передаточным звеном, но и творческим элементом, вносили свой значительный вклад в разработку и изме­нение идей и учений. Это определяет значение сирийской культуры для изучения истории всего человечества.

В работе, к сожалению не завершенной, Н. В. Пигулевская рассматривает культуру не как механическое соединение или параллельное развитие литературы и историографии, религии и науки, а как совокупность знаний и представле­ний, идеологии и морали, как систему знаний о мире и норм поведения. Поэтому Н. В. не огра­ничивается изучением научных достижений и выдающихся литературных произведений, пере­числением вершин культуры, а уделяет не мень­шее внимание уровню культуры народа, что включает и степень распространения грамотности, и объем знаний культурного человека, т. е. вопросы, весьма трудно поддающиеся определе­нию, когда речь идет об обществах древности и средних веков. Н. В. Пигулевская сохранила и развила все важнейшие особенности марксист­ского исторического подхода при изучении столь сложной и многогранной области, как духовная культура народа.

Нина Викторовна начинает исследование куль­туры сирийцев с изучения школы, т. е. с системы передачи знаний, организации обучения, опре­деления его ступеней и границ, круга изучаемых наук и объема знаний. Эти данные позволяют с наибольшей полнотой представить себе уровень культуры и степень ее распространенности.

Начав с низшей школы, с обучения элемен­тарной грамотности, Н. В. Пигулевская особое внимание уделила Нисибийской академии — средневековому университету, сохранившему нам наиболее ранний университетский устав — «Пра­вила Нисибийской академии». Этот устав рисует яркую картину жизни академии: нравы студен­тов и преподавателей, характер обучения и пе­речень изучавшихся наук; в нем упоминаются даже первые студенческие волнения и борьба за реформу высшего образования.

Хотя образование на всех ступенях, от низ­шего до высшего, носит клерикальный характер и находится в руках церкви, оно показывает не­разрывность духовных и светских наук, необхо­димых как для сохранения церковной традиции, так и для общих социальных и производственных интересов сирийцев. Грамотность служила прежде всего интересам культа, но была необходима и для работы мастерской, и для ведения торговых дел. Те же производственные потребности вы­зывали развитие и распространение сложных технических знаний: алхимических, географи­ческих и агрономических, астрономических и ма­тематических, не говоря уже о медицинских.

Неразрывная связь духовных и светских наук в системе образования определяет то значение, которое приобретают экзегеза и богословские споры ветвей христианства, несторианства и монофизитства: зачастую они являются той «над­водной частью айсберга» культуры, которая по­зволяет определить движения всего массива и даже составить представление о «подводных те­чениях», вызывающих это движение.

Н. В. Пигулевская подробно исследует также достижения сирийской науки в области медицины и философии, географии и космогонии, алхимии и земледелия, деятельность Бар Дайсана и Сер­гия Решайнского, Хунайна ибн Исхака и Ми­хаила Сирийца. Особенно большое внимание Н. В. уделила переводческой деятельности сирийцев, которая связывала античную науку со средне­вековой арабской, индийскую и иранскую с ви­зантийской и т. п., играя активную роль в пере­даче знаний и идей между множеством народов, от Армении до Эфиопии и от Египта до Китая.

Н. В. Пигулевская увязывает эту культурную деятельность с экономической, с первостепенной ролью сирийцев в международной торговле, по­этому в работе тщательно прослеживаются данные о торговле сирийцев и их расселении вдоль торговых путей, по «великому шелковому пути» через Иран, Среднюю Азию и Синьцзян до Ки­тая, а также по «дороге ароматов» и пряностей через Красное море и Аравийский полуостров в Эфиопию и Йемен и далее в Индию. К сожалению, остался ненаписанным раздел, который должен был показать деятельность сирийцев в средне­вековой Западной Европе. Но и без этого раздела работа наглядно показывает интенсивность эко­номических и культурных связей уже в раннем средневековье и первые шаги процесса слияния отдельных очагов человеческой цивилизации в еди­ную мировую экономическую и культурную си­стему.

Научная деятельность Н. В. Пигулевской с начала 50-х годов была неразрывно связана с Ленинградским отделением Института востоко­ведения АН СССР. Здесь под ее руководством была подготовлена и создана группа молодых специалистов, работающих над проблемами исто­рии и филологии стран Ближнего Востока в древ­ности и в средневековье. Начало деятельности группы совпадает с организацией Ленинградского отделения ИВ АН СССР в 1955 г.; в 1958 г. офи­циально она была выделена как Кабинет Ближ­него Востока.

Кабинет Ближнего Востока выступил прежде всего как база комплексного изучения стран Ближнего Востока. В нем прошли подготовку многочисленные специалисты в различных от­раслях востоковедения, в том числе и только зарождавшихся в Советском Союзе. В Кабинете Ближнего Востока впервые в нашей стране было поставлено изучение сабеистики и кумранских документов. Здесь были подготовлены специа­листы, изучающие связи Сирии и Закавказья, начато изучение связей сирийской и древнерус­ской литературы, ведется изучение арабо-еврей­ских рукописей и т. д. Под руководством Н. В. Пи­гулевской было подготовлено 4 доктора наук и более 10 кандидатов. Ее ученики работают не только в научных учреждениях Ленинграда, но и в республиках Закавказья (в Баку — доктор исторических наук Р. А. Гусейнов, в Ереване — доктор филологических наук Г. Мелконян и кандидат филологических наук Л. А. Тер-Петро­сян, и др.).

Кабинет Ближнего Востока под руководством Н. В. Пигулевской в короткий срок превратился в один из центров советской семитологии; на XXV Международном конгрессе востоковедов в Москве он был представлен четырьмя докла­дами (Н. В. Пигулевская, К. Б. Старкова, Г. М. Глускина, А. Г. Лундин).

Деятельность Н. В. Пигулевской не исчерпы­валась ее работой по руководству Кабинетом Ближнего Востока или рамками Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, где она руководила и исторической секцией. Она занимала также пост уполномоченного по Ленинграду по Отделению истории.

Нина Викторовна придавала большое значе­ние и уделяла много сил и времени своей работе на посту вице-президента Российского палестин­ского общества и ответственного редактора «Па­лестинского сборника», продолжавшейся почти 20 лет. Практически Н. В. Пигулевская руково­дила всей научной деятельностью Палестинского общества, которое под ее эгидой объединяло дея­тельность исследователей Ближнего Востока. На заседаниях Российского палестинского об­щества впервые в Советском Союзе обсуждались находки рукописей Мертвого моря и проблемы сабеистики. Особо отметим заседание, посвя­щенное столетию со дня рождения крупнейшего русского семитолога академика П. К. Коковцова, состоявшееся 1 марта 1962 г.32

«Палестинский сборник» за неполные 20 лет превратился в один из авторитетнейших совет­ских востоковедных журналов, завоевавший ши­рокое международное признание. Н. В. Пигу­левская подготовила и отредактировала 24 вы­пуска сборника. Систематически издаваемые сбор­ники внесли огромный вклад в развитие совет­ской науки. Здесь нашли поддержку такие новые для советского востоковедения направления, как угаритоведение, кумранистика, сабеистика. Н. В. постоянно привлекала к участию в журнале на­чинающих специалистов. Не будет преувеличе­нием сказать, что каждый из выпусков «Палестин­ского сборника» открывал для советской науки новые имена.

Начавшаяся с 1960 г. публикация моногра­фий (наряду со сборниками) еще больше уве­личила научное значение этого издания. В нем увидели свет такие выдающиеся работы, как «Каталог сирийских рукописей Ленинграда» Н. В. Пигулевской (1960, вып. 6), «Словарь диалекта бухарских арабов» И. Н. Винникова (1962, вып. 10), «Частная собственность в пред­ставлении египтян Старого царства» Ю. Я. Пе­репелкина (1966, вып. 16).

В послевоенный период, особенно в 50— 60-е годы, велика была роль Н. В. Пигулевской и в развитии советского византиноведения. Она была одним из инициаторов совместных изданий и многих начинаний ленинградских византи­нистов, изучения памятников и рукописей ле­нинградских хранилищ, подготовки коллектив­ного труда по истории византийской культуры. При ее содействии и нередко по ее инициативе создавались те значительные византиноведческие исследования, которые публиковались на стра­ницах «Византийского временника» и «Палестин­ского сборника», в котором актуальные научные проблемы истории «Христианского Востока» по­лучили впервые глубоко научное и последова­тельно марксистское освещение.

Не только уже упоминавшиеся исследования Н. В. приобрели заслуженную международную известность и наиболее крупные из них были переведены за рубежом. Большим авторитетом пользовались ее обзоры и рецензии на наиболее фундаментальные работы зарубежных исследова­телей, в которых Н. В. Пигулевская выделяла то, что имело действительно важное значение для развития и обогащения нашей науки. Примером может служить рецензия Н. В. на фундаменталь­ное исследование Ж. Чаленко, которая привлекла внимание нашей науки к материалам и выво­дам этой работы.33

Н. В. Пигулевская была не только одним из активнейших участников и организаторов все­союзных византиноведческих сессий. С 1958 г. и до последних дней она возглавляла и коорди­нировала деятельность Ленинградской византий­ской группы — большого и разнородного по направлениям своей работы и проблематике кол­лектива. Она активно привлекала к работе на­учную молодежь. По инициативе Н. В. группа в 1970 г. подготовила выпуск «Палестинского сборника» «Византия и Восток», где вводились в научный оборот новые данные, новые материалы по истории и культуре Византии из ленинград­ских фондов и хранилищ.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.