WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |
-- [ Страница 1 ] --

Российская государственная библиотека

ИГУМНОВА Наталия Петровна

Евразийское библиотечное пространство (1991 – 2005 гг.)

Теоретические аспекты и организационно - правовое регулирование

Специальность 05. 25. 03 –

«Библиотековедение и библиографоведение»

Диссертация на соискание ученой степени

доктора педагогических наук

Москва

2006

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..4

Глава 1 Евразийское библиотечное пространство как объект научного познания и практической деятельности

§ 1 Евразийское библиотечное пространство как культурное и общественное явление. Исходные понятия………… ……………………………………………….17

§ 2 Концептуально – гипотетическая модель построения Евразийского библиотечного пространства как системы взаимодействующих элементов …………………………………………………………………………………………..29

§ 3 Конкретно – содержательная характеристика Евразийского библиотечного пространства в условиях культурного разнообразия ……………….. ………….…47

Выводы…………………………………………………………………………………70

Глава 2 Исторический анализ формирования Евразийского библиотечного пространства

§ 1 Культурное разнообразие и культурная общность евразийского региона: взаимодействие книги и личности……………………………………………………72

§2 Предпосылки и необходимые условия формирования Евразийского библиотечного пространства …………………………………….. ………………….90

§3 Переходный этап развития библиотечного дела евразийского региона (1987 – 1991 гг.)……………………………………………………………..………………….107

Выводы…………………………………………………………………………………122

Глава 3 Характеристика подсистем Евразийского библиотечного пространства

§ 1 Национальные библиотечные системы: преобразование под влиянием реформ в евразийском регионе (1991 – 2005 гг.)………………………………………………124

§ 2 Библиотечные ассоциации как подсистема Евразийского библиотечного пространства ……………………………………..……………………………………155

§ 3 Национальные библиотеки: роль в сохранении культурного наследия и формировании Евразийского библиотечного пространства………………………161

Выводы

Глава 4 Организационно - правовое регулирование развития Евразийского библиотечного пространства

§ 1 Организация и управление ЕБП

§ 2 Интеграционная деятельность Библиотечной Ассамблеи Евразии

§ 3 Библиотечное законодательство как регулятор Евразийского библиотечного пространства

Заключение. Итоги и основные результаты исследования Евразийского библиотечного пространства.

Приложения и Таблицы:

Приложение № 1 Законы о языках титульных наций

Приложение № 2 Органы управления культурой в странах СНГ (2005)

Приложение № 3 Соглашения и решения в области культуры

Приложение № 4 Вопросник социологического исследования

Приложение № 5 Сведения о библиотечных ассоциациях стран СНГ

Таблица № 1 Межгосударственная миграция населения стран Содружества

Таблица № 2 Миграция населения

Таблица № 3 Основные показатели изменения деятельности массовых библиотек стран СНГ (1991 - 1996 гг.)

Таблица № 4 Массовые библиотеки стран СНГ в 1999 г.

Таблица № 5 Публичные библиотеки системы Министерства культуры РФ

Таблица № 6 Публичные библиотеки всех ведомств РФ 1996 – 2000 гг.

Таблица № 7 Национальные библиотеки СНГ – 2005. Статус. Нормативные документы. Финансирование

Таблица № 8 Национальные библиотеки СНГ. Основные показатели. …………………………………………………………………………………..347

Список литературы …………………………………………………………….

Введение

Распад Советского Союза, привел к кардинальным изменениям в библиотечной сфере евразийского региона, которая развивалась на протяжении нескольких столетий. После образования СНГ 8 декабря 1991 г. библиотечное дело вступило в новую фазу своего развития. Под влиянием глобализации, построения открытого информационного общества и общества знаний формировалось библиотечное пространство на основе развития интеграционных процессов и взаимовыгодного сотрудничества библиотек стран СНГ. В связи с этим, возникла объективная необходимость научного изучения этого явления и его объяснения для сохранения лучшего из прошлого опыта, использования исторически сложившихся отношений и связей в библиотечной сфере, определения перспектив развития библиотечного взаимодействия в евразийском регионе.

Идеи международной кооперации, радикальные изменения в библиотечной сфере новых независимых государств отражены в работах многих ученых и специалистов, публикуемых в журналах «Библиотековедение», «Библиотека», «Бiблiятэчны свет» (Беларусь), «Библиотека» («Китапхана» - Казахстан), «Библиотеки Киргизии» (“Кыргыз китапканасы”), «Бiблiотечна планета», «Бiблiотечний вiстник» (Украина), “Вестник культуры” («Паемномаи Фарханг»-Таджикистан), «Научно-технические библиотеки», а также на страницах научно-практического журнала «Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии», обобщающего происходящие в странах СНГ процессы формирования Евразийского библиотечного пространства. Однако, научных исследований, посвященных изучению первых итогов интеграционного развития библиотечного дела в постсоветский период, недостаточно. Данное явление не отражено в современном библиотековедении и библиотечном образовании.

В связи с этим, особую актуальность и значимость приобретают научное изучение формирования и функционирования Евразийского библиотечного пространства (ЕБП), как целостного явления, исследование содержания библиотечного взаимодействия, сути исторических перемен, произошедших в библиотечной сфере стран СНГ, разработка теории и практики развития ЕБП, исследование сути исторических перемен в системе взаимодействия библиотек евразийского региона.

Цель диссертации состоит в разработке теории формирования и функционирования Евразийского библиотечного пространства, исследовании содержания деятельности и построении системы организационно-правового регулирования взаимодействия библиотек евразийского региона, в научном обобщении опыта развития международных библиотечных связей как актуальной проблемы современного библиотековедения и библиотечного образования.

Задачи исследования

1.Разработать понятие и теоретическую модель Евразийского библиотечного пространства как саморазвивающейся системы.

2.Изучить организационно - правовое регулирование взаимодействия библиотек стран СНГ как необходимого условия функционирования Евразийского библиотечного пространства и разработать его модель.

3.Исследовать периодизацию, предпосылки, условия, тенденции, закономерности и факторы формирования Евразийского библиотечного пространства в досоветский и советский и постсоветский периоды.

4.Провести комплексный анализ влияния книжной культуры на формирование Евразийского библиотечного пространства, основанного на историко - культурной общности евразийских народов.

5.Исследовать деятельность библиотек евразийского региона в современной демографической ситуации и в условиях культурного и языкового многообразия.

Объектом исследования является Евразийское библиотечное пространство как самоорганизующаяся система библиотек евразийского региона.

Предмет исследования – теоретические и содержательные аспекты, организационно - правовое регулирование формирования и функционирования Евразийского библиотечного пространства.

Хронологические рамки исследования определяются его задачами и охватывают период с середины XIX – ХХ вв. Наиболее подробно исследован период формирования Евразийского библиотечного пространства 1991 – 2005 гг. Рассмотрены переходные этапы (1917 – 1922 гг. и 1987 – 1991 гг.), характеризующиеся коренными изменениями в сложившейся библиотечной системе и возникновением новых принципов, условий, факторов и механизмов библиотечного взаимодействия. Указанные хронологические рамки развития Евразийского библиотечного пространства не являются завершенным периодом, что дает возможность дальнейшего углубленного изучения его развития в исторической перспективе.

Источниковедческая база исследования включает три группы источников.

Первую группу составляют нормативные акты государств – участников СНГ в области культуры, образования, библиотечного дела, соглашения стран СНГ в гуманитарной сфере, официальные документы государств - участников СНГ и межгосударственных организаций (Совета глав правительств, Исполнительного Комитета, Межпарламентской Ассамблеи, Совета по культурному сотрудничеству государств - участников СНГ, Евразийского Экономического Союза), справочные и энциклопедические издания, статистические сборники Межгосударственного статистического комитета СНГ, ГИВЦ Российской Федерации.

Вторую группу составляют монографии отечественных и зарубежных ученых и специалистов в области библиотечного дела и смежных с ним областей, а также культурологии, этнографии, философии, истории, политологии, социологии и демографии. К этой группе относятся труды международных конференций, статьи в профессиональных журналах стран СНГ, зарубежные публикации в области библиотечного дела, о деятельности национальных библиотек мира.

Третью группу составляют архивные материалы, неопубликованные документы научно – методических центров в области библиотечного дела стран СНГ. Использованы также электронные версии документов, помещенных в Интернет

Методология исследования ЕБП основывается на принципах системности, объективности, комплексности. Системность достигается научным анализом формирования и функционирования ЕБП как самоорганизующейся системы библиотечного взаимодействия. и выражается в изучении построения и функционирования ЕБП как системы взаимодействующих объектов. Объективность доказывается объективным отражением развития процессов формирования Евразийского библиотечного пространства с опорой на практический опыт и путем привлечения большого количества научного материала и фактических данных, полученных в результате исследования. Объективность достигается также комплексом используемых методов исследования: социологического, сравнительного анализа, сопоставительного метода исследования библиотечной деятельности по региональному, историко-демографическому, проблемно-ситуационному признакам.

Комплексность исследования состоит в разностороннем изучении ЕБП. С помощью комплексного анализа соискателем выявлены историко-культурные факторы, причины и движущие силы, оказывающие непосредственное воздействие на положение библиотек в культуре, науке, образовании; общий социально-политический фон, на котором протекают исследуемые процессы; дана оценка и обозначены перспективы развития интеграционных процессов, формирующих ЕБП. Проведение комплексного анализа процессов возникновения и развития историко - культурной общности евразийских народов позволило сформулировать принципы, определить формы, направления деятельности библиотек евразийского региона в современной демографической ситуации и в условиях культурного и языкового многообразия, а также выявить условия и факторы, влияющие на формирование Евразийского библиотечного пространства.

Методология исследования определена библиотековедческим, синергетическим, философским, культурологическим, книговедческим и информационным подходами, позволяющими с наибольшей степенью достоверности и научности выявить объективное содержание и значение такого явления интеллектуальной, общественной и культурной жизни как формирование Евразийского библиотечного пространства.

В диссертационном исследовании библиотечное дело, процессы и тенденции развития системы взаимосвязей библиотек, действующих в евразийском регионе, рассматриваются и как профессиональная область деятельности, и как компонент социальной структуры общества. ЕБП раскрывается как общественно значимое явление, смысл которого заключается в содействии демократическим преобразованиям, воспитании у пользователей библиотек и у библиотечных работников гуманистического ценностного отношения к миру, их способности отвечать на вызовы времени.

Синергетический подход использован для исследования Евразийского библиотечного пространства как динамичной самоорганизующейся системы, прослеживания изменения характеристик и свойств системы библиотечного взаимодействия в евразийском регионе, которые проходили в условиях нестабильности и смены политического и социально – экономического общественного устройства под влиянием внешних и внутренних факторов. Данный подход позволил применить универсальную методику исследования самоорганизующихся сложных нелинейных систем как естественно – научной, так и гуманитарной природы к изучению ЕБП и построить теоретическую и организационно – управленческую модели его формирования и функционирования.

Формирование Евразийского библиотечного пространства порождает ряд сложных мировоззренческих и методологических проблем, которые требуют философского анализа. Чтобы, глубже разобраться в природе интеграционных процессов, происходящих в сфере библиотечного дела, эффективнее разрабатывать направления и механизмы взаимодействия, нужно рассмотреть библиотековедческую проблему с философских позиций, соотнести специальное научное знание, которое дает библиотековедение, и понимание, связанное с философским осмыслением этого явления. Главные идеи при формировании общего Евразийского библиотечного пространства определяются идеологией - философской позицией участников этого процесса, в основе которой лежит мировоззренческая установка на культурную общность народов данного региона, осознание взаимной пользы и выгоды от реализации сотрудничества. Использование русского языка - языка межличностного и межгосударственного общения как необходимого условия образования профессиональной общности также является серьезной мировоззренческой проблемой. Это положение имеет значение, прежде всего для определения необходимых качеств участников процесса формирования Евразийского библиотечного пространства. Соискателем установлено, что главными качествами библиотечного работника, участвующего в формирования Евразийского библиотечного пространства, являются сочетание профессионализма, национального самосознания и интернационального сознания.

Культурологический подход использован в диссертационном исследовании для изучения библиотечного дела евразийского региона в контексте культурной глобализации как части общего развития культуры, важнейшей составляющей культурного взаимодействия народов в условиях существования культурного и лингвистического разнообразия, взаимовлияния многих национальных культур и языков. Ценностные ориентиры в различных областях жизнедеятельности, в том числе и в области библиотечного дела данного региона, вырабатывались в ходе общей истории народов Евразии и на опыте предшествующих поколений. Современные проблемы интеграции в библиотечной сфере рассмотрены в непосредственном единстве с историческим развитием многонациональной общности евразийских народов, основанной на постоянном взаимодействии между национальными культурами.

Книговедческий подход применен для исследования процессов влияния книжной культуры на деятельность библиотек и библиотечное обслуживание, формирование в процессе читательской деятельности положительного отношения к инонациональной культуре, книжных и рукописных фондов, сохранение национального и мирового наследия – памятников письменности, что лежит в основе развития Евразийского библиотечного пространства.

Информационный подход позволяет рассматривать Евразийское библиотечное пространство как общее поле информационной деятельности для библиотек региона, раскрывающий возможности максимально полной, всесторонней и оперативной доступности информации на основе использования современных технологий.

Научно – теоретическая разработка проблем формирования Евразийского библиотечного пространства базируется на достижениях современного библиотековедения, трудах ученых и специалистов России и стран СНГ, которые отражают смену парадигмы библиотечного дела в последнее десятилетие прошлого века. Научные труды направлены на разработку системы понятий, выражающих существенные черты нового времени, развитие библиотечного дела в условиях глобализации, регионализации, информатизации и демократизации, определение места библиотек в сфере социальных коммуникаций, изменение концептуальной модели развития национальных библиотечных систем, решение экономических и кадровых вопросов, управленческих проблем, работу библиотек в условиях рынка.

В ходе «перестройки» 1985 - 1991 гг. кардинально изменилась парадигма библиотечного дела. Парадигма (от греч. рaradeigma - пример, образец) – строго научная теория, воплощенная в системе понятий, выражающих существенные черты действительности). Библиотечные работники пришли к выводу: методология и закономерности библиотечной деятельности, истоки развития библиотечного дела во всем мире имеют общие корни. Это положение сформулировал российский библиотековед В.В. Скворцов: «Наука о библиотечном деле в своем историческом развитии возникла вместе с библиотековедческой мыслью и претерпела период бифуркации - разделения на социалистическое и буржуазное библиотековедение - и снова возвращается к своему естественному состоянию как единой науки, построенной на методологической основе общечеловеческих ценностей» (II - 43).

Поиски исходной концептуальной модели построения и функционирования библиотечного дела проходили во всех странах СНГ. В поле зрения ученых, специалистов и руководителей библиотек находились такие темы, как разработка научной теории; система понятий (А.Н. Ванеев, Н.С. Карташов, В.П. Леонов, Р.С. Мотульский, Л.Г. Петрова, А.В. Соколов, В.В. Скворцов, Г. Солоiденко, Ю.Н. Столяров, В.Р. Фирсов), выражающих существенные черты нового времени; теоретическое обоснование роли библиотек, новых моделей постановки проблем библиотековедения и их решения, методов исследования, которые должны были заменить или развить используемые ранее научным библиотечным сообществом (II – 16,17, 54, 55, 63, 70, 84 - 86, 97, 103, 105, Ш – 54, 73, 107).

Теоретическое обоснование современной роли библиотек в условиях глобализации, регионализации, информатизации и демократизации, прогнозы развития даны в трудах Г.А. Алтуховой, А.А. Аслитдиновой, О.В. Башуна А. Галимора, А.П. Корниенко, Н.М. Кушнаренко, Кузьмина, В.П. Леонова, Р.С. Мотульского, Г.Н. Олейник, Т.М. Прокошевой, А.А. Соляника, Ю.Н. Столярова, В.Р. Фирсова, А.С. Чачко, Т.И. Чхенкели, Я.Л. Шрайберга – (II – 100,109; Ш – 3, 8, 13, 27, 40, 61, 66, 84, 95, 124, 130, 134). Определялись приоритетные направления и место библиотек в сфере социальных коммуникаций, способы повышения влияния на процессы реформирования, улучшения нравственного состояния общества (О.В. Башун, В.А. Маркова, С.Г. Матлина, А.С. Чачко (II – 5, 13, 62, 63; Ш – 13, 76, 77, 98, 112, 129).

Научная деятельность в области библиотечного дела была также направлена на разработку построения концептуальной модели деятельности национальной библиотечной системы, эффективно работающей во всех звеньях, скоординированной и согласованной, направленной на реализацию культурной и библиотечной политики (Л.В. Бердзенишвили, Р.А. Бердигалиева, В.Н. Зайцев, Е.И.Кузьмин, Р.С. Мотульский, А.А. Реу, II - 47; III – 14, 15, 42, 82).

Среди теоретико-методологических исследований большое место заняла разработка концепции формирования и использования национальных библиотечных фондов и информационных ресурсов страны, возможных вариантов встраивания их в транснациональные информационные сети (Е.К. Александрова, Н.И. Хахалева, В.В. Федоров, Р.С. Мотульский, Г.Н. Олейник, Р.А. Бердигалиева, А.Д. Чыныбаева – Ш – 2, 16, 87, 122, 129, Мот, 137). Специалисты библиотек внимательно изучали новые культурные и научные запросы населения, информационные потребности пользователей и предлагали способы их удовлетворения путем поиска информации в мировых, отраслевых и региональных информационных системах на основе информационно-коммуникационных ресурсов страны. Обслуживанию читателей посвящены работы Л.З. Амлинского, Н.Е. Березиной, М.Я., Дворкиной (II – 4, 17, 27). Проблемы законодательства рассмотрены на основе мирового опыта И.Ю. Багровой, О.Ф. Бойковой, Ю.А. Грихановым, Е.И. Кузьминым, К. Лофманом, К.А. Пшенко, В.Р. Фирсовым (II – 30, 66, 75, 97; Ш – 24, 35, 36, 40, 76, 124).

Ученые и специалисты библиотечного дела стран СНГ уделяют много внимания разработке экономических вопросов, управлению библиотек в условиях рынка, кадровым вопросам (Л.М. Голенок, Ю.А. Горшков, А.И. Каптерев, В.К. Клюев, Н.М. Кушнаренко, Л.И. Куштанина, Т.И. Попова, Е.И. Ратникова Х.И. Исмаилов, Е.А.Фенелонов, А.С. Чачко, Л.В. Щенникова II – 35, 36, 92, 95, Ш – 21, 32, 33, 54, 56, 66, 93, 133, 141).

Исходя из изучения научных источников, соискатель делает вывод, что достижения ученых и специалистов евразийского региона по созданию теоретической базы современного библиотековедения подготовили почву для исследования нового объекта научного исследования – Евразийского библиотечного пространства.

В диссертационном исследовании использованы методы:

-системного анализа – для исследования Евразийского библиотечного пространства как системы взаимодействующих элементов - подсистем (национальных библиотечных систем и сетей, профессиональных общественных структур, библиотек);

-комплексного анализа - для рассмотрения происходящих в библиотечной сфере стран СНГ во взаимосвязи с историко-культурными, историко-демографическому факторами, проблемно-ситуационным признакам;

-сравнительного библиотековедения (комплексный сравнительный анализ, сопоставительный метод исследования библиотечной деятельности) для наиболее полного процесса соразвития системы - Евразийского библиотечного пространства и ее элементов – национальных библиотечных систем, библиотек, библиотечных ассоциаций и партнерств, сравнения и сопоставления их развития;

-социологического исследования (анкетирования, интервьюирования, сбора и анализа количественных и качественных показателей) для изучения деятельности национальных библиотечных систем, национальных и иных библиотек, библиотечных ассоциаций;

-регионального исследования – для выявления системы библиотечного взаимодействия и библиотечных отношений в евразийском регионе во взаимосвязи с макрорегиональной библиотечной политикой.

Теоретическая значимость результатов исследования

1. Евразийское библиотечное пространство исследовано как объект научного познания и область практической деятельности. Определены цели, задачи, содержание и основные характеристики ЕБП как системы взаимодействующих элементов;

2. На основе комплексного системного анализа Евразийского библиотечного пространства выработано целостное представление о взаимосвязях системы и ее элементов, тенденциях и закономерностях развития библиотечной интеграции в евразийском регионе;

3. Доказано, что теория формирования ЕБП базируются на реальной действительности, проверены практикой, отражающей развитие системных связей и интеграционных процессов на территории государств – участников СНГ;

4.На основе исследования деятельности национальных библиотек евразийского региона определена их лидирующая роль в формировании Евразийского библиотечного пространства;

5.Разработаны организационно - правовые основы, направления, формы и механизмы профессиональной интеграции в евразийском регионе.

Научная новизна результатов исследования

1. Применение универсальных для естественных и гуманитарных наук методов и механизмов синергетики для исследования. Евразийского библиотечного пространства обогащает современное библиотековедение. Соискателем предложен понятийный аппарат, методология исследования, теоретическая и организационно – управленческая модели формирования и функционирования ЕБП как динамичной самоорганизующейся системы.

2.Установлена диалектическая связь интеграционных процессов в области библиотечного дела с общекультурными, информационными и образовательными процессами в евразийском регионе. Выявлены социально – политические, исторические, национальные, социокультурные, информационно-технологические, организационно - управленческие, научные, материально – технические факторы;

3.Получены новые объективные знания, данные и факты об историко-культурных предпосылках, условиях формирования и развития Евразийского библиотечного пространства;

4. Определена периодизация формирования Евразийского библиотечного пространства, выявлены тенденции и закономерности развития библиотечной интеграции в евразийском регионе.

На защиту выносятся:

1.Теоретико-методологические основы формирования Евразийского библиотечного пространства;

2.Организационно-правовые основы формирования Евразийского библиотечного пространства, интеграции библиотечных систем СНГ;

3.Закономерности и тенденции формирования Евразийского библиотечного пространства;

4.Результаты системного анализа процессов развития историко - культурной общности евразийских народов, принципы, формы, направления деятельности библиотек евразийского региона в современной демографической ситуации и в условиях культурного и языкового многообразия.

Практическое значение результатов исследования

1. Результаты исследования, полученные на протяжении переходного периода формирования Евразийского библиотечного пространства, практически внедрены в программах деятельности Библиотечной Ассамблеи Евразии: «Создание законодательной базы для библиотек государств-участников СНГ», «Библиотечное обслуживание многонационального населения», «Место книги в современных информационных потоках» (исследование Российской книжной палаты с участием БАЕ), «Интеграционная система комплектования библиотек стран СНГ» и других:

2. Разработаны и внедрены две редакции «Модельного Библиотечного кодекса для государств – участников СНГ» (1995 - 2002 гг.) и «Модельного Библиотечного кодекса для государств-участников СНГ. Новая редакция (2003 г.), принята Межпарламентской Ассамблеей государств-участников СНГ;

3. Разработан новый учебный курс «Библиотечное дело в СНГ», который практически используется в образовательной деятельности Высших библиотечных курсов Российской государственной библиотеки и Академии переподготовки работников искусства и культуры РФ;

Результаты и выводы диссертационного исследования, актуальны для библиотечных работников, специалистов, изучающих теорию регионального библиотековедения, профессорско-преподавательского состава университетов культуры и других учебных заведений, ведущих подготовку и повышение квалификации библиотечных специалистов, органов государственного управления, общественных структур, фондов, а также органов межгосударственного управления, вырабатывающих и реализующих межнациональную культурную политику стран СНГ.

Содержание и выводы диссертации могут служить основой для дальнейшей научной и практической работы библиотек, составлении образовательных программ в высших учебных заведениях, системе переподготовки и повышения квалификации кадров.

Глава 1 Евразийское библиотечное пространство как область научного познания и реальной действительности

§ 1 Евразийское библиотечное пространство как культурное и общественное явление. Исходные понятия

Для выполнения цели диссертационного исследования необходимо выявить исходные понятия, в совокупности отражающие многообразие такого явления, как «Евразийское библиотечное пространство». Термин «Евразийское библиотечное пространство» начал применяться после распада в 1991 г. Советского Союза и вследствие процессов глобализации и регионализации в культуре, информационной и библиотечной сферах для обозначения новой формы библиотечного взаимодействия. Под этим термином понималась консолидация библиотек евразийского региона, необходимая для выработки согласованной библиотечной политики, общих направлений деятельности, создания электронных информационных ресурсов, обмена информацией и обеспечения доступа к ней, решения сложных вопросов работы библиотек с представителями разных культур и носителями разных языков при использовании русского языка как языка межличностного и межнационального общения.

Понятийно – терминологический аппарат библиотековедения не давал такой возможности, поэтому исследователю было необходимо использовать понятия, разработанные в других областях гуманитарного знания, без которых нельзя обойтись в ходе исследования, и объяснить целесообразность их применения. При этом соискатель сочла необходимым соблюдать следующее условие: заимствованные понятия должны быть разработаны авторитетными учеными в конкретных областях гуманитарного знания и не должны противоречить библиотечной и иной общественной практике. К таким понятиям относятся «глобализация», «регионализация», «культура», «евразийство», «идентичность». Важны для исследования также такие производные понятия, как «этнокультура», «мульткультурализм», «культурное разнообразие». При этом соискатель выявляет те понятия, которые подтверждают выдвигаемые им положения.

Глобализация

С последнего десятилетия прошлого столетия в евразийском регионе после глубоких геополитических изменений, связанных с распадом СССР и образованием новых независимых государств, особенно активно проходит процесс социальных изменений, связанных с глобализацией. Термин «глобализация» вошел в международный политический и научный лексикон в 1960-е гг. Анализом понятия глобализации активно занимаются ученые А.И. Уткин, В.В. Ильин, А.С. Ахиезер, К.К. Колин, М. Чешков, И. Бусыгина, Ю.А. Сухарев, M.S. Archer, A. Giddens, R. Robertson, I. Wallerstein и многие другие (21, 302, 128, 151, 322, 283, 354, 365, 397, 411).

Глобализация как новая стадия эволюции человечества характеризуется растущей интенсивностью, объемом и последствиями процессов, происходящих в сфере экономики, коммуникаций, транспорта, информации и туризма. Наиболее распространенной версией понятия «глобализация» является утверждение, что информационные технологии делают мир глобальным. В самом общем виде под глобализацией понимается процесс, который приводит к всеобъемлющему, всемирному связыванию структур, институтов и культур. Суммируя мнения ученых под глобализацией соискатель понимает формирование в общемировом масштабе единого всемирного рынка, всемирной информационной открытости (Интернет), планетарное использование новых информационных технологий, а также упрочение всеобщей культурной связи между людьми и народами.

Регионализация

Наряду с процессами глобализации развивается регионализация. Регионализация – это процесс развития, укрепления экономических, политических, гуманитарных связей между территориальными объединениями одной страны или нескольких стран, а также процесс возникновения региональных объединений, развития и укрепления региональных связей и отношений между отдельными регионами. Регион – это часть страны, отличающаяся от других какими – либо условиями или свойствами или группа близлежащих стран, характеризующаяся общностью расового или этнического состава, общностью культурных традиций. (Толковый словарь Ефремовой www.efremova.info).

Есть примеры библиотечного объединения нескольких стран, например Европейского Союза, Скандинавских стран, основной целью которых является выработка общей политики, направлений деятельности библиотек, корпоративное создание и использование электронных информационных ресурсов. Есть и примеры регионального объединения библиотек по укрупненному географическому признаку: Азия и Океания, Африка, страны Карибского бассейна и Латинской Америки, который используется ИФЛА для облегчения управления своей организацией и выполнения профессиональных программ.

Глобальные общественные процессы - информатизация и построение общества знаний на основе культурного и языкового многообразия могут протекать более эффективно с постепенным наращиванием потенциала в случае объединения библиотек регионов, имеющих много общего в историко-культурном развитии, население которых владеет языком межнационального общения. Региональный подход используется для решения однотипных проблем, изучения теоретических и практических достижений в области библиотечного дела стран СНГ. На основании проведенного соискателем научного обобщения трудов ученых и специалистов в области регионоведения - В. Княгинин, П. Щедровицкий – 149, И. Бусыгина – 64), регионального библиотековедения (Н.С. Карташова - 141, 143, 144, А.В. Соколов – 270, Ю.А. Гриханова - 87, 232, Э.Н. Должикова, Л.И. Куштаниной, В.Н. Фокиной, В.А. Шалыгиной, Т.Я. Кузнецовой, Т.Л. Садофьевой, А.Н. Лебевой, А.Н. Масловой, Э.Н. Семеновской, И.К. Джерелиевской, М.И. Львовой - 232), материалов исследования «Рациональное размещение и использование библиотечных ресурсов в стране», проведенного в 1980-е гг. Государственной библиотекой ССР им. В.И. Ленина, с участием ведущих специалистов всех союзных республик установлено, что Евразийское библиотечное пространство является системой макрорегионального характера, для изучения которого необходимо использовать необходимо такие характеристики как наличие региональных связей, отношений, политики и наличие профессиональных объединений макрорегионального уровня. Использование этих характеристик важно для изучения информационных потребностей населения, совершенствования формирования системы библиотечно - информационных фондов, библиотечного обслуживания, функционирования библиотечных систем с учетом территориальных и ведомственно - отраслевых особенностей организации библиотечного дела, но использование их в современных кардинально изменившихся условиях не может быть без серьезной корректировки.

На основании изучения материалов региональных и межрегиональных комплексных научных проектов, предпринятых в библиотечном деле (Л.А. Кожевникова, Г.Б. Паршукова - 150, Е.И. Кузьмин – 46, Л.Г. Петрова - 226, специалисты Кыргызстана – 74, Казахстана – 52, др.) соискателем определено, что библиотечная деятельность, построенная на включении библиотек в развивающуюся коммуникационную инфраструктуру территории, должна быть ориентирована прежде всего на выбор рациональных связей и путей взаимодействия с формирующейся структурой культурной, научно-образовательной и производственной сферами. Сделан вывод: исследование закономерностей развития структуры и основных компонентов библиотечно - информационного пространства, определение места информационных и социокультурных коммуникаций региона играет ведущую роль в системе современного научного знания, позволяют разработать формы, методы, средства и инструментарий интеграции, взаимодействия и сотрудничества в евразийском регионе.

Культура

Немецкий ученый - Йоган Готфрид Гердер интерпретировал культуру через общие ценности, смыслы, языковые знаки и символы единой и однородной общности – народа, отличающие его от других народов (392). Американский исследователь профессор Гарвардского университета Сейла Бенхабиб (37) посвятила свои основные научные труды изучению места культуры в современных политических процессах. Главную задачу культуры она видела в формировании такой системы ориентиров, которая позволила бы человеку определить свое место в мире и идентифицировать себя с той или иной социальной общностью.

Разрыв системы связей после распада Советского Союза и образования на его территории Содружества Независимых Государств, возникновение новых отношений, сложившихся за пятнадцатилетний период, проведение социально - экономических реформ выявили глубокие противоречия во всех областях жизни. Острая полемика привела к столкновению различных подходов при осмыслении социальных, исторических, культурных явлений в новых независимых государствах Важным для данного исследования является мнение, которое разделяют многие авторы - С.Бенхабиб (37), Н.Е. Добрынина (28), Ю.А.Лукин (54), К.А. Пшенко (71, 72), Р.А. Бердигалиева (12), что только сфера культуры сглаживает непримиримые позиции и является главным фактором межгосударственных объединительных процессов в евразийском регионе.

Культура как процесс интеллектуально - духовного формирования личности и общества - основополагающее понятие, используемое в диссертации. Как в отечественной, так и в зарубежной культурологии существует большое количество определений понятия «культура». Поэтому важно выделить его содержание применительно к исследуемому объекту. Культура всегда рассматривалась как хранительница традиций, исторической и народной памяти, являлась кодексом нравственности. В.М. Межуев оценивает культуру как одну из фундаментальных основ человеческого и общественного бытия. «Не так давно, - говорит он, - культуру считали надстройкой. Это неверно, так как все, что происходит в сфере экономики, политики, демократизации общества, в конечном счете обусловлено культурой, ее характером, и в этом смысле культура есть понятие базисное» (191). «Культура (от латинского слова cultura – возделывание, воспитание, образование, почитание) – исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях» (61).

Часто люди понимают культуру как показатель уровня развития «цивилизованного» общества, т.е. такого, который наилучшим образом отвечает потребностям человека, и является свидетельством его интеллектуального развития. Некоторые западные социологи, ярким представителем которых является С. Хантингтон (371), смешивают понятие культуры с понятием цивилизации. Цивилизация (лат. «civilis – гражданский, государственный) – ступень общественного развития духовной и материальной культуры. Несмотря на очевидную схожесть содержания этих двух понятий, культура понимается диссертантом прежде всего как духовный мир, а цивилизация как достижения материальной сферы, научного и технического прогресса, хотя граница между ними, в определенной степени, условна и подвижна.

В статье 27 Всеобщей декларации прав человека, принятой Генеральной Ассамблеей ООН в 1948 г., говорится, что культура – не просто совокупность художественных ценностей и культурных институтов, создающих и сберегающих эти ценности для народных масс, а важная составная часть жизни каждого человека и один из ведущих факторов прогресса, создающих и сберегающих эти ценности для широких народных масс. Культура – одно из непременных условий обеспечения постоянного роста духовного потенциала общества на основе всестороннего и гармоничного развития его членов, наиболее полного раскрытия их творческих возможностей. По истечении более полувека это фундаментальное положение отвечает требованиям времени, развивается и дополняется (74).

Признавая обоснованность всех выработанных понятий, диссертант рассматривает культуру как фундаментальную область жизнедеятельности, выполняющую ряд главных функций, связанных с исследуемой темой и принимает формулировку Ю.А. Лукина «Культура является связующим звеном между поколениями, объединяет народы, позволяет им лучше понять друг друга; является единственной интегрирующей силой, воспитывающей людей в духе дружбы и согласия без политических, мировоззренческих, национальных, религиозных различий между ними» (182, с. 30).

Мультикультурализм

В 70-х гг. вследствие глобализации, обострения националистических настроений произошел поворот к политике мультикультурализма, направленной на поддержку новых культурных идентичностей: этнических, национальных, религиозно - фундаменталистских и других. При этом мультикультурализм как политическая доктрина вызывала и серьезную критику в среде западных ученых С. Бенхабиб, Раренс, Валенстайн (37, 395, 411).

По их мнению, в мультикультурализме смешивается ряд принципов: права на самоопределение, право на культурную идентичность вызывает особое отношение к конкретному индивидууму, исходя из специфических особенностей группы, членом которой он состоит, что противоречит либеральным ценностям (в такой же степени как индивидуальная идентичность противоречит коллективной идентичности). Во-вторых, институционализация (предоставление особых прав или привилегий сообществам и группам лиц) происходит, как правило, на основании лишь некоторых особенностей человека, в то время как требования, выдвигаемые сообществами, очень широки и не сводятся к строго определенным притязаниям отдельных личностей или их групп. В третьих, практика предоставления прав или привилегий на основе групповой принадлежности противоречит фундаментальному принципу равного отношения ко всем членам общества и подрывает равенство как в экономической сфере, так и в политико – правовом отношении. Стремление поддержать развитие языков малых народов и этнических групп характерно для эпохи глобализации. Представители радикального мультикультурализма, называемого мозаичным, утверждают, что культуры различных групп людей сосуществуют друг с другом подобно элементам мозаики в соответствии с четко определенными границами. Такое положение условно, в практической жизни не существует, так как не может не вызывать противоречий и конфликтов. Люди перестанут понимать друг друга, что приведет к хаосу. В действительности обозначенных и выраженных границ между этническими культурами быть не может. Причиной противоречий и даже борьбы представителей этносов или различных групп за свои национальные ценности, как правило, связано не с неприятием других культур, а с попыткой опротестовать привилегированный статус одной культуры по отношению к другой, поскольку он связан с неуважением, подавлением и неравенством.

Культурная идентичность

На первый план при рассмотрении проблемы культурного разнообразия и культурного взаимодействия выходит понятие «идентичности». Под идентичностью (от позднелат. identicus – тождественный, одинаковый) понимается процесс, при котором личность отождествляет себя с другими личностями, вырабатывает у себя отношение к остальным социальным структурам и приобретает некоторую устойчивость индивидуальных и национальных параметров, их культурную идентификацию. Идентичность выступает интегральным параметром, ее ядро составляют традиционная, национальная культура, для которой глобализация является сильнейшим испытанием.

Зарубежные ученые уделяют большое внимание вопросу культурной идентичности. С. Бенхабиб в своих трудах высказывает мысль, что в современном мире возникла проблема смены и поиска идентичности. Она заключается, во – первых, в ситуации, когда старые идентичности потеряли смысл для большинства людей, а новые еще не созданы. Во вторых, при сохранении национальных культур возникают культурные предпочтения на глобальном или региональном уровне. И в третьих, культурная специфика, территориальные и культурные границы стран, историческая память отдельных обществ сохраняются, но у людей есть возможность жить и работать в других странах, а, значит, возникает необходимость принимать культурные традиции и ценности других людей. Сейла Бенхабиб цитирует другого ученого З. Баумана «… проблема, мучающая людей на исходе века, состоит не столько в том, как обрести избранную идентичность и заставить окружающих признать ее, сколько в том, какую идентичность выбрать и как суметь вовремя сделать другой выбор, если ранее избранная идентичность потеряет ценность…».

В современном обществе, наряду с понятием «идентичность», который в политическом и общественном обиходе ассоциируется с понятиями «национальности» или «этничности», широко используется понятие «этническая культура» (этнокультура), основанное на культурных различиях этнических групп населения и признании факта полиэтничности общества.

В связи с изменением моделей социокультурной интеграции ученые - культурологи, этнологи, философы, обществоведы, политологи активно разрабатывали такие понятия как «этническая общность», «этнокультура». «Этническая общность (этнос) – исторически возникший вид устойчивой социальной группировки людей, представленный племенем, народностью, нацией» (83). Культурное взаимодействие этносов стало основой межнационального общения – способности к интеграции наций, народностей на основе взаимоуважения людей разных национальностей. Понятно, что возникает много разногласий в толковании проблем этнического характера, и не все спорные вопросы до конца решены. Но какую бы позицию не занимали ученые в вопросах происхождения и развития этносов, они солидарны в одном: главным вопросом является не различие между нациями, а общее, что их объединяет – признание равноправия и уважения всех культур и языков (37, 71,79, 93, 182, 203, 220, 240, 249, 283). В общественных дискуссиях, проводимых на постсоветском пространстве, термин «мультикультурализм» считается неоднозначным и спорным. Замена термина «многонациональный», к которому привыкли в советское время, на многокультурный лишь частично дает возможность избежать определения статуса составляющих его культурных групп (79). При этом следует учесть, что культурные границы не совпадают с этническими. Люди могут относиться к одной этнической группе, но по своему культурному самосознанию быть разными. Так же как они могут принадлежать к разным этносам, но при этом относиться к одной культуре. Основным средством сохранения культурного разнообразия является диалог и преемственность культур.

Культурное и лингвистическое разнообразие

В ХХ1 в. глобализация, растущая миграция населения, современные средства транспорта и связи выдвинули проблему развития культурного и лингвистического разнообразия на первый план.

Во Всеобщей декларации о культурном разнообразии ЮНЕСКО (74, с. 477 - 481) подчеркивается, что культурное разнообразие является общим наследием человечества и должно оберегаться и сохраняться. Оно становится фактором развития полноценной интеллектуальной, нравственной и духовной жизни человека, продвижения в массы идеи уважения его прав и свобод. Культурное разнообразие обеспечивается культурным плюрализмом, признанием самобытности национальных культур, предоставляет возможности человеку реализовать свое право на беспрепятственный доступ к достижениям культуры и искусства, научным и технологическим знаниям, качественное образование, самовыражение и творчество, участие в культурной жизни общества, сохранение своих культурных традиций.

Уже с середины ХХ столетия в странах мира возникла объективная потребность в научных исследованиях в этой области. К настоящему времени степень разработанности научной проблемы - «культурное разнообразие» достаточно высока. В странах СНГ тема идентичности и культурного разнообразия также приобрела большое значение. В последние десять лет прошло несколько важных для понимания проблемы конференций, в частности Международная научная конференция «Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ» (сентябрь 1999 г., Москва) и конференция «Государственное строительство в полиэтнической России: политическая лояльность и культурная идентичность» (апрель 2000 г., Москва). В России Г.А. Аванесова, О.Н. Астафьева (7), Т.Г. Богатырева (59), И. Бусыгина (64), В. Галицкий (79), Н.Е. Добрынина (99), В.Н. Кузнецов (159), Ю.А. Лукин (182), Э.Б. Алаев (11), Ю.В. Арутюнян (20), К.К. Колин (152), В.М. Межуев (191), В.И. Мукомель (202), О.И. Орачева (220), Л.С. Перепелкин, Т.О. Размустова (218), Ю.А. Сухарев (284), Х.Х. Холикназаров (324) анализируют проблемы культурного разнообразия.

По всем вышеперечисленным понятиям среди ученых ведутся непрекращающиеся дискуссии. Тем не менее они широко используются в международной и отечественной практике, имеют непосредственное отношение к евразийскому региону и связаны с этнолингвистическим, религиозным, статусным разнообразием, наличием разных этнических диаспор, возникающих в результате демографических и миграционных процессов.

Глобальные процессы в библиотечно - информационной сфере –информатизация и построение общества знаний на основе культурного и языкового многообразия могут протекать более эффективно с постепенным наращиванием потенциала в случае объединения библиотек регионов, имеющих много общего в историко-культурном развитии, и владеющих языком межличностного общения.

К числу исходных понятий относятся такие как «евразийство», «пространство», «общее» и «единое».

Широкое использование в настоящее время понятий «евразийство» и «евразийский» в общественном и научном обиходе и дискуссиях связано с теорией «евразийства». Ее создали в эмиграции молодые русские ученые – «евразийцы». В их число в разное время входили представители многих научных направлений: Г.В. Вернадский (историк), П.Н. Савицкий (географ), Л.П. Карсавин (философ), П.П. Сувчинский (искусствовед), кн. Н.С. Трубецкой (филолог) и др. (65, 247, 294, 285 - 287). В основе евразийского мировоззрения лежало представление о схожести исторических судеб России и Евразии. Россия воспринималась «евразийцами» как «особый культурно - исторический мир», не просто государство, а одна шестая часть света, не Европа и не Азия, а срединный континент - Евразия со своей самостоятельной культурой и исторической судьбой (65).

В своих трудах, посвященных этногенезу и этнической истории народов Евразии Л.Н. Гумилев развил теорию евразийства, определил природу евразийской культурной общности. Он превратил «евразийство» из социально-культурологической утопии начала ХХ в. в обоснованную, современную научную теорию этногенеза. Учеными евразийской ориентации были такие исследователи Евразии XIX – XX вв., как Ч.Ч. Валиханов, Д. Банзаров, Г.Н. Потанин, Н.М. Ядринцев, И.Н. Березин, В.В. Вельяминов – Зернов, В.В. Бартольд, А.Н. Веселовский, О.О. Сулейменов (29, 30, 96).

Ученые, воспитанные на советской доктрине построения развитого социалистического общества, возникновения новой исторической общности людей – советского народа, знакомясь с трудами «евразийцев» и теорией Л.Н. Гумилева, в середине 80-х гг. переосмысливали свое отношение к этому сложному вопросу. Магистрант Костанайского государственного университета им. Байтурсынова П.С. Шаблей в своей статье «Значение социокультурных приоритетов евразийства для современной науки и практики» (332) выражает мнение, что и в современных условиях концепция евразийства демонстрирует поразительную жизнестойкость, доказав актуальность и востребованность своих гуманистических, духовно-нравственных положений, заложенных первопроходцами евразийства. В советский период труды евразийцев не переиздавались и были известны лишь узкому кругу ученых. В настоящее время ученые переосмыслили свое отношение к теории евразийцев, нашли в ней много полезного и концептуально важного. В период перестройки и, особенно, после образования СНГ евразийская идея стала особенно актуальной и востребованной.

В наибольшей степени евразийская идея разрабатывается современными учеными Казахстана и России. Так, М.Ж. Жолдасбеков утверждает (96), что евразийский регион – не маргинальная зона между Западом и Востоком, а большой и своеобразный исторический регион, в котором Казахстан и Россия должны занимать ключевое место. Он рассматривает «евразийство»» как сумму актуальных политических и интеграционных идей, соответствующих национально – государственным интересам Казахстана и России в XXI в.

Чаще всего определение «евразийский» применяется для обозначения происходящих процессов на территории бывшего Советского Союза, включая страны Балтии, или без них. Иногда оно является простой заменой слов «постсоветское пространство». В современной жизни понятие «евразийский» широко используется в странах СНГ в названиях различных объединений и союзов (экономического, таможенного, образовательного, культурного, библиотечного – ЕврАзЭс, Евразийское международное движение, Евразийский союз молодежи, Евразийская академия телевидения и радио, Международный евразийский институт экономических и политических исследований, Евразийский инвестиционный фонд, Евразийский университет им. Л.Н. Гумилева, Евразийская ассоциация университетов, Библиотечная Ассамблея Евразии, другие). При создании одного из первых профессиональных объединений в области библиотечного дела «Библиотечной Ассамблеи Евразии» (ноябрь 1992 г.) его название было сознательно выбрано благодаря признанию участниками этого процесса евразийской объединительной идеи и центральной роли в ее реализации России.

Следующим смыслообразующим понятием является «пространство». В различных энциклопедических словарях понятие «пространство» имеет около 200 определений. Часть из них является плодом умозрительного труда человека, другие описывают какую-то конкретную область бытия или сферу деятельности (82, 83, 61, 309). Например, понятие «пространство» отражает представление о физическом пространстве Земли и Вселенной (земное, водное, околоземное, воздушное, мировое, открытое, космическое, пространство за пределами воздушной сферы, безвоздушное, межпланетное). В науке пространство рассматривается, как правило, как четкая, определенная категория, выраженная в каких-то величинах: многомерное пространство, метрическое пространство, трехмерное пространство, векторное пространство. Пространство в философии выступает как форма созерцания. Философское восприятие мира вызвало абстрактное представление о безмерности природы, материи (безграничное, беспредельное, бескрайнее, необозримое, эфирное). Философии присущи такие понятия, как: пространство и бесконечность, пространство восприятия, пространство и материя. В науке оно рассматривается как строго определенная категория, выраженная в каких-то величинах: многомерное, трехмерное, метрическое, векторное и т.д. пространство.

Понятие пространства рассматривается и как сфера разнообразной деятельности человека (конституционное, политическое, экономическое, экологическое, культурное, образовательное, библиотечное, информационное, туристическое). Примеры показывают, что пространств может быть бесконечное множество. Л.Я. Аверьянов, например, считает, что в обыденном сознании понятие «пространство» определяется особым отношением, связанным с восприятием внешнего мира и обязательно представляет собой множество разнообразных объектов. Различные действия, совершаемые в разных местах относительно разных объектов при решении человеком своей задачи, определяют понятие «пространство». «Пространство - это дискретная среда, состоящая из объектов, под которыми понимаются любые формы проявления материи» (8).

Следует рассмотреть также понятия «общего» и «единого», так как постоянно возникает вопрос, что формируется - единое или общее библиотечное (культурное, образовательное и т.д.) пространство стран СНГ?

Попробуем определить понятия «единого» и «общего». Фундаментальная философская проблема соотношения «единого» и «общего» относится к проблеме Универсалий. «Неклассический подход к проблеме Универсалий закладывается в гносеологии Канта, базовыми элементами и формами которой выступают У…Такая установка формирует традицию неклассической трактовки У., фокусируя такие ее акценты как языковой и социально – коммуникативный. Так, Куайн трактует У. как лишенные онтологически детерминированного содержания - их семантическая наполненность задается исключительно контекстом» (Философский словарь – http://www.ph.studentport.org). Принцип «онтологической относительности» в сочетании с симантической наполненностью и социально – коммуникативной направленностью дает основание применить понятия «единого» и «общего» к пространству как сфере человеческой деятельности (культурному, образовательному, экономическому, таможенному и т.д.). Разные стороны понятия «единство» раскрываются в синонимах, которые дополняют, обогащают и делают его более понятным. Это - цельность, целостность; сплоченность, слитность, спаянность; общность, одинаковость; неделимость, нераздельность. Термины и понятия «цельность», «целостность», выступают синонимами понятия «единство». Термины «неделимость, нераздельность» выражают состояние единства. Пока существует единство, оно нераздельно. Как объективное образование единство при определенных обстоятельствах может быть разделено. Но тогда оно приобретет другое наименование и иное понятийное обозначение - общность. Общность предполагает наличие общих целей, задач, механизмов и условий у всех ее частей. Единство достигается целенаправленными действиями государственных органов и может существовать при наличии государственной политики и управления. Понятие «общность» имеет иную, чем «единство», характеристику и иные признаки, «общность» предполагает многовариантность форм развития, основным из которых является многовариантность форм развития. ЕБП не является «единым», так как не характеризуется признаками нераздельной целостности и не имеет государственного управления, но обладает всеми признаками общности - общими целями, задачами, механизмами, т.е. многовариантностью развития всех элементов и их взаимодействия.

На основании вышесказанного можно полагать, что ЕБП не обладает признаками «единого» и является общим библиотечным пространством, так как оно не характеризуется признаками нераздельной целостности, но обладает всеми признаками общности.

На основании вышесказанного можно утверждать, что ЕБП не обладает признаками «единого» и является общим библиотечным пространством, так как оно не характеризуется признаками нераздельной целостности, но обладает всеми признаками общности. Данное утверждение подтверждается следующими примерами. После распада СССР представление о единстве стран СНГ все еще превалировало над представлением об их общности. Так, с 1991 – 1998 гг. Межпарламентской Ассамблеей государств – участников СНГ подготавливались рекомендательные законодательные акты «о единой политике в области культуры, обязательного экземпляра … и т.д.». Советом глав правительств государств – участников СНГ в 1997 г. была принята концепция единого образовательного пространства стран СНГ. В 1998 г. отчетливо проявилась стремление строить отношения не на основе неразрывного единства, а на основе взаимовыгодного сотрудничества и партнерства, общности интересов субъектов СНГ. Межгосударственные органы координации стран СНГ отказались от понятия «единый», так как оно уже не соответствовало реальным отношениям субъектов СНГ – новых независимых государств, и стали использовать понятие «общий».

Определение общего культурного пространства, данное доктором исторических наук К.А. Пшенко (234, 235, 236), распространяется на страны СНГ. «Общее культурное пространство стран СНГ – территория, на которой сложилась совокупность элементов, феноменов культуры, обычаев, традиций, основанных как на национальной традиции и взаимообогащаемом взаимодействии во время проживания в едином государстве, так и на современном типе культуры, который характеризуется достаточно быстрыми изменениями, происходящими в процессе беспрерывной модернизации». «Функционирование современной культуры, - говорит он далее, - обеспечивается кодифицированным правом, сводом законов, межгосударственными соглашениями».

Общее образовательное пространство (236, 338) – «это территория (пространство) государств бывшего Советского Союза, на которой на основе добровольно принятых обязательств осуществляется согласованная деятельность в области образования, отвечающая как национальным интересам каждого из них, так и интересам Содружества в целом». 17 января 1997 г. Советом глав правительств государств – участников СНГ были приняты основополагающие документы: «Соглашение о сотрудничестве по формированию единого (общего) образовательного пространства Содружества Независимых Государств», подписанное главами правительств стран СНГ, Положение о Совете по сотрудничеству в области образования государств – участников Содружества Независимых Государств (приложение к Соглашению о сотрудничестве) и Концепция формирования единого (общего) образовательного пространства Содружества Независимых Государств.

После осмысления всего понятийно – терминологического комплекса, связанного с объектом диссертационного исследования впервые сформулировано, введено в научный и общественный оборот понятие - Евразийское библиотечное пространство. При этом следует подчеркнуть, что предлагаемое определение не может быть абсолютно точным и строгим, так как является результатом эмпирического обобщения, не претендует на характер аксиомы. Оно носит априорный характер и не противоречит практике. В основе такого выбора лежало изучение этимологии понятия «евразийство». Это понятие и производное от него определение «евразийский» имеет три взаимодополняющих признака: географический, историко-культурный и политический. В основе географического признака лежит принадлежность стран к одному региону (евразийскому), историко-культурного - принадлежность к одной культурной общности (евразийской), сформировавшейся в ходе исторического развития народов, населяющих данное географическое пространство и политического - принадлежность стран данного региона к политическому объединению – Содружеству Независимых Государств.

Таким образом, взаимосвязь географического, историко-культурного и политического признаков доказывают обоснованность использования понятия «евразийский» применительно к общему библиотечному пространству.

При определении понятия «Евразийское библиотечное пространство», возникают вопросы: совпадает ли оно с представлением о постсоветском пространстве. Соискатель исследует Евразийское библиотечное пространство на примере взаимодействия библиотек Содружества Независимых Государств. На самом деле это понятие более широкое и только в данном исследовании и на данном отрезке исторического развития понятие «библиотечное пространство стран СНГ» совпадает с понятием «Евразийское библиотечное пространство».

Евразийское библиотечное пространство – форма существования библиотечного дела в евразийском регионе, объединения библиотек с целью выработки согласованной политики, общих направлений деятельности, корпоративного создания и использования электронных информационных ресурсов, беспрепятственного обмена информацией с использованием современных информационных коммуникационных технологий. Евразийское библиотечное пространство определяется исторически сложившейся, устойчивой системой связей в области библиотечного дела, общностью принципов, целей и содержания библиотечной деятельности, сопоставимым уровнем развития демократических процессов в области библиотечного дела. Функционирование Евразийского библиотечного пространства обеспечивается сводом модельных библиотечных законов, деятельностью межгосударственных объединений, регламентируемой договорами и соглашениями. Характерным признаком ЕБП является культурное разнообразие при доминирующей роли русского языка как языка межличностного и межнационального общения.

Евразийское библиотечное пространство строится на основе деятельности и взаимосвязей библиотек и библиотечных объединений, формирующих национальные библиотечные системы и библиотечные сети. Евразийское библиотечное пространство – явление постсоветского периода. Понятие «общее Евразийское библиотечное пространство» появилось после распада Советского Союза и образования Содружества Независимых Государств. Новая фаза развития Евразийского библиотечного пространства (период с 1991 г. до настоящего времени) протекает на большой территории Содружества Независимых Государств, объединяющих двенадцать близлежащих стран (Азербайджан, Армению, Беларусь, Грузию, Казахстан, Кыргызстан, Молдову, Россию, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украину). Эти страны имеют общий длительный период исторического развития и общие культурные традиции. Образование Евразийского библиотечного пространства основывается на главной идее - сохранения лучшего из прошлого совместного опыта, создании в течение более двух столетий одной из наиболее мощных и дееспособных библиотечных систем, теоретико-методологической базы, научных школ, ценнейший библиотечно-информационных фондов, бесплатной и доступной каждому гражданину сферы библиотечного обслуживания (общем наследии).

§2 Концептуально – гипотетическая модель построения Евразийского библиотечного пространства как системы взаимодействующих элементов

Пространство есть особая совокупность объектов с установленными связями и отношениями. Но пространство становится только тогда объектом реальной действительности, когда оно проверено опытом, является результатом активной человеческой деятельности и имеет свои цели, задачи, форму, структуру и содержание. Так, Евразийское библиотечное пространство является объективным явлением, так как начало и продолжает развиваться целенаправленными действиями людей как форма существования библиотечной общности в евразийском регионе.

Представление формализованной схемы - есть осознание человеком конкретного явления. Такое представление является концептуально-гипотетической моделью системы. Но при этом необходимо подчеркнуть: пространство становится только тогда объектом практической деятельности и, следовательно, реальной действительности, когда оно проверено опытом, является результатом активной человеческой деятельности и имеет свои цели, задачи, форму, структуру и содержание. Пятнадцатилетний период существования Евразийского библиотечного пространства (ЕБП) позволяет судить о накопленном в процессе его формирования организационном и научном потенциале, содержании и формах деятельности, способах и механизмах реализации целей и решения поставленных задач.

И, второе, ЕБП тогда можно считать системой, когда в результате деятельности множества объектов (НБС, НБ, ассоциации) оно приобретает статус особого объекта со своими признаками (наличием элементов системы), характеристиками (установленными связями, отношениями), содержанием (библиотечное дело, информационная, культурно – просветительская, образовательная деятельность), направленностью деятельности (консолидация специалистов для реализации деятельности).

Цели, задачи Евразийского библиотечного пространства как объекта научного познания и реальной действительности

Целью системы является ее стабильность и устойчивость, что означает сохранение всех основных, важных признаков, свойств объекта. Целями ее элементов являются дифференциация (способность сохранения свойств, присущих только данной подсистеме) и интеграция (способность взаимодействовать на основе добровольной и взаимовыгодной кооперации, использовать научно - обоснованные механизмы библиотечных связей и отношений, формы и способы сотрудничества, партнерства). Евразийское библиотечное пространство является совокупностью подсистем и форм взаимодействия самостоятельных объектов своего пространства.

ЕБП - объект содержит в себе систему объектов - элементов системы, которые взаимодействуют между собой в рамках данного, общего для них объекта.

Устойчивым объект будет тогда,  когда соблюдены следующие условия:

- все элементы общей для них системы, несмотря на различие целей и задач равны между собой;

- каждый элемент системы реализует прежде всего свои собственные интересы и не должен реализовывать интересы системы, если они не совпадают с его интересами;

-любые объекты имеют общее поле интересов и общее поле взаимодействия;

- взаимодействующие объекты образуют новое общее поле взаимодействия.

Задачи системы реализуются такими формами как взаимосвязи, взаимодействие, сотрудничество, координация, кооперация и партнерство. Взаимосвязи, взаимодействие и сотрудничество это процессы, порождающие взаимную обусловленность отношений. Задачи системы выступают как объективная форма развития системы и ее элементов, основанная на совместных согласованных действиях, направленных на выполнение целей и задач деятельности системы и отражает их участие в общем деле, т. е. развитие профессиональных отношений.

Взаимодействие объектов системы переходит в сотрудничество как между отдельными, так и между многими объектами взаимодействия. Сотрудничество, как правило, закрепляется в договорах и соглашениях. Например, заключены соглашения между странами СНГ о сотрудничестве в области культуры, о сотрудничестве в области библиотечного дела, соглашение о системе МБА и т. д.

Сотрудничество осуществляется в форме координации и кооперации. Так, координация проводится для осуществления согласованных действий в библиотечной, библиографической, научно – исследовательской, методической работе и основана на распределении ответственности, обязанностей объектов при решении проблемы или задачи.

Кооперация – форма организации труда, при которой большое число людей совместно участвуют в одном и том же или связанных между собой процессах труда. Кооперация предполагает объединение материальных, интеллектуальных, трудовых ресурсов. Примерами кооперации являются центры корпоративной каталогизации в Беларуси, Казахстане, России. Формой кооперации является партнерство - гарантированное долгосрочное деловое сотрудничество библиотек при реализации проектов и программ библиотечной деятельности. Примерами проектов, осуществляемых в форме партнерства между национальными библиотеками России (РГБ), Армении, Беларуси являются российско – армянский проект «Сокровища армянской культуры», российско – белорусский проект «Сокровища славянской культуры». Корпоративные методы взаимодействия позволяют осуществлять прогнозирование перспективного развития, принятия согласованных долговременных и среднесрочных управленческих решений всех участников регионального взаимодействия. Перечисленные формы взаимосвязей позволяют осуществлять принятие и реализацию согласованных краткосрочных, среднесрочных и долговременных программ и решений всех участников взаимодействия.

При построении модели ЕБП как системы мы исходим из следующих трех положений. 1. Система (пространство) есть особая совокупность объектов (элементов системы или подсистем); 2. Система есть взаимодействие ее подсистем; 3. Каждый элемент системы (подсистема) является самостоятельной системой, ориентированной на решение специальных задач, со всеми присущими ей признаками (целями, характеристиками, структурой, содержанием).

Подсистемы ЕБП являются самостоятельными системами. Подсистемами (элементами системы) ЕБП – объекта практической деятельности, являются национальные библиотечные системы, национальные и другие библиотеки, библиотечные ассоциации и общественные объединения, партнерства двенадцати стран СНГ (Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана и Украины). Национальная библиотечная система (НБС) – общедоступная общегосударственная система, представляющая собой совокупность библиотек, связанных в масштабах страны в целостную общегосударственную организацию, используемую в интересах социального, экономического и культурного развития общества.

Национальная библиотечная система состоит из библиотечных сетей – структурных образований единой национальной библиотечной системы. Эти структурные образования представляют собой совокупность библиотек, объединенных по территориальному, ведомственному признаку, по принадлежности к общественным и другим организациям, по характеру учредительства. Структура НБС и основные ее характеристики (количество библиотек, фондов, читателей) с 1991 г. претерпели существенные изменения, очевидна тенденция их значительного сокращения. Сопоставительный анализ состояния и дальнейшего развития НБС являются одной из важных задач современного развития библиотечного дела в странах СНГ, предметом взаимного интереса специалистов.

Библиотечные ассоциации (общества, партнерства и другие организации гражданского общества) – это профессиональные организации, объединяющие на добровольной основе специалистов как библиотечной, так и смежных отраслей - издательской, книготорговой, реставрационной, просветительской, образовательной и др. для решения актуальных задач библиотечного дела. Восстановление ранее существовавших и создание новых городских, региональных, национальных профессиональных библиотечных ассоциаций, обществ и объединений относится к середине 1980-х - началу 1990-х гг. К объективным факторам, определяющим характер этого процесса, можно отнести начало построения гражданского общества в странах СНГ.

В 2006 г. на территории СНГ действовали следующие библиотечные ассоциации: Ассоциация развития библиотек в Азербайджане; Армянская Библиотечная Ассоциация; Белорусская Библиотечная Ассоциация; Библиотечная ассоциация Грузии; Ассоциация Библиотекарей Республики Молдова; Библиотечная Ассоциация Республики Казахстан; Ассоциация «Библиотечно-информационный консорциум Кыргызской Республики»; Библиотечная Ассоциация Узбекистана; Украинская Библиотечная Ассоциация; Библиотечная Ассоциация Украины.

Национальные библиотеки (НБ) - лидеры национального библиотечного сообщества, обладающие в странах СНГ полномочиями методических и организационных центров в области библиотечного дела в соответствии с библиотечным законодательством, уставами или положениями о национальных библиотеках. В 1994 – 2004 гг. государственные республиканские библиотеки получили статус национальных. Их фонды отнесены к особо ценным объектам культурного наследия народов и находятся на особом учете, режиме охраны и использования.

Организационная структура  Каждая подсистема имеет свои присущие любому объекту -0

Каждая подсистема имеет свои присущие любому объекту характеристики, признаки, содержание деятельности, характер и направленность действия.

Между свойствами системы, представляющей собой Евразийское библиотечное пространство, и свойствами ее элементов (подсистем) существует глубокая связь. Взаимодействующие объекты образуют новое общее поле взаимодействия. При этом формируется новая система отношений и взаимосвязей между объектами, например между национальными библиотеками евразийского региона. Примером формирования новой системы отношений и взаимосвязей между национальными библиотеками - подсистемами ЕБП является проведение ежегодных Совещаний директоров национальных библиотек (СДНБ), международных конференций, Евразийского библиотечного и информационного конгресса, деятельность Библиотечной Ассамблеи Евразии. Примером объединения информационных ресурсов национальных библиотек служит программа «Сокровища книжной культуры народов Содружества» по созданию электронных ресурсов, раскрывающих различные аспекты культурного взаимодействия между народами Содружества Независимых Государств, включающая в себя следующие проекты: российско – армянский «Книжные сокровища: Старопечатные и рукописные книги России и Армении», российско – белорусский «Сокровища славянской культуры», российско – украинский «Русско-украинские культурные связи», российско – казахстанский «Встречи на границах», российско – таджикистанский «Русские философы Таджикистана».

При взаимодействии подсистем ЕБП совершенствуются организационные формы. Присвоение в мае 2006 г. Российской государственной библиотеке статуса базовой организации для государств – участников СНГ по сотрудничеству в области библиотечного дела позволяет скоординировать деятельность национальных библиотечных систем, ассоциаций и библиотек стран СНГ для выполнения совместных программ, дальнейшего развития взаимодействия, сотрудничества и партнерства в формировании Евразийского библиотечного пространства. Национальные библиотеки государств – участников СНГ, Российская библиотека как базовая организация выполняют роль локомотивов в осуществлении интеграционных процессов в евразийском регионе, аккумулируют результаты инновационных библиотечных проектов и вносят большой вклад в развитие глобального информационного общества и построение общества знаний.

В существующем конкретном Евразийском библиотечном пространстве решается множество разных задач и каждый элемент системы является самостоятельным объектом, имеющим свои характеристики, реализующим свои цели и решающим свои задачи.

Например, рассматривая национальные библиотечные системы, национальные библиотеки и библиотечные объединения как самостоятельные объекты исследования, следует выделять их цели, задачи, миссию, количественные и качественные характеристики, организационно – управленческие механизмы.

Продемонстрируем это на примере решения конкретных проблем, которые на определенных стадиях развития подсистем ставятся и решаются как конкретные задачи. По данным Статкома СНГ с 1991 – 1999 гг. произошло снижение основных показателей состояния национальных библиотечных систем: в Азербайджане количество библиотек на 8,7%, читателей на 31%; соответственно в Армении - библиотек на 16,3%, читателей на 14,5%; Беларуси – библиотек на 14,5%, читателей на 3,8%; Грузии – библиотек на 45,1%, читателей на 8,2%, Кыргызстане – библиотек на 36,5%, читателей на 40,5%; Молдове – библиотек на 38,1%, читателей на 38,5%; России – библиотек на 13,1%, читателей на 8,5%; Таджикистане – библиотек на 13,1%, читателей на 38,5%; Туркменистане – библиотек на 6,2%, читателей на 1,6%; Узбекистане – библиотек на 15,1%, читателей на 12,3%; Украине – библиотек на 17,5%, читателей на 30,8%. Количество библиотечных фондов (1991 – 1996 гг.) снизилось в Азербайджане на15%; Армении на 4,5%; Беларуси – на 11%; Грузии – на 48%; Казахстане на 15%; Кыргызстане – на 4 %; Молдове – на 17%; России – на 0,1%; Таджикистане – на 31,5%; Туркменистане – на 11%; Узбекистане – на 8%; Украине – на 11%. В Казахстане – количество библиотек снизилось почти в 4 раза, количество читателей почти в 3 раза. Фонды же библиотек в основном удалось сохранить, их количество сократились на 15%.

По истечении времени, а именно в 1999 г. в странах СНГ проводился мониторинг, выявлялись причины и следствия изменения основных характеристик состояния НБС и решались конкретные задачи: целесообразно ли увеличивать количество и каких типов и видов библиотек, составляющих систему, или выбирать иной путь ее развития. В результате использовался комбинированный путь, а именно: централизованное использование книжных фондов и обслуживание читателей на базе крупнейших или региональных библиотек и обязательное восстановление или увеличение числа библиотек, обслуживающих сельское население. Особенно ярко эта тенденция проявилась в Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Казахстане. Так, количество библиотек системы Министерства культуры Республики Казахстан в 1999 г. равнялось 2533, а в 2004 г. оно составляло уже 3495 библиотек, в основном за счет увеличения количества сельских и поселковых библиотек.

Или другой пример, национальные библиотеки обслуживают тысячи пользователей, количество которых постоянно растет, разнообразие услуг увеличивается. С 1990 г. перед НБ стояла задача начать постепенное техническое перевооружение и внедрение новых технологий, автоматизацию и комплексную ме­ханизацию труда персонала, про­цессов создания и использования информационных ресурсов, электронных каталогов, баз данных и электронных библиотек, организация полного автоматизированного цикла обслуживания читателей, обеспечение электронного доступа к мировым информационным ресурсам.

Однако, при решении конкретных сходных во всех станах СНГ задач деятельности, возникала необходимость обмена результатами мониторингов, организационными и методическими решениями и выработки наиболее эффективных для своей страны способов решения задач. Таким образом, возникали общие интересы и общее поле взаимодействия. Показанные примеры свидетельствуют о самостоятельном и независимом развитии подсистем Евразийского библиотечного пространства и позволяют сделать вывод: система не мешает развитию своих подсистем, а создает новую самостоятельную область взаимодействия на основе общих интересов.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 8 |
 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.