WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 |
-- [ Страница 1 ] --

Ы'.ОЧЧо ад

МОСКОВСКИЙПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙУНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Ли Лицюнь

СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА ИПРАГМАТИКА ЗАГЛАВИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХПРОИЗВЕДЕНИЙ

Специальность 10.02.01 -русский язык

ДИССЕРТАЦИЯ

на соискание ученойстепени кандидата филологическихнаук

Научный руководителькандидат филологических наук, профессорН.А. Николина

МОСКВА -2004

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1 СТРУКТУРНАЯКЛАССИФИКАЦИЯ ЗАГЛАВИЙ 12

  1. Принципы структурной классификациизаглавий работы 12
    1. Основные функции заглавий 12
    2. Вопрос о заглавии какпредложении 15
    3. Структурные типызаглавий 18
  2. Заглавия-словоформы 23
  3. Заглавия-сочинительныесочетания слов 30
  4. Заглавия-подчинительныесловосочетания 31
  5. Заглавия-предложения 39

Выводы 46

ГЛАВА 2 СЕМАНТИКА ИПРАГМАТИКА ЗАГЛАВИЙ 50

ХУДОЖЕСТВЕННЫХТЕКСТОВ 50

  1. Заглавие как «доминантасмысла» 50
  2. Семантическая классификациязаглавий 57
  3. Семантические особенности заглавийв художественном тексте.70
  4. Заглавие и текст 77
  5. Прагматика заглавий художественныхпроизведений 83
  6. Образныезаглавия-заглавия-тропы 88
  7. Заглавие и интертекстуальные связипроизведения 99

Выводы 111

ГЛАВА 3 ЗАГЛАВИЕХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ВАСПЕКТЕ

ПЕРЕВОДА 116

    1. Общие проблемы перевода 116
      1. Понятие перевода 116
      2. Проблема эквивалентностиперевода 120
      3. Фоновые знания и фоноваяинформация 124
    2. Трудности перевода заглавийхудожественных текстов 133
      1. Трудности перевода заглавий,вызванные особенностями грамматическогостроя 135
      2. Трудности перевода заглавий,вызванные различиями культур. 143
      3. Трудности перевода заглавий,вызванные употреблением устойчивыхсочетаний слов 153

Выводы 160

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164

БИБЛИОГРАФИЯ 173

СЛОВАРИ ИСПРАВОЧНИКИ 184

ВВЕДЕНИЕ

Представляемоедиссертационное исследование посвященоактуальным проблемам структуры, семантикии прагматики заглавий художественныхпроизведений.

Заглавие в течениепоследних десятилетий привлекает большоевнимание исследователей. Особый интерес кнему объясняется и уникальным положениемзаглавия в тексте, и его семантическойсложностью и многообразием егофункций.

Отдельные работы,посвященные заглавию, стали появляться ещев первой половине XX века[1], но они,независимо от их значимости, заисключением работы С. Кржижановского«Поэтика заглавия», были в основном несвязаны с основными тенденциями в наукесвоего времени, а потому, как правило,проходили незамеченными.

Рост интереса кзаглавию как к конструктивному элементутекста начинается в 1960-е годы, когда вфилологии стал активно проявлятьсебя

л

системный подход.Заглавие, представляющее собойодновременно и элемент текста исамостоятельную информативную единицу, немогло в этой ситуации не привлечь внимания.Именно тогда сложился круг основныхпроблем, связанных с изучением заглавия. Всамых общих

чертах они сводятся кследующим вопросам:

        1. каковстатус заглавия;
        2. какиефункции оно выполняет;
        3. какзаглавие соотносится со структуройтекста;
        4. каковы особенности егосемантики.

Эта проблематикаактивно разрабатывается в последние годы илингвистами и литературоведами. При этомспецифика каждой из филологическихдисциплин определяет цели и стратегиюисследования.

Работы лингвистов,посвященные заглавиям, как бы они ни былимногообразны, так или иначе обращены крешению двух важнейших задач: установлениюграмматического статуса заглавия иопределению его основных функций.

Решая проблемуграмматического статуса заглавия,лингвисты ищут ответ на взаимосвязанныевопросы: является ли заглавие словом илипред­ложениеми (в зависимости от этого) обладает ли оносамостоятельностью по отношению кхудожественному тексту.

Согласно точке зренияA.M. Пешковского, которой придерживаютсямногие авторитетные языковеды, заглавиезанимает промежуточное положение междусловом и предложением (называя текст, оноодновременно является высказыванием онем). Последнее утверждение представляетсянаиболее продуктивным хотя бы потому, чтопозволяет рассматривать заглавие нетолько с точки зрения грамматическихкатегорий (изменения по падежам и числам) иего синтаксического

«поведения», но и в егофункциональных особенностях[2]. Неслучайно наиболее детально изучены именноструктурные особенности заглавий.

О функциях заглавия вработах лингвистов написано достаточномного. Обобщая выводы этих исследований,можно выделить пять основных функцийзаглавий[3] :

        1. Номинативная функция. Этоисторически сложившаяся исходная функциязаглавий, так как они возникли, чтобыназвать текст. Эта функция объединяет всезаголовки, независимо от их структуры ииндивидуальных особенностей;
        2. Информативная (коммуникативная)функция. Эта функция тоже универсальна:всякое заглавие так или иначе информируетчитателя о тексте;
        3. Разделительная функция. Заглавиевыделяет текст из окружающегопространства. Осуществление этой функциипроисходит в основном за счет графическихсредств: заглавие печатается передтекстом, выделяется шрифтом, особым цветоми т.п.;
        4. Экспрессивно-апеллятивная функция.Заглавие может выявлять авторскую позицию,а также психологически готовить читателя квосприятию текста. Экспрессивностьзаглавия может быть выражена с помощью какязыковых, так и внеязыковых средств,например, графических (ср., например, игрушрифтами у

футуристов);



5. Рекламная функция.Заглавие должно привлечь вниманиечитателя. С ростом количества издаваемыхкниг рекламная функция приобретает вобществе все большее значение.

Соотношение этихфункций зависит от особенностей каждогоконкретного текста, его жанра, типакультуры и т. д.

Обращаясь к разнымтипам текстов, лингвисты называютдополнительные функции заглавий,связанные с их особенностями. Так, H.A.Кожина, говоря о заглавиях художественныхтекстов, предлагает классификацию функций,несколько отличную от общепринятой [4].Заглавие художественного текста, считаетона, выполняет два типа функций:внутренние, «с позиции автора» (назывная;функция изоляции и завершения:текстообразующая) и внешние, «с позициичитателя» (репрезентативная:соединительная; функция организациичитательского восприятия).

Н.П. Харченко выделяетноминативную, информативную, рекламную,функцию убеждения и конспективную функциюзаглавия[5]. Если первые трихарактерны для любого заголовка, то двепоследние (функция убеждения иконспективная), по мнению автора, присущизаглавиям именно научных текстов,порождены их спецификой.

Таким образом, решениевопроса о функциях заглавия определяетсяпрежде всего методологией исследователя итипом художественного текста, к которомуон обращается.

Другой дискуссионныйвопрос связан с отношениями заглавия иименуемого текста. Существуют довольновеские аргументы в пользусамостоятельности заголовка, например, егоспособность к использованию вне текста (вбиблиографических указателях, каталогах,критических статьях, научных трудах). Этодает основания ряду исследователей, неприводя специальной аргументации,рассматривать заглавия парадигматически,сопоставлять их друг с другом, вне связи стекстом. Таковы многочисленные работы,посвященные структурной организациизаглавий.

Сегодня есть всеоснования говорить, что в филологиинакоплен большой эмпирический материал,нуждающийся в теоретическом обобщении.Несмотря на большое количество работ,посвященных заглавиям, до сих порнедостаточно изучен вопрос о прагматикезаглавий, вопрос об интертекстуальныхсвязях заглавий и литературныхпроизведений, не отмечены все структурныеи семантические типы заглавий, неопределены пути перевода заглавий. Поэтомуна основе современных достиженийфилологических дисциплин необходимоуточнение типологии заглавий с точкизрения как их семантики, так и грамматикисовременного русского языка, выявление ихонтологических свойств, рассмотретьособенности их прагматики и определениеспособов перевода заглавий художественныхпроизведений. Этим определяетсяактуальность исследования.

Актуальность даннойработы обусловленаотсутствием полной структурной исемантической классификации заглавийхудожественных произведений,неизученностью способов их перевода инеобходимостью рассмотренияинтертекстуальных связей заглавий илитературных произведений, описаниезаглавий в отмеченных аспектах важнодля

изучения структурыхудожественного текста и егоинтерпретации.

Научная новизна диссертации заключается вклассификации заглавий с точки зрения ихсемантики и интертекстуальных связей, атакже в разработке методики переводазаглавий. Впервые проведено сопоставлениезаглавий произведений в русской икитайской литературах, выявлены трудностиперевода заглавий художественныхпроизведений, вызванные различиями языкови культур.

Основная цельисследования состоит вописании структурных и семантическихособенностей заглавий художественныхпроизведений.

Данная цель обусловиласледующие задачирабтоты:

  • определить основные функциизаглавий;
  • разработать структурнуюклассификацию заглавий;
  • определить количественноесоотношение разных типов заглавий;
  • датьсемантическую классификациюзаглавий;
  • выявить ипроанализировать заглавия-тропы;
  • показатьсвязь заглавий и текстов;
  • установить функции заглавий с точкизрения прагматики;
  • рассмотреть заглавия винтертекстуальном аспекте;
  • выявитьтрудности перевода заглавий русскойлитературы на китайский язык и установитьих причины.

Пути решения данныхпроблем связаны со сбором заглавийхудожественных текстов русской икитайской литератур, классификациейзаглавий с точки грамматики современногорусского языка, их семантическим анализоми сопоставлением заглавий художественныхтекстов русской и китайскойлитературы.

Объектомисследования являютсязаглавия художественных произведенийклассической и современной русскойлитературы, в 3 главе для сопоставленияиспользуются заглавия китайскихпроизведений. Для анализа привлекаются изаглавия прозы и драмы. В диссертациирассматриваются 2003 заглавияхудожественных текстов русскойлитературы.

Материаломисследования послужилипроизведения художественной русскойлитературы 19 - 20 вв. и начала 21 в., на языкеоригинала, для сопоставления привлекалисьпроизведения в переводах с русского языкана китайский, а также с китайского языка нарусский, изданные в России и Китае.

Методыисследования в качествеосновных методов исследования применяютсяметод наблюдения, индуктивный метод исопоставление. В работе также используютсяприемы концептуального и контекстуальногоанализа языковых единиц.

Теоретическаязначимость диссертациисостоит в разработке уточненнойструктурной и семантической классификациизаглавий, выявлении их семантическихособенностей, в описанииинтертекстуальных связей заглавий итекстов, исследовании прагматики заглавий,тем самым отмечены новые особенностизаглавий художественныхпроизведений.

Практическое значениеисследования определяетсятем, что полученные в диссертациирезультаты могут быть использованы впрактике анализа художественного текста ив практике преподавания таких курсов, как«Филологический анализ текста»,«Стилистика», «Интерпретации текста».Результаты работы могут также найтиприменение в обучении русскому языку лиц,владеющих китайским языком, учитыватьсяпри составлении учебников и учебныхпособий, наконец, в переводческойпрактике.

Диссертация состоит извведения, трех глав, заключения,библиографии.

Во«Введении» обоснованаактуальность темы и охарактеризовананаучная новизна исследования, определеныцели и основной объект работы, указаныматериал и методы исследования, определенызадачи работы, теоретическая ипрактическая значимостьдиссертации.

В первойглаве работы«Структурная классификация заглавий»заглавие рассматриваетсякакособая текстовая единица, позиция которойможет быть замещена разнымисинтаксическими структурами. В первомразделе выделяются принципы структурнойклассификации заглавий. Во втором -рассматриваются заглави-словоформы. Втретьем - заглавия-сочинительные сочетанияслов. В четвертом разделе представленызаглавия-подчинительные словосочетания. Впятом - идет речь о заглавиях-предложениях.В шестом подводятся итоги изученияструктурных типов заглавий художественныхтекстов, представлены заглавия разныхтипов в процентном отношении.

Во второйглаве работы«Семантика и прагматика заглавийхудожественных текстов»рассматриваются роль заглавий в тексте,семантика заглавий, прагматическиефункции заглавий, анализируются причины,вызывающие трудности в понимании заглавий.Первый раздел посвящен проблеме «заглавиекак доминанта смысла». Во втором разделепредставлена семантическая классификациязаглавий. Третий раздел главы посвященсемантическим особенностям заглавий. Вчетвертом разделе рассматриваютсяотношения между заглавием и текстом. Пятыйраздел посвящен прагматике заглавийхудожественных произведений. В шестомразделе анализируются заглавия — тропы. В седьмомразделе дается классификация заглавий винтертекстуальном аспекте.

В третьейглаве работы«Заглавиехудожественного текста васпекте перевода» основнойакцент сделан на проблеме переводазаглавий художественного текста русскойлитературы на китайский язык. Первыйраздел посвящен общим проблемам перевода.Во втором разделе анализируются трудностиперевода заглавий, вызванные различиямиязыков и культур, предлагается методикапреодоления трудностей в переводезаглавий. В третьем разделе подводятсяитоги изучения.

В«Заключении» представленыобщие выводы, сделанные в результатеанализа материала.

В разделе«Библиография» содержитсясписок работ по исследуемой теме, а такжесписок источников и материалов,использованных для анализа.

ГЛАВА 1 СТРУКТУРНАЯКЛАССИФИКАЦИЯ ЗАГЛАВИЙ

1. Принципы структурнойклассификации заглавий работы

1.1. Основные функциизаглавий

Синтаксическаяструктура заглавий тесно связана свыполняемыми ими функциями. Форма ифункция заглавий находятся вовзаимодействии друг с другом. Заглавиявыполняют следующие основные функции: 1)номинативную; 2) информативную обычно(функцию проспекции); 3)ретроспективную.

Номинативная функция — это ведущая функция заглавия:заглавие называет текст, выделяет егосреди других произведений. Номинативнаяфункция сближает заглавия с именамисобственными, характерной чертой которыхявляется «гипертрофированнаяноминативность». Но заглавия отличаютсяот имен собственных тем, что они не тольконазывает текст, но и тесно связаны с егосодержанием, выделяют значимые для негосмыслы.

Передача заглавиемопределенных сведений о произведении - этопроявление информативнойфункции. Но эта передача информации можетпринимать самое разнообразные формы, иметьразную степень развернутости: в качествезаглавия может выступать как отдельноеслово или предложно-падежная форма, так исочетания слов, словосочетания, простые исложные предложения. В наиболееразвернутом виде информативная функцияпередается в заглавиях-предложениях; см.,например, «Дороги шли через войну» А.Александрова, «Где-то гремит война» В.Астафьева. «Чем ярче в заглавии признакипредложения, чем выше коммуникативность«заглавного»предложения, темсамостоятельнее

о

заглавие». Наиболеесамостоятельные заглавия могутстановиться особыми высказываниями.Номинативная функция лексикализует их,превращает в устойчивые единицы, см.,например, «Герой нашего времени» М.Лермонтова, «Как закалялась сталь» Н.Островского. Многие заглавия уже являютсякрылатыми фразами, пословицами; см.,например, названия пьес А. Островского«Свои люди - сочтемся», «Бедность не порок».Являясь самостоятельными высказываниями,эти пословицы, произнесенныебезотносительно к пьесам Островского, нефиксируются сознанием лишь как заглавияпроизведений.





Третья функциязаглавий - ретроспективная. A.C.Пешковский отмечает, что название текстане может вызвать у читателя «... назывногоинтереса, так как такой интерес можетполучиться только по прочтении книги»[6]. Заглавие требует возвращения к нему послепрочтения произведения. Заглавие не тольковыражает содержание литературногопроизведения, но и должно заинтересовать,заинтриговать читателя. Г.О. Винокуротмечает, что задача заглавий «не простоуказать на событие и название его, но еще иразрешить проблему внешнейзанимательности, увлечь читателязаманчивой сюжетностью».[7] Именно такоезаглавие заставляет читателя обратиться кназванию после чтения. Так, например,заглавия «Сода-солнце» (М. Анчаров), «Безязыка» (В. Короленко) вызывают у адресататекста желание понять их значение.Осуществлению ретроспективной функцииспособствуют синтаксические средства. Так,автор в качестве заглавий можетиспользовать вопросительные ивосклицательные конструкции. Например:«Что делать?» Н. Чернышевского, «Ну,публика!» А. Чехова. Возможно ииспользование в качестве заглавийпридаточной части сложного предложенияпри отсутствии главной части. См., например,«Если б заговорил сфинкс...» П. Аматуни.Наконец, нередки случаи изолированногоупотребления причастных и деепричастныхконструкций для названия произведений:«Бегущая по волнам» А. Грина, «Триждывоскресший» А. Галича.

Как видим, структуразаглавий может быть самой разной. Этосвязано с тем, что функции заглавия,находясь в тесном взаимодействии, вразличных произведениях могут проявлятьсяв разной степени: одна из функций можетоказаться ведущей, основной и ослаблятьили подавлять другие.

1.2. Вопрос о заглавии какпредложении

С точки зренияструктуры заглавия строятся поопределенным моделям, которые основаны наобщих синтаксических закономерностях;Вместе с тем они обладают своимиспецифическими чертами, присущими толькозаглавиям (например, использование вкачестве заглавий изолированных частейпредложения). В научной лингвистическойлитературе существуют разные точки зренияна природу заглавия. Одни исследователи,решая вопрос, является ли заглавие в любойего структурной разновидностипредложением, отказывают ему в этомстатусе. Так, академик A.A. Шахматов считал,что заглавия не относятся к номинативнымпредложениям, так как не имеютсоответствия в живой речи. [8] Д.Н.Овсянико-Куликовский отмечал, чтозаголовки - это несомненные актыречи-мысли, имеющие свой смысл и свою цель;но предложений они «не составляют».[9] Н.Ю.Шведова высказывает мысль, развивающуюточку зрения академика A.A. Шахматова:«Заголовки... не являются номинативнымипредложениями, это слова и словосочетания,выполняющие функцию собственно названия,без значения бытия, существованияназываемого предмета.»[10] А.Н. Гвоздевтакже считает заглавия не предложениями, апростыми наименованиями.[11]

Противоположная точказрения высказывается рядом ученых. A.M.Пешковский, утверждая, что «название книгивсегда есть нечто большее,

чем название»[12],относил заглавия к назывному типуноминативных предложений, подчеркивая, чтоони «совершенно параллельны глагольнымпредложениям...»[13]. С.И. Абакумов вработе «Современный русский литературныйязык» утверждает, что заглавия относятся ксобственно назывному типу номинативныхпредложений. Н.М. Баженов также считает ихсобственно назывными предложениями,особой разновидностью номинативных[14]. Е.М.Галкина-Федорук отмечает: «... все заглавиякниг как именного характера, так иглагольного пишутся для того, чтобысообщить людям о содержании книги.Следовательно, это единица коммуникации,поэтому нет оснований именное название несчитать за предложение»[15]. К особойразновидности номинативных предложенийотносит заглавия и В.В. Бабайцева.

Сошлемся также напосвященную номинативным предложениямработу Ф.К. Буженик, где автор выделяетхарактерные черты заглавий, на основаниикоторых подобные именные конструкцииотносятся к предложениям: «Во-первых,именные конструкции «Тихий Дон», «Война имир» и др. по своей назывательной функциисовершенно эквивалентны глагольнымконструкциям «Как закалялась сталь», «Своилюди - сочтемся» и др. Во-вторых, назывныепредложения очень близки по своей функциик указательным номинативным предложениям,так как они по существу выполняют рольуказателя. В-третьих, выполняя функциюуказателя и будучи параллельны глагольнымпредложениям, назывные предложениявыступают с модальностью реального факта,как и

двусоставныеконструкции с назывательной функцией (ср.«Капитанская дочка» и «Бедность непорок»)».[16]

Итак, в наукесуществуют две противоположные точкизрения на синтаксический статус заглавий:одни лингвисты считают их предложениями,другие - не признают их таковыми.

Мы считаем, чтозаглавие - особая текстовая единица. Этапозиция может быть замещена разнымисинтаксическими структурами: от однойсловоформы до сложного предложения.Заглавия не равны предложениям, так какобычно не обладают значениямисинтаксического времени и модальности, т.е.предикативностью, и не имеютпарадигмы.

Обратимся кхарактеристике структурных типовзаглавий.

1.3. Структурные типызаглавий

Функция названияобъединяет все заглавия, но структура ихдовольно разнообразна. В лингвистическойлитературе предлагаются разныеклассификации структурных типов заглавий.Так, Б.И. Фоминых в статье «Синтаксическаяструктура заглавий» предлагает следующуютипологию заглавий. Они могут бытьвыражены предложениями:

  1. односоставными: «Люблю» (В.Маяковский), «Уходим завтра в море» (Б.Лавренев), «Глаза земли» (М. Пришвин);

Б) двусоставными: «Какзакалялась сталь» (Н. Островский), «Онисражались за Родину» (М. Шолохов);

  1. сложными: «Повесть о том, какпоссорились Иван Иванович с ИваномНикифоровичем» (Н. Гоголь).

Кроме этих типовзаголовков, автор указывает насуществование таких, которые трудноотнести к определенному типу, например,конструкций, состоящих из предлога исуществительного, из предлога и наречия, издеепричастного оборота. Автор высказываетсомнение, являются ли такие заголовкипредложениями. Но исследовательвысказывает предположение, что заглавия,состоящие из существительного с предлогом,очевидно, генетически восходят кдвусоставному полному предложению, и ихсоответственно можно отнести кадвербиальному и объектному типупредложений. Ср. На югенаступила весна — Весна на юге - на юге.Б.И. Фоминых делает оговорку, что такиезаголовки могут быть самостоятельнымипредложениями, по отношению к которымтрудно говорить о какой-либо утрате тех илииных членов. С точки зрения Б.И. Фоминых,«заглавия - это особый тип предложения,выполняющий функцию концентрированного,предельно экономного обозначения того, чтораскрывается в последующем тексте».[17] Взащиту этого тезиса исследовательприводит следующие доказательства:

    1. вустной речи предложения-заглавия обладаютинтонационной завершенностью;
    2. спомощью интонационной завершенностивыражается их предикативность;
    3. всвойственных для них условияхупотребления заглавия являются полнымипредложениями.

В статье«Синтаксическая структура современныхгазетных заглавий и ее развитие» A.C. Поповаотмечается, что в качестве заглавийиспользуются разнообразные отрезки речи -предложения и непредложения. «В заглавияхвыступают такие отрезки речи, которые запределами заглавий в изолированномупотреблении не встречается»[18],(изолированные деепричастия,изолированные придаточные). Но эти отрезкиречи функционируют как части предложений,из которых они извлекаются. A.C. Попов такжеуказывает на невозможность в некоторыхслучаях четко определить синтаксическуюприроду того или иного заголовочногопостроения. Разграничивая типы заглавий,он предлагает различать:

      1. номинативные конструкции (имясуществительное в именительном падеже илисловосочетание во главе с этойформой);
      2. глагольные предложения;
      3. «осколочные» заглавия, которыеможно соотнести с отдельным изолированнымчленом предложения, частью предложения,придаточным предложением (сюда же авторотносит предложно-падежные сочетания инаречия, которые приравниваются кобстоятельствам, а также заглавия,включающие вопросительно-относительныеместоимения, имеющие обычно структурупредложения и заглавия-предложения,включающие глагольные формыповелительного наклонения и инфинитивныепредложения, конструкции с формамисравнительной степени);
      4. двусоставные и односоставныепредложения, а также неполные предложения,включающие имя существительное вдательном падеже (дательный падежадресата, дательный падеж косвенногообъекта);
      5. конструкции, характерные длядиалогической и разговорной

речи;

      1. неопределенно-личныепредложения.

Мы, как уже отмечалось,считаем, что заглавия представляют собойсинтаксические единицы разных типов.Синтаксические единицы - это элементысинтаксического строя языка, определяющиеего специфику. «Среди синтаксическихединиц выделяются основные, принадлежащиетолько синтаксису, - это словосочетание,простое и сложное предложение, сложноесинтаксическое целое; и единицы,принадлежащие как синтаксису, такморфологии и лексике, - это знаменательноеслово и форма слова (словоформа, илисинтаксема)». С точки зрениясинтаксических свойств знаменательноеслово определяется как единица, котораяблагодаря лексико-семантическим играмматическим свойствам способнаподчинять себе другое слово или самаподчиняться. Знаменательное словоучаствует в формировании словосочетания.Словоформа —это минимальная синтаксическая единица,которая является структурно-смысловымкомпонентом словосочетания и предложения.С одной стороны, синтаксическая словоформа- это морфологическая форма слова (иногдасо служебным словом), с другой - единица,обладающая более или менее определеннойсинтаксической семантикой: так, в саду, у реки имеютзначение местоположения; донеузнаваемости, до изнеможения —значение степени и следствия. Важнойстороной характеристики синтаксическойсловоформы является степень свободы еесочетаемости. Так, словоформы могутвыполнять предложенческую функцию и бытьприсловными распространителями: например,в предложении В воздухепахло скошенным сеном, медом, росою (А. Куприн), в воздухе- самостоятельнаясловоформа; сеном, медом,росою - присловные. Именнословоформы (или синтаксемы в другойтерминологии) участвуют в формированиисловосочетания и предложения. Минимальныесинтаксические единицы или синтаксемы (Г.А.Золотова) регулярно используются в функциизаглавия, однако возможны и другие типызаглавий.

С учетом теориисинтаксиса современного русского языказаглавия могут быть разделены назаглавия-словоформы,заглавия-сочинительные сочетания, заглавия-подчинительные словосочетания,

заглавия-предложения. Вкаждом из этих типов затем выделяютсяподгруппы, представляющие собойразновидности определенного типа. При этомучитываются морфологические признаки исемантика словоформ, структурасловосочетания или синтаксическаяструктура предложений.

Одна из задач нашейработы - попытка классификации структурныхтипов заглавий. В основу классификацииположена их синтаксическаяструктура.

Нами выделеныследующие 4 основных типа заглавий:

        1. заглавия-словоформы;
        2. заглавия-сочинительлные сочетаниеслов;
        3. заглавия-подчинительныесловосочетания;
        4. заглавия-предложения.

Ряд заглавий неподводится под эти типы.

Далее мы подробнорассмотрим выделенные нами типы.

2. Заглавия-словоформы

«Носителямиэлементарного смысла в русском синтаксисеслужат слова - синтаксемы, илисинтаксические формы слов».[19] Слово-лексемаеще не является синтаксической единицей:слово —единица лексики, а в разных его формахмогут реализоваться или актуализироватьсяразные аспекты его значения, разные семы,предопределяющие различия и всинтаксическом употреблении.Преобразование лексемы в синтаксемупредполагает два этапа:

        1. отвлечениекатегориально-семантического значения отиндивидуально-лексического, или, точнее,«повышение» индивидуального значения накатегориальную степень;
        2. фиксацию одной из морфологическихформ, данных слову как представителю тойили иной части речи.

Сентаксемы разныхтипов широко представлены взаглавиях.

Первую группузаглавий-синтаксем - составляютзаглавия-словоформы, которые состоят изодного знаменательного слова. Например:«Метель» (А. Пушкин), «Дым» (И. Тургенев),«Испытание» (Н. Алексеев), «Наследники» (М.Алексеев), «Пещера» (М. Алданов).

К этой группе относятсяоднословные заглавия, являющиесяпреимущественно именами существительнымив форме именительного падежа, посколькуименно в них наиболее ярко проявляетсяноминативная функция.

По отнесенностисуществительных к наименованиям классаоднородных предметов либо к названиямотдельных предметов из класса однородныхзаглавия - заглавия-существительныеделятся на заглавия, выраженныенарицательными существительными изаглавия, представленные именамисобственными.

Нарицательные именасуществительные обозначают предметы, невыделяя их из класса однотипных. Например:«Пещера» (Е. Замятин), «Солдаты» (И. Шмелев),«Старик» (Ю. Трифонов), «Телеграмма» (К.Паустовский), «Корова» (А. Платонов), «Ночь»(Т. Толстая) и др.

Собственные именасуществительные обозначают неоднородныепредметы, индивидуализируя их. В системезаглавий они могут бытьпредставлены:

а) антропонимами:«Обломов» (И. Гончаров), «Ася» (И. Тургенев),«Рудин» (И. Тургенев), «Ползунков» (Ф.Достоевский), «Ионыч» (А. Чехов),«Коновалов» (М. Горький), «Боря» (В. Шукшин),«Джамиля» (Ч. Айтматов), «Анастасия» (Э.Аленник) и др.;

б) кличками животных:«Медведи» «Холстомер» (Л. Толстой),«Каштанка» (А. Чехов), «Белолобый» (А. Чехов),«Карюха» (М. Алексеев) и др.;

в) топонимами:«Петербург» (А. Белый), «Чевенгур» (А.Платонов), «Мещера» (К. Паустовский),«Перейма» (А. Акимова) и др.

С точки зренияколичественной характеристикиобозначаемых предметов различаютсязаглавия, выраженные существительными вформе единственного числа исуществительными в форме единственногочисла. Ср.:

а) заглавия -существительные в форме единственногочисла: «Выстрел», «Гробовщик» (А. Пушкин),«Идиот» (Ф. Достоевский), «Мать»

(М. Горький), «Школа» (А.Гайдар), «Мастер» (В. Шукшин), «Мужик» (В.Шукшин) и др.;

б) заглавия -существительные в форме множественногочисла: «Бесы» (Ф. Достоевский), «Красавицы»(А. Чехов), «Жрецы» (К. Станюкович),«Островитяне» (Е. Замятин), «Критики» (В.Шукшин), «Земляки» (В. Шукшин), «Студенты» (Ю.Трифонов), «Солдаты» (М. Алексеев),«Школьники» (О. Павлов) и др.;

В группу однословныхзаглавий - имен существительных включаютсяи названия, выраженныесубстантивированными прилагательными,например, «Заблудшие» (А. Чехов), «Уездное»(Е. Замятин), «Приезжий» (В. Шукшин),«Упорный» (В. Шукшин), «Бессовестные» (В.Шукшин), «Дикие» (В. Медведев), и заглавия,состоящие из аналитической формыпревосходной подвергшейся субстантивации,например, «Самая желанная» (О. Арсеньева) идр.

К группе заглавий,состоящих из одного слова, помимозаглавий-существительных, относятся изаглавия, выраженные числительными,местоимениями в именительном падеже:«Двадцать шесть» (А. Чехов), «Двенадцать» (А.Блок), «Мы» (Е. Замятин), «Трое» (Ю. Мамлеев),«Иное» (Ю. Мамлеев) и др.

Особую группусоставляют однословные заглавия-наречия:«Накануне» (И. Тургенев), «По-американски»(А. Чехов), «Ночью» (В. Короленко), «Осенью»(В. Шукшин) и др.

Рассмотрим заглавия,образуемые предложно-падежнымиконструкциями (сочетанием формсуществительных с различными предлогами).Они составляют вторую структурную группузаглавий-словоформ. См. например, «Средиветров» (И. Арсеньев). В

позиции заглавияподобные словоформы выступают каксвободные синтаксемы (Г.А. Золотова).

Предложно-падежныеформы могут выражать различные значения:указание на пространство, на время, накачественную характеристику предмета.Ограниченные определеннымисемантическими группами слов и некоторымипредлогами, они образуют подклассы,объединенные одним из значений.Функциональная и синтаксическаясамостоятельность некоторых из нихобусловлена слабым управлением, а такжеадвербиальными значениями падежных форм.Таковы, например, заглавия «В аптеке» (А.Чехов), «В ущелье» (М. Горький). Подобныезаглавия следует отнести к адвербиальномутипу. Выделяется и второй тип заглавий,когда существительные с предлогомвыражают объектное значение: «О любви» (А.Чехов). Такие заглавия возникают на базепредложений с глаголами - сказуемыми созначением мысли, речи, чувства, внутреннегосостояния и др. Эта группа малочисленнеепервой, поскольку их самостоятельностьопределена семантической ограниченностьюгруппы возможных глаголов.

Рассмотрим сначала 1-ыйтип.

I. Адвербиальный типзаглавий объединяет следующие ихразновидности:

1) Заглавия-синтаксемы спространственным значением, включающиеконструкции:

а) предлог в + сущ. впредл. падеже: «В усадьбе» (А. Чехов), «Всарае» (А. Чехов), «В гостиной» (А. Чехов), «Вовраге» (А. Чехов), «В Черноморье» (М.Горький), «В камышах» (Г. Троепольский), «ВПариже» (И. Бунин) и др;

б) предлог на + сущ. впредл. падеже: «На подводе» (А. Чехов), «Нагвозде» (А. Чехов), «На базаре» (М. Горький),«На плотах» (М. Горький), «На острове Халки»(А. Толстой), «На кладбище» (В. Шукшин), «Нальдине» (А. Сефафимович) и др.

в) предлог по + сущ. в дат.падеже: «По Руси» (М. Горький) и др.;

г) предлог под + сущ. втворит, падеже: «Под солнцем» (М. Арцыбашев),«Под каштанами Праги» (К. Симонов) идр.;

д) предлог за + сущ. втворит, падеже: «За Ахероном» (Е. Лукин)и

др-;

е) предлог из + сущ. в род.падеже: «Из подвала» (М. Арцыбашев);

ж) предлог навстречу +сущ. в дат. падеже: «Заре навстречу» (В.Кожевников) и др.

Ряд конструкций спространственным значением можнопродолжить, но уже по материалувышеприведенных примеров можно судить отипичности этой структуры.

2) Заглавия-синтаксемысо значением времени, представленыследующими конструкциями:

а) предлог после + сущ. врод. падеже: «После бала» (Л. Толстой),«После театра» (А. Чехов), «После бенефиса»(А. Чехов) и др.;

б) предлог в + сущ. в вин.падеже: «В сочельник» (М. Горький), «В грозу»(С. Сергеев-Ценский) и др.;

в) предлог перед + сущ. втворит, падеже: «Перед свадьбой» (А. Чехов),«Перед затмением» (А. Чехов) и др.;

г) предлог между + сущ. втворит, падеже: «Между двух революций»(Белый А.) и др.;

д) предлог на + сущ. впредл. падеже: «На святках» (А. Чехов) идр.

е) сущ. в твор. падеже спредлогом между: «Между своими» (М.Константин) и др.;

3) Заглавия со значениемкачественной характеристики и состояния.Такие заглавия часто употребляются впереносном значении. Этот подклассобъединяет формы:

а) предлог на + сущ. впредл. падеже: «На дне» (М. Горький) идр.;

б) предлог в + сущ. впредл. падеже: «В людях» (М. Горький) идр.;

в) предлог без + сущ. врод. падеже: «Без места» (А. Чехов), «Безязыка» (В. Короленко) и др.

II. Обратимся ко второму- объектному - типу заглавий-синтаксем.Заглавия этого типа могут выражатьследующие значения.

  1. Собственно объектное. Для негохарактерны следующие формы:

а) сущ. в вин. падеже спредлогом про: «Про это» (В. Маяковский)и

др.;

б) сущ. в предл. падеже спредлогом о: «О любви» (А. Чехов), «Оревности» (М. Арцыбашев), «О чудесном» (Ю.Мамлеев) и др.;

  1. Значение адресата. Этот типзаглавий характерен в основном для поэзиии публицистики. Конструкции этого типавключают в себя:

а) сущ. в дат. падеже спредлогом к: «К другу - стихотворцу» (А.Пушкин), «К публике» (Л. Толстой) и др.;

б) сущ. в вин. падеже спредлогом на: «На A.A. Давыдову» (А. Пушкин) идр.;

в) сущ. в дат. падеже безпредлога: «Вам» (В. Маяковский),«Гуманистам» (М. Горький) и др.

Как видно изприведенных выше примеров, заглавия,представленные разными типами синтаксем,довольно разнообразны и

широко используются вхудожественной литературе. Однословныезаглавия и заглавия, выраженныепредложно-падежными формами, обладаютособой семантической емкостью.

Кзаглавиям-словоформам примыкаютнеоднословные заглавия, состоящие из именсобственных:

    1. имя +фамилия: «Анна Каренина» (Л. Толстой),«Макар Чудра» (Горький М.), «Галя Ганская»(И. Бунин), «Василий Теркин» (А. Твардовский),и др.
    2. имя +отчество: «Василий Иванович» (К.Станюкович), «Марья Ивановна» (А. Чехов),«Иван Васильевич» (М. Булгаков), «СтепанСергеич» (А. Азольский) и др.;
    3. имя +прозвище: «Симеон Гордый» (Д. Балашов),«Касьян Остудный» (И. Акулов) и др.;
    4. неоднословные топонимы:«Ивановский кряж» (Ю. Антропов) и

др.

3. Заглавия-сочинительныесочетания слов.

Следующую группузаглавий составляют заглавия, выраженныесочинительными сочетаниями слов. К нимотносятся заглавия, представляющие собойсочинительный ряд, который включаетследующие компоненты:

      1. сущ. +сущ. с союзом и: «Отцы и Дети» (И. Тургенев),«Преступление и наказание» (Ф.Достоевский), «Волки и овцы» (А. Островский),«Таланты и поклонники» (А. Островский),«Война и мир» (Л. Толстой), «Гриф и граф» (С.Сергеев-Ценский), «Мастер и Маргарита» (М.Булгаков), «Чук и Гек» (А. Гайдар), «Братья исестры» (Ф. Абрамов), «Время и место» (Ю.Трифонов), «Пастух и пастушка» (В. Астафьев)и др. В эту же подгруппу входятсубстантивированные полныеприлагательные и причастия с союзом и:«Униженные и оскорбленные» (Ф.Достоевский), «Красные и белые» (А.Алдан-Семенов), «Живые и мертвые» (К.Симонов), а также краткое страдательноепричастие + страдательное причастие ссоюзом и : «Прокляты и убиты» (В. Астафьев) идр.;
      2. деепричастие + деепричастие ссоюзом и : «Ликуя и содрогаясь» (И. Бабель) идр.;
      3. количественно-именные сочетания ссоюзом и: «Две зимы и три лета» (Ф. Абрамов) идр.

Разумеется, существуюти другие типы сочетаний слов, но иприведенные примеры свидетельствуют омногообразии подгрупп этого типазаглавий.

4.Заглавия-подчинительныесловосочетания

Следующую большуюгруппу заглавий составляют подчинительныесловосочетания. Словосочетание - этосоединение двух самостоятельных слов,связанных подчинительной связью.Подчинительной называется связь, котораясвязывает неравноправные компоненты, одиниз которых является главным, а другой -зависимым.

Заглавия могут бытьвыражены словосочетаниями простыми исложными. Ср:

        1. простые словосочетания:«Старосветские помещики» (Н. Гоголь), «Алыепаруса» (А. Грин), «Суровый воздух» (И.Арсентьев), «Митина каша» (О. Павлов) идр.;
        2. сложные словосочетания: «Сонсмешного человека» (Ф. Достоевский),«Беседа пьяного с трезвым чертом» (А.Чехов), «История моего современника» (В.Короленко), «Хозяин бани и огорода» (В.Шукшин), «Одно воскресенье в декабре» (Н.Аргунова), «Город у светлого ручья» (В.Артышев), «Время лгать и праздновать» (А.Бахвалов) и др.

В зависимости от частиречи стержневого слова различаются 4основнве группы заглавий -словосочетаний:

1) субстантивные:«Темные аллеи» (И. Бунин), «Рыжее пятно» (Л.Пантелеев), «В глубине обороны» (И. Абрамов),«Материнское поле» (Ч. Айтматов),«Московская сага» (В. Аксенов). Именносубстантивные именные заглавия особенночасто реализуют авторскую модальность ивыражают авторские оценки, например,«Капитанская дочка» (А. Пушкина).

        1. адъективные: «Последний из удэге»(А. Фадеев), «Далекая от солнца» (М. Михеев) идр.;
        2. глагольные: главное слово выраженоглагольной формой (причастием, краткимпричастием, инфинитивом), «Бегущая поволнам» (А. Грин), «Рожденные бурей» (Н.Островский), «Опоясан мечом» (Н. Атаров, М.Дальцева), «Зачарованные смертью» (С.Алексиевич) и др.;
        3. наречные: «Вверх по лестницам» (А.Чехов), «Далеко от Москвы» (В. Ажаев) идр;
        4. компаративные: в этом случаезаглавие выражено компаративомсравнительной степенью качественногонаречия или прилагательного: «Сильнеесмерти» (М. Арцыбашев), «Сильнее атома» (Г.Березко), «Южнее главного удара» (Г.Бакланов) и др.

Внутри отмеченныхструктурных типов заглавий-словосочетанийвыделяются модели, различающиеся поспособу выражения как главного, так изависимых слов. Рассмотрим такие модели напримере самого многочисленного типазаголовков-словосочетаний -субстантивного. Он представлен следующимисловосочетаниями:

I.адъективно-субстантивные (согласуемоеприлагательное + сущ.): «Станционныйсмотритель» (А. Пушкин), «Обыкновеннаяистория» (И. Гончаров), «Дворянское гнездо»(И. Тургенев), «Честный вор» (Ф. Достоевский),«Слепой музыкант» (В. Короленко),«Голубиная книга» (М. Пришвин), «Золотойтеленок» (И. Ильф, Е. Петров), «Обыкновенноечудо» (Е. Шварц), «Черная пятница» (А.Толстой), «Горячий камень» (А. Гайдар),«Молодая гвардия» (А. Фадеев), «Далекиезимние вечера» (В. Шукшин), «Калина красная»(В. Шукшин), «Предварительные итоги» (Ю.Трифонов),

«Поздний ребенок» (А.Алексин), «Последний поклон» (В. Астафьев),«Звездный билет» (В. Аксенов), «Казеннаясказка» (О. Павлов) и др.

II.субстантивно-субстантивные (сущ. + сущ. безпредлога). Они разделяются на несколькогрупп:

а) субстантивно-субстантивныесловосочетания, где зависимыесубстантивные имена выражают субъектноезначение: «Записки охотника» (И. Тургенев),«Похождения одного матроса» (К.Станюкович), «Месть женщины» (А. Чехов),«Смерть чиновника» (А. Чехов), «Сон Макара»(В. Короленко), «Уроки Армении» (А. Битов) идр.;

б) субстантивно-субстантивные, гдесубстантивные имена выражают объектноезначение). Наиболее продуктивна модель сущ.+ о + форма сущ. в предложном падеже, однаковозможны и другие модели: «Зимние заметки олетних впечатлениях» (Ф. Достоевский),«Песня о Буревестнике» (М. Горький), «Песняо Соколе» (М. Горький), «Рассказ об однойпощечине» (М. Арцыбашев), «Повесть о моемдруге Игоре» (Н. Носов), «Повесть онастоящем человека» (Б. Полевой), «Повести оженщинах» (С. Баруздин), «Нежность кревущему зверю» (А. Бахвалов) «Прощание сМатерой» (В. Распутин), «Спасенье погибших»(В. Крупин) и

др.;

в) субстантивно-субстантивные, гдезависимые субстантивные имена выражаютопределительное значение. Наиболеепродуктивны модели сущ. + сущ. в родительномпадеже; сущ. + с + сущ. в творительном падеже;сущ. + в + сущ. в предложном падеже: «Роман вписьмах» (А. Пушкин), «Герой нашего времени»(М. Лермонтов), «Роман в девяти письмах» (Ф.Достоевский), «Люди сороковых годов» (А.Писемский), «Атаман Ермак со товарищи» (Б.Алмазов), «Дама с собачкой» (А. Чехов), «Дом смезонином» (А. Чехов), «Анна на шее» (А.Чехов), «Человек в футляре» (А. Чехов), «Детиподземелья» (В. Короленко), «Судьбачеловека» (М. Шолохов), «Повествование впрозе» (В. Астафьев) «Дело Матюшина» (О.Павлов) и др.

г) субстантивно-субстантивныесловосочетания с определительнымзначением по модели:

нариц. сущ. +имя(фамилия): имена нарицательныеобозначают родственные отношения: «БратьяКарамазовы» (Ф. Достоевский), «Дядя Ваня» (А.Чехов), «Братья Мендель» (В. Короленко);возраст: «Старуха Изергиль» (М. Горький);профессию: «Господин Прохарчин» (Ф.Достоевский), «Подпрапорщик Гололобов» (В.Короленко), «Учитель Бельмесов» (А.Аверченко), «Доктор Вера» (Б. Полевой),«Артист Федор Грай» (В. Шукшин) и др.

д) субстантивно-субстантивныесловосочетания с определительнымзначением по модели:

Нариц. сущ. + название:«Звезды КЭЦ» (А. Беляев), «Гостиница"Лондонская"» (Л. Пантелеев), «Остров Крым»(В. Аксенов), «Река Оккервиль» (Т. Толстая) идр.

е) субстантивно-субстантивные, гдезависимые субстантивные имена синкретичныи выражают и определительное значение, изначение времени (или совмещают их):«Календарь «Будильника» на 1882 год» (А.Чехов), «Брак через 10-15 лет» (А. Чехов), «Беседы при яснойлуне» (В. Шукшин), «Одно воскресенье вдекабре» (Н. Аргунова) и др.;

ж) субстантивно-субстантивные, гдезависимые субстантивные имена такжесинкретичны и выражают определительноезначение и значение места: «День загородом» (А. Чехов), «Путешествие в странуэфира» (Н. Гумилев), «Письмо в Соловьевку»(JI. Пантелеев), «Тачанка с юга» (А. Варшавер),«Витька с Чапаевской улицы» (В. Козлов),«Дом на набережной» (Ю. Трифонов), «Война наморе» (А. Азольский) и др.

III.субстантивно-наречные с определительнымизначениями (сущ. + нареч.): «Дорога никуда»(А. Грин), «Улыбки навсегда» (В. Алексеев) идр.

Заглавия-словосочетания носятноминативный характер, проявляющийся ярчев том случае, если главноеслово-существительное стоит в формеименительного падежа. Таковы многиевышеприведенные примеры.

Существует большоеколичество заглавий-словосочетаний,которые не имеют в своем составесуществительных в именительном падеже,их

условно можносоотнести с отдельным членом предложения,именно

\

заглавия такого типа A.C.Попов предложил называть «осколочными».Обычно такие заголовки имеют значениеобстоятельства или дополнения. Непретендуя на полную классификациюзаглавий данного подтипа, укажем некоторыеформы «осколочных» словосочетаний. -Адъективно-субстантивные:

а) Сущ. в предл. падеже спредлогом «в» или «на» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемвремени): «На Страстной неделе» (А. Чехов),«В поисках грустного бэби» (В. Аесенов)и

др.;

б) Сущ. в вин. падеже спредлогом «в» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемвремени): «В облачный день» (В. Короленко) идр.;

в) Сущ. в вин. падеже спредлогом «в» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемместа): «В далекие края» (А. Чехов) идр.;

г) Сущ. в предл. падеже спредлогом «в» или «на» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемместа): «В почтовом отделении» (А. Чехов), «Вдурном обществе» (В. Короленко), «В однойзнакомой улице» (И. Бунин), «В осажденномгороде» (Л. Пантелеев) и др.;

д) Сущ. в творит, падеже спредлогом «под» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемместа): «Под белыми куполами» (В.Александров) и др.;

е) Сущ. в род. падеже спредлогом «у» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемместа): «У Щучьего озера» (Л. Пантелеев) идр.

ж) Сущ. в предл. падеже, спредлогом «в» или «на» и зависимым словом(адъективно-субстантивный тип со значениемобраза действия): «В вечном долгу» (И.Акулов), «На короткой волне» (А. Анисимова) идр.;

з) Сущ. в творит, падеже сзависимым словом без предлога(адъективно-субстантивный тип с значениемспособа действия): «Злым ветром» (А. Адамов)и др.;

—Субстантивно-субстантивный:

а) Сущ. в предл. падеже спредлогом «на» и зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением времени): «На рубеже двухстолетий» (А. Белый) и др.;

б) Сущ. в предл. падеже спредлогом «в» или «на» и зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением места): «В окопах

Сталинграда» (В.Некрасов), «На краю океана» (А.Алдан-Семенов), «В глубине обороны» (И.Абрамов) и др.;

в) Сущ. в род. падеже спредлогом «из» с зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением места): «Из пункта А» (В. Балль) идр.;

г) Сущ. в род. падеже спредлогом «вокруг» и зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением места и способа передвижения):«Вокруг света на "Коршуне"» (К.Станюкович)

д) Сущ. в род. падеже спредлогом «из» с зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением источника): «Из записокнеизвестного» (Ф. Достоевский), «Извоспоминаний идеалиста» (А. Чехов), «Издневника одной девицы» (А. Чехов), «Издневника одного покойника» (М. Арцыбашев),«Из записок Лопатина» (К. Симонов) идр.;

е) Сущ. в пред. падеже спредлогом «о» с зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением объекта): «О вреде пьянства» (А.Торин) и др.;

ж) Сущ. в пред. падеже спредлогом «к» с зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением объекта): «К сведению мужей» (А.Чехов), «К характеристике народов» (А.Торин) и др.;

з) Сущ. в твор. падеже спредлогом «перед» и зависимым словом(субстантивно-субстантивный тип созначением времени): «Перед восходомсолнца» (М. Зощенко) и др.;

IV. Особую группузаглавий составляют нечленимые,количественно-именного сочетания (имячисл. + имя сущ.): «Два брата» (К. Станюкович),«Три сестры» (А. Чехова), «Двенадцатьстульев» (И. Ильф, Е. Петров), «Одна страна»(А. Битов) и др.

Итак, представленныйматериал показывает, чтозаглавия-подчинительные словосочетанияочень разнообразны по структуре ивыражаемым значениям. Особеннораспространены субстантивныезаглавия-словосочетания.

5.Заглавия-предложения

Обратимся крассмотрению заглавий-предложений.Заглавия-предложения - это скорееформальный аналог предложений. Они в этойпозиции не имеют парадигмы, вырваны изсистемы форм. По количеству предикативныхчастей все предложения делятся на простыеи сложные. Поскольку каждый из этих типовобъединяет в себе большое число подтипов,то в нашей структурной классификациицелесообразнее выделить две основныегруппы заглавий: группа заглавий — простыхпредложений и группа заглавий - сложныхпредложений.

А. Заглавия, являющиесяв структурном отношении простымипредложениями.

I. По характеруграмматической основы предложения ониделятся на 2 типа:

  1. Двусоставные. Например: «Жизньпрекрасна!» (А. Чехов), «Река играет» (В.Короленко), «Как закалялась сталь» (Н.Островский), «Они сражались за Родину» (М.Шолохов), «Мой зять украл машину дров» (В.Шукшин), «Где-то гремит война» (В. Астафьев),«И дольше века длится день» (Ч. Айтматов) идр.;
  2. Односоставные. По совокупностисемантических и структурных свойств средиодносоставных предложений - заглавийвыделяются следующие основные ихподтипы:

а) Определенно-личные. Вопределённо-личных предложениях главныйчлен выражен глаголом в форме 1 и 2 лицаединственного и множественного числаизъявительного наклонения (в настоящем и вбудущем времени), а также в формеповелительного наклонения. Это обычно илицитаты из речи персонажей, или призывы кчитателю.

Например: «Встретимся воктябре» (А. Афанасьев), «Берегите солнце»(А. Андреев), «Раскидай» (Л. Пантелеев),«Даешь сердце!» (В. Шукшин), «Звоните иприезжайте» (А. Алексин), «Живи и помни» (В.Распутин), «Прости, прощай...» (В. Крупин) идр.;

б) Неопределенно-личные.В неопределённо-личных предложенияхглавный член выражается глаголом в форме 3лица множественного числа (настоящего ибудущего времени в изъявительномнаклонении и в повелительном наклонении),формой множественного числа прошедшеговремени изъявительного наклонения ианалогичной формой условного наклоненияглагола. Производитель действия в этихпредложениях неизвестен или неважен.Например: «Упразднили!» (А. Чехов), «Имоткрывают сердца» (В. Александров), «Менязовут женщина» (М. Арбатова), «Их неназывали в сводках» (М. Бабиков), «Когдазаговорят?» (Ю. Мамлеев) и др.;

в) Безличные. Главныйчлен безличного предложения употребляетсяв форме 3-го лица единственного числа (внастоящем или будущем времениизъявительного наклонения) или среднегорода единственного числа (в прошедшемвремени изъявительного наклонения и вусловном наклонении), а также может бытьвыражен словом категории состояния.Например: «Спокойных не будет» (А. Андреев),«Очень хочется жить» (А. Андреев), «Такхочется жить» (В. Астафьев), «Больно небудет» (Астафьев В.П.), «За все приходитсяплатить» (М. Анисов) и др.;

г) Инфинитивные.Например: «О чем горевать» (А. Афанасьев),«Подобрать название» (А. Чехов), «Зажечьсвечу» (Ю. Аракчеев), «Не подняться тебе,старик» (Б. Азаров), «Найти человека» (А.Барто), «Закрыть дверь...» (В. Медведев) идр.;

РОССИЙСКАЯГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА

д) Обобщенно-личные. Вобобщенно-личных предложениях сообщаетсяо действии, которое приписывается всем икаждому в отдельности. В этих предложенияхглавный член обычно выражен так же, как вопределенно- или неопределенно-личномпредложении: глаголом в форме 2 лицаединственного числа изъявительного иповелительного наклонений или в форме 3лица множественного числа изъявительногонаклонения. Например: «От сумы, тюрьмы незарекайся» (Б. Бабкин) и др. Как правило,именно пословицы и поговорки частоявляются заглавиями, которые по структуреявляются обобщенно-личнымипредложениями.

е) Номинативные:Номинативное предложение — это односоставноепредложение с главным членом-подлежащим. Вноминативных предложениях сообщается осуществовании и наличии предмета. Главныйчлен назывного предложения выражаетсяформой именительного падежасуществительного. Например: «Волки» (И.Бунин), «Январь 1944» (Л. Пантелеев), «Соловей»(Ю. Нагибин), «Июль 41 года» (Г. Бакланов) идр.

II. С точки зренияполноты реализации структурных схемразграничиваются заголовки - предложенияполные и неполные.

II. 1. Предложения, вкоторых присутствуют все необходимые дляпонимания их смысла главные ивторостепенные члены, признаются полными.Рассмотрим полные предложения — заглавия. В этугруппу входят:

а) двусоставные полные:«Гости съехались на дачу...» (А. Пушкин), «Онпонял» (А. Чехов), «Белеет парус одинокий»(В. Катаев), «Хлеб - имя существительное» (М.Алексеев), «Я пришел дать вам волю» (В.Шукшин), «Это произошло в кувшине» (Н.Бабенко), «Мой брат играет на кларнете» (А.Алексин), «Во сне ты горько плакал» (Ю.Казаков), «...И тогда приходят мародеры» (Г.Бакланов), «Мгновение - вечность» (А.Афиногенов), «Их кто-то дергает заверевочки» (Соболевский В.), «Там жилипоэты...» (Р. Солнцев), «Ночевала тучказолотая...» (А. Приставкин), «Они поют...»(Н.Тэффи) и др.;

б) односоставныеполные: «Верю» (С. Сергеев-Ценский),«Солдатами не рождаются» (К. Симонов),«Верую» (В. Шукшин), «Их не называли всводках» (М. Бабиков.), «И помни обо мне» (А.Афанасьев), «Протяни мне руку из тьмы»(Токтаева Ю.), «Знакомьтесь, Балуев» (В.Кожевников) и др.;

  1. 2. Предложения с лексическине выраженными членами, которые достаточнолегко восстанавливаются по смыслу изконтекста, называются неполнымипредложениями, см., например, «Мне сороклет...» (М. Арбатова), «Срок контрактаисчезает через...» (А. Яхонтов), «Забыл» (А.Чехов), «Ушла» (А. Чехов), «Вернулся» (Б.Полевой), «Вянет, пропадает» (Шукшин)
  2. Как заглавия употребляются иосложненные предложения. Осложнениепредложения возникает при наличии в егосоставе обособленных членов предложения, атакже не являющихся членами предложенияединиц с относительной смысловой иинтонационной самостоятельностью. В этугруппу заглавий входят:

а) Заглавия собособленными членами, чащеобстоятельствами. «Там, вдали» (В. Шукшин),«Там, за Ахероном» (Е. Лукин), «Ошибись,милуя» (И. Акулов) и др.;

б) Заглавия собращением: «Рассудите нас, люди» (А.Андреев), «Пора, мой друг, пора» (В. Аксенов),«Не подняться тебе, старик» (Ю. Азаров), «Досвидания, мальчики» (Б. Балтер), «Шире шаг,Маэстро» (В.

Шукшин), «Миль пардон,мадам!» (В. Шукшин), «Прощай, Гульсары!» (Ч.Айтматов), «Здравствуйте, друзья!» (Ю.Мамлеев), «Время, вперед» (В. Катаев) и др.Как правило, эти заглавия являютсяцитатами из речи персонажей.

Б. Заглавия, выраженныесложными предложениями.

Сложное предложение -это синтаксическая единица высшего, посравнению с простым предложением, порядка.Заглавия, выраженные сложнымипредложениями, часто носят цитатныйхарактер. Это пословицы, цитаты из песен,литературных произведений, речиперсонажей. В группе заглавий - сложныхпредложений выделяются следующиеподгруппы:

I. Сложносочиненныепредложения-заглавия. В сложносочиненномпредложении части соединенысочинительными союзами и относительноравноправны, независимы друг от друга.Выделяются следующие предложения:

а) с соединительнымсоюзом: «И уплывают пароходы, и остаютсяберега» (Е. Носов);

б) с противительнымисоюзами: «Правда — хорошо, а счастье лучше» (А.Островский).

И. Сложноподчиненныепредложения-заглавия. Сложноподчиненноепредложение состоит из неравноправныхчастей, где одна предикативная частьзависит от другой. Так, в конструкциизаглавия «Жаль, что вас не было с нами» (В.Аксенов) выделяется изъяснительноепридаточное, «Он сделал все, что мог» (В.Ардаматский) - местоименно-соотносительноепридаточное, «Стреляли, чтобы жить» (И.Арсеньев) - придаточное цели.

    1. Бессоюзное предложения-заглавия.Предикативные части соединены здесь безпомощи союзных средств - интонационно и посмыслу: «Свои люди - сочтемся» (А.Островский), «Очи синие, деньги медные» (Р.Солнцев) и др.;
    2. Заглавия, состоящие только изпридаточной части сложноподчиненногопредложения, главная часть отсутствует,такие заглавия можно отнести к«незавершенным», своеобразному«осколочному типу»: «Когда закон бессилен»(Б. Бабкин) - придаточное времени; «Если бзаговорил сфинкс» (П. Аматуни) - придаточноеусловия; «Которая ждет» (М. Михеев) -придаточное определительное. В заглавияхэтого типа особенно ярко проявляетсяретроспективная связь заглавия итекста.

Говоря о заглавиях -предложениях, необходимо отметить, что вкачестве наименований текстовиспользуются разные по цели высказывания иэмоциональной окраске предложения.

      1. Повествовательные: «С женойпоссорился» (А. Чехов), «Лес шумит» (В.Короленко), «По дорогам идут машины» (С.Антонов), «Тают снега» (В. Астафьев) идр.;
      2. Побудительные. Побудительныепредложения содержат побуждение (просьбу,приказ, пожелание) совершить какое-либодействие, которое обращено к читателю илиперсонажу:

а) восклицательные: «Ну,публика!» (А. Чехов), «Искать, всегдаискать!» (С. Сергеев-Ценский), «Будь здоров,школяр!» (В. Распутин), «Не смейте битьчеловека!» (Э. Асадов) и др.

б) невосклицательные: «Ипомни обо мне» (А. Афанасьев), «Скажи изюм»(В. Аксенов) и др.

3. Вопросительные:«Виновата ли она?» (А. Писемский), «Чтоделать?» (Н. Чернышевский), «Что лучше?» (А.Чехов), «Кто виноват?» (А. Герцен) и др.

Заглавия,представленные побудительными ивопросительными предложениями, могутнепосредственно устанавливать контакт считателем и актуализируют еговосприятие.

Таким образом, мырассмотрели основные группы заглавий:заглавия-словоформы,заглавия-сочинительные сочетания слов,заглавия-подчинительные словосочетания изаглавия-предложения. Существуют такжеменее объемные группы заглавий, которыенеобходимо отметить особо. Это:

        1. двойные заглавия с пояснительнойсвязью, причем второй компонент частоявляется предложением: «Депутат, илиПовесть о том, как у Дездемонова 25 рублейпропала» (А. Чехов), «Дура, или Капитан вотставке» (А. Чехов), «Ариэль. Человек,нашедший свое лицо» (А. Беляев), «ПохождениеНевзорова, или Ибикус» (А. Толстой), «Любовьпровинциалки, или Нелепы опыты любви»(Алексеева А.), «И снова этот Баранкин, илиВеликая погоня» (В. Медведев) и др.;
        2. заглавия, выраженные сравнительнымоборотом: «Как птица Гаруда» (М. Анчаров) идр.;
        3. заглавия - ассоциативные сочетанияслов (синонимическое сближение):«Пути-перепутья» (Ф. Абрамов) и др.;
        4. Заглавия, выраженныефразеологической единицей: «И то и се» (А.Чехов), «Вокруг да около» (Ф. Абрамов), «Самособой» (С. Баруздин), «На хлебом единым» (В.Дудинцев), «Тайна, покрытая мраком» (В.Бахнов) и др.

Выводы

Проанализировавматериал, мы пришли к выводу, что заглавияразных типов в количественном отношениипредставлены непропорционально ираспределены неравномерно. Существуютзаглавия таких структурных типов, которыеочень широко распространены в русскойлитературе. Другие же, напротив,встречаются достаточно редко либо вообщеявляются единичными.

2003 заглавияпроизведений разных лет распределены намипо соответствующим группам и подгруппам сучетом отмеченных классифицирующихпринципов. Результаты анализа обобщены втаблице

ГРУППЫ ЗАГЛАВИЙ ПОДГРУППЫ КОЛИЧЕСТВО
Заглавия-слово­формы однословные 476 579
предложно-падежныеформы 103
Сочинительные сочетания слов 154 154
Заглавия-подчини тельныесловосо­четания субстантивные 860 простые 719 904
сложные 147
адъективные 13
глагольные 15
наречные 10


Заглавия-предло­жения простые 264 двусостав­ные 89 296
односостав­ные 175
сложные 32
Другие 70
2003


Pages:     || 2 | 3 | 4 |
 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.